Съобщение на комисията до европейския парламент и до съвета стратегия за разширяване и основни предизвикателства през периода 2011—2012 г



страница11/13
Дата17.10.2018
Размер0.78 Mb.
#90204
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Косово

От октомври 2010 г. до април 2011 г. политическата ситуация в Косово бе белязана от провеждането на парламентарни и президентски избори. Общите избори бяха помрачени от сериозни недостатъци и затруднения от технически характер. През февруари бе сформирано ново коалиционно правителство, а през април бе избран нов президент.

Президентът и правителството демонстрираха ангажимента си по отношение на европейската програма на Косово. Координирането на свързаните с ЕС реформи бе засилено. Изпълнението на множество реформи от основно значение закъсня заради изборите. Понастоящем е необходимо да се полагат постоянни усилия за ускоряване на реформите и за ефективното им осъществяване. Публичната администрация и съдебната власт са слаби. Необходимо е да се направи много повече за решаване на проблема с организираната престъпност и корупцията, включително в сферата на обществените поръчки. Икономическото положение също е сериозно и е необходимо правителството да предприеме спешни действия за подобряване на ситуацията с бюджета в тясна координация с Международния валутен фонд. Разглеждайки ситуацията от по-положителна перспектива, Косово продължи да полага постоянни усилия за постигането на резултати в основни области от европейската си програма като визите и търговията.

Въз основа на приетата на 9 септември 2010 г. резолюция на Общото събрание на ООН, която бе предложена съвместно от Сърбия и 27-те държави-членки на ЕС, през март стартира процес на диалог между Белград и Прищина. До септември този диалог бе воден в общо взето конструктивен дух и чрез него бяха постигнати споразумения по няколко въпроса: свободното движение на стоки и хора, гражданския регистър и кадастъра. Необходимо е постигнатите до този момент споразумения да се изпълняват добросъвестно. Освен това все още предстои да бъдат постигнати допълнителни резултати във връзка с приоритетното прилагане на принципите на работещо регионално сътрудничество, в което участват всички, и във връзка с намирането на устойчиви решения по въпроси, свързани с достиженията на правото на ЕС в сфери като енергетиката и телекомуникациите.

През периода на докладване бе отбелязано подобрение при интеграцията на сръбската общност, живееща на юг от река Ибар. Сърбите се възползваха от правната рамка, защитаваща техните права. Те участваха по-активно в общите избори. Освен това взеха участие и в преброяването. Преподавателите в подпомаганите от Сърбия училища започнаха да подписват договори с косовските общински дирекции по образованието.

В северната част на Косово продължиха да съществуват подкрепяни от Сърбия структури и не бе отчетен напредък при интеграцията. Подкрепяните от Сърбия общини се обявиха против извършването на преброяване в северната част, а избирателната активност на сърбите от Северно Косово бе изключително ниска. Сърбите в северната част оспориха също така мандата на EULEX. Обстановката в Северно Косово и въпросът за контрола на границите доведоха до прояви на насилие през юли и септември, при които един човек загина, а други бяха ранени. Под влияние на обстановката лидерите на Косово се отдаваха по-често на провокаторска реторика. Необходимо е всички страни в процеса да дадат своя принос, за да се намали напрежението в северната част на Косово и да се даде възможност за свободното движение на хора и стоки, което ще бъде от полза за населението в региона.

Властите сътрудничат с EULEX при разследването на обвиненията, отправени в приетата от Парламентарната асамблея на Съвета на Европа резолюция за нечовешко отношение към хора и незаконен трафик на човешки органи в Косово. Освен това е нужно косовските власти да сътрудничат последователно и ефективно с EULEX във всички сфери от мандата на мисията на ЕС.

Що се отнася до демокрацията и правовата държава, прилагането на принципа на правовата държава продължава да буди сериозно безпокойство и е необходимо правителството, парламентът и съдебните органи на Косово спешно да обърнат внимание на този въпрос.

Четвъртият мандат на парламента стартира на 21 февруари след провеждането на общи избори. При избирателния процес бяха установени сериозни недостатъци. Нужно е Косово да предприеме спешни действия за отстраняването на тези недостатъци, като опрости системата, спазва международните стандарти и разследва и преследва случаи на измами, свързани с изборите. Парламентът прие бюджет и редица закони за осъществяването на важни реформи, свързани с европейската програма. Капацитетът на парламента за извършване на контрол над проектозаконодателството и работата на правителството продължава да бъде слаб. Съществува безпокойство от факта, че процедурният правилник на парламента невинаги се следва.

Новото коалиционно правителство встъпи в длъжност на 22 февруари. През март то прие наредба за създаване на отдели за европейска интеграция в министерствата и за утвърждаване на ролята на тези отдели. Министерството на европейската интеграция затвърди ролята си на координатор на европейската програма и донори и настоя за ускоряване на реформите. Необходими са допълнителни усилия за идентифицирането на конкретни цели и измерими резултати, които биха могли да дадат по-добра насока на правителството в осъществяваните от него действия за реформа. Усилията за извършване на децентрализация продължиха. Нужно е правителството да намери решения за дългосрочната устойчивост на новосъздадените общини, в които мнозинството от жителите са сърби. Същевременно подкрепяните от Сърбия структури продължиха да функционират в Косово, с което попречиха на осъществяването на пълна децентрализация.

Ограничен напредък бе отбелязан при реформата на публичната администрация. Регулаторната рамка бе укрепена, но все още предстои да бъде довършена. Преработената стратегия за публичната администрация за периода 2010—2013 г. все още не е изпълнена. Публичната администрация е много слаба и реформата ѝ продължава да бъде сериозно предизвикателство. Службата на омбудсмана не разполага с нужните ресурси, помещения и политическа подкрепа.

Напредък бе отбелязан в съдебната система, по-конкретно чрез приемането на важни решения от Конституционния съд. Парламентът прие важно законодателство като Закона за защита на свидетелите, Закона за наказателната отговорност на юридическите лица при престъпления и Закона за международното правно сътрудничество. Процесът на реформи трябва да продължи. Прилагането на четирите закона за реформа, приети през предходния период на докладване, продължава да бъде задоволително. Отделът за международно правно сътрудничество в Министерството на правосъдието увеличи капацитета си и подходи по професионално към съответните случаи. Съдебният съвет на Косово започна работа по основни приоритети. Назначени бяха всичките деветима членове на Прокурорския съвет на Косово, който започна да функционира. Заплатите на съдиите и прокурорите бяха увеличени. Същевременно съдебната система в Косово продължава да бъде слаба. Продължава да съществува значителен обем натрупани за разглеждане дела. Все още се съобщава за случаи на заплахи и сплашване на съдии, а политическото вмешателство в работата на съдебната власт продължава да буди безпокойство. Необходимо е прокурорите и съдиите да прилагат по-деен подход при разследването и вземането на решения по дела за организирана престъпност и корупция. Също така е налице сериозно безпокойство във връзка с прозрачността при прилагането на Закона за амнистията.

Косово отбеляза известен напредък в борбата с корупцията, предприемайки действия по някои случаи на корупция. Корупцията продължава да бъде широко разпространена в много области и все още е много сериозен проблем, който засяга и достъпа на гражданите до услуги. Работната група за борба с корупцията бе укрепена. Законодателната рамка за борба с корупцията бе подобрена чрез приемането на няколко важни закона, въпреки че все още не е изцяло завършена и се нуждае от доукрепване. Законът за финансирането на политическите партии съдържа сериозни недостатъци и мониторингът на прилагането му също трябва да подобрен. Нарушенията на правилата за обществените поръчки продължават да будят безпокойство в контекста на корупцията. В декларациите за имущество продължават да се наблюдават несъответствия между декларираното имущество и действителните приходи.

Конституцията на Косово съдържа категорични разпоредби, с които се гарантира прилагането на международните стандарти за правата на човека и за зачитането и закрилата на малцинствата. Различните институции, занимаващи се с насърчаване, прилагане и мониторинг на основните права, не координират дейностите си по подходящ начин. Изпълнителните органи на управлението не разполагат с достатъчно капацитет, а отговорностите и правомощията им не са дефинирани ясно и често се препокриват с тези на други органи. Тяхното политическо и реално въздействие е ограничено. Необходимо е да се направи повече за прилагането на правните и административните средства за защита при нарушения на правата на човека. Интеграцията на сръбската общност, живееща на юг от река Ибар, се подобри. Необходимо е да се положат по-големи усилия за удовлетворяване на потребностите на живеещите в Косово сърби, най-вече в северната част.

Ограничен напредък бе отбелязан в сферата на гражданските и политическите права. Необходимо е полаганите от правителството усилия за предотвратяване на изтезанията и малтретирането да продължат. Нужни са допълнителни стъпки за премахване на безнаказаността. Проблемът с липсата на пространство и пренаселеността в някои затвори трябва да бъде решен. Достъпът до правосъдие не е напълно гарантиран, особено в Северна Митровица, където областният съд функционира с ограничен капацитет под надзора на EULEX. Това пречи на прилагането на принципа на правовата държава в тази част на Косово.

Ограничен напредък може да бъде отчетен по отношение на свободата на словото. Прозрачността във връзка със собствеността на медиите е гарантирана със закон, който се прилага правилно. Журналистите продължават да бъдат подложени на политически натиск и заплахи. Независимостта и безпристрастността на публичния оператор за радио- и телевизионно разпръскване не са гарантирани. Свободата на събиране и сдружаване до голяма степен се зачита. Правото на сдружаване е гарантирано чрез приемането на изменения в Закона за свободата на сдружаване в неправителствени организации. Средата, в която функционира гражданското общество, трябва да бъде значително подобрена. Необходимо е правителството да използва по-добре експертния опит на гражданското общество.

Що се отнася до свободата на мисълта, съвестта и вероизповеданието, полицията продължи да се справя добре с прехвърлянето от КФОР на отговорността за охраняването на исторически и религиозни обекти, включително такива на Сръбската православна църква. Косово напредна в работата си по възстановяването на обекти на Сръбската православна църква в сътрудничество със съответните представители на църквата и сръбските власти.

Необходимо е да бъдат положени допълнителни усилия за цялостното гарантиране на икономическите и социалните права. Известен напредък бе отбелязан във връзка с правата на жените чрез увеличаване на представителството им в политическия живот и подобряване на законодателната рамка за гарантиране на правата им. Необходимо е съответните институции да бъдат укрепени, а бюджетът — увеличен, за да може законодателството да се прилага. Защитата на правата на децата бе подобрена посредством прилагането на кодекса за младежко правосъдие. Създаден бе Съвет за защита на детето и правосъдие за деца. Защитата на децата продължава да бъде слаба, а бедността сред тях — широко разпространена. Ограничен напредък бе отбелязан по отношение на социално уязвимите групи от населението и хората с увреждания. Публикуван бе доклад относно изпълнението на плана за действие за хората с увреждания. Изпълнението на плана за действие и прилагането на съответните закони в тази сфера трябва да бъдат засилени, особено на общинско равнище, чрез осигуряването на достъп до училищата за ученици с увреждания.

Правителството проведе кампании за повишаване на осведомеността относно Закона за борба с дискриминацията. Дискриминацията продължава да буди безпокойство. Известен напредък може да бъде отчетен при трудовите права и правата на синдикатите. Приети бяха Законът за труда, Законът за синдикатите и Законът за Икономическия и социален съвет. Напредъкът в областта на правата на собственост е смесен. Законодателната рамка бе подобрена и бе назначен координатор за правата на собственост. Значителният обем на натрупаните за разглеждане дела в тази област пречи на хората да упражняват правата си на собственост. Нужни са по-големи усилия за прилагане на съществуващото законодателство.

Косово отчете известен напредък по отношение на зачитането и закрилата на малцинствата и културните права. Новосъздадените общини, в които мнозинството от жителите са сърби, се сблъскват с множество предизвикателства като управлението на земята. Напредъкът при достъпа до образование за представителите на малцинствата е ограничен. Сръбската общност, живееща на север и на юг от река Ибар, все още разчита на осигуряването на учебници и образователна система от Сърбия. Необходимо е косовските власти да предложат алтернатива и да изготвят сръбска учебна програма. Сръбският език не присъства като втори официален език в училищата, разположени извън районите, населени предимно със сърби. Напредъкът по отношение на използването на езици е малък. Прилагането на правната рамка е незадоволително. Няма многоезични обществени услуги. Ситуацията във връзка с медиите на сръбското малцинство се подобри, по-конкретно със стартирането на TV Mreža.

Що се отнася до преместването на ромски, ашкалски и гюптски семейства от замърсените с олово зони, лагерът Чешмин луг бе затворен през октомври 2010 г. Лагерът Остероде не бе затворен, тъй като не бе осигурена алтернативна общинска земя в Северна Митровица. Правителството насърчаваше гражданската регистрация на тези общности, включително като организира безплатна регистрация. Публикуван бе доклад за изпълнението на Стратегията за интеграция на ромите, ашкалите и гюптите. Същевременно условията, при които живеят тези общности, и достъпът им до трудова заетост, образование, здравеопазване и социална закрила продължават да будят много сериозно безпокойство.

Завръщането на бежанците и вътрешно разселените лица все още представлява предизвикателство за косовските институции. Отпуснатият за целта държавен бюджет бе намален с 40 % и е много малък. Въпроси като забавените производства за реституцията на собственост и липсата на икономически възможности продължават да бъдат сериозни пречки пред доброволното и трайно завръщане. Множество разселени лица все още живеят при трудни условия. Ограничен напредък може да бъде отчетен при прилагането на културните права. Сътрудничеството между съответните министерства и между органите на централно и общинско равнище се подобри. Законодателството за опазване на културното наследство и прилагането на законите продължават да бъдат слаби.

Що се отнася до регионалните въпроси и международните задължения, Косово продължава да сътрудничи с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия. EULEX проведе редица операции, включително задържане и издаване на присъди във връзка с дела за военни престъпления, като при някои от тях бяха замесени високопоставени политически фигури, сред които и бивш министър. Приетият през август Закон за лицата в неизвестност е важно развитие. Законът гарантира правото на семействата да получат информация и обезщетение и предвижда правен статут за лицата в неизвестност. Необходимо е правителството да увеличи усилията си за предоставянето на информация и ресурси за изясняване на съдбата на лицата в неизвестност. В приетата през януари резолюция на Парламентарната асамблея на Съвета на Европа бяха повдигнати сериозни обвинения, свързани с конфликта от 1999 г. EULEX сформира работна група със седалище в Брюксел и със звено за връзка в Прищина, която да разследва тези обвинения. Властите сътрудничат с EULEX при това разследване.

За първи път от лятото на 2010 г. Косово участва в заседанието на Съвета за регионално сътрудничество, което се проведе в Черна гора през юни. Косово председателства по удовлетворителен начин заседанията на ЦЕФТА през 2011 г. В рамките на диалога между Белград и Прищина бе постигнато споразумение относно митническите печати. Предстои да бъде постигнато споразумение относно трайно решение за участието на Косово в регионалните форуми. Необходимо е всички участващи в процеса страни да прилагат изцяло принципите на едно функциониращо регионално сътрудничество, в което участват всички.



Икономиката на Косово продължи да се характеризира с несигурен растеж и значителен вътрешен и външен дисбаланс, като ситуацията бе отежнена от непредвидимата фискална политика. Високата инфлация и лошо функциониращият пазар на труда представляват сериозни предизвикателства пред икономическото и социалното сближаване. Приемането на поредица от ad hoc мерки и липсата на ангажираност от страна на властите попречиха на изпълнението на стенд-бай споразумението с Международния валутен фонд (МВФ). Новото споразумение с МВФ за ограничаване на разходите, чийто срок е до края на 2011 г., е важен тест за Косово, който ще му помогне да възстанови доверието в икономическата и фискалната си политика. Голямата несигурност продължи да пречи на развитието на частния сектор. Фирмите се сблъскват със слаба администрация, ненадеждно електроснабдяване, недостатъчни умения у работниците, слаба инфраструктура и недостатъчно прилагане на принципа на правовата държава.

По отношение на икономическите критерии Косово не отбеляза напредък към установяването на функционираща пазарна икономика. Необходими са значителни реформи и инвестиции, които да позволят на страната в дългосрочен план да се справи с конкурентния натиск и пазарните сили в Съюза.

Рамката на паричната политика продължи да функционира относително добре, въпреки че има възможност за извършването на подобрения, по-специално при регулирането и надзора на финансовия сектор. Финансовото посредничество продължи да се развива, а банковият сектор съхрани стабилността и доходността си въпреки нарастването на необслужваните кредити. Известен напредък бе отбелязан при приватизацията.

Правилното функциониране на набора от макроикономически политики е изложено на все по-голям риск заради непредвидимата фискална политика, неустойчивото нарастване на правителствените разходи и ограничените възможности за финансиране. Слабото управление и ad hoc мерките се отразяват отрицателно на частния сектор, а сериозните структурни проблеми продължават да пречат на икономиката. Инфлацията бе висока и променлива. Безработицата се запази много висока и не бяха създадени достатъчно работни места, за да се намали натискът върху пазара на труда и да се предложат възможности за трудова заетост, особено на младите новодошли на пазара участници. Външният дисбаланс също се запази висок, особено при търговията със стоки, а притокът на чуждестранни инвестиции за увеличаване на производството бе ограничен. Публичното дружество за електроенергия продължи да получава значителни субсидии от държавния бюджет и заеми за финансиране на инвестиционната си програма. Слабото прилагане на принципа на правовата държава и предизвикателствата, свързани с правата на собственост, продължиха да се отразяват отрицателно на бизнес средата. Сивата икономика продължава да бъде сериозно предизвикателство.

Заради предизборната кампания във връзка с предсрочните общи избори, последвалото сформиране на ново правителство и избирането на президент парламентът и правителството разполагаха с малко време за приемането на законодателство и политики в съответствие с европейските стандарти. Напредъкът е смесен. Системата за капиталови движения напредва добре. Косово отбеляза напредък в сферата на убежището и миграцията, по-конкретно във връзка с обратното приемане и реинтеграцията на репатрираните лица.

Известен напредък бе отчетен при законодателството за политиката на конкуренция, енергийния сектор и информационното общество и медиите. Известен напредък бе отбелязан и в следните области: данъчното облагане, правата на интелектуална собственост, трудовата заетост, социалните политики и общественото здравеопазване, финансовия контрол, статистиката, управлението на границите и борбата с трафика на хора. Необходимо е транспортната инфраструктура да бъде доразвита. В сферата на околната среда, селското стопанство и безопасността на храните, трафика на наркотици, организираната престъпност и борбата с тероризма резултатите са ограничени. Малко бе направено за привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС относно движението на хора и услуги и правото на установяване, както и изпирането на пари и защитата на личните данни.

Що се отнася до вътрешния пазар на ЕС, известен напредък бе отбелязан при законодателството относно свободното движение на стоки. Известен напредък бе отчетен и при оценката на съответствието, акредитирането, метрологията и надзора на пазара. Напредъкът при стандартизирането е ограничен. Няма напредък при законодателството за защита на потребителите. Сближаването с достиженията на правото на ЕС в областта на свободното движение на стоки е ограничено. Необходимо е да има по-добра координация и да се изготви стратегия за процеса на привеждане в съответствие с целия набор от достижения на правото на ЕС в тази сфера. Административният капацитет и мерките за прилагане и изпълнение са недостатъчни. Привеждането в съответствие с достиженията на правото на ЕС в сферата на движението на хора и услуги, правото на установяване и дружественото право е на ранен етап. Системата за капиталови движения е много либерална и напредва добре. Желателно е да бъде извършена допълнителна реформа, чрез която да бъдат въведени изискванията за риск съгласно Базел II и да бъде създадена правна рамка, съответстваща изцяло на стандартите на ЕС.

Митническото законодателство на Косово е до голяма степен в съответствие с Митническия кодекс на ЕС. Нужно е да бъдат положени допълнителни усилия в борбата с контрабандата и фалшифицирането. Независимият орган за преглед трябва да работи по-ефективно и да намали натрупания обем случаи за разглеждане. Известен напредък бе отбелязан в сферата на данъчното облагане, най-вече при осъществяването на реформи в подкрепа на стратегията за съответствие в данъчната област. Административният капацитет за събиране на дължимите данъчни плащания и за намаляване на големия дял на сивата икономика продължава да бъде слаб.

Известен напредък бе отчетен при законодателството в сферата на политиката за конкуренция, по-специално антитръстовата политика и държавната помощ чрез приемането на закон за държавната помощ. Антитръстовата политика се изпълнява все по-добре. Напредък може да бъде отчетен в областта на обществените поръчки чрез приемането на изменения Закон за обществените поръчки, който представлява крачка напред към привеждането в съответствие със стандартите на ЕС. Все още предстои правната рамка да бъде завършена, а сътрудничеството между отговорните институции трябва да бъде подобрено.

Известен напредък бе отчетен при правата на интелектуална собственост, по-специално във връзка с правата на индустриална собственост. Законодателната рамка все още не е завършена, а прилагането на правилата, свързани с правата на интелектуална собственост, е недостатъчно. Известен напредък може да бъде отчетен при привеждането на законодателството относно трудовата заетост, социалните политики и политиките за обществено здравеопазване в съответствие със стандартите на ЕС. Прилагането на тази законодателна рамка е от решаващо значение, за да се помогне на безработните и останалите уязвими групи от населението да подобрят жизнения си стандарт. Административният капацитет в тези сфери продължава да бъде ограничен, особено на общинско равнище. Известен напредък бе отбелязан при привеждането в съответствие с европейските стандарти в сферата на образованието и научните изследвания. Необходимо е капацитетът на централно и общинско равнище да бъде укрепен с оглед на ефективното прилагане на правната и стратегическа рамка. Напредъкът при научните изследвания и иновациите е ограничен. Необходимо е да се положат сериозни усилия за изграждането на необходимия капацитет за извършването на научни изследвания и иновации. Нужно е изпълнението на законодателната рамка да бъде засилено посредством inter alia подобряване на координацията между органите на централно и местно равнище. За да може Косово да се възползва пълноценно от подкрепата на донорите, трябва да бъдат осигурени нужните човешки ресурси за проектите за образование и научни изследвания.

Що се отнася до секторните политики, необходимо е да бъде приет план за изпълнението на стратегиите за малките и средните предприятия и промишлеността, да бъде осигурен нужният бюджет и да бъде укрепен капацитетът на отговорните органи. Координирането и сътрудничеството между заинтересованите страни продължават да бъдат предизвикателство. Косово отбеляза ограничен напредък в областта на селското стопанство и безопасността на храните. Положени бяха усилия за развиване на административния капацитет, по-специално във връзка с безопасността на храните. Напредъкът при укрепването на законодателната и административна рамка в областта на околната среда и изменението на климата е ограничен, което се дължи основно на недостатъчните бюджетни средства.

Необходимо е транспортната инфраструктура да бъде доразвита. Основният проект на Косово за пътна инфраструктура — изграждането на магистрала от Косово до албанската граница — продължава да буди безпокойство предвид прекомерните разходи и необходимите инвестиции в дългосрочен план. Известен напредък бе отбелязан в сферата на авиацията.

По отношение на енергийния сектор известен напредък бе отбелязан при привеждането в съответствие на законодателството и при изпълнението на Договора за енергийна общност. За привличането на инвестиции е необходимо да се полагат непрекъснати усилия за подобряване на фактурирането на електроенергията и събирането на задълженията и за въвеждане на несубсидирана тарифа, която отразява реалните разходи. При предвидената нова електроцентрала в Косово имаше закъснение, което се отрази на изпълнението на графика за затварянето на централа А, която замърсява Косово. Заради различията относно статута Косово все още не може да участва в регионалните механизми за пренос на електроенергия. Това излага на риск стабилността на енергийната система на Косово и означава, че Косово губи приходи от пренос.

В сферата на информационното общество и медиите Косово прие някои подзаконови актове относно телекомуникациите за прилагане на стандартите на ЕС. Важни закони за устойчивото финансиране на обществения радио- и телевизионен оператор и за независимата медийна комисия бяха махнати от програмата на парламента, тъй като не изпълняват стандартите на ЕС, нито защитават независимостта на Комисията и на обществения радио- и телевизионен оператор. Необходимо е двата въпроса да бъдат решени спешно.

Известен напредък бе отбелязан при финансовия контрол. Публичният вътрешен финансов контрол все още е на ранен етап. Ръководителите в бюджетните организации трябва да бъдат по-добре информирани за необходимостта от финансовото управление и контрол. Косово отбеляза известен напредък в сферата на статистиката, по-конкретно като проведе преброяване на населението и жилищния фонд по задоволителен начин.

Напредъкът на Косово при правосъдието, свободата и сигурността е смесен. Министерството на вътрешните работи предприе стъпки за подготовката на Косово да издава биометрични паспорти. Добър напредък бе отбелязан посредством приемането на подходящо законодателство и подобряването на надеждността на гражданските регистри. Все още обаче са необходими допълнителни усилия, за да се гарантира сигурността на документите.

Известен напредък бе отбелязан при управлението на границите. Създадена бе съвместна работна група с участието на митниците и полицията, чиято задача ще бъде борбата с трансграничната престъпност. Агенциите организираха съвместни патрули по границата и съвместни операции на граничните пропускателни пунктове. Организирани бяха съвместни и съгласувани полицейски патрули с партньори от Албания и бившата югославска република Македония. Полицията пое допълнителни отговорности от КФОР, свързани с охраняването на демаркационната граница с бившата югославска република Македония и Черна гора. Качеството и последователността на граничните проверки все още се нуждаят от подобряване.

Има напредък в сферата на убежището. Косово отчете нарастване на броя на кандидатите за убежище. Бяха взети множество решения във връзка с молби за убежище. Продължават да съществуват недостатъци в процедурата за убежище, свързани по-конкретно с липсата на устен превод, определянето на произхода на лицата и процедурите за обжалване. Косово отбеляза напредък в областта на миграцията. То продължи да подписва нови споразумения за обратно приемане с европейски държави. Отделът за гражданство, убежище и миграция продължи да се справя ефективно с исканията за обратно приемане от европейски държави. Косово постигна значителен напредък при реинтеграцията на репатрираните лица, включително на общинско равнище. Необходими са постоянни усилия за ефективното осъществяване на реинтеграцията.

Косово отбеляза ограничен напредък при борбата с изпирането на пари и икономическите/финансовите престъпления. Започна постепенно прехвърляне на отговорностите на центъра за финансово разузнаване от EULEX на косовските власти. Капацитетът на Косово за разследването и съдебното преследване на икономически престъпления все още е ограничен. Икономическите/финансовите престъпления и изпирането на пари продължават да будят сериозно безпокойство.

Полицията увеличи изземванията и арестите във връзка с престъпления, свързани с наркотици, включително трафик, но иззетите количества все още са ограничени. Необходимо е усилията за борба с трафика на наркотици да бъдат значително увеличени, за да се отговори на мащаба на предизвикателството, пред което е изправено Косово. Известен напредък бе отбелязан при полицейската дейност. Полицията пое по-големи отговорности от КФОР. Понастоящем е необходимо тя да се справи със структурните и организационните предизвикателства и да подобри способността си за борба със сложните типове организирана престъпност.

Напредъкът, отбелязан в борбата с организираната престъпност, е ограничен. Извършени бяха редица претърсвания и арести, бяха предявени обвинения и бяха издадени окончателни присъди по дела, свързани с организираната престъпност. Правоприлагащите агенции и съдебните органи трябва да предприемат по-деен подход, за да се справят с организираната престъпност. Необходимо е човешките ресурси и техническият капацитет да бъдат укрепени, а качеството на разследванията — значително подобрено. Капацитетът на Косово за борба с организираната престъпност все още е нисък. Нужни са сериозни усилия за преодоляването на това предизвикателство. Косово отбеляза известен напредък в борбата с трафика на хора. През периода на докладване броят на идентифицираните жертви на такъв трафик леко нарасна. Приети бяха стратегията и планът за действие за борба с трафика на хора за периода 2011—2014 г. Ефективността на полицейската дирекция за разследване на трафика на хора нарасна. Едновременно с това капацитетът на косовските прокурори и съдилища за разследване, съдебно преследване и издаване на присъди по дела за трафик е все още слаб.

Косово отбеляза ограничен напредък в борбата с тероризма. Капацитетът на Косово за прилагане на съответното законодателство, като Закона за предотвратяване на изпирането на пари и финансирането на тероризма, и за изпълнение на съответните стратегии, като стратегията за борба с тероризма и други, продължава да бъде слаб. Напредъкът при защитата на личните данни е малък и това буди сериозно безпокойство.


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница