Доклад за политиката на конкуренция за 2009 година



страница3/4
Дата05.06.2017
Размер0.75 Mb.
#22859
ТипДоклад
1   2   3   4

2.2. Енергия и околна среда

  1. На 6 април Европейският парламент и Съветът приеха законодателен пакет за климата и енергията, съдържащ мерки за борба срещу изменението на климата и насърчаването на възобновяемата енергия, който бе предложен от Комисията през януари 2008 г. Пакетът съдържа директива относно възобновяемата енергия за установяване на критерии за устойчивост за биогоривата и течните горива от биомаса91, които също така са от значение за оценяването на държавната помощ в тази област. Освен това Европейският парламент и Съветът приеха директива за преразглеждане на Схемата за търговия с емисии на ЕС 92.

  2. На 13 юли Европейският парламент и Съветът приеха пакет за вътрешния енергиен пазар93, а на 16 юли Комисията прие предложение за регламент относно мерките за гарантиране на сигурността на доставките на газ.

  3. Комисията бе много активна в прилагането на политиката на конкуренция в енергийния сектор въз основа на познанието, придобито чрез проучването в енергийния сектор94. Развитието на ефективна конкуренция на тези пазари следва да доведе до повишаване на сигурността на доставките, намаляване на въздействието върху околната среда, повече иновации и доставки на енергия на конкурентни цени за домакинствата и бизнеса в ЕС.

  4. На 18 март бе прието решение95 по дело RWE — ограничаване на достъпа до пазара за газ, относно изпълнение на правно обвързващи ангажименти за продажба, предложени преди от RWE и разследването бе приключено. По аналогичен начин предложените от GDF Suez ангажименти96 станаха правно обвързващи чрез приетото на 2 декември решение съгласно член 9 от Регламент 1/2003. Ангажиментите ще улеснят навлизането на конкурентите на френския пазар на газ. В допълнение, на 4 ноември Комисията стартира пазарен тест относно предложените от френското енергийно дружество EDF ангажименти в рамките на делото EDF — Ограничаване на достъпа до клиенти97. Заедно с извършената от френското правителство98 реформа на регулирания пазар на електроенергия ангажиментите по този случай имат потенциала да се превърнат във важна стъпка към напълно конкурентен пазар на електроенергията във Франция. На 22 декември 2009 г. в съответствие с член 9 от Регламент 1/2003 бе изпратена предварителна оценка на дружеството E.ON AG и неговите филиали, включително E.ON Ruhrgas AG и E.ON Gastransport GmbH, в която се изразяват опасения относно нарушаване на член 102 от ДФЕС (предишен член 82 от Договора за EО). Едновременно с това Комисията подготви известие за пазарен тест по смисъла на член 27, параграф 4 от Регламент 1/2003.

  5. Що се отнася до други случаи в енергийния сектор, на 8 юли Комисията прие решение съгласно член 7 от Регламент 1/2003 за налагане обща глоба в размер на 1 106 милиона EUR на E.ON и GDF Suez за подялба на пазара99. Това са първите глоби, които Комисията налага за нарушения в областта на антитръста в енергийния сектор и представляват най-високата глоба, наложена през 2009 г. На 6 март бе изпратено изложение на възраженията до ENI S.p.A.100 във връзка с управлението и експлоатацията на тръбопроводите за пренос на природен газ на дружеството. На 23 април бе открита процедура по случая Svenska Kraftnät101. На 6 октомври Комисията започна пазарен тест102, като прикани заинтересованите страни да представят мнения относно ангажиментите, предложени от шведския оператор на преносна мрежа Svenska Kraftnät (SvK).

  6. В областта на концентрациите Комисията приключи с мерки за защита на три транзакции относно доставката на газ и електричество: придобиване от Vattenfall на Nuon Energy103, купуването от RWE на Essent104 и придобиване от Segebel's на EDF105. Две дела106, произтичащи от мерки за защита, предоставени от антитръстовите производства на E.ON107 бяха приключени безусловно.

  7. В областта на контрола върху държавната помощ бе постигнат напредък по отношение на регулираните тарифи на електроенергията във Франция108. На 19 септември френското правителство обяви план за реформа, в който предвижда поетапна отмяна на тарифи и механизми, насочени към стимулиране на конкуренцията на пазара на електроенергия чрез осигуряване на достъп на конкуренти до определен процент от мощностите за производство на атомна енергия на EDF (Electricité de France) на регулирани цели. Изисква се френското законодателство да бъде прието преди Комисията да може да вземе окончателно решение109.

  8. На 18 ноември бе прието отрицателно решение с възстановяване по случая с преференциалните тарифи за електроцентралите на Alcoa във Венето и Сардиния110.

  9. В областта на възобновяемите енергии Комисията разреши схемата Cypriot111, три датски схеми112 и австрийска схема за субсидиране на преференциални тарифи в полза на производителите на възобновяеми енергии113. Същевременно е започнато задълбочено разследване относно определени разпоредби на австрийската схема, които изглежда облагодетелстват големи потребители на енергия114.

  10. При определени условия бе приключен датският проект за предоставяне на освобождаване от данъчно облагане за намаляване на емисиите на CO2 на дружества, обхванати от схемата за търговия с емисии на ЕС115. Освен това Комисията одобри намаляване на данъчното облагане за датската циментова индустрия, което е първият такъв случай, одобрен съгласно новите правила за помощ под формата на намаляване на данъците за околната среда в Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда116. От друга страна, Комисията заключи, че подобно освобождаване от данъчно облагане за датската керамична индустрия е несъвместимо117, тъй като освобождаването от данъчно облагане в този случай не може да бъде счетено за необходимо или пропорционално.

  11. Комисията разреши схема на Обединеното кралство за въвеждане на търговска схема за емисиите на CO2 свързани с потреблението на електроенергия118. Освен това бяха приети полски119, литовски120, български121 схеми, с които се предоставя намаляване на данъците за стимулиране на производството на определени форми биогорива.

  12. Комисията разгледа редица австрийски мерки за насърчаване на производството на електрическа и топлинна енергия122 и инфраструктури за разпределение123; разреши три полски схеми за мрежи за разпределение на топлинна енергия124, за мрежи за пренос на електроенергия за възобновяеми енергии125 и за модернизиране на електроразпределителни мрежи126. Комисията също така приключи схема за подаване на оферти за провеждане на две проучвания за изготвяне на проектна документация и осъществимост (FEED проучвания) относно два демонстрационни проекта за улавяне и съхранение на въглерод (УСВ) от индустриален мащаб в Обединеното кралство127.

  13. И накрая, въз основа на временната рамка128 Комисията одобри национални схеми за помощ от Франция129, Германия130, Испания131, Италия132 и Обединеното кралство133 за запазване на инвестирането в продукти, които са от полза за околната среда (т. нар. зелени продукти). Схемите бяха разгледани по ускорена процедура.

2.3. Електронни съобщения

  1. Доставчиците на електронни съобщителни услуги продължават да оперират в рамките на регулаторната рамка на ЕС за електронните съобщения134. Предварителното регламентиране съгласно регулаторната рамка се основава на принципите на законодателството в областта на конкуренцията. Този подход бе приет от националните регулаторни органи (НРО) при тяхната оценка на пазарите на електронни съобщения.

  2. През 2009 г. Комисията получи 161 уведомления от националните регулаторни органи и прие 87 писма с коментари и 59 писма без коментари в рамките на механизма на Общността за провеждане на консултации съгласно член 7 от рамковата директива, като 9 случая все още не бяха приключени в края на годината. В един от случаите135 Комисията изрази сериозни съмнения с оглед на съвместимостта на мерките, за които е подадено уведомление, със законодателството на ЕС, и започна втора фаза на разследване.

  3. На 7 май Комисията издаде Препоръка относно тарифите за терминиране136 за определяне на методология за регулиране на тарифите за терминиране с цел да се осигури съгласуваност на регулаторните подходи. На 1 юли започна да се прилага новият регламент на ЕС относно роуминга в Общността. Новите правила ще се прилагат до лятото на 2012 г., а до лятото на 2010 г. Комисията ще докладва за тяхното функциониране пред Европейския парламент и Съвета.

  4. Комисията насърчава мерките за помощ, които имат за цел да предоставят подходящо широколентово покртие на достъпни цени за всички европейски граждани. До 2009 г. Комисията извърши оценка и одобри използването на държавна помощ и други видове публично финансиране в размер на приблизително 2 милиарда EUR137 в Европа, които генерират инвестиции за широколентови мрежи за над 3 милиарда EUR.

  5. В приетите през септември Насоки за широколентовите мрежи се разглежда не само помощта за основните широколентови мрежи (ADSL, кабелни, мобилни, безжични или сателитни широколентови услуги), но също и подпомагането на високоскоростни мрежи за достъп от следващо поколение (оптични или модерни кабелни мрежи към настоящия етап). С насоките също така се предоставя допълнително обяснение относно начина, по който се прилага съществуващата съдебна практика в сектора за широколентов достъп за тези случаи, при които държавата-членка определя експлоатирането на широколентови мрежи като услуга от общ икономически интерес (УОИИ). В този контекст Комисията одобри публично финансиране на стойност 59 милиона EUR за проекти за достъп от следващо поколение във френския департамент Hauts-de-Seine138.

  6. В областта на антитръста Комисията започна производство срещу полските и словашките контрагенти в областта на пазара за широколентов достъп.139.

2.4. Информационни технологии

  1. Секторът за информационни и комуникационни технологии е от особено значение за насърчаване на иновациите и реализиране на потенциала на цифровата икономика. Пазарите за информационни технологии често са склонни към мрежови ефекти, както показа делото на Комисията срещу Microsoft от 2004 г.140 Тези ефекти могат да доведат до обвързване на клиентите, както и до възникването на господстващи пазарни позиции, които сами по себе си не представляват проблем, но може да е необходимо навременно прилагане на законодателството в областта на конкуренцията за осигуряване на конкуренция въз основа на характеристиките на съответните пазари или на свързани пазари. В този контекст оперативната съвместимост и стандартите са основни често възникващи проблеми във все по-взаимосвързания свят.

  2. По делото Intel141 на 13 май бе издадено решение за забрана, с което се потвърждава констатацията, че Intel е нарушила член 82 от Договора за ЕО като участва в антиконкурентни практики, целящи да изключат конкурентите от пазара за централни процесори (ЦП) със структура x86. Тези практики са навредили на интересите на потребителите в цялото ЕИП. Като подкопават способността на конкурентите си да се конкурират въз основа на характеристиките на продуктите си, действията на Intel подкопават конкуренцията, намаляват правото на избор на потребителя и възпрепятстват иновациите. С решението на Intel се налага глоба от 1, 6 милиарда EUR, която е най-високата глоба, налагана някога от Комисията на отделно дружество. Intel обжалва решението пред Първоинстанционния съд на 22 юли 142.

  3. На 16 декември 2002 г. Комисията направи правнообвързващи за Microsoft предложените от дружеството ангажименти с цел преодоляване на опасенията относно конкуренцията, повдигнати от Комисията в изложение на възраженията през януари 2009 г., свързано с обвързването на уеб браузъра на Microsoft — Internet Explorer, с неговата доминираща операционна система Windows за клиентски персонални компютри (PC). Тези ангажименти трябва да доведат до по-голям и по-информиран избор на уеб браузъри за потребители в ЕИП и до по-голяма свобода за производителите на компютри. Microsoft се ангажира a) да предостави на потребителите на операционната система Windows за клиентски персонални компютри (PC) в рамките на ЕИП софтуерна актуализация с екран за избор посредством Windows Update, което ще предложи на потребителите необвързващ избор между най-широко използваните уеб браузъри в ЕИП, и б) да има наличен механизъм в Windows 7 и последващите версии на Windows в ЕИП, който ще позволи на производителите на персонални компютри и крайните потребители да използват или не Internet Explorer.143

  4. По делото Rambus Комисията изрази опасенията си, че дружеството Rambus е наложило необосновано заплащане на авторски права за използването на някои патенти за чипове от вида DRAM използвани виртуално във всички персонални компютри. На 9 декември Комисията прие решение за утвърждаване като правно обвързващи предложените от Rambus ангажименти, с което в конкретния случай се въвежда горна граница на лицензните възнаграждения на Rambus.144 През 2008 г. продажбите в световен мащаб на DRAM надвишиха 34 милиарда USD (над 23 милиарда EUR). Rambus се ангажира да въведе в световен мащаб горна граница за заплащане за авторските си права за срок от пет години. Rambus се съгласи да не начислява авторски права за по-ранните поколения от съответните чипове в комбинация със заплащане за авторски права с максимална ставка от 1,5 % за последното поколение съответни чипове. Това е значително по-малко от 3,5 %, които Rambus начисляваше преди.

  5. Това дело още веднъж показва, че един ефективен процес на установяване на стандарти следва да се провежда по недискриминационен, открит и прозрачен начин, за да се гарантира конкуренция въз основа на характеристиките на продукта и да се даде възможност на потребителите да извлекат полза от техническото развитие и иновациите145. Понастоящем Комисията преразглежда насоките в областта на антитръста за хоризонтални споразумения и възнамерява да консолидира съществуващата глава относно стандартизацията с цел да предостави повече насоки за установяване на стандарти. Проектът ще бъде готов за публично обсъждане в началото на 2010 г. Комисията също така ще продължи да разследва и да се намесва, при необходимост, в конкретни случаи, при които съществуват опасения относно конкуренцията.

2.5. Медии

  1. Посредством кръглата маса относно онлайн търговията Комисията продължи обсъжданията с висши представители на потребителите и индустрията относно бизнес възможностите, които се създават чрез интернет, и съществуващите бариери при нарасналата онлайн търговия на музика и стоки в Европа. През май 2009 г. бе публикуван доклад относно възможностите и бариерите пред онлайн търговията, а през септември и октомври 2009 г. се проведоха две заседания на кръглата маса под егидата на комисаря по конкуренцията, с акцент върху онлайн търговията с музика. Инициативата за провеждане на кръгла маса доведе до две съвместни изявления: за онлайн разпространението на музика и за правото на собственост върху информацията. Мнозина от участниците в кръглата маса също обявиха конкретни мерки и ангажименти, които следва да доведат до подобряване на достъпа на европейските потребители до музика онлайн146.

  2. През 2009 г. Комисията продължи да наблюдава отблизо прехода от аналогово към цифрово наземно радио- и телевизионно разпространение в Италия в контекста на процедурата за нарушение, която започна през 2006 г. във връзка с италианското законодателство относно радио- и телевизионно разпространение. След близки контакти с комисарите по конкуренцията и информационното общество италианските власти приеха нови критерии за „цифровизация“ на наземните телевизиони мрежи в Италия, насочени към осигуряване на повече честоти за навлизащите на пазара и за по-малки съществуващи радиотелевизионни оператори. Търгът за разпределяне на честотите се очаква да започне в началото на 2010 г147.

  3. По отношение на държавната помощ Комисията продължава да наблюдава прехода (преминаването) от аналогово към цифрово наземно радио- и телевизионно разпространение в държавите-членки на ЕС. На 6 октомври Първоинстанционният съд потвърди отрицателно решение относно Германия148, което се основаваше и на липсата на технологична неутралност на схемата149.

  4. На 2 юли Комисията прие преработено Съобщение за радио- и телевизионно разпространение, с което цели да предостави повече яснота относно оценката на Комисията за публично финансираните нови медийни услуги150. През годината Комисията прие няколко положителни индивидуални решения относно финансирането на системи за радио- и телевизионно разпространение във Франция, Испания, Австрия и Дания. През юни Комисията прие предложение за отпускане на помощ на печата в Швеция за високотиражните столични вестници, съвместима с правилата за държавна помощ151.

2.6. Фармацевтична индустрия и здравеопазване

Фармацевтична индустрия

  1. През 2009 г. Комисията приключи проучването си във фармацевтичния сектор на ЕС. Целта на проучването бе да се разгледат причините за наблюдаваните закъснения при навлизането на пазара на генерични лекарствени продукти и очевидният спад в иновациите, съизмерен с броя на достигащите до пазара нови лекарствени продукти. Проучването се занима с конкурентните отношения i) между дружествата за оригинални лекарства и дружествата за генерични лекарства и ii) между дружествата за оригинални лекарства и отправи важни препоръки по отношение на политиката с цел подобряване на функционирането на сектора. Комисията публикува окончателния си доклад на 8 юли152.

  2. В окончателния доклад за секторното проучване Комисията покани всички заинтересовани страни да посочат възможни опасения по отношение на конкуренцията пред органите за защита на конкуренцията.

  3. Комисията също така започна производства срещу Servier, като наред с други неща разследва споразумения за уреждане на патент, сключени от Servier и някои оператори на генерични продукти, които могат да доведат до антиконкурентно пповедение. Това разследване не съставлява част от секторното проучване, но придобитите познания по време на провеждането му позволи на Комисията да изготви заключения относно области, в които действията на Комисията въз основа на законодателството в областта на конкуренцията могат да бъдат подходящи и ефективни.

  4. По отношение на регулаторната рамка в окончателния доклад се акцентира върху три основни области, в които съществуват опасения: патентите, разрешителните за пускане на пазара и ценообразуването и възстановяването на разходи. По отношение на патентите Комисията потвърди отново спешната нужда от установяването на патент на Общността и от унифицирана система за патентно съдопроизводство в Европа.

  5. Във връзка с проблема за паралелната търговия с лекарства, решението на Съда на Европейските общности (СЕО) от 6 октомври предоставя важни разяснения относно ограниченията на паралелната търговия във фармацевтичния сектор, по-специално що се отнася до така наречените схеми за двойно ценообразуване153.

  6. В областта на контрола върху концентрациите през 2009 г. се осъществиха няколко големи сливания на фармацевтични дружества, което потвърждава тенденцията към консолидация в индустрията. Всички случаи бяха приключени на първа фаза независимо дали с поемането или без поемането на ангажименти. Оценката на концентрациите във фармацевтичния сектор показа, че свързаните със здравето на животните пазари като цяло стават доста концентрирани. С цел да се даде възможност за ново навлизане на купувачи в областта на ваксините във връзка със здравето на животните, за първи път в делото Pfizer/Wyeth154 в пакета по прехвърлянето беше включено производствено съоръжение.

Здравеопазване

  1. Действията на Комисията в тази област бяха насочени към държавната помощ, по отношение на която получава множество жалби от частни болници срещу несправедливото, според твърденията им, третиране или прекомерната компенсация за болници, принадлежащи към публичния сектор, в различни държави-членки, като последните често са обект на твърдения за кръстосано субсидиране на търговски дейности от публично финансиране. По-голямата част от жалбите са от държави-членки, които вече са отворили пазарите си за конкуренция (напр. Германия и Белгия).

  2. На 28 октомври Комисията прие положително решение, след като констатира, че публичното финансиране, предоставено от белгийските власти в полза на публични болници в района на Брюксел е в съответствие с определените в Договора изисквания155. През юни Комисията одобри и ирландска схема за такси и данъчни облекчения в сектора на здравното осигуряване156.

  3. В областта на антитръста през октомври Комисията прие изложение на възражения за предполагаемо нарушение на член 81 от Договора за ЕО от Френската асоциация на фармацевтите (т.е. Ordre National des Pharmaciens, Conseil National de l'Ordre des Pharmaciens, Section G de l'Ordre National des Pharmaciens и Conseil Central de la Section G de l'Ordre des Pharmaciens)157. Комисията бе загрижена, че ONP може би налага минимални цени за клиничен анализ и ограничава развитието на някои участници на пазара с оглед да защити икономическите интереси на своите членове, френските фармацевти.

2.7. Транспорт

  1. Политиката на конкуренция в транспортния сектор цели да се осигури ефективно функциониране на пазарите, които са били либерализирани неотдавна или са в процес на либерализация. С оглед на тази цел продължава модернизирането на регулаторната рамка за включване на транспортния сектор в общоприложимите правила за конкуренция. Регулаторната дейност бе допълнена от разследвания и действия по прилагането.

  2. В сектора на пътния транспорт новият Регламент относно обществените услуги за пътнически превоз158 влезе в сила на 3 декември. В регламента се определят правилата, приложими към компенсациите за задължения за обществени услуги във вътрешния превоз.

  3. Комисията провери някои от случаите на държавна помощ, свързани с автобусни услуги в Дания и Германия. В областта на градския транспорт бе приключена официална процедура по разследване във връзка с реформата на методите на финансиране за специалната пенсионна схема за персонала на RATP, френското дружество за обществен транспорт159.

  4. В съответствие с по-широките цели на Общността по отношение на общата транспортна политика и опазването на околната среда Комисията разреши режим, с който се насърчава закупуването на по-екологични тежкотоварни автомобили в Словения160. Комисията също така разреши германска схема за помощ, насочена към подпомагане на възприемането на пазара на съществуващи високоефективни технологии в областта на превозните средства161 и схема за помощ в подкрепа на закупуването на автобуси с ниски емисии на въглероден двуокис в Англия162.

  5. По отношение на подобряването на инфраструктурата на обществения транспорт бяха разрешени няколко основни проекта, сред които изграждането и поддръжката на автомагистрали A1163 и A2164 в Полша.

  6. В областта на железопътния транспорт на 12 юни Кимисията одобри придобиването на полската компания за железопътен транспорт PCC Logistics от Deutsche Bahn AG165. През октомври Комисията препрати на Франция случай на концентрация, чрез която SNCF ще придобие съвместен контрол върху Keolis — предприятие, действащо в областта на обществения пътнически транспорт166.

  7. Както и през предходните години Комисията прие няколко решения за държавна помощ за насърчаване на железопътния транспорт и комбинирания транспорт в няколко държави-членки, включително България167, Чешката република168, Германия169 и Обединеното кралство (преструктуриране на Eurostar)170.

  8. В областта на морския транспорт Комисията прие през юни Съобщение относно държавната помощ за дружествата за управление на кораби171. Комисията прие положителни решения относно държавна помощ за моряците в Италия172 и Финландия173. Също така бе приключена официалната процедура, открита през 2007 г. във връзка с т.нар. DIS режим в Дания. Комисията одобри разширяването на DIS режима за кораби за полагане на кабели чрез прилагане по аналогия на Насоките за морския транспорт174. Освен това Комисията приключи процедурите по разследване относно схемите за данъка върху тонажа в Ирландия175, Дания176, одобри изменението на холандската схема за данък върху тонажа177 и въвеждането на схема за данък върху тонажа в Словения178 и Полша179.

  9. Комисията разреши частично гръцкия180 и латвийския181 проект за развитие на пристанищната инфраструктура и започна официална процедура за разследване по отношение на определени фискални мерки в полза на пристанищния сектор във Франция182. Освен това Комисията приключи започнатата през 2008 г. официална процедура за разследване по отношение на публичното финансиране на услугите за фериботен транспорт между континенталната част на Шотландия и островите край западния и северния бряг на Шотландия183. С изключение на един маршрут Комисията потвърди, че задълженията за извършване на обществени услуги за западните и северните острови са законово определени и възложени на операторите. В областта на концентрациите най-големият в света корабен конгломерат Maersk придоби Broström184.

  10. В областта на авиацията, на 29 март влезе в сила Регламентът относно компютризираните системи за резервация (КСР)185. Новата директива относно летищните такси влезе в сила на 15 март186.

  11. На 18 юни Съветът и Европейският парламент одобриха изменение на съществуващите правила187 с цел да се придаде по-голяма гъвкавост при разпределянето на слотове, за да се противодейства на влиянието на кризата върху въздушния транспорт. През летния сезон на 2009 г. с мярката временно бе замразено правилото „или използваш, или губиш слотовете“ и позволи на авиокомпаниите да запазят правата си върху слотовете.

  12. През 2009 г. авиационната индустрия се изправи пред значителни затруднения поради намаляването на потребителското търсене и търсенето на товари, което доведе до значителни загуби за много превозвачи и до преструктурирането на сектора. Преструктурирането прие формата на задълбочено сътрудничество в рамките на световни сдружения на въздушни превозвачи, довело до споразумения за съвместни предприятия, покриващи презокеанските маршрути. Европейската авиационна индустрия премина през процес на консолидация с концентрации както за мрежово ориентираните, така и нискотарифните превозвачи188. Някои големи мрежово ориентирани превозвачи, по-конкретно Lufthansa, се възползваха от тази възможност, за да се разширят чрез придобиване на по-малки регионални участници, а именно Brussels Airlines189, Bmi190 и Austrian Airlines191.

  13. На 8 април Комисията откри официално производство в хода на разследването си за сътрудничеството между въздушните превозвачи относно презокеанските полети192, сдружението на въздушните превозвачи Oneworld (British Airways, American Airlines и Iberia) и Star Alliance (Lufthansa, United, Continental и Air Canada). На 30 септември Комисията изпрати изложение на възраженията по делото за Oneworld193.

  14. През годината Комисията разреши отпускането на помощ за оздравяване за Austrian Airlines Group под формата на гаранция по заем194. Тя констатира също, че планът за преструктуриране на Austrian Airlines е съвместим с общия пазар195. Също така, при спазване на няколко условия196, Комисията прие решение относно определни промени, които гръцките власти възнамеряват да въведат в процесите на продажба на Olympic Airlines. Освен това Комисията одобри намерението на гръцките власти да покрият част от раходите по схемата за доброволно пенсиониране, която да бъде приложена от Olympic Catering SA по отношение на някои нейни служители197.

  15. Комисията прие мерките, предприети от Франция с оглед приключване на диференцирането в пътническите такси между националните полети и полетите в рамките на ЕС, което на практика предоставя предимство на въздушните превозвачи, извършващи вътрешни полети198.

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница