Доклад за гражданството на ес за 2013 г. Граждани на ес: вашите права, вашето бъдеще Въведение


Намаляване на административните формалности в държавите членки



страница2/5
Дата11.04.2017
Размер0.77 Mb.
#18957
ТипДоклад
1   2   3   4   5

2.2 Намаляване на административните формалности в държавите членки

Премахване на административните пречки и опростяване на процедурите за гражданите на ЕС, които живеят и пътуват в ЕС

Документи за самоличност и пребиваване на гражданите

Правото, което гражданите свързват в най-голяма степен с гражданството на ЕС, е възможността да се преместват и да живеят свободно на територията на ЕС44. Според резултатите от проучването на Евробарометър относно гражданството на ЕС от 2013 г.45 почти девет от всеки десет граждани на ЕС знаят, че притежават това право на свободно движение.



Източник: проучване на Евробарометър относно гражданството на ЕС от 2013 г.

Почти една пета от участниците в обществената консултация относно гражданството на ЕС през 2012 г.46 обаче съобщават, че са се сблъсквали с проблеми, свързани с преместване или пребиваване в друга държава от ЕС (17 %); тези проблеми включват административни пречки, свързани с документи, възникващи при пътуване или удостоверяване на самоличността в ЕС. Запитванията относно свободното движение и пребиваването представляват 21 % от всички запитвания, отправени чрез услугата за консултации „Вашата Европа — Съвети“47 през 2012 г., както и 13 % от всички случаи в SOLVIT през същата година48.

Гражданите на ЕС, които пребивават в друга държава от ЕС в продължение на повече от три месеца, може да са длъжни да се регистрират пред местните органи, при което получават удостоверение за регистрация. Тези удостоверения за регистрация обаче не се приемат навсякъде в ЕС като документи за самоличност (по-специално те не се приемат от частни структури като банки, търговски дружества и т.н.) и гражданите не могат да ги използват като документи за пътуване, дори в границите на ЕС. С подобни проблеми се сблъскват гражданите на ЕС, които притежават лични карти, издадени в собствената им държава, и често не могат да ги използват при извършване на сделки в други държави от ЕС. Частните търговски дружества се колебаят да приемат „чуждестранни“ документи за удостоверяване на самоличността, защото за разлика от паспортите формата на тези документи не е хармонизирана на равнище ЕС. Освен това гражданите на ЕС, които живеят в други държави от ЕС, се сблъскват с трудности, когато им се налага в кратък срок да им бъдат издадени или подновени лични карти или паспорти с цел пътуване на територията на ЕС, особено когато най-близката консулска служба се намира в друга държава.



Санна, която е от Финландия и живее в Мюнхен, резервира самолетен билет за Финландия, но два дни преди да отпътува е ограбена, при което са откраднати паспортът и личната ѝ карта. Санна не може да си извади нов паспорт навреме, тъй като единствените финландски консулски представителства в Германия, които издават паспорти, са в Берлин и Хамбург, а тя не може да пътува в толкова кратък срок до тези градове. На летището Санна предоставя само своето германско удостоверение за регистрация, но въздушният превозвач отказва да я допусне на борда на самолета, позовавайки се на изисквания за безопасност.

Гражданите, участващи в обществената консултация, посветена на гражданството на ЕС, поискаха решения, които да ги улеснят в ежедневието им и да позволят по-ефективно удостоверяване на връзката им с ЕС, включително чрез въвеждане на общи образци на европейски документи, когато това е целесъобразно49. Комисията ще анализира, inter alia, дали е уместно да се въведат правила за единен сигурен образец на удостоверенията за регистрация, издавани от държавите членки на гражданите на ЕС, и на документите за пребиваване, издавани на членовете на техните семейства. Тази инициатива ще предостави на гражданите на ЕС и на техните семейства възможност да използват само един документ в своето ежедневие и ще реши проблемите, с които те се сблъскват в отношенията си с частни структури в други държави от ЕС, като същевременно ще повиши сигурността на документите.

За допълнително намаляване на административната тежест на гражданите на ЕС следва да бъде предоставена и възможността да използват такива сигурни удостоверения за регистрация като документи за пътуване, когато пътуват на територията на ЕС, ако такива документи се издават от държавата членка на местопребиваване.

Действие 3: През 2013 и 2014 г. Комисията ще работи по решения за премахване на пречките, с които се сблъскват гражданите на ЕС и членовете на техните семейства, които живеят в държава от ЕС, различна от собствената им държава, по отношение на документите за самоличност и пребиваване, издавани от държавите членки, включително чрез въвеждане на незадължителни общи европейски образци на документи на гражданите, където е приложимо.

Формалности, свързани с трансграничното данъчно облагане на гражданите

Гражданите на ЕС могат да живеят в една държава, да работят в друга и да притежават недвижимо имущество в трета. В подобни случаи гражданите са затруднени да определят къде и как следва да плащат своите данъци. Езиковите бариери и липсата на сътрудничество между данъчните органи в отделните държави за разрешаване на трансгранични въпроси, свързани с данъчното облагане, не улесняват гражданите. Гражданите се сблъскват със значителни административни пречки, по-специално когато искат възстановяване на данъци от други държави или в резултат на конфликти между системите за данъчно облагане на държави членки, които могат да доведат дори до двойно облагане на някои доходи от различни държави членки. Само запитванията, свързани с данъчното облагане, съставляват 9 % от всички случаи, отнесени до системата SOLVIT през 2012 г. „Вашата Европа — Съвети“, службите за съдействие като потребителските центрове в трансграничните региони и EURES също отчитат, че получават многобройни и разнообразни запитвания, свързани с данъчното облагане.



Илва, която е от Швеция, е омъжена за Мартин от Словакия. Те живеят в Швеция и вече са пенсионери. Илва е работила само в Швеция, но Мартин е работил и в Словакия. Сега те желаят да се преместят в Нидерландия, за да живеят близо до своите внуци, но имат много въпроси във връзка със своите данъчни задължения и не знаят към кого да се обърнат. Как ще се облагат пенсиите им след преместването им? Възможно ли е да бъдат засегнати от данък върху наследствата? Какво трябва да направят, ако след преместването си са обект на двойно данъчно облагане? Ако запазят жилището си в Швеция, къде ще плащат данък върху недвижимото имущество и къде ще се облага доходът от това недвижимо имущество?

През 2013 г. Комисията ще определи най-добри практики в държавите от ЕС за подпомагане на гражданите в трансгранични ситуации по отношение на данъчното облагане, и ще проведе последващи обсъждания с националните органи, за да насърчи по-широкото въвеждане на такива практики. Потенциалните най-добри практики включват създаване в националните администрации на специализирани центрове за контакти, предоставящи информация по въпроси, свързани с трансграничното данъчно облагане, уебсайтове, чрез които гражданите да имат достъп до най-важната информация и да бъдат насочвани към най-подходящите центрове за контакти, опростяване на процедурите за искане на освобождаване от двойно данъчно облагане и възстановяване на надвнесен в чужбина данък, кодекси на данъкоплатците, в които са описани основните права и задължения на данъкоплатците, и тясно сътрудничество между държавите от ЕС за уреждане на трансгранични спорове, свързани с данъчното облагане.

Успоредно с горното Комисията ще предприеме нова европейска инициатива за съответствие, която трябва да гарантира, че законодателството на държавите членки, свързани с данъчното облагане на мобилните лица, съответства на практиката на Съда на ЕС и че тези граждани не са натоварени с ненужна административна тежест и допълнителни разходи, когато упражняват правото си да се преместят в други държави членки, за да работят или живеят там.

Действие 4: През 2013 г. Комисията ще предприеме инициативи за популяризиране на най-добри практики в областта на данъчното облагане в трансгранични ситуации и за осигуряване на правилното прилагане на законодателството на ЕС с цел подпомагане на европейските граждани, които се движат или осъществяват дейности през границите, да се справят с прилагането на различни национални данъчни разпоредби, и по-конкретно да избягват двойно данъчно облагане.

Изисквания за документи, които гражданите трябва да изпълняват във връзка със своите автомобили

Понастоящем проверките на техническата изправност на превозните средства в отделните държави от ЕС не са хармонизирани, като са налице разлики по отношение на категориите превозни средства, подлежащи на проверки, периодичността на проверките, методите за проверка и оценката на неизправностите. Вследствие на това проверката за техническа изправност на едно и също превозно средство, проведена в различни държави от ЕС, би могла да доведе до различни резултати и съответно до различни нива на безопасност. В резултат на тези нехармонизирани стандарти държавите от ЕС не признават взаимно издаваните от тях удостоверения за техническа изправност. От това за гражданите произтича ненужна административна тежест и разходи, когато пътуват до друга държава със своите автомобили.



Моника, която е от Литва, работи пет месеца годишно в хотел в австрийски ски курорт. Тъй като годишната проверка на техническата изправност на нейния лек автомобил е планирана за март, когато Моника е в Австрия, на нея ѝ се налага да прекъсва престоя си и да шофира до Литва, само за да представи автомобила си за периодичната проверка. За нея би било много по-удобно, ако можеше да представи автомобила си за проверка в Австрия, а издаденото там удостоверение за техническа изправност да се признава автоматично в Литва и в останалите държави от ЕС.

През 2012 г. Комисията внесе предложения50 за въвеждане на минимални стандарти за контрол и безопасност на моторните превозни средства (предвиждащи повишаване качеството на проверките, въвеждане на изисквания по отношение на тестовото оборудване, усъвършенстване на уменията на инспекторите, въвеждане на по-стриктен контрол върху центровете за проверка). На основата на хармонизирани стандарти за контрол на техническата изправност на моторните превозни средства през 2014 г. Комисията ще предприеме конкретни стъпки към въвеждане на електронна „платформа с информация за превозните средства“ с цел улесняване на взаимното признаване на удостоверенията за техническа изправност.



Действие 5: Основавайки се на своите досегашни усилия за повишаване на пътната безопасност за гражданите на ЕС, през 2014 г. Комисията ще предприеме стъпки към въвеждане на „платформа с информация за превозните средства“ с цел улесняване признаването на удостоверенията за техническа изправност на превозни средства, така че гражданите да пътуват по-лесно и по-безопасно в други държави от ЕС със своите автомобили.

2.3 – Закрила на по-уязвимите граждани на ЕС

Премахване на пречките за гражданите с увреждания и допълнително гарантиране на процесуалните права на гражданите при отчитане на специфичното положение на децата и уязвимите граждани

Граждани с увреждания

В Европейския съюз живеят приблизително 80 млн. лица с увреждания. В много случаи те имат право на определени облекчения, по-специално за ползване на обществения транспорт или достъп до културни институции, които са свързани с тяхната карта на лице с увреждания. За разлика от картите за паркиране за хора с увреждания, за които преди почти петнадесет години е въведен общ европейски образец, картите на лица с увреждания се признават само на национално равнище, което затруднява лицата с увреждания при пътуване в други държави от ЕС.



Шон, ирландски гражданин с увреждане, би искал да участва заедно със своите съученици в годишната училищна екскурзия. Той обаче не е сигурен дали неговата ирландска карта на лице с увреждания ще бъде призната в другите държави от ЕС и съответно дали ще може да се възползва от облекчените условия за достъп до обществения транспорт, които са предоставени на хората с увреждания, живеещи в съответните държави. Ако Шон разполагаше с европейска карта на лице с увреждания, той би могъл да разчита, че ще получи достъп до някои от специфичните облекчения, които ползват гражданите на съответните държави.

Комисията ще предприеме пилотна инициатива с цел разработване на взаимно призната европейска карта на лице с увреждания, която ще гарантира равното третиране на лицата с увреждания, които пътуват в други държави от ЕС, по отношение на достъпа до обекти в областите на транспорта, туризма, културата и развлеченията.



Действие 6: Комисията ще улесни мобилността на лицата с увреждания в ЕС, като през 2014 г. ще подпомогне разработването на взаимно призната европейска карта на лице с увреждания, която да гарантира равен достъп в ЕС до определени специфични облекчения (основно в областите на транспорта, туризма, културата и развлеченията).

Процесуални права на гражданите

Всеки се счита за невинен до установяване на неговата вина51. Различните национални правила относно презумпцията за невиновност затрудняват полицейското и съдебното сътрудничество, и взаимното признаване на съдебните решения. Наред с това те пораждат несигурност за гражданите по отношение на закрилата, която могат да получат в друга държава от ЕС. Освен това правото на правна помощ в наказателни производства52 варира значително в отделните държави членки и понастоящем на лицата, които са заподозрени или обвиняеми в наказателни производства в други държави от ЕС, невинаги е гарантирана ефективна и своевременна права помощ.

Някои заподозрени лица или обвиняеми са по-уязвими, тъй като поради възрастта или умственото или физическото си състояние те са затруднени да разбират, проследяват или участват ефективно в изслушвания. В резултат от това може да бъде засегнато тяхното право на справедлив процес и затова е още по-важно да се гарантира презумпцията за невиновност и получаването на правна помощ. В рамките на обществената консултация относно гражданството на ЕС 73 % от респондентите подкрепиха идеята за предоставяне на гаранции на децата и уязвимите възрастни за справедлив процес, които да са приложими във всички държави от ЕС.

Кристиан, който е на 16 години и живее с родителите си в държава от ЕС, която е различна от неговата държава на произход, е арестуван в дома си и е отведен в полицейски участък за разпит във връзка с кражба на автомобил, който е открит същия ден близо до жилището му. Разпитът продължава около шест часа, като първоначално Кристиан отрича участие в кражбата, но по-късно признава, че е откраднал автомобила, след като полицейските служители са му казали, че ако признае вината си, ще облекчи положението си. Кристиан е разпитван без да получи възможност да се свърже с родителите си и в отсъствие на адвокат. Той не е информиран за своето право да не дава показания и да не се самообвинява.

Комисията планира да предложи до края на 2013 г. пакет законодателни инструменти с цел гарантиране на презумпцията за невиновност и предоставянето на правна помощ на граждани, които са заподозрени или обвиняеми в наказателни производства в други държави от ЕС, и укрепване на процесуалните права на децата и уязвимите лица.



Действие 7: До края на 2013 г. Комисията ще предложи пакет законодателни инструменти за по-нататъшно укрепване на процесуалните права на гражданите, които са заподозрени или обвиняеми в наказателни производства, при отчитане на специфичното положение на децата и уязвимите граждани.

2.4 – Премахване на пречките при пазаруване в ЕС

Искове на гражданите с малък материален интерес

През последните 12 месеца четирима от всеки десет граждани (40 %) са купували или поръчвали за лични цели стоки или услуги чрез интернет. В сравнение със ситуацията отпреди две години е нараснал (+4 процентни пункта) броят на европейците, които купуват стоки или услуги от търговци с място на дейност в други държави от ЕС. Почти една трета (30 %) от европейците купуват чрез интернет и чрез други канали стоки от търговци с място на дейност в други държави от ЕС53. Фактът, че пазаруването в рамките на ЕС е по-лесно, може да е причина за нарастване на броя на споровете, които трябва да бъдат решавани бързо и лесно, за да не бъдат демотивирани гражданите.

С Регламента за създаване на европейска процедура за искове с малък материален интерес54 бяха въведени редица практически решения за улеснено разрешаване на трансгранични спорове със стойност на иска до 2000 EUR, като например отпадане на необходимостта от признаване на съдебното решение при изпълнение в чужбина или допускане на писмена процедура въз основа на стандартен формуляр. Постъпилите в Комисията искове от граждани показват обаче, че е необходимо допълнително укрепване на действащите правила, по-специално с цел преодоляване на съществуващи в някои държави членки слабости, като например липсата на практическо съдействие при подаване на исковата молба, отклонения от принципа на писмената процедура, ненужни изслушвания, недостатъчно използване на телефонни и видеоконферентни връзки за изслушване на свидетели и т.н.

Тибор, който живее в Унгария, желае да купи нов телевизор. Той открива най-подходящия модел телевизор в местен магазин на цена от 2750 EUR, но решава да потърси по-изгодни предложения чрез интернет. Той открива същия модел на цена от 2200 EUR и прави поръчка онлайн. Телевизорът е доставен в срок, но за изненада на Тибор е черен, а не сребрист, какъвто е поръчал. Той връща телевизора и иска да му бъде възстановена платената цена. Търговецът обаче не отговаря. Тъй като търговецът е с място на дейност в Португалия, Тибор проучва как да защити правата си. Негов приятел му казва за европейската процедура за искове с малък материален интерес, достъпна на Европейския портал за електронно правосъдие55, като те бързо установяват всички предимства на тази процедура: възможност за подаване на иска в Унгария, а не в Португалия, не се дължи възнаграждение на адвокат и дори не е необходимо участие в съдебни заседания! След това Тибор вижда, че тази лесна за ползване процедура не е достъпна в неговия случай, защото максималната стойност на исковете по процедурата е едва 2000 EUR.

Гражданите смятат, че повишаването на максималната стойност на исковете по европейската процедура за искове с малък материален интерес ще улесни защитата на правата на потребителите в друга държава от ЕС56. Респондентите в проучването на Евробарометър относно процедурата за искове с малък материален интерес от 2013 г. посочиха, че те биха били мотивирани в най-голяма степен да предявят иск в своите държави, от следните фактори: възможността за провеждане на производството като писмена процедура без необходимост от участие в съдебни заседания (37 %), възможността за участие в производството, без да е необходимо да се ангажира адвокат (31 %), и възможността за провеждане на производството онлайн (20 %). Комисията ще преработи действащите правила с цел допълнително опростяване на европейската процедура за искове с малък материален интерес, пълноценно използване на възможностите на процедурата и повишаване на максималната стойност на исковете на 25 000 EUR. Съответният регламент ще създаде също така необходимите правни условия, за да могат гражданите да участват в производството онлайн.



Действие 8: До края на 2013 г. Комисията ще преработи европейската процедура за искове с малък материален интерес, за да улесни уреждането на спорове, свързани с покупки от други държави от ЕС.

Гражданите, които пазаруват онлайн

Действащото законодателство гарантира на европейските потребители справедливо третиране, безопасност на продуктите, които купуват, изчерпателна информация преди покупката и, както е посочено по-горе, механизми за защита на правата им в случаи на проблеми57. Неотдавна, през февруари 2013 г., Комисията прие пакет от мерки за повишаване безопасността на потребителските продукти, включително закупените онлайн, с цел повишаване на потребителското доверие и стимулиране на продажбите58.

Въпреки тази защита гражданите все още се сблъскват с проблеми, особено когато пазаруват онлайн, за каквито съобщават почти една четвърт (24 %) от участниците в обществената консултация относно гражданството на ЕС през 2012 г. Потребителите често нямат достъп до важна информация, когато сравняват или купуват цифрови продукти (например изтегляне на аудиовизуални материали като музика, филми или компютърни игри). Дори когато е предоставена информация, тя невинаги е разбираема за лица, които не притежават експертни знания. Потребителите често са затруднени да определят дали ще могат да използват съответния продукт на своето устройство или да оценят качеството, което ще получат.

Флориан търси най-изгодните условия за закупуване и изтегляне на новия албум на любимата си рок група. Албумът е достъпен за изтегляне от голям онлайн магазин. Едва след покупката Флориан разбира, че, за да може да слуша музиката, той трябва да закупи от магазина и плейър за прослушване на файловете. Предоставянето в достъпен вид на съответната информация за основните характеристики, оперативната съвместимост и функциите на продуктите би позволило на Флориан да сравни лесно различни предложения и да закупи качествени музикални файлове, които ще работят на неговия аудио плейър.

Комисията има намерение да гарантира, че потребителите, които купуват цифрови продукти, получават най-важната информация в разбираем и сравним вид.

Тя ще помага на националните органи да въведат в действие правила за защита на потребителите, като предоставя насоки относно задълженията за предоставяне на информация за цифровите продукти. Освен това Комисията ще разработи модел за уеднаквено и удобно за възприемане представяне на основната информация (например за цената, вида на договора, правото на оттегляне от сделката, оперативната съвместимост с хардуера и софтуера, функционалността, като например използвания цифров формат, качеството на файла, размера на файла, възможността за ползването на файла с други устройства на потребителя, възможността за изготвяне на копия за лично ползване и т.н.), която ще се изобразява на дисплея в подходящия момент (например при отправяне на предложението).

Това ще улесни също и сравняването на цифрови продукти и разработването на уебсайтове, представящи коректни сравнения на продуктите. През 2010 г. над 80 % от европейските потребители са използвали уебсайтове за сравнение на цените, като пет от всеки десет потребители използват такива уебсайтове поне веднъж месечно59. Комисията ще продължи работата си за повишаване на прозрачността и надеждността на тези инструменти за сравнение в полза на потребителите, съгласувайки действията си със заинтересованите страни60.

Наред с това Комисията планира да предприеме до пролетта на 2014 г. специално посветена кампания за повишаване на осведомеността в целия ЕС, целяща гражданите да познават по-добре правата си като потребители и в резултат на това да имат по-голямо доверие в онлайн пазара на цифрови продукти.

Действие 9: До пролетта на 2014 г. Комисията ще разработи в тясно сътрудничество с националните правоприлагащи органи и съответните заинтересовани страни модел за изобразяване онлайн на основните изисквания с оглед повишаване на четивността и сравнимостта на информацията за цифровите продукти. Освен това през първата половина на 2014 г. Комисията ще предприеме специално посветена кампания за повишаване на осведомеността относно правата на потребителите в целия ЕС.


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница