Списък на изделията и технологиите, които подлежат на контрол при внос



страница5/5
Дата20.02.2017
Размер0.98 Mb.
#15338
1   2   3   4   5

ВАЖНО: ВИЖ СЪЩО 9А108.с.






d. Векторни системи за управление за подвижни дюзи или вторична тяга на инжектирането на течност, използваеми за космическите ракети-носители, описани в 9А004 по-горе, или ракети-сонди, описани в 9А104 по-долу, способни на някое от изброените:








1. Отклонение по всички оси, надхвърлящо ±5°;


2. Ъглова скорост на вектора на 20°/s или по-голяма, или
3. Ъглово ускорение на вектора от 40°/s2 или по-голямо.



9A012

„Безпилотни летателни апарати“ (UAVs/БЛА), свързани системи, оборудване и компоненти за тях, както следва:







a. „БЛА“, притежаващи едно от следните:








1. Възможност за автономно управление на полета и навигация (например автопилот с инерционна система за навигация), или


2. Възможност за управление на полета извън обхвата на пряката видимост, включващо действие на човек оператор (например телевизуално отдалечено управление).






b. Свързани системи, оборудване и компоненти, както следва:








1. Оборудване, специално разработено за дистанционно управление на „БЛА“, контролирано от 9А012.а;


2. Системи за навигация, положение, насочване или управление, различни от описаните в 7A, специално проектирани за предоставяне на възможност за автономно управление на полета или навигация на „БЛА“, описани в 9А012.a;
3. Оборудване и компоненти, разработени специално за превръщане на пилотирано въздухоплавателно средство в „БЛА“, контролирани от 9А012.а;
4. Въздушни бутални двигатели или ротационни двигатели с вътрешно горене, специално проектирани или модифицирани за задвижване на „UAVs/БЛА“ за височини над 50 000 фута (15 240 m).



9A104

Ракети-сонди, имащи радиус на действие над 300 km.









ВАЖНО: ВИЖ СЪЩО 9A004.



9A105

Ракетни двигателни системи с течно гориво, както следва:









ВАЖНО: ВИЖ СЪЩО 9А119.






a. Ракетни двигателни системи с течно гориво, използваеми при „ракети“, различни от описаните в 9А005, имащи обща импулсна мощност над 1,1 MNs, освен апогейните ракетни двигателни системи с течно гориво, проектирани или изменени за спътникови приложения и имащи всички изброени по-долу характеристики:








1. Диаметър на гърловината на дюзата 20 мм или по-малък, и


2. Налягане в горивната камера 15 бара или по-ниско.



9A106

Системи или компоненти, различни от описаните в 9A006, използваеми при „ракети“, специално проектирани за ракетни двигателни системи с течно гориво, както следва:







c. Управляващи подсистеми за вектора на тягата освен тези, проектирани за ракети-сонди, които не са способни да доставят полезен товар от поне 500 kg най-малко на 300 km.










Техническа бележка:
Примери за методите, използвани за постигане управлението на вектора на тягата, описано в 9A106.с, са:
1. Гъвкави дюзи (сопла);
2. Принудително впръскване на течност или втечнен газ;
3. Подвижен двигател или дюза (сопло);
4. Отклоняване на потока отработени газове (чрез дефлектори или насадки), или
5. Уравновесители на тягата (газови кормила).



9A108

Компоненти, използваеми за „ракети“, различни от описаните в 9A008, специално проектирани за ракетни двигателни системи с твърдо гориво, както следва:







a. Корпуси за ракетни двигатели, „вътрешна обшивка“ и „изолация“ за тях;


b. Ракетни дюзи (сопла);
c. Управляващи подсистеми за вектора на тягата освен тези, проектирани за ракети-сонди, които не са способни да доставят полезен товар от поне 500 kg най-малко на 300 km.








Техническа бележка:
Примери за методите, използвани за постигане управлението на вектора на тягата, описано в 9A108.с, са:
1. Гъвкави дюзи (сопла);
2. Принудително впръскване на течност или втечнен газ;
3. Подвижен двигател или дюза (сопло);
4. Отклоняване на потока отработени газове (чрез дефлектори или насадки), или
5. Уравновесители на тягата (газови кормила).



9A116

Космически летателни апарати за многократна употреба, използваеми за „ракети“ и специално разработени или модифицирани компоненти за тях, както следва, с изключение на космически летателни апарати за многократна употреба, проектирани за полезни товари, които са предназначени за невоенни полезни товари:







a. Космически летателни апарати за многократна употреба;


b. Топлинни щитове и компоненти за тях, изработени от керамични или аблационни материали;
c. Топлопоглъщащи устройства и компоненти за тях, изработени от олекотени, устойчиви на висока температура материали;
d. Електронно оборудване, специално проектирано за космически летателни апарати за многократна употреба.



9A119

Отделни степени на ракети, използваеми в комплект ракетни системи или безпилотни летателни апарати, способни да доставят полезен товар от поне 500 kg с обхват поне 300 km, различни от описаните в 9A005 или 9A007.а.




9B115

Специално конструирано „производствено оборудване“ за системите, подсистемите и компонентите, описани в 9A005, 9А007.а, 9А008.d, 9A105.a, 9A106.c, 9A108.c, 9A116 или 9A119.




9B116

Специално конструирани „производствени съоръжения“ за космическите ракети-носители, описани в 9A004, или системи, подсистеми и компоненти, описани в 9A005, 9А007.а, 9А008.d, 9А104, 9A105.a, 9A106.c, 9A108.c, 9A116 или 9A119.




9D101

„Софтуер“, специално проектиран или модифициран за “използване” на изделията, описани в 9B116.




9E001

„Технологии“ съгласно Общата бележка по технологиите за „разработка“ на оборудването или „софтуера“, описани в 9А004, 9А005, 9А007.а, 9А008.d, 9B115, 9B116 или 9D101.




9E002

„Технологии“ съгласно Общата бележка по технологиите за „производство“ на оборудването, описано в 9A004, 9A005, 9A007.a, 9A008.d, 9B115 или 9B116.









Бележка: Относно „технологии“ за поправка на контролирани конструкции, ламинати или материал виж 1E002.f.



9E101

„Технологии“ съгласно Общата бележка по технологиите за „разработка“ или „производство“ на стоките, описани в 9A104, 9A105.a, 9A106.c, 9A108.c, 9A116 или 9А119.




9E102

„Технологии“ съгласно Общата бележка по технологиите за „използване“ на космически ракети-носители, описани в 9A004, или стоките, описани в 9A004, 9A005, 9A007.а, 9A008.d, 9A104, 9A105.a, 9A106.c, 9A108.c, 9A116, 9A119, 9B115, 9B116 или 9D101.








ДЕФИНИЦИИ НА ТЕРМИНИТЕ, ИЗПОЛЗВАНИ В НАСТОЯЩИЯ СПИСЪК



„Безпилотен летателен апарат“ („UAV/БЛА“) (кат. 9) означава всяко въздухоплавателно средство, което е в състояние да излети и да изпълнява контролиран и направляван полет без човешко присъствие на борда.


„Ваксина“ (кат. 1) е лекарствен продукт, фармацевтично формулиран, лицензиран от или притежаващ търговски или клиничен опитен период, разрешен от регулаторните органи или от страната на производство или страната на употреба, предназначен да стимулира защитна имунна реакция при хората или животните, с цел да се предотврати заболяване на тези, за които той е предназначен.


„Влакнести или нишковидни материали“ (кат. 0, 1, 2, 8) включват:


a. Непрекъснати „моновлакна“;


b. Непрекъснати „нишки“ и „снопове влакна“;


c. „Ленти“, тъкани, произволни мрежи и оплетки;


d. Накъсани влакна, щапелни влакна и кохерентни влакнести покрития;


e. Уискъри (нишкообразни кристали с висока якост), монокристални или поликристални от всякакви дължини;


f. Ароматична полиамидна пулпа.


„Възможност за програмиране, достъпно за потребителя“ (кат. 6) означава способност, която позволява на потребителя да въвежда, модифицира или заменя „програми“ чрез средства, различни от:


a. Физически промени в окабеляването или вътрешните връзки; или


b. Задаване на функционалното управление, включително въвеждане на параметри.


„Върхова мощност“ (кат. 6) означава най-високото ниво на мощност, получено при „лазерната продължителност“.


„Вътрешна обшивка“ (кат. 9) е подходяща за свързваща вътрешна повърхност между твърдото гориво и кожуха или изолиращата облицовка. Обикновено това е течна дисперсия от огнеупорни или изолиращи материали на полимерна основа, напр. напълнен с въглерод прекратен хидроксил полибутадиен (HTPB/ПХПБ) или друг полимер с добавени вулканизиращи елементи, разпрашени или разтрошени по вътрешността на кожуха.




„Държави, (не)членуващи в Конвенцията за забрана на химическото оръжие“ (кат. 1) са тези държави, за които Конвенцията за забрана на разработването, производството, натрупването и употребата на химическо оръжие и за неговото унищожаване (не) е влязла в сила.
„Експлозиви“ (кат. 1) означава твърди, течни или газообразни вещества или смеси от вещества, които трябва да детонират при приложението им като иницииращи заряди, преходни заряди или основни заряди в бойни глави, при разрушаващо действие или други приложения.

„Енергетични материали“ (1) означава вещества или смеси, които при химическа реакция освобождават енергия, необходима за предвиденото им приложение. „Експлозиви“, „пиротехнически материали“ и „метателни експлозиви“ са подкатегории на енергетични материали.


„Ефективен грам“ (кат. 0, 1) „специален ядрен материал“ означава:


a. за плутониеви изотопи и уран 233, теглото на изотопа в грамове;


b. за уран, обогатен до 1 процент и повече с изотопа уран 235, теглото на елемента в грамове, умножено по квадрата на неговото обогатяване, изразено като тегловна десетична дроб;


c. за уран, обогатен до 1 процент с изотопа уран 235, теглото на елемента в грамове, умножено по 0,0001;


„Изолация“ (кат. 9) се използва по отношение на компонентите на ракетния двигател, т.е. кожуха, соплата/дюзите, входните отвори, преградите на кожуха, и включва вулканизиран или полувулканизиран смесен плосък гумен материал, съдържащ изолиращи или огнеупорни материали. Той може също да бъде оформен като снемащи напрежението резервоари или клапи.


„Изолирани живи култури“ (кат. 1) включва живи култури в латентна форма и като изсушени препарати.


„Използване“ (всички GTN NTN/ОБТ БЯТ) означава експлоатация, инсталация (включително монтаж на място), поддържане (проверка), ремонт, основен ремонт и преоборудване.


„Импулсен лазер“ (кат. 6) означава „лазер“ с „времетраене на импулса“, по-малко или равно на 0,25 секунди.


„Имунотоксин“ (кат. 1) е комбинирано съединение на моноклонално антитяло, специфично за една клетка, и „токсин“ или „подединица на токсин“, който избирателно засяга болни клетки.


„Космически летателен апарат“ (кат. 7, 9) означава активни и пасивни спътници и космически сонди.


„Лазер“ (кат. 0, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9) е съвкупност от компоненти, която генерира както пространствено, така и времево кохерентна светлина, усилваща се чрез стимулирано излъчване на лъчиста енергия.


Важно:

Виж също:

„Химически лазер“;


„Лазер с модулиран Q фактор“;


„Свръхмощен лазер“;


„Лазер с предаване на енергията на възбуждане“.


„Лазер в режим непрекъснато излъчване“ (кат. 6) означава „лазер“, който произвежда номинално постоянна енергия на изход за повече от 0,25 секунди.


„Лазер с предаване на възбуждането“ (кат. 6) означава „лазер“, в който активният елемент се възбужда посредством предаване на енергия чрез сблъсък между неактивен атом или молекула с атом или молекула от активния елемент.


„Летателен апарат“ (кат. 1, 7, 9) означава въздухоплавателно средство с постоянна и/или променлива геометрия на крилете, с ротационни криле (вертолети), с насочващи се ротори или с насочващи се криле (с променлива геометрия на крилете).




Важно: Вж. също „граждански летателни апарати“.

„Материали, устойчиви на корозия от UF6“ (кат. 0) могат да бъдат мед, неръждаема стомана, алуминий, алуминиев оксид, алуминиеви сплави, никел или сплави, съдържащи 60 или повече тегловни процента никел и устойчиви на UF6, обработени с флуор въглеводородни полимери, в зависимост от процеса на отделяне.


„Микроорганизми“ (кат. 1, 2) означава бактерии, вируси, микоплазми, рикетсии, хламидии или гъбички, независимо дали естествени, с повишена вирулентност или модифицирани, или във формата на „изолирани живи култури“, или като материал, включващ жив материал, който е бил преднамерено посят или заразен с такива култури.


„Необходими“ (ОБТ 1 – 9), като приложено към „технологии“, се отнася само до тази част на „технологиите“, която конкретно отговаря за постигане или надхвърляне на контролираните нива на работа, характеристики или функции. Такива „изискващи се“ „технологии“ могат да бъдат използвани и от други стоки.


„Обеднен уран“ (кат. 0) означава уран, в който количеството изотоп уран 235 е по-малко от това, което се среща в природата.


„Обектен код“ (кат. 9) означава изпълнима от оборудването форма на подходяща реализация на един или повече процеси („първичен код“ (първичен език), преобразуван от програмната система.


„Природен уран“ (кат. 0) означава уран, съдържащ съчетанията от изотопите, които се срещат в природата.


„Производство“ (всички GTN NTN/ОБТ БЯТ) означава всички производствени фази, като: конструиране, производствено проектиране, производство, интегриране, сглобяване (монтаж), проверка, изпитване, осигуряване на качеството.


„Разработване“ (всички GTN NTN/ОБТ БЯТ) се отнася до всички фази, предхождащи серийното производство, като проектиране, проектни проучвания, проектни анализи, проектни концепции, сглобяване и изпробване на прототипи, пилотни производствени схеми, данни по проекта, процеса на преобразуване на данните по проекта в продукт, проектиране на конфигурацията (конструкцията), проектиране на технологията, планове.


„Ракети“ (кат. 1, 3, 6, 7, 9) означава комплект ракетни системи и системи от безпилотни летателни апарати, способни да пренасят най-малко 500 kg полезен товар в обсег от най-малко 300 km.


„Свръхмощен лазер“ („SHPL/СМЛ“) (кат. 6) означава „лазер“, способен да излъчи (цялата или част от) енергия на изхода, надхвърляща 1 kJ в рамките на 50 ms, или който има средна или CW/НВ (непрекъсната вълна) с мощност над 20 kW.


„Софтуер“ (всички ОБС) означава съвкупност от една или повече „програми“ или „микропрограми“ независимо от конкретната реализация и носител.




Важно: „Микропрограма“ означава поредица от елементарни команди, съхранявани в специална памет, изпълнението на която се инициира с въвеждането на съответната команда в регистъра на командите.

„Специален ядрен материал“ (кат. 0) означава плутоний 239, уран 233, „уран, обогатен с изотопи 235 или 233“ и всякакъв друг материал, съдържащ указаните по-горе.


„Специфичен модул“ (кат. 0, 1, 9) е модул на Янг, изразен в паскали (Pa), еквивалентен на N/m2, делено на специфичното тегло в N/m3, измерен при температура (296 ± 2) К (23 ± 2) °С) и относителна влажност (50 ± 5) %.


„Специфична якост на опън“ (кат. 0, 1, 9) е граничната якост на опън, изразена в паскали (Pa), еквивалентна на N/m2, делено на специфичното тегло в N/m3, измерена при температура (296 ± 2) К (23 ± 2) °С) и относителна влажност (50 ± 5) %.


„Средна изходна мощност“ (кат. 6) означава общата „лазерна“ енергия на изход в джаули, разделена на „лазерната продължителност“ в секунди.


„Субединица на токсин“ (кат. 1) е структурно или функционално отделна част от целия „токсин“.


„Технологии“ (всички GTN NTN/ОБТ БЯТ) означава специфичната информация, необходима за „разработване“, „производство“ или „употреба“ на стоките. Тази информация приема формата на „технически данни“ или „техническа помощ“.




Важно 1:

Техническата помощ“ може да бъде под формата на указания, умения, обучение, работни познания и консултантски услуги и може да включва предаване на „технически данни“.




Важно 2:

Техническите данни“ могат да бъдат под формата на скици, планове, диаграми, модели, формули, таблици, инженерни проекти и спецификации, наръчници и инструкции в писмена форма или записани на други носители, като дискети, ленти, оптически дискове.


„Токсини“ (кат. 1, 2) означава токсини под формата на съзнателно отделени готови форми или смеси, независимо как получени, различни от токсините, присъстващи като замърсители в други материали, като патологични образци, посевки, хранителни продукти или семенни материали на „микроорганизми“.


„Фундаментални научни изследвания“ (GTN NTN/ОБТ БЯТ) означава експериментална или теоретична работа, предприета най-вече с цел придобиване на нови знания за основните принципи на явленията или наблюдаваните факти и която не е насочена към специфична практическа задача или цел.


„Химичен лазер“ (кат. 6) означава „лазер“, при който възбуждането се получава от енергия – продукт на химическа реакция.




„Химическа смес“ (кат. 1) означава твърд, течен или газообразен продукт, съставен от два или повече компонента, които не реагират заедно при условията, при които се съхранява сместа.

„Ядрен реактор“ (кат. 0) означава комплектен реактор, способен да функционира по начин, който позволява контролирана самоподдържаща се верижна ядрена реакция на делене. „Ядрен реактор“ включва всички предмети във или свързани непосредствено с реакторния резервоар, оборудването, което управлява равнището на мощността в активната зона, и компонентите, които обикновено съдържат, влизат в пряк контакт със или управляват първичната охлаждаща среда на активната зона на реактора.






АКРОНИМИ И СЪКРАЩЕНИЯ, ИЗПОЛЗВАНИ В НАСТОЯЩИЯ СПИСЪК



Акроним или съкращение


Значение

AVLIS

Лазерно изотопно отделяне с атомни пaри


MLIS

Лазерно молекулярно изотопно отделяне

CRISLA

Химична реакция чрез селективно лазерно изотопно активиране

ASTM

Американско дружество по изпитване и материали

CW (отнася се за лазери)


Непрекъсната вълна


DLIs/ДЛИ

Доплерови лазерни интерферометри

CEP/ВКГ

Вероятна кръгова грешка

CDU/БУИ

Блок за управление и индикация

LRU/ББ

Бързосменяем блок

SRA/ЗСМ

Модул, който се сменя в условия на ремонтен цех

UAVs/БЛА

Безпилотни летателни апарати

SHPL/СМЛ

Свръхмощни лазери

СИСВО



Скоростни интерферометърни системи за всякакъв отражател





Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница