I. Въведение


VI. Заключителни бележки – рамка за справяне с общите предизвикателства заедно



страница3/3
Дата06.01.2017
Размер417.62 Kb.
#12021
1   2   3

VI. Заключителни бележки – рамка за справяне с общите предизвикателства заедно

Миграцията обогатява ЕС не само в икономически аспект, но също и по отношение на социалните и културните аспекти на нашите общества. По разбираеми причини тя също така е допринесла за някои схващания, които трябва да бъдат изразени в открит и балансиран дебат, който не е доминиран единствено от антиимиграционната реторика. Докато често се говори за отрицателните аспекти на миграцията, не бива да се забравят ползите, които тя носи и се очаква да носи за развитието и благоденствието на ЕС. Сполучливата интеграция е от полза за нашите общества, които са все по-многообразни, и това може да бъде постигнато единствено чрез още по-добро разбиране и отношение в нашите общества към мигрантите, както и ако самите мигранти имат стимули за пълноценно участие в живота на приемащото общество.

Една последователна политика на ЕС за миграцията следва да внушава доверие в гражданите на ЕС, че е добре управлявана, за да отговаря на нуждите на ЕС, в партньорство с трети държави и при пълно зачитане на основните права и свободи. Карикатурата „крепостта Европа“ не е точно представяне на политиката на ЕС. По-скоро ЕС е длъжен да гарантира, че границите на Европа са безопасни и сигурни, с подходящи законни канали за влизане. Това може да се постигне единствено с постоянна активна ангажираност на ЕС, неговите институции и държави членки, както и гражданското общество като цяло, включително асоциациите на мигранти, стопанските среди и синдикалните организации, за да може да се изработи политика, която отговаря на нуждите на ЕС и осигурява безопасно място на тези, които се нуждаят от закрила. Ясно е, че ЕС не може да работи сам, като диалогът с останалия свят е от ключово значение, за да се демонстрират ползите от имигриране в ЕС. Поради това Комисията счита, че ЕС следва допълнително да укрепи своята външна миграционна политика, за която Глобалният подход към миграцията и мобилността предоставя всеобхватна рамка.

От началото на тази обща политика през 1999 г. бе постигнато много и днес ЕС разполага с всеобхватен набор от инструменти, с който да отговори на по-голяма част от нуждите. Тези инструменти обаче трябва да се използват по-ефективно и последователно. Историческите събития от 2011 г. подчертаха необходимостта от подходящи мерки, които да позволяват динамичен отговор, и бяха повод да се установят редица пречки при прилагането на миграционната политика на ЕС. Комисията даде своя принос за отговор на тези предизвикателства и ще продължи да прави това, включително като предлага начини за преодоляването им в бъдеще. Освен вече описаните промени, внасянето на предложение за регламент за фонд „Убежище и миграция“104 показа как финансирането може да бъде използвано в подкрепа на действията на ЕС както в краткосрочен, така и в дългосрочен план, с акцент върху човешките потоци и интегрираното управление на миграцията.



Комисията очаква по-нататъшните дебати въз основа на настоящия доклад, по-конкретно в Европейския парламент и Съвета, както и да продължи работата по пътната карта „Действието на ЕС относно миграционния натиск Стратегически отговор“.

1Директива 2011/98/ЕО от 13 декември 2011 г.

2Директива 2011/51/ЕС от 11 май 2011 г.

3Директива 2011/36/ЕС от 5 април 2011 г.

4COM(2011) 291 окончателен и SEC(2011) 620.

5COM(2011) 248/3.

6Заключения на Съвета относно границите, миграцията и убежището: Преглед на постигнатото и пътят напред, 3096-то заседание на Съвета по правосъдие и вътрешни работи, Люксембург, 9—10 юни 2011 г.

7Заключения на Европейския съвет от 23—24 юни 2011 г.

8SWD(2012) 139

9EMN, http://www.emn.europa.eu

10В статистическото приложение към придружаващия работен документ на службите на Комисията (SWD(2012) 139) са представени по-подробни статистически данни, включително разбивка по държави членки.

11Източник: „Международната миграция през 2009 г.“, Организация на Обединените нации, Департамент по икономически и социални въпроси, отдел „Население“.

12Данни от публикацията „Международна миграция през 2009 г.“ на Департамента на ООН по икономически и социални въпроси, отдел „Население“

13Данните се основават на информация от Евростат за 2010 г., вж. Информационен бюлетин № 105/2011

14Данни от Евростат, „Статистиката на фокус“ 24/2010.

15„Мигрантите в Европа: статистически портрет на първото и второто поколение“, (Migrants in Europe:a statistical portrait of the 1st and 2nd generation), Евростат, декември 2011 г. Тези данни се отнасят до 2008 г.

16Данните се основават на информация от Евростат, вж. Информационен бюлетин 46/2012

17Данните са от финансирания от ЕС проект CLANDESTINO за 2008 г.

18Данните се основават на информация от Евростат и не включват Люксембург, тъй като няма данни за страната.

19http://ec.europa.eu/europe2020/index_bg.htm Вж. също „Към възстановяване и създаване на работни места“ (СОМ (2012) 173 final).

20Информационен бюлетин на Евростат № 16/2012 г.

21Европейският монитор на свободните работни места предоставя тримесечен преглед на наличните свободни работни места, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=955&langId=bg. През януари 2012 г. например в него бе отбелязано увеличаване с + 34 % на броя на лицата, намерили работа, в групата „специалисти“ през второто тримесечие на 2011 г. Европейският център за развитие на професионалното обучение (Cedefop) предоставя по-дългосрочни прогнози, включително в своята публикация „Панорама на уменията в ЕС“ (http://www.cedefop.europa.eu/EN/Files/5191_en.pdf).

22За допълнителни подробности вж. Satisfying Labour Demand though Migration, Европейска мрежа за миграцията, юни 2011 г. и Независимата мрежа на експертите по въпросите на трудовата миграция и интеграцията (Independent Network of Labour Migration and Integration Experts) на Международната организация по миграция (IOM), http://www.labourmigration.eu/.

23Настоящата 2012 г. е Европейската година за активен живот на възрастните хора и солидарност между поколенията. Един от изводите на проучване на Евробарометър относно активното остаряване е, че мнозинството от европейците (71 %) са информирани за факта, че населението застарява, но това тревожи само 42 % от тях.

24Вж. например публикацията The Causes and Effects of International Migrations: Evidence from OECD Countries („Причини и последици от миграцията в международен план: доказателства от държавите от ОИСР“), Francesc Ortega, Giovanni Peri, NBER Working Paper № 14833, (април 2009 г.), чиито изводи навеждат на заключението, че в краткосрочен план имиграцията увеличава общия БВП на приемащата държава, без да се засягат средната заплата и средният доход на човек.

25COM(2011) 743 окончателен

26Съобщение на Комисията за медиите IP/11/1257 от 27 октомври 2011 г. Партньорствата за мобилност с Армения, Молдова и Грузия са част от стратегията на ЕС за Източното партньорство (СOM(2011) 564 окончателен). Понастоящем се водят преговори с Гана и се планира да започнат разговори с Египет, Мароко и Тунис.

27http://ec.europa.eu/immigration

28SEC(2011) 1353 окончателен.

29http://www.who.int/hrh/migration/code/practice/en/

30През 2010 г. изходящият поток на парични преводи от работници се равняваше на 31,2 млрд. EUR, което е увеличение с 3 % в сравнение с 2009 г. Евростат, „Статистиката на фокус“, 4/2012.

31В проучването на Европейската мрежа за миграция, озаглавено „Временна и циркулярна миграция“, се разглеждат емпирични доказателства, настоящи практики в областта на политиката и бъдещи варианти за тези видове миграция.

32Директива 2011/98/ЕС от 13 декември 2011 г. относно единна процедура за кандидатстване на граждани на трети държави за единно разрешение за пребиваване и работа на територията на държава членка и относно общ набор от права за работници от трети държави, законно пребиваващи в държава членка.

33Директива 2009/50/EО от 25 май 2009 г. Вж. също Съобщение на Комисията за медиите IP(11)1247 от 27.10.2011 г.

34Директива 2004/114/ЕО от 13 декември 2004 г., която обхваща също така ученици, неплатени стажанти и доброволци. Вж. също доклада за изпълнението на тази директива, COM(2011) 587.

35Директива 2005/71/EО от 12 октомври 2005 г. Вж. също доклада за изпълнението на тази директива, COM(2011) 901.

36Предложение за директива относно условията за влизане и пребиваване на граждани на трети държави за целите на сезонната заетост (COM(2010)379)

37Предложение за директива относно условията за влизане и пребиваване на граждани на трети държави в рамките на вътрешнокорпоративен трансфер (COM(2010) 378)

38COM(2011) 585 окончателен

393135-то заседание на Съвета по правосъдие и вътрешни работи, проведено в Брюксел на 13—14 декември 2011 г.

40Полезна база за сравнение предоставя индексът за политиките за интеграция на мигранти (Migrant Integration Policy Index (MIPEX), който служи за оценка, сравнение и усъвършенстване на политиката за интеграция. Също така започна работа по разработването и оценката на общи европейски „показатели“ за сравнително наблюдение на резултатите от политиките за интеграция. През юни 2011 г. бе публикувано пилотно проучване на Евростат относно показателите за интеграция на имигрантите (Indicators of Immigrant Integration). Бе създаден и специален уебсайт: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/employment_social_policy_equality/migrant_integration/indicators.

41По-конкретно, достигне на дял на заетост от 75 % за жените и мъжете на възраст 20—64 години, […..] и по-добро интегриране на законните мигранти; както и подобряване на образователното равнище, по-конкретно чрез усилия за намаляване до под 10 % на дела на преждевременно напусналите образователната система и увеличаване до поне 40 % на дела на лицата на възраст 30—34 години със завършено висше или равностойно на висше образование. [Европейски съвет, 17 юни 2010 г.]

42Тези данни са от проучване на Евростат на работната сила и статистически данни на ЕС за доходите и условията на живот.

43COM(2011) 455 окончателен и Заключения от 3135-то заседание на Съвета по ПВР, 13 и 14 декември 2011 г. Беше публикувано също така изследване на Евробарометър относно интеграцията на мигрантите (http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/quali/ql_5969_migrant_en.pdf).

44COM(2011) 735 окончателен. Мненията, получени в отговор на тази Зелена книга, са на разположение на адрес http://ec.europa.eu/home-affairs/news/consulting_public/consulting_0023_en.htm. За да даде своя принос към този дебат, Европейската мрежа за миграция започна също така проучване на злоупотребите чрез фиктивни бракове и декларации за родителски права.

45„Хуманитарен отговор на либийската криза“, Международна организация по миграция, декември 2011 г.

46Около 26 354, предимно тунизийски граждани, бягащи от Тунис, пристигнаха в Лампедуза (източник: „Хуманитарен отговор на либийската криза“, Международна организация по миграция, декември 2011 г.).

47Според Frontex през 2011 г. на гръцко-турската сухопътна граница в региона на Еврос са засечени над 55 000 лица, което представлява увеличение с около 17 % в сравнение с 2010 г.

48Така например, според информация на Евростат, през 2011 г. в Италия са подадени 34 115 молби за убежище, увеличение с 239 % в сравнение с 2010 г., а в Малта този брой е 1 890 или увеличение с 980 % в сравнение с 2010 г. Броят на молбите от Тунис се е увеличил 12 пъти, за да достигне през 2011 г. 6 335 молби, като най-голямата част от тях са подадени в Италия.

49Според Frontex по-голямата част от неправомерните преминавания на границата се осъществяват в „горещи точки“, като например през маршрути по Източното Средиземноморие, а именно по сухопътната граница между Гърция и Турция, и Централното Средиземноморие (съответно 50 % и 33 % от общия брой за ЕС), като все по-често се използва и маршрутът през Западното Средиземноморие (почти 10 % от общия брой). Най-често залавяните мигранти са от Афганистан. Тези увеличени потоци са съпроводени и с увеличаване на броя на молбите за международна закрила. Тримесечен доклад на Frontex, брой 3, юли — септември 2011 г.

50Така например в Доклада за 2011 г. на Обсерваторията на миграцията за страните от АКТБ относно мобилността на хората се счита, че населението на Африка на юг от Сахара е 802 млн. души, със среден прираст от 2,7 % на година. В доклада се посочва също така, че над две трети от населението на Африка е на възраст под 25 години, като се предполага, че „все по-голям дял от хората в работоспособна възраст има вероятност да потърсят по-добри шансове в чужбина“. Вж. също прогнозите по отношение на населението на Африка в изданието на Евростат „Статистиката на фокус“ № 19/2012 от 27 март 2012 г.

51За преглед на цялостния отговор на ЕС на Арабската пролет вж. MEMO/11/918 от 16 декември 2011 г.

52На 25―26 февруари 2010 г., 3 юни 2010 г., 11―12 април 2011 г., 9―10 юни 2011 г., а последните – през декември 2011 г., въз основа на бележка (Документ на Съвета 18302/11) на полското председателство.

53COM(2011) 248/3.

54COM(2011) 291 окончателен

55Документ на Съвета 18302/11.

56Документ на Съвета 8714/1/12

57Вж. също COM (2011) 292/3

58Армения, Азербайджан, Беларус, Грузия, Молдова и Украйна. Вж. COM(2011) 564 окончателен.

59На своето заседание през декември 2011 г. Съветът по ПВР прие заключения.

60MEMO/10/450 от 27 септември 2010 г. В тримесечните доклади на работната група за Гърция този план за действие се поставя в по-широкия контекст на останалата техническа помощ за Гърция.

61В периода 2007—2011 г. Гърция получи 119 млн. EUR, а за 2012 г. са предвидени още 44,7 млн. EUR.

62В периода 2008—2011 г. Гърция получи 52,2 млн. EUR, а за 2012 г. са предвидени още 37,3 млн. EUR.

63В периода 2008—2011 г. Гърция получи 35,5 млн. EUR (включително спешна подкрепа за периода 2008—2011 г.), а за 2012 г. са предвидени допълнителни 4 млн. EUR.

64Екипи за бърза гранична намеса, създадени с Регламент (ЕО) № 863/2007 на Съвета. Вж. също Доклад за оценка на операциите RABIT за 2010 г., Frontex, август 2011 г.

65Регламент (ЕС) № 1168/2011 от 25 октомври 2011 г.

66Това следва да се осъществи например чрез мрежата на служителите за връзка по въпросите на имиграцията, която след приемането на Регламент (ЕС) 493/2011 от 5 април 2011 г. вече е част от операциите на Frontex.

67Регламент (ЕС) № 1077/2011 от 25 октомври 2011 г.

68COM(2011) 873 окончателен

69COM(2011) 680 окончателен

70Тези визи дават на своя титуляр право на престой в ЕС до три месеца в рамките на всеки шестмесечен период. През 2011 г. най-голям брой шенгенски визи (около 41 % от общия брой) са били издадени в Руската федерация.

71През 2012 г., считано до края на април, бяха подадени около 453 900 заявления за визи, като за 368 400 от тях бе взето решение за издаване на виза, а за 63 000 бе взето отрицателно решение. По-голямата част от заявленията бяха от Алжир (около 122 000), Мароко (около 119 000), Египет (около 41 000) и Тунис (около 39 000). Над 50 % от всички постъпили заявления бяха обработени от Франция (около 185 000) и Испания (около 78 000). Приблизително 3 000 души бяха регистрирани, че са подали повече от едно заявление, като всички те бяха отхвърлени.

72COM(2011) 290 окончателен, с който се предлага Регламент за изменение на Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите-членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване.

73Планове за действие за либерализиране на визовия режим бяха представени на Молдова на 24 януари 2011 г. и на Украйна на 22 ноември 2010 г. И в двата плана се съдържат показатели в областта на миграцията и убежището.

74Съвместно изявление от срещата на върха между ЕС и Украйна, 19 декември 2011 г.

75COM(2011) 564 окончателен

76Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово. Всяко следващо позоваване на Косово следва да се тълкува в контекста на тази декларация.

77По предварителни оценки италианските органи са издали и впоследствие подновили до 12 000 разрешения. Въпреки че е известно, че много тунизийски граждани след това са се отправили към други държави членки, и по-специално Франция, точният им брой остава неизвестен.

78COM(2011) 559 окончателен

79COM(2011) 560 окончателен

80COM(2011) 118 окончателен

81COM(2012) 230 final

82Решение 2011/842/EС на Съвета от 13 декември 2011 г.

83Регламент (ЕС) № 1342/2011 от 13 декември 2011 г. В граничния район, за който се прилага режимът за МГТ, са включени и някои административни райони на Полша.

843135-то заседание на Съвета по правосъдие и вътрешни работи, проведено в Брюксел на 13—14 декември 2011 г.

85За преглед на споразуменията на ЕС за обратно приемане вж. COM(2011) 76 окончателен.

86COM(2011) 751 окончателен

87Директива 2008/115/ЕО от 16 декември 2008 г.

88Директива 2009/52/ЕО от 18 юни 2009 г.

89Вж. бележка под линия 2.

90Директива 2011/95/ЕО от 13 декември 2011 г.

91Регламент (ЕС) № 439/2010 от 19 май 2010 г.

92COM(2011) 835 окончателен

93Втората фаза има за цел презаселването на над 360 бежанци в периода 2011—2012 г.

94През декември 2011 г. бе даден ход на нова РПЗ в Северна Африка (Египет, Тунис и при възможност Либия).

95През 2011 г. в държавите членки бяха презаселени около 3000 бежанци; в 10 от държавите членки има годишни програми за презаселване.

96Съобщение за пресата на Съвета 6838/12 от 8 март 2012 г. относно общи приоритети на ЕС за презаселване за 2013 г. и новите правила относно финансирането от страна на ЕС.

97COM(2010) 213 окончателен

98Данните не включват информация за Испания и Полша, тъй като тази информация не е налична към момента на публикуване на този доклад През 2010 г. в Испания имаше 15 непридружени непълнолетни лица, а в Полша — 230.

99В таблица 10 в придружаващия работен документ на службите на Комисията са представени някои приблизителни оценки.

100COM(2011) 118 окончателен

101Понастоящем Евростат регистрира наличните данни за броя на разрешенията за пребиваване, издавани на жертви на трафик. Така например през 2010 г. тези цифри са 462 в Италия, 304 в Нидерландия и 108 в Белгия. Държавите членки докладват също така някои данни на уебсайта на Комисията, посветен на борбата с трафика на хора, http://ec.europa.eu/anti-trafficking/. През 2011 г., по-специално в Австрия и Унгария, бе налице увеличаване на броя на мигрантите, прекарани незаконно през границите. Според Годишника за 2010 г. на Международния център за развитие на миграционната политика през 2010 г. броят на заловените лица, прекарани незаконно през границата в Унгария, е бил 350 души, а тези, заловени при опит да бъдат незаконно прекарани през границата в Австрия — общо 6 664 души.

102Директива 2011/36/ЕС от 5 април 2011 г.

103Документ на Съвета 12401/11

104COM(2011) 751 окончателен

BG   BG

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница