Доклад за гражданството на ес за 2013 г. Граждани на ес: вашите права, вашето бъдеще Въведение



страница5/5
Дата11.04.2017
Размер0.77 Mb.
#18957
ТипДоклад
1   2   3   4   5

Действие 21

През последните три години Комисията се стреми към по-тясно интегриране на службите за съдействие „Europe Direct“, които включват центъра за контакт „Europe Direct“ и мрежата от около 450 информационни центъра „Europe Direct“, както и интернет портала „Вашата Европа — Граждани“, за да предостави на гражданите достъп до платформа за предоставяне на информация, която е изцяло многоезична и използва множество канали: чрез интернет, по телефона, по електронната поща и чрез лични запитвания.



Порталът „Вашата Европа“ беше изцяло преработен и понастоящем предлага удобна за ползване практическа информация на 22 езика за правата на гражданите на ЕС и за националните разпоредби, с които те се въвеждат в законодателствата на държавите членки, от гледната точка на потребителите, а посетителите, които се нуждаят от по-индивидуализирани съвети, биват насочвани към компетентните служби за помощ и съдействие (като „Europe Direct“, „Вашата Европа — Съвети“, SOLVIT, EURES, ECC-Net). Продължава работата по развитие на портала, по-специално чрез по-интензивно сътрудничество с държавите членки, за да се осигури информация за правата на гражданите на ЕС в отделните държави (например данни за контакт на национални органи, насоки за конкретни процедури, които трябва да бъдат изпълнени, или документи, които трябва да бъдат предоставени, за да могат гражданите на ЕС да упражнят правата си, и информация относно приложимите национални правила, например при закупуване на недвижим имот). Същевременно Комисията ще продължи да укрепва капацитета на SOLVIT и да популяризира службата в интернет и чрез други канали за комуникация.

През 2011 и 2012 г. на общо 450 информационни центъра „Europe Direct“ във всички държави членки беше предоставена обстойна информация за съдържанието на портала „Вашата Европа — Граждани“ и за това как да се използва това съдържание за удовлетворяване на потребностите на гражданите от информация. Мисията на новата мрежа „Europe Direct“ за периода 2013—2017 г. беше преформулирана, като беше ясно определена ролята на информационните центрове като основни партньори на центъра за информация с „обслужване на едно гише“, както и по отношение на предоставяне на информация за ЕС посредством насочване на гражданите към съответното съдържание в портала „Вашата Европа“.

Успоредно с това Комисията предприе усилия да привлече вниманието на възможно най-голям брой европейски граждани към съществуването на службите за съдействие „Europe Direct“ и „Вашата Европа“ като основен и удобен за гражданите център за информация с „обслужване на едно гише“ за правата на гражданите на ЕС. В резултат на тези усилия за повишаване на осведомеността през 2012 г. броят на запитванията, на които отговори центърът за информация „Europe Direct“, нарасна с повече от 20 % в сравнение с 2011 г. Порталът „Вашата Европа“ също привлече значително по-голям брой посетители (през 2012 г. посетителите на портала бяха почти 4,3 млн. в сравнение с 2,4 млн. през 2011 г. и 1,5 млн. през 2010 г.). Актуалните проучвания сред потребителите отчитат висока степен на удовлетвореност: 70 % от посетителите са намерили поне отчасти търсената от тях информация, а 93 % от потребителите дават на портала удовлетворителна или по-висока оценка114.

Действие 22

С подкрепата и координацията на представителствата на Комисията в държавите членки информационните центрове „Europe Direct“ се превърнаха във важен канал за информация относно правата на гражданите на ЕС на местно, регионално и национално равнище. Представителствата също сътрудничат по-активно на службата за съдействие „Вашата Европа — Съвети“ във връзка с предоставяне на персонализирани консултации по прави въпроси на гражданите.

Информационните центрове „Europe Direct“ понастоящем изпълняват функциите на основен център за достъп до информация на местно равнище: те отговарят на запитвания, отправени от техните потребители по места, или насочват гражданите към тематични информационни услуги на ЕС и техни звена на национално равнище. През 2012 г. беше изграден автоматизиран информационен канал, който свърза мрежата с базирания в Брюксел център за контакт „Europe Direct“. Този канал позволява на всеки от местните информационни центрове „Europe Direct“ да изпраща запитвания директно до центъра за контакт от името на гражданите.

В рамките на своите усилия за опростяване на достъпа на гражданите до информация за това как да се възползват от своите права на граждани на ЕС, понастоящем Комисията въвежда политика, според която винаги може да бъде намерен отговор, т.е. следва да се изградят ефективни връзки между „Europe Direct“ и тематичните източници на информация на ЕС, така че запитванията на гражданите винаги да получават отговор от подходящия източник на информация, независимо от това къде са подадени.



Представителствата на Комисията в държавите членки предприеха многобройни действия, свързани с конкретни теми или в по-общ план, за повишаване на осведомеността и за информиране във връзка с правата на гражданите. Те също така участваха в дейности за повишаване на осведомеността във връзка с Европейската гражданска инициатива, като използваха разнообразни комуникационни средства. През 2012 г. центърът за контакт „Europe Direct“ пое функциите на централна точка за контакт за предоставяне на информация относно Европейската гражданска инициатива.

Повишаване на осведомеността на гражданите относно гражданството на ЕС и правата, произтичащи от него — действия 23, 24 и 25

Действие 23

По предложение на Комисията Съветът и Европейският парламент обявиха 2013 г. за Европейска година на гражданите115. Европейската година (www.europa.eu/citizens-2013) има за цел повишаване на осведомеността на гражданите на Съюза за техните права и съществуващите политики и програми в подкрепа на упражняването на тези права, както и за стимулиране на дебата за политиките на Съюза и за укрепване на гражданското и демократичното участие в тези политики.

Европейската година на гражданите предоставя множество възможности на гражданите в целия континент да обсъждат тези важни въпроси. За постигане на целите на Европейската година Комисията си сътрудничи тясно с множество партньори, институции и заинтересовани страни, които имат жизненоважна роля за разпространение на посланията на Европейската година, така че те да достигнат до местното равнище.

Наред с това в Програмата за социално-икономически и хуманитарни науки (част от управляваната от Комисията Седма рамкова програма за научни изследвания) е включена отделна област на дейност, посветена на темата „Гражданинът в Европейския съюз“. Научните изследвания в тази област са насочени към задълбочаване на знанията за гражданството на ЕС, повишаване на осведомеността и разпространение на данни от научни изследвания сред академичните общности, органите, определящи политиката, организациите на гражданското общество и широката общественост. Комисията финансира разнообразни мултидисциплинарни научноизследователски проекти, посветени конкретно на теми, свързани с изграждането на чувство на демократична ангажираност и участие сред гражданите на ЕС116.



Действие 24

На 15 ноември 2011 г. и на 14 декември 2011 г. съответно Комисията публикува своите предложения за бъдещите програми „Права и гражданство“117 и „Европа за гражданите118. И двете предложения имат за цел предоставяне на финансова подкрепа за гражданството на ЕС, като те са съгласувани и взаимно се допълват. По-специално програмата „Права и гражданство“ ще бъде посветена на правата, произтичащи от гражданството на ЕС, а чрез програмата „Европа за гражданите“ ще се насърчава участието на гражданите в демократичния живот на Съюза. Двете програми ще се допълват взаимно, като се използват синергиите и се избягва дублиране на дейностите.

Главната цел на Комисията при разработването на тези предложения беше рационализиране и опростяване119. Вследствие на това споменатите програми са напълно съобразени с Финансовия регламент, което означава, че към тях по принцип се прилагат същите общи правила, както и че те ще бъдат благоприятно повлияни от елементите на опростяване, въведени в новия Финансов регламент.

Действие 25

За да се осигури висококачествено журналистическо отразяване и по-ефективно предоставяне на информация по европейски въпроси, през пролетта на 2011 г. в програмата на телевизионния канал „Евронюз“ бяха включени нови предавания, а на 14 юни 2011 г. беше открито студиото на канала в Брюксел. В резултат на тези мерки ежедневното отразяване на темите, свързани с ЕС, е по-активно и динамично, като програмата на канала включва повече дебати и интервюта, както и предавания с участието на граждани. Освен това Комисията подписа споразумение за партньорство с „Евронюз“, което ще позволи подпомагането на тези инициативи да продължи в дългосрочен план.



ПРИЛОЖЕНИЕ 2 — Дванадесет нови действия за подобряване на живота на гражданите на ЕС

1. Комисията ще предложи изменение на Регламента за координация на системите за социална сигурност и ще разгледа възможностите за удължаване на срока за износ на обезщетения при безработица за период, по-дълъг от задължителните три месеца, за да улесни гражданите да търсят работа в друга държава от ЕС. Комисията призовава държавите членки да прилагат пълноценно действащите правила, като предоставят на търсещите работа възможност да получават отпуснатите им обезщетения при безработица за срок до шест месеца, когато търсят работа в друга държава членка.

2. С цел да подпомогне младите граждани на ЕС да развиват своите умения и да се включат на пазара на труда, през 2013 г. Комисията ще разработи рамка за качеството на стажовете. Наред с това през 2013 г. Комисията ще предприеме инициатива за модернизиране на EURES с цел службите по заетостта да изпълняват по-активна роля и да оказват по-съществено въздействие на национално равнище, както и да се подобри координацията на трудовата мобилност в ЕС. Наред с реформата на EURES Комисията ще предприеме пилотна инициатива за повишаване ефективността на обмена на информация за възможностите за стажуване и чиракуване чрез EURES.

3. През 2013 и 2014 г. Комисията ще работи по решения за премахване на пречките, с които се сблъскват гражданите на ЕС и членовете на техните семейства, които живеят в държава от ЕС, различна от собствената им държава, по отношение на документите за самоличност и пребиваване, издавани от държавите членки, включително чрез въвеждане на незадължителни общи европейски образци на документи на гражданите, където е приложимо.

4. През 2013 г. Комисията ще предприеме инициативи за популяризиране на най-добри практики в областта на данъчното облагане в трансгранични ситуации и за осигуряване на правилното прилагане на законодателството на ЕС с цел подпомагане на европейските граждани, които се движат или осъществяват дейности през границите, да се справят с прилагането на различни национални данъчни разпоредби, и по-конкретно да избягват двойно данъчно облагане.

5. Основавайки се на своите досегашни усилия за повишаване на пътната безопасност за гражданите на ЕС, през 2014 г. Комисията ще предприеме стъпки към въвеждане на „платформа с информация за превозните средства“ с цел улесняване признаването на удостоверенията за техническа изправност на превозни средства, така че гражданите да пътуват по-лесно и по-безопасно в други държави от ЕС със своите автомобили.

6. Комисията ще улесни мобилността на лицата с увреждания в ЕС, като през 2014 г. ще подпомогне разработването на взаимно призната европейска карта на лице с увреждания, която да гарантира равен достъп в ЕС до определени специфични облекчения (основно в областите на транспорта, туризма, културата и развлеченията).

7. До края на 2013 г. Комисията ще предложи пакет законодателни инструменти за по-нататъшно укрепване на процесуалните права на гражданите, които са заподозрени или обвиняеми в наказателни производства, при отчитане на специфичното положение на децата и уязвимите граждани.

8. До края на 2013 г. Комисията ще преработи европейската процедура за искове с малък материален интерес, за да улесни уреждането на спорове, свързани с покупки от други държави от ЕС.

9. До пролетта на 2014 г. Комисията ще разработи в тясно сътрудничество с националните правоприлагащи органи и съответните заинтересовани страни модел за изобразяване онлайн на основните изисквания с оглед повишаване на четивността и сравнимостта на информацията за цифровите продукти. Освен това през първата половина на 2014 г. Комисията ще предприеме специално посветена кампания за повишаване на осведомеността относно правата на потребителите в целия ЕС.

10. Комисията ще предприеме действия, за да гарантира, че местните администрации разполагат с инструментите, които са им необходими, за да разбират изцяло правата на гражданите на ЕС на свободно движение.

11. През 2013 г. Комисията ще публикува на своя централен уебсайт Europa достъпно формулирани насоки, които ще позволят на гражданите да определят по-уверено и лесно към кого следва да се обръщат, за да търсят защита на правата си.

12. Комисията:

ще стимулира осведомеността на гражданите на ЕС за техните права, произтичащи от европейското им гражданство, и по-конкретно за техните избирателни права, като издаде в Деня на Европа през май 2014 г. наръчник, представящ на разбираем и достъпен език правата на гражданите на ЕС;

ще предложи конструктивни начини за осигуряване на пълноценното участие на гражданите на ЕС, живеещи в друга държава от ЕС, в демократичния живот на Съюза чрез запазване на правото им да гласуват в националните избори в тяхната държава на произход; и

ще проучи през 2013 г. начини за укрепване и развитие на европейското обществено пространство въз основа на съществуващите национални и европейски структури с цел да се преодолее настоящата фрагментираност на общественото мнение съобразно националните граници.



1Подробен план за задълбочен и истински икономически и паричен съюз — Начало на дебат на европейско равнище, COM(2012) 777 окончателен/2.

2Договор за функционирането на Европейския съюз (дял II, членове 20—24) и Харта на основните права на Европейския съюз (глава V). В настоящия доклад понятието „гражданин“ може да се отнася и до всяко лице, което пребивава на територията на ЕС в съответствие с приложимите разпоредби на договорите и на вторичното законодателство.

3Вж. например дело C-184/99, Grzelczyk, точка 31.

4Дело C-34/09, Ruiz Zambrano, точка 42.

5Доклад за гражданството на ЕС за 2010 г.: Премахване на пречките за упражняване на правата на гражданите на ЕС, COM (2010) 603.

6Предприетите от 2010 г. насам действия са разгледани подробно в приложение 1 към настоящия доклад.

7Обществена консултация относно гражданството на ЕС, открита от Комисията на 9 май 2012 г. (наричана по-нататък „обществената консултация относно гражданството на ЕС през 2012 г.“), http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/eu-citizen-brochure_bg.pdf.

8Експресно проучване на Евробарометър № 365 „Гражданството на Европейския съюз“, февруари 2013 г. (наричано по-нататък „проучването на Евробарометър относно гражданството на ЕС от 2013 г.), http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_365_en.pdf.

9Експресно проучване на Евробарометър № 364 „Избирателни права“, март 2013 г. (наричано по-нататък „проучването на Евробарометър относно избирателните права от 2013 г.“), http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_364_en.pdf.

10Съвместно изслушване на Европейския парламент и на Комисията относно гражданството на ЕС, проведено на 19 февруари 2013 г. под надслов „Реализиране на пълния потенциал на гражданството на ЕС“, http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/eu_hearing_report.pdf.

11Форум на тема „Дневният ред на гражданите добива местно измерение“, проведен на 28 ноември 2012 г., http://www.cor.europa.eu/en/news/forums/Documents/proceeding_forum_citizens.pdf.

12Конференция на тема „Реализиране на пълния потенциал на Европейската година на гражданите“, проведена на 22—23 януари 2013 г.

13http://ec.europa.eu/european-debate/index_bg.htm

14http://europa.eu/citizens-2013/bg/home

15Всички предложения за действия, представени в този раздел, са предмет на обичайните процедури на Комисията за подготовка на процеса на вземане на решения, както и на многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г.

16Стандартно проучване на Евробарометър № 78 „Европейско гражданство“, есента на 2012 г. (наричано по-нататък „стандартно проучване на Евробарометър № 78“), http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb78/eb78_first_en.pdf. Безработицата е повод за тревога за все повече граждани на ЕС (+ 4 процентни пункта в сравнение с проучването на Евробарометър от пролетта на 2012 г.)

17Това се отнася за девет от всеки десет граждани според резултатите от проучването на Евробарометър относно гражданството на ЕС от 2013 г.

18Проучване на Евробарометър относно гражданството на ЕС от 2013 г.

19Евростат, „Покупки по интернет от физически лица“, http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/submitViewTableAction.do. Този дял е по-голям сред младите хора (на възраст между 25 и 34 години).

20Резултатите от обществената консултация относно гражданството на ЕС от 2012 г. показват, че един от всеки четирима респонденти среща проблеми, когато пазарува онлайн.

21http://europa.eu/europedirect/index_bg.htm.

22http://europa.eu/youreurope/index.htm.

23Проучване на Евробарометър относно гражданството на ЕС от 2013 г.

24Пак там.

25Обществена консултация относно гражданството на ЕС през 2012 г. и проучване на Евробарометър относно избирателните права от 2013 г.

26COM(2013) 271 - http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/charter_report_2012_en.pdf.

27Вж. „Employment and social developments in Europe 2011“ (Безработица и социални процеси в Европа, 2011 г.), глава 6, „Трудовата мобилност в ЕС и въздействието на разширяването“, стр. 274.

28Вж. доклада на Европейския консорциум за интеграция относно трудовата мобилност в рамките на ЕС в контекста на разширяването и функционирането на преходните разпоредби, Нюрнберг, 2009 г., стр. 132. Вж. също публикацията „Five years of an enlarged EU, Economic achievements and challenges“ (Пет години от разширяването на ЕС, Икономически постижения и предизвикателства), European economy, бр. 1 от 2009 г., стр. 135.

29Едва 3 % от гражданите на ЕС в трудоспособна възраст живеят в друга държава от ЕС. Средногодишното равнище на трансграничната мобилност в рамките на ЕС е едва 0,29 %. Това равнище е значително по-ниско от равнищата на вътрешна мобилност в Австралия (1,5 %) и Съединените щати (2,4 %). Вж. „OECD Economic Surveys – European Union“ (Икономически обзор на ОИСР, Европейски съюз), март 2012 г., http://www.oecd.org/eco/49950244.pdf.

30Според резултатите от проучването на Евробарометър относно географската мобилност и мобилността на пазара на труда почти една четвърт (24 %) от респондентите очакват или са се сблъсквали с проблеми при търсене на работа в чужбина. Специално проучване на Евробарометър № 337, „Geographical and labour market mobility“ (Географска мобилност и мобилност на пазара на труда), юни 2010 г., http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_337_en.pdf.

31В член 64, параграф 1, буква в) от Регламент № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност, ОВ L 166, стр. 70, е предвидено, че „правото на обезщетения се запазва за срок от три месеца от датата, на която лицето е престанало да бъде на разположение на службите по заетостта на държавата членка, която е напуснало, при положение, че общата продължителност на обезщетенията не надхвърля общата продължителност на срока на обезщетенията, на които лицето е имало право съгласно законодателството на тази държава членка; Компетентните служби или институции могат да удължат тримесечния срок до максимум шест месеца“. Редът и условията за осъществяване на обмен на информация, сътрудничество и взаимопомощ между институциите и службите на съответните държави членки, и по-специално относно предоставяне на информация за спазването от търсещото работа лице на организираните процедури за проверка, са уредени в Регламент за прилагане (ЕО) № 987/2009, ОВ L 284, стр. 19, член 55.

32COM(2012) 173.

33Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност, ОВ L 166, стр. 1.

34COM(2012) 173.

35Пак там.

36COM(2010) 682.

37Според резултатите от проучването на Евробарометър относно единния пазар от 2011 г. 28 % от гражданите на ЕС в трудоспособна възраст биха обмислили възможността да работят в друга държава от ЕС в бъдеще. Този дял е особено висок (54 %) сред младите хора (на възраст между 15 и 24 години) и сред хората на възраст между 25 и 39 години (38 %). Специално проучване на Евробарометър № 363 „Internal Market: Awareness, Perceptions and Impacts“ (Вътрешен пазар: осведоменост, възприятия и въздействия), септември 2011 г., http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_363_en.pdf.

38Експресно проучване на Евробарометър № 319b - Youth on the Move: Education and training, mobility, employment and entrepreneurship (Младежта в действие: Образование и обучение, мобилност, заетост и предприемачество), май 2011 г., http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_319b_sum_en.pdf.

39През 2011 г. Съветът прие критерий за мобилността с учебна цел във висшето образование, според който до 2020 г. поне 20 % от новозавършилите висше образование следва да са преминали през свързан с висшето образование период на следване или обучение в чужбина (пълен курс на обучение или период, не по-кратък от 3 месеца).

40Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на „Еразъм за всички“ — Програма на Съюза в областта на образованието, обучението, младежта и спорта, COM(2011) 788.

41Проучване на Европейската комисия за обстоен преглед на възможностите за стажове в държавите членки, 2012 г., http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=bg&pubId=6717.

42Проучване на Европейския форум на младежта, 2011 г., „Interns Revealed“ (Качество на професионалните стажове), http://issuu.com/yomag/docs/yfj_internsrevealed_web.

43„Гаранция за младежта“ е схема, която гарантира, че всички млади хора до 25-годишна възраст получават добро предложение за заетост, продължаване на образованието, чиракуване или стаж в рамките на четири месеца след като са станали безработни или са завършили образованието си, в съответствие с Препоръката на Съвета, приета на 22 април 2013 г.

44Специално проучване на Евробарометър № 75.1, „Европейският омбудсман и правата на гражданите“, юли 2011 г., http://www.ombudsman.europa.eu/en/press/statistics/eb751_eb_report.faces.

45http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/flash_arch_374_361_en.htm#365.

46http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/eu-citizen-brochure_bg.pdf.

47„Вашата Европа — Съвети“ е обществена служба за юридически консултации, чийто екип се състои от юристи, които владеят всички официални езици на ЕС и са запознати както със законодателството на ЕС, така и с националните законодателства на всички държави от ЕС. http://europa.eu/youreurope/advice/index_bg.htm.

48SOLVIT съдейства за решаване на проблеми с трансграничен елемент, които се дължат на лошо прилагане на законодателството на ЕС от публични органи в държавите — членки на ЕС. http://ec.europa.eu/solvit/.

49Това обсъждано действие ще има приложение само към държавите членки, които издават лични карти или документи за регистрация.

50Предложение за Регламент относно периодичните проверки на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета, COM(2012) 380, предложение за Регламент относно крайпътната техническа проверка на изправността на търговски превозни средства, движещи се на територията на Съюза, COM(2012) 382 и предложение за Директива относно документите за регистрация на превозни средства, COM(2012) 381.

51Този основен принцип на наказателното право е залегнал в член 48 от Хартата на основните права на ЕС и член 6, параграф 2 от Европейската конвенция за правата на човека; той произтича също така от общите за държавите членки конституционни традиции.

52Правото на правна помощ е предвидено в член 47 от Хартата на основните права на ЕС и член 6, параграф 3 от Европейската конвенция за правата на човека.

53Специално проучване на Евробарометър № 395 относно процедурата за искове с малък материален интерес, април 2013 г. (наричано по-нататък „проучването на Евробарометър относно процедурата за искове с малък материален интерес от 2013 г.“), http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb_special_399_380_en.htm#395.

54В сила от 1 януари 2009 г.

55https://e-justice.europa.eu/home.do.

56Вж. по-специално обществената консултация относно гражданството на ЕС през 2012 г.

57Вж. Доклада за гражданството на ЕС за 2010 г. „Премахване на пречките за упражняване правата на гражданите на ЕС“, COM (2010) 603, действия 9—13, Програма за потребителите, COM(2012)225 и „Акт за единния пазар II: Заедно за нов растеж“, COM(2012)573.

58Пакетът от документи относно безопасността на продуктите и надзора на пазара включва, наред с другото, предложение за Регламент относно безопасността на потребителските продукти (COM(2013) 78), предложение за Регламент относно надзора за пазара на продукти (COM(2013) 75) и Съобщение на Комисията „20 дейности за по-безопасни и отговарящи на изискванията продукти в Европа: многогодишен план за действие в областта на надзора върху продукти в ЕС“ (COM(2013) 76). Документите са достъпни на адрес: http://ec.europa.eu/consumers/safety/psmsp/index_en.htm

59„Consumer market study on the functioning of e-commerce“ (Пазарно проучване сред потребителите относно функционирането на електронната търговия), 2011 г., проведено от „Civic Consulting“ по поръчка на ГД „Здравеопазване и потребители“ на Европейската комисия.

60За повече информация вж. доклада от многостранния диалог на заинтересованите страни относно инструментите за сравнение: http://ec.europa.eu/consumers/documents/consumer-summit-2013-msdct-report_en.pdf.

61Проучване на Комитета на регионите от 2012 г. под надслов „Местните и регионалните органи съдействат за гражданството на ЕС и правата на гражданите“, http://www.cor.europa.eu/en/news/forums/Documents/summary_cor_study_citizenship.pdf.

62Евробарометър на Европейския парламент № 77.4, „Европейците две години преди изборите за Европейски парламент през 2014 г.“, юни 2012 г.,
http://www.europarl.europa.eu/pdf/eurobarometre/2012/election_2012/eb77_4_ee2014_synthese_analytique_bg.pdf

63Препоръка на Комисията относно подобряване на демократичността и ефикасността на провеждането на изборите за Европейски парламент, C(2013) 1303.

64Например в делото Preston Висшият съд и Апелативният съд на Обединеното кралство са отхвърлили иска на гражданин на Обединеното кралство, който е живял в Испания в продължение на над 15 години и е оспорвал своето лишаване от избирателни права. Подадената молба за получаване на право на обжалване пред Върховния съд е отхвърлена, без да е отправено преюдициално запитване.

65Преамбюли към Директиви 93/109/ЕО и 94/80/ЕО.

66Тринадесетте държави членки, където на регионите са предоставени законодателни правомощия, са Австрия (Länder), Белгия (Régions), Чешката република (Kraje), Дания (Amtskommuner), Германия (Länder) , Испания (Comunidades autónomas), Франция (Régions), Италия (2 автономни провинции и 20 региона), Нидерландия (provinciale staten), Полша (województwo), Словакия (Kraje), Швеция (Landstingsfullmäktige) и Обединеното кралство.

67Стандартно проучване на Евробарометър № 78, „Report on media use in the European Union“ (Доклад за използването на медиите в Европейския съюз), http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb78/eb78_media_en.pdf.

68Директива 2010/13/ЕО за координирането на някои разпоредби, установени в закони, подзаконови и административни актове на държавите членки, отнасящи се до предоставянето на аудиовизуални медийни услуги (Директива за аудиовизуалните медийни услуги), ОВ L 95, стр. 1—24.

69Вж. речта за състоянието на Съюза през 2012 г. на председателя на Комисията Барозу: „Бих искал да стана свидетел на развитието на едно европейско обществено пространство, в което европейските въпроси се дискутират и обсъждат от европейска гледна точка. Не можем да продължаваме да се опитваме да разрешаваме европейските проблеми само на национално равнище.“, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-12-596_bg.htm; вж. също резолюцията на Европейския парламент от 7 септември 2010 г. „Журналистиката и новите медии — създаване на публична сфера в Европа“, (2010/2015(INI)) и речта на федералния президент на Германия Йоахим Гаук за Европа, произнесена на 22 февруари 2013 г., http://www.bundespraesident.de/SharedDocs/Reden/EN/JoachimGauck/Reden/2013/130222-Europe.html.

70http://europa.eu/citizens-2013/bg/home

71http://ec.europa.eu/european-debate/index_bg.htm

72Информацията за последващите стъпки във връзка с 25-те действия, представени в доклада за 2010 г., ще се актуализира периодично,
http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/reding/factsheets/pdf/table_of_actions_en.pdf.

73COM(2011) 126.

74COM(2011) 127/2.

75COM(2010) 747.

76Предложение за Регламент за насърчаване на свободното движение на гражданите и предприятията чрез опростяване на приемането на някои официални документи в Европейския съюз и за изменение на Регламент (ЕС) № 1024/2012, COM(2013) 228.

77COM(2011) 326.

78Това предложение е част от поредица мерки, които се въвеждат с цел установяването на ясни права в целия ЕС и гарантирането на основни човешки права като правото на справедливо съдебно производство и правото на защита. През ноември 2010 г. влезе в сила Директивата относно правото на устен и писмен превод в наказателното производство, която следва да бъде транспонирана в националните законодателства до 27 октомври 2013 г., а Директивата относно правото на информация в наказателното производство влезе в сила на 21 юни 2012 г. и следва да бъде транспонирана до 2 юни 2014 г.

79COM(2011) 274.

80COM(2011) 275.

81COM(2011) 276.

82Директива 2011/99/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 г., ОВ L 338, стр. 2.

83Директива 2012/29/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за установяване на минимални стандарти за правата, подкрепата и защитата на жертвите на престъпления и за замяна на Рамково решение 2001/220/ПВР на Съвета, ОВ L 315, стр. 57.

84Включително данъците при регистрация и данъците върху превозните средства.

85COM(2010) 769.

86COM(2011) 712.

872011/856/ЕС.

88Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за опростяване на прехвърлянето на моторни превозни средства в друга държава членка в рамките на единния пазар, COM(2012) 164.

89COM(2012) 756.

90SWD(2012) 429.

91Директива на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2011 г. за упражняване на правата на пациентите при трансгранично здравно обслужване, ОВ L 88, стр. 45.

92Във връзка с тази цел работата на мрежата се подпомага от Съвместното действие във връзка с инициативата за управление на електронното здравеопазване (eHGI) и Съвместното действие относно регистрите на пациентите (PARENT).

93SWD(2012) 414.

94Проектите SUSTAINS и PALENTE.

95COM(2011) 149.

96http://ec.europa.eu/consularprotection.

97COM(2011) 881.

98Регламент на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004, ОВ L 334, стр. 1.

99Регламент на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно правата на пътниците в автобусния транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004, ОВ L 55, стр. 1.

100COM(2013) 130.

101COM(2010) 636.

102Доклад на Комисията до Европейския парламент и до Съвета относно изпълнението и последиците от Регламент (ЕО) № 1107/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно правата на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт, COM(2011) 166.

103SWD(2012) 171 - http://ec.europa.eu/transport/themes/passengers/air/doc/prm/2012-06-11-swd-2012-171_en.pdf.

104Директива 2013/9/ЕС на Комисията за изменение на приложение III към Директива 68/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността, OВ L 68, стр.55.

105Пълният текст на кодекса и обобщените му версии са достъпни на уебсайта на Програмата в областта на цифровите технологии за Европа, а опростена версия на текста е публикувана на портала „Вашата Европа — Граждани“ в новия раздел „Вашите права онлайн“.

106Предложение за Директива на Европейския парламент и на Съвета за алтернативно решаване на потребителски спорове и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 и Директива 2009/22/ЕО (Директива за АРС за потребители), COM(2011) 793.

107Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за онлайн решаване на потребителски спорове (Регламент за ОРС за потребители), COM(2011) 794.

108Директива 2008/52/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 г. относно някои аспекти на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси.

109Предложение за Директива на Европейския парламент и на Съвета относно мерки за улесняване на упражняването на правата, предоставени на работниците в контекста на свободното движение на работници, COM(2013) 236.

110http://europa.eu/youreurope/citizens/residence/index_bg.htm.

111http://bookshop.europa.eu/bg/your-europe-your-rights-pbKM3212120/.

112http://bookshop.europa.eu/bg/freedom-to-move-and-live-in-europe-pbNE3210299/

113COM(2013) 126.

114Констатации от проучване сред заинтересованите страни, проведено от 18 декември 2012 г. до 1 февруари 2013 г. с цел да се оцени доколко порталът „Вашата Европа“ е адекватен и полезен след неговото преработване през 2009 г., и от електронно проучване сред посетителите, проведено директно на портала през януари и февруари 2013 г. с цел да се събере повече информация за профила на посетителите на портала и тяхната удовлетвореност.

115Решение № 1093/2012/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно Европейската година на гражданите (2013 г.), ОВ L 325, стр. 1.

116За преглед на тези проекти вж. http://ec.europa.eu/research/social-sciences/research_en.html.

117Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за създаване на програма „Права и гражданство“ за периода 2014—2020 г., COM(2011)758.

118Предложение за Регламент на Съвета за създаване на програма „Европа за гражданите“ за периода 2014—2020 г., COM(2011)884.

119Вж. съобщенията на Комисията от 8 февруари 2012 г. „Програма за опростяване на МФР за периода 2014—2020 г.“, COM(2012) 42 и от 20 септември 2012 г. „Първа контролна таблица във връзка с опростяването на МФР за периода 2014—2020 г.“, COM(2012) 531.

BG   BG

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница