В сила от 1 септември 2004 г. Международен олимпийски комитет



страница18/18
Дата13.02.2017
Размер0.84 Mb.
#14895
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

50. Младежки лагери


С разрешението на Изпълнителното бюро на МОК, Организационният комитет на игрите, в рамките на своите отговорности, може да организира международен младежки лагер по време на олимпийските игри.

51. Медийно отразяване на олимпийските игри


1. МОК взима всички необходими мерки да подсигури пълно медийно отразяване на игрите от различни медии и най-широко възможната аудитория по света.

2. Всички решения, които се отнасят до отразяването на олимпийските игри от медиите, са в компетенциите на МОК.


Разпоредба към правило 51


1. Цел на олимпийското движение е чрез съревнование да се подсигури медиино отразяване на олимпийските игри като се рекламират принципите и ценностите на олимпизма.

2. Изпълнителното бюро на МОК установява техническите правила и изисквания, относно медийното отразяване на олимпийските игри в специално ръководство на МОК, което е неразделна част от договора с града домакин на игрите. Съдържанието на това ръководство и всички други инструкции на Изпълнителното бюро на МОК са обвързващи за всички лица от медийното отразяване на олимпийските игри.

3. Само тези личности, които са акредитирани, могат да действат като журналисти, репортери или като медийни експерти. При никакви обстоятелства, по време на продължителността на олимпийските игри, атлети, треньори, официални лица, пресаташета или други акредитирани личности не могат да участват като журналисти или като някакви други медийни капацитети.

52. Публикации, свързани с олимпийските игри


Всички публикации, свързани с олимпийските игри и изискани от МОК, трябва да се направят и разпространят, за сметка на Организационния комитет на игрите, в такъв формат, в какъвто се изисква от МОК.

Разпоредба към правило 52


1. Организационния комитет на игрите е отговорен за подготовката, производството, издаването и дистрибуцията, включително и до МОК, до Международните федерации и до всички национални олимпийски комитети, на следните публикации и документация:

1.1. За всеки спорт, обяснителна брошура, която съдържа общата програма и техническите организации;

1.2. Медицинска брошура, съобразно инструкциите на МОК;

1.3. Общ доклад за празнуването и провеждането на олимпийските игри, както изисква МОК.

2. За всички документи и публикации, свързани с олимпийските игри, Организационният комитет трябва да се съобразява с инструкциите на Изпълнителното бюро на МОК. Като общо правило, съдържанието на всички документи и публикации трябва да бъде изпратено на МОК за предварително одобрение.

53. Рекламиране, демонстрации, пропаганда


1. Изпълнителното бюро на МОК определя принципите и условията, при които се одобряват каквито и да било форми на рекламиране и публикации.

2. Не се одобряват никакви форми на рекламиране и публикация вътре и над стадиона, на местата и областите, които се считат за място за провеждане на олимпийските игри. Рекламите и търговските уредби няма да бъдат допускани в стадионите, местата на провеждане на игрите и на спортните площадки.

3. Също така, се забранява всякакъв вид политическа, религиозна и расова демонстрация и пропаганда на олимпийските места и спортните съоръжения.

Разпоредба към правило 53


1. Не се допуска никаква форма на пропаганда, търговска и подобна реклама върху хората, дрехите, аксесоарите и, по общо казано, върху екипите, носени от спортистите или другите участници на олимпийските игри. Изключение прави случаят, когато това е за индентификация – както това е споменато в параграф 8 по-долу – на производителя на екипировката или пособието. Тази индентификация не трябва да е направена очебийно за рекламна цел.

1.1. Индентификацията на производителя не трябва да е на повече от едно място на уред или на част от екип.

1.2. Екипировка; каквато и да е индентификация за производителя на продукта и е по-голяма от 10 % от частта, върху която е поставена и се вижда по време на състезание ще се счита за очевидна реклама. Не трябва да има индентификация за производителя на продукта по-голяма от 60 см².

1.3. Атрибути за глава (шапки, шлемове, очила) и ръкавици: каквито и да е стоки с индентификация на производителя с размер 6 см² може да се счита за очебийна реклама.

1.4. Облекло: (като например; фланелки, шорти, якета, пуловери) каквито и да е стоки с индентификация на производителя с размер 20 см² може да се счита за очебийна реклама.

1.5. Обувки: приема се се за нормално да има отличителни модели на производителя. Името на производителя и/или логото му могат да са също така не по-големи от 6см² и да са или част от нормалния отличителен дизайн на модела или да са независима част от нормалния отличителен дизайн.

1.6. В случай, че има специфични правила, приети от Международните спортни федерации, и те са изключение от правилата, споменати по-горе, то те трябва да се одобрят от Изпълнителното бюро на МОК.

Каквито и да е нарушения на правилата на тази клауза ще доведат до дисквалификация или премахване на акредитацията на личността, която е извършила това. Решението на Изпълнителното бюро на МОК ще е окончателно.

Номерата на състезателите не трябва да са с рекламна цел и трябва да носят олимпийската емблема и емблемата на организационния комитет.

2. За да са валидни всички контракти на Организационния комитет, които имат някакъв елемент на реклама, права, лиценз, използват емблемата на олимпийските игри или талисмана, трябва да са съобразени с Олимпийската харта и да се съобразяват с инструкциите, давани от Изпълнителното бюро на МОК. Същото се отнася до договорите с фирмите, осигуряващи времеизмерителните уреди и табла и до поставянето на каквито и да е заставки в телевизионните програми. Нарушаването на тези разпоредби ще се санкционира от Изпълнителното бюро на МОК.

3. Какъвто и да е талисман, създаден за олимпийските игри, се счита за емблема на олимпийските игри. Неговият дизайн трябва да се предостави на Организационния комитет на игрите и той да го представи на Изпълнителното бюро на МОК за одобрение. Този талисман не може да се използва с търговска цел в страната, без Националният олимпийски комитет да е получил писмено разрешение за това.

4. Организационният комитет трябва да подсигури защита на собствеността на емблемата (както националната, така и международната) и талисмана на олимпийските игри в полза на МОК. Организационният комитет, по време и след като бъде закрит, и Националният олимпийски комитет на страната домакин могат да експлоатират емблемата и талисмана, както и други знаци, дизайни, значки, постери, документи и други, свързани с подготовката на олимпийските игри, с провеждането им и закриването им. Този период завършва с календарната година, през която са проведени игрите. След изтичането на този период, всички права на изброените по-горе неща (емблемата, талисмана, други знаци, дизайни, значки, постери, документи и други, свързани с подготовката на олимпийските игри, с провеждането им и закриването им), отиват в МОК и стават негова собственост. Организационният комитет и/или Националният олимпийски комитет, в някои случай и в някаква степен могат да се явят като довереник (попечител) (във връзка с доверително управление) и с единствена полза за МОК.

5. Клаузите на тази разпоредба се отнася (като се направят необходимите промени) до всички договори, подписани от Организационния комитет на Сесия или на Олимпийски конгрес.

6. Униформите на състезателите и всички лица, които са официални, могат да са със знаме или олимпийска емблема на техния олимпийски комитет. Официалните лица на Международните федерации могат да носят униформи и емблемата на тяхната федерация.

7. Индентификацията на всички технически средства, инсталации и други уреди, които нито се носят, нито се използват от спортистите или другите участници в олимпийските игри, включително времеизмерителните уреди и табла не трябва в никакъв случай да са по-големи от 1/10 та от височината на самия уред, инсталация, табло и не трябва да са по-високи от 10 см.

8. Думата “индентификация” означава обикновено показване на името, обозначаването, запазената марка, лого или какъвто и да е друг отличителен белег на производителя на стоката, който трябва да е само един върху една стока.

9. Организационният комитет на игрите, всички участници и другите участници, акредитирани на олимпийските игри, и всички други лица или страни, заинтересовани трябва да се съобразяват с наръчниците, ръководствата и всички други инструкции на Изпълнителното бюро на МОК, що се отнася до всички въпроси, които са предмет на правило 53 и разпоредбата.

IV. ПРОТОКОЛ




54. Протокол


1. По време на периода на олимпийските игри, Изпълнителното бюро на МОК единствено има правото да определя протокола, който се прилага на всички места, където се провежда събитието и за които отговорен е Организационния комитет на игрите.

2. На всички олимпийски мероприятия и събития по време на олимпийските игри, членовете, почетните членове, почетният президент и почетните членове на МОК по ред на старшинството си; президент, почетен президент и вицепрезидент имат предимство пред членовете на Организационния комитет, президентите на Международните федерации и президентите на Националните олимпийски комитети.

3. Организационният комитет на игрите, Международните спортни федерации, Националните олимпийски комитети и всички други акредитирани лица на олимпийските игри, във всяко едно отношение, трябва да се съобразяват с ръководството за протокола на МОК, както и с всички други инструкции на Изпълнителното бюро на МОК, във всички отношения, които засягат предмета на това правило.

55. Олимпийска идентичност и акредитационна карта – права към нея


1. Олимпийската идентичност и акредитационната карта са документи, които удостоверяват идентичността на носителя им и удостоверяват, че последният има правото да вземе участие в олимпийските игри. Заедно с паспорта или друг официален документ за пътуване на лицето, олимпийската идентичност и акредитационната карта дават правото за влизане в страната домакин на игрите и града домакин. Те дават правото на лицето, което ги притежава, да изпълнява функциите си по време на олимпийските игри. Този период не надхвърля един месец преди игрите и един месец след техния край.

2. Олимпийската идентичност и акредитацията се дават официално от МОК на хора, които имат правото да ги получат. Те дават достъп до степен посочена в тях, до различни места, събития, мероприятия, за които отговаря Организационния комитет на игрите. Международните федерации и Националните олимпийски комитети и всички останали лица или страни, които имат отношение, трябва да се придържат към ръководствата, наръчниците и всички други инструкции на Изпълнителното бюро на МОК по всички въпроси, относно темата на това правило.


56. Използването на олимпийското знаме


1. Олимпийското знаме, с по-голям размер от другите знамена, трябва да се вее през цялото време на олимпийските игри от пилон, който е поставен на видно и важно място на главния стадион и на всички други места, за които отговаря Организационния комитет на игрите. Подобни знамена издигат по време на олимпийската церемония при откриването и се свалят по време на закриването на игрите.

2. Повече олимпийски знмена трябва да се веят в олимпийското село, на всички състезания, тренировъчни площадки и терени, в града домакин и на всички места, за които отговаря Организационния комитет.


57. Използване на олимпийския огън


1. Организационният комитет е отговорен за доставката на олимпийския огън на олимпийския стадион. Всички споразумения за щафетата с факлите и всякакви други неща по огъня трябва да се провеждат като стриктно се спазва протокола на МОК.

2. След церемонията по закриването на игрите всички олимпийски факли, места за огъня и всички други средства за неговото запалване и поддържане не трябва да се използват в нито един град домакин или където и да било другаде, без изричното одобрение на МОК.


58. Церемония по откриването и церемония по закриването на игрите


1. Церемонията по откриването на игрите и церемонията по закриването трябва да се провеждат като стриктно се съблюдават инструкциите на ръководството за протокола на МОК.

2. Съдържанието и детайлите на всички сценарии, разписания и програми на всички церемонии трябва да бъдат предоставени за одобрение на МОК.

3. Олимпийските игри се обявяват за открити от ръководителя на държавата домакин, като той каже едно от следните изречения, като случаят може да бъде;

– ако се казват при откриването на игри от лятната олимпиадата

– “обявявам откриването на игрите... (името на града домакин) празнувайки... (номера на олимпийските игри) олимпиада от новата епоха.”

– Ако се казват при откриването на зимни олимпийски игри

– “обявявам за открити....... (номера на зимните олимпийски игри) зимни олимпийски игри в........ (града домакин).”

По време на целия период на олимпийските игри, включително и по време на церемониите, не се допускат каквито и да е речи на представители на правителството или други обществени представители, нито и на каквито и да е политици, на каквото и да е място, за което е отговорен Организационния комитет на игрите. По време на церемонията по откриването на игрите и по време на церемонията по закриването им само президентът на МОК и президентът на Организационния комитет могат да направят кратки изказвания (речи).


59. Церемония при победа, при раздаването на медали и дипломи


Церемониите при победа, при раздаването на медали и дипломи трябва да се провеждат като стриктно се съблюдават инструкциите за протокола на МОК. Форматът на медалите и дипломите трябва да бъдат предоставени на МОК за предварително одобрение.

60. Списък с отличията


МОК и Организационният комитет не трябва да съставят никаква глобална ранглиста за страни. Един списък с отличията, който съдържа имената на медалистите и тези наградени с дипломи на всяко едно състезание, се прави от Организационния комитет и имената на медалистите се поставят на видно място, което се вижда постоянно на главния стадион.

V. АРБИТРАЖ




61. Спорове – арбитраж


Всички появили се спорове, диспути по време и във връзка с олимпийските игри трябва да се предоставят изключително на Арбитражния спортен съд, съобразно с Кодекса по спортен арбитраж.


Каталог: fce -> 001 -> 0011 -> files
001 -> Първа обекти и субекти на задължително депозиране
001 -> Депозитен списък на книги №42/2013 г
001 -> Литература за подготовка на зрелостници и кандидат-студенти. Фабер, 2008. Без сведение за цена
001 -> На книги, депозирани от 14 до 20 януари 2009 г
001 -> На книги, депозирани от 26 април до 2 май 2007 г
001 -> Справочник на военнотранспортните органи в Българската армия (1907-2007 г.). [Шарп Стоун], 2007. Без сведение за цена
001 -> Закон за защита на потребителите. Сдружение Потребител бг, 2006. 5 лв
001 -> Dvd и книгите с български издател към вестници и списания се описват и разпределят с книгите по-късно списания и бюлетини
001 -> Отчет за изпълнение на политиките и програмите на Министерския съвет
files -> В сила от 1 септември 2004 г. Международен олимпийски комитет


Сподели с приятели:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница