2. Table wines with a geographical indication
Vino de la Tierra de Abanilla
Vino de la Tierra de Bailén
Vino de la Tierra de Bajo Aragón
Vino de la Tierra Barbanza e Iria
Vino de la Tierra de Betanzos
Vino de la Tierra de Cádiz
Vino de la Tierra de Campo de Belchite
Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
Vino de la Tierra de Cangas
Vino de la Terra de Castelló
Vino de la Tierra de Castilla
Vino de la Tierra de Castilla y León
Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
Vino de la Tierra de Córdoba
Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
Vino de la Tierra de Desierto de Almería
Vino de la Tierra de Extremadura
Vino de la Tierra Formentera
Vino de la Tierra de Gálvez
Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
Vino de la Tierra de Ibiza
Vino de la Tierra de Illes Balears
Vino de la Tierra de Isla de Menorca
Vino de la Tierra de La Gomera
Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra
Vino de la Tierra de Liébana
Vino de la Tierra de Los Palacios
Vino de la Tierra de Norte de Granada
Vino de la Tierra Norte de Sevilla
Vino de la Tierra de Pozohondo
Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
Vino de la Tierra de Torreperojil
Vino de la Tierra de Valdejalón
Vino de la Tierra de Valle del Cinca
Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
Vino de la Tierra Valles de Sadacia
UNITED KINGDOM
1. Quality of wines produced in a specified region
English Vineyards
Welsh Vineyards
2. Table wines with a geographical indication
England или Berkshire
Buckinghamshire
Cheshire
Cornwall
Derbyshire
Devon
Dorset
East Anglia
Gloucestershire
Hampshire
Herefordshire
Isle of Wight
Isles of Scilly
Kent
Lancashire
Leicestershire
Lincolnshire
Northamptonshire
Nottinghamshire
Oxfordshire
Rutland
Shropshire
Somerset
Staffordshire
Surrey
Sussex
Warwickshire
West Midlands
Wiltshire
Worcestershire
Yorkshire
Wales или Cardiff
Cardiganshire
Carmarthenshire
Denbighshire
Gwynedd
Monmouthshire
Newport
Pembrokeshire
Rhondda Cynon Taf
Swansea
The Vale of Glamorgan
Wrexham
(Б) – СПИРТНИ НАПИТКИ С ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА
1. Ром
Rhum de la Martinique / Rhum de la Martinique traditionnel
Rhum de la Guadeloupe / Rhum de la Guadeloupe traditionnel
Rhum de la Réunion / Rhum de la Réunion traditionnel
Rhum de la Guyane / Rhum de la Guyane traditionnel
Ron de Málaga
Ron de Granada
Rum da Madeira
2. а) Уиски (Whisky)
Scotch Whisky
Irish Whisky
Whisky español
(These designations may be supplemented by the terms "malt"" or "grain")
2. б) Уиски (Whiskey)
Irish Whiskey
Uisce Beatha Eireannach / Irish Whiskey
(These designations may be supplemented by the terms "Pot Still")
3. Зърнен дестилат
Eau de vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
Korn
Kornbrand
4. Спиртни напитки от вино
Eau de vie de Cognac
Eau de vie des Charentes
Cognac
(Означението „Cognac“ може да се допълва от следните термини:
-
Fine
-
Grande Fine Champagne
-
Grande Champagne
-
Petite Champagne
-
Petite Fine Champagne
-
Fine Champagne
-
Borderies
-
Fins Bois
-
Bons Bois)
Fine Bordeaux
Armagnac
Bas Armagnac
Haut Armagnac
Ténarèse
Eau de vie de vin de la Marne
Eau de vie de vin originaire d'Aquitaine
Eau de vie de vin de Bourgogne
Eau de vie de vin originaire du Centre Est
Eau de vie de vin originaire de Franche Comté
Eau de vie de vin originaire du Bugey
Eau de vie de vin de Savoie
Eau de vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
Eau de vie de vin des Côtes du Rhône
Eau de vie de vin originaire de Provence
Eau de vie de Faugères / Faugères
Eau de vie de vin originaire du Languedoc
Aguardente do Minho
Aguardente do Douro
Aguardente da Beira Interior
Aguardente da Bairrada
Aguardente do Oeste
Aguardente do Ribatejo
Aguardente do Alentejo
Aguardente do Algarve
„Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Sungurlare“,
„Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Sliven)“,
„Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Straldja“,
„Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Pomorie“,
„Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakiya/Biserna grozdova rakiya from Russe“,
„Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Bourgas“,
„Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakiya/Muscatova rakiya from Dobrudja“,
„Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakiya/Grozdova rakiya from Suhindol“,
„Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakiya/Grozdova Rakiya from Karlovo“
Vinars Târnave
Vinars Vaslui
Vinars Murfatlar
Vinars Vrancea
Vinars Segarcea
5. Бренди
Brandy de Jerez
Brandy del Penedés
Brandy italiano
Brandy Αττικής /Brandy of Attica
Brandy Πελλοπονήσου / Brandy of the Peloponnese
Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy of Central Greece
Deutscher Weinbrand
Wachauer Weinbrand
Weinbrand Dürnstein
Karpatské brandy špeciál
6. Спиртни напитки от гроздови джибри
Eau de vie de marc de Champagne or
Marc de Champagne
Eau de vie de marc originaire d'Aquitaine
Eau de vie de marc de Bourgogne
Eau de vie de marc originaire du Centre Est
Eau de vie de marc originaire de Franche Comté
Eau de vie de marc originaire de Bugey
Eau de vie de marc originaire de Savoie
Marc de Bourgogne
Marc de Savoie
Marc d'Auvergne
Eau de vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
Eau de vie de marc des Côtes du Rhône
Eau de vie de marc originaire de Provence
Eau de vie de marc originaire du Languedoc
Marc d'Alsace Gewürztraminer
Marc de Lorraine
Bagaceira do Minho
Bagaceira do Douro
Bagaceira da Beira Interior
Bagaceira da Bairrada
Bagaceira do Oeste
Bagaceira do Ribatejo
Bagaceiro do Alentejo
Bagaceira do Algarve
Orujo gallego
Grappa
Grappa di Barolo
Grappa piemontese / Grappa del Piemonte
Grappa lombarda / Grappa di Lombardia
Grappa trentina / Grappa del Trentino
Grappa friulana / Grappa del Friuli
Grappa veneta / Grappa del Veneto
Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete
Τσίπουρο Μακεδονίας / Tsipouro of Macedonia
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly
Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos
Eau de vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
Ζιβανία / Zivania
Törkölypálinka
7. Дестилат от плодове
Schwarzwälder Kirschwasser
Schwarzwälder Himbeergeist
Schwarzwälder Mirabellenwasser
Schwarzwälder Williamsbirne
Schwarzwälder Zwetschgenwasser
Fränkisches Zwetschgenwasser
Fränkisches Kirschwasser
Fränkischer Obstler
Mirabelle de Lorraine
Kirsch d'Alsace
Quetsch d'Alsace
Framboise d'Alsace
Mirabelle d'Alsace
Kirsch de Fougerolles
Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige
Südtiroler Aprikot / Südtiroler
Marille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto Adige
Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige
Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige
Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige
Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige
Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige
Williams friulano / Williams del Friuli
Sliwovitz del Veneto
Sliwovitz del Friuli Venezia Giulia
Sliwovitz del Trentino Alto Adige
Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino
Williams trentino / Williams del Trentino
Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino
Aprikot trentino / Aprikot del Trentino
Medronheira do Algarve
Medronheira do Buçaco
Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano
Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino
Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto
Aguardente de pêra da Lousã
Eau de vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
Eau de vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
Eau de vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
Eau de vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
Eau de vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
Eau de vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
Wachauer Marillenbrand
Bošácka Slivovica
Szatmári Szilvapálinka
Kecskeméti Barackpálinka
Békési Szilvapálinka
Szabolcsi Almapálinka
Gönci barackpálinka
Pálinka
„Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakiya/Slivova rakiya from Troyan“,
„Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kayssieva rakiya/Kayssieva rakiya from Silistra“,
„Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kayssieva rakiya/Kayssieva rakiya from Tervel“,
„Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakiya/Slivova rakiya from Lovech“
Pălincă
Ţuică Zetea de Medieşu Aurit
Ţuică de Valea Milcovului
Ţuică de Buzău
Ţuică de Argeş
Ţuică de Zalău
Ţuică Ardelenească de Bistriţa
Horincă de Maramureş
Horincă de Cămârzana
Horincă de Seini
Horincă de Chioar
Horincă de Lăpuş
Turţ de Oaş
Turţ de Maramureş
8. Дестилат от ябълково вино и дестилат от крушово вино
Calvados
Calvados du Pays d'Auge
Eau de vie de cidre de Bretagne
Eau de vie de poiré de Bretagne
Eau de vie de cidre de Normandie
Eau de vie de poiré de Normandie
Eau de vie de cidre du Maine
Aguardiente de sidra de Asturias
Eau de vie de poiré du Maine
9. Спиртни напитки от тинтява
Bayerischer Gebirgsenzian
Südtiroler Enzian / Genzians dell'Alto Adige
Genziana trentina / Genziana del Trentino
10. Спиртни напитки от плодове
Pacharán
Pacharán navarro
11. Спиртни напитки с аромат на хвойна
Ostfriesischer Korngenever
Genièvre Flandres Artois
Hasseltse jenever
Balegemse jenever
Péket de Wallonie
Steinhäger
Plymouth Gin
Gin de Mahón
Vilniaus Džinas
Spišská Borovička
Slovenská Borovička Juniperus
Slovenská Borovička
Inovecká Borovička
Liptovská Borovička
12. Спиртни напитки с аромат на кимион
Dansk Akvavit / Dansk Aquavit
Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit
13. Спиртни напитки с аромат на анасон
Anis español
Évoca anisada
Cazalla
Chinchón
Ojén
Rute
Oύζο / Ouzo
14. Ликьор
Berliner Kümmel
Hamburger Kümmel
Münchener Kümmel
Chiemseer Klosterlikör
Bayerischer Kräuterlikör
Cassis de Dijon
Cassis de Beaufort
Irish Cream
Palo de Mallorca
Ginjinha portuguesa
Licor de Singeverga
Benediktbeurer Klosterlikör
Ettaler Klosterlikör
Ratafia de Champagne
Ratafia catalana
Anis português
Finnish berry / Finnish fruit liqueur
Grossglockner Alpenbitter
Mariazeller Magenlikör
Mariazeller Jagasaftl
Puchheimer Bitter
Puchheimer Schlossgeist
Steinfelder Magenbitter
Wachauer Marillenlikör
Jägertee / Jagertee / Jagatee
Allažu Kimelis
Čepkelių
Demänovka Bylinný Likér
Polish Cherry
Karlovarská Hořká
15. Спиртни напитки
Pommeau de Bretagne
Pommeau du Maine
Pommeau de Normandie
Svensk Punsch / Swedish Punch
16. Водка
Svensk Vodka / Swedish Vodka
Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland
Polska Wódka/ Polish Vodka
Laugarício Vodka
Originali Lietuviška Degtinė
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
Latvijas Dzidrais
Rīgas Degvīns
17. Спиртни напитки с горчив вкус
Rīgas melnais Balzāms / Riga Black Balsam
Demänovka bylinná horká
(В) АРОМАТИЗИРАНИ ВИНА С ПРОИЗХОД ОТ ОБЩНОСТТА
Nürnberger Glühwein
Pelin
Thüringer Glühwein
Vermouth de Chambéry Vermouth di Torino
ЧАСТ Б: В СЪРБИЯ
(A) ВИНА С ПРОИЗХОД ОТ СЪРБИЯ
1. Качествени вина, произведени в определен район
На сръбски
|
На английски
|
Подрејони
(Контролисано порекло и квалитет / K.П.K.)
|
Виногорја (Контролисано порекло и гарантован квалитет / K.П.Г.)
|
Определени райони
(Контролирано означение и качество)
|
Подрайони
(предхождани или не от наименованието на определения район)
(Контролирано означение и гарантирано качество)
|
Крајински
|
Кључко
Брзопаланачко
Михајловачко
Неготинско
Рајачко
|
Krajina
|
Kljuc
Brza Palanka
Mihajlovac
Negotin
Rajac
|
Књажевачки
|
Борско
Бољевачко
Зајечарско
Врбичко
Џервинско
|
Кnjazevac
|
Bor
Boljevac
Zajecar
Vrbica
Dzervin
|
Алексиначки
|
Ражањско
Сокобањско
Житковачко
|
Aleksinac
|
Razanj
Sokobanja
Zitkoac
|
Топлички
|
Прокупачко
Добричко
|
Toplica
|
Prokuplje
Dobric
|
Нишки
|
Матејевачко
Сићевачко
Кутинско
|
Nis
|
Matejevac
Sicevo
Kutin
|
Нишавски
|
Белопаланачко
Пиротско
Бабушничко
|
Nisava
|
Bela Palanka
Pirot
Babusnica
|
Лесковачки
|
Бабичко
Пусторечко
Винарачко
Власотиначко
|
Leskovac
|
Babicko
Pusta reka
Vinarce
Vlasotince
|
Врањски
|
Сурдуличко
Вртогошко
Буштрањско
|
Vranje
|
Surdulica
Vrtogos
Bustranje
|
|
Љубићко
Јеличко
|
Cacak
|
Ljubic
Jelica
|
Чачански
|
Трстеничко
Темничко
Расинско
Жупско
|
Krusevac
|
Trstenik
Temnic
Rasina
Zupa
|
Крушевачки
|
Браничевско
Ореовачко
Ресавско
|
Mlava
|
Branicevo
Oreovica
Resava
|
Млавски
|
Јагодинско
Левачко
Јовачко
Параћинско
|
Jagodina
|
Jagodina
Levac
Jovac
Paracin
|
Јагодински
|
Грочанско
Смедеревско
Дубонско
Крњевачко
|
Belgrade
|
Grocka
Smederevo
Dubona
Krnjevo
|
Београдски
|
Космајско
Венчачко
Рачанско
Крагујевачко
|
Oplenac
|
Kosmaj
Vencac
Raca
Kragujevac
|
Опленачки
|
Тамнавско
Подгорско
|
Cer
|
Tamnava
Podgorina
|
Поцерски
|
Фрушкогорско
|
Srem
|
Fruska Gora
|
Сремски
|
Вршачко
Белоцркванско
Делиблатска пешчара
|
Southern Banat
|
Vrsac
Bela Crkva
Deliblato Sands
|
Јужнобанатски
|
Банатско-потиско
|
Northern Banat
|
Banat-Tisa
|
Севернобанатски
|
Палићко
Хоргошко
|
|
Palic
Horgos
|
Северни...*
|
Источко
Пећко
|
Northern Kosovo*
|
Istok
Pec
|
Јужни......*
|
Ђаковичко
Ораховачко
Призренско
Суворечко
Малишевско
|
Southern Kosovo*
|
Djakovica
Orahovac
Prizren
Suva Reka
Malisevo
|
* Косово, съгласно Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН
2. Трапезни вина със защитено географско указание
На сръбски
(Контролисано порекло / K.П.)
|
На английски
(Географско означение / G.I.)
|
Тимочки
Нишавско-jужноморавски
Западноморавски
Шумадијско-великоморавски
Поцерски
Сремски
Банатски
Суботичко-хоргошка пешчара
Косовско-метохијски *
|
Timok
Nisava-Juzna Morava
Zapadna Morava
Sumadija-Velika Morava
Cer
Srem
Banat
Subotica-Horgos Sands
Kosovo-Metohija *
|
Сподели с приятели: |