|
работа на тренажор за отработване на техниката
|
|
за пилотиране и навигация (FNTP)
|
(ii) Adequate fire/smoke detection, warning and
|
(ii) Подходящи системи за откриване на огън/дим,
|
suppression arrangements to ensure the safe
|
мерки за предупреждение и потушаване на
|
passage of personnel from the FNPT.
|
пожар с цел осигуряване безопасното излизане
|
|
на персонала от тренажора за отработване на
|
|
техниката за пилотиране и навигация (FNTP).
|
(iii) Adequate protection against еlectrical,
|
(iii) Подходящо предпазване срещу
|
mechanical, hydraulic and pneumatic hazards -
|
електрически, механически, хидравлични и
|
including those arising from the motion or control
|
пневматични опасности, включително онези,
|
[loading system (where applicable).]
|
които възникват вследствие на контролно
|
|
натоварване и от системите за движение (където
|
|
има такива).
|
(iv) Other items:
|
(iv) Други елементи:
|
(A) Emergency lighting.
|
(А) Аварийно осветление;
|
(B) Escape exits facilities.
|
(В) Аварийни изходи и съоръжения;
|
(C) Danger area markings.
|
(С) Маркировка на опасни зони;
|
(D) Guard rails and gates.
|
(D) Охранителни перила и портали;
|
(E) Control Loading Emergency stop controls (if
|
(Е) Контролни устройства за аварийно спиране на
|
applicable) accessible from either pilot and
|
контролно натоварване (ако има такова), което да
|
instructor seats.
|
е достъпно от мястото на пилота и на
|
|
инструктора;
|
(F) A manual or automatic electrical power
|
(F) Ръчен или автоматичен ключ за изключване
|
isolation switch.
|
на електрическата енергия.
|
(2) The FNPT safety features such as emergency
|
(2) Характеристиките за безопасност на
|
stops and emergency lighting shall [be checked
|
тренажора за отработване на техниката за
|
regularly by the STD operator] but in any case at
|
пилотиране и навигация (FNTP) като аварийни
|
least annually. These checks [shall] be recorded.
|
стоп устройства и аварийно осветление [се
|
|
проверяват редовно от оператора на оборудване
|
|
за комплексна летателна подготовка], но при
|
|
всички случаи най-малко веднъж годишно. Тези
|
|
проверки се записват.
|
(d) Additional Equipment. Where additional
|
d) Допълнително оборудване. Там, където
|
equipment including Motion or Visual system
|
допълнително оборудване, включително система
|
[has been added by the STD operator to an] FNPT
|
за задвижване или визуална система, е било
|
even though not required for [qualification, it will
|
добавено от оператора на оборудване за
|
be assessed to ensure that] it does not adversely
|
комплексна летателна подготовка към тренажора
|
affect the quality of training. Therefore any
|
за отработване на техниката за пилотиране и
|
subsequent modification, removal or
|
навигация (FNTP), независимо, че това не се
|
unserviceability could affect the [qualification of
|
изисква за окачествяване, то ще бъде оценено,
|
the device.]
|
за да се осигури, че оборудването не оказва
|
|
отрицателно въздействие върху качеството на
|
|
подготовката. Ето защо всяко преместване,
|
|
модификация или невъзможност за сервизно
|
|
обслужване може да повлияе върху
|
|
окачествяването на оборудването.
|
JAR-STD 3A.030 Requirements for FNPTs
|
JAR-STD 3A.030 Изисквания за тренажори за
|
Qualified on or after 1 July 1999
|
отработване на техниката за пилотиране и
|
(See Appendix 1 to JAR-STD 3A.030) (See AMC
|
навигация (FNTP), окачествени на или след
|
STD 3A.030) (See IEM STD 3A.030)
|
1 юли 1999 г.
|
(a) Any FNPT submitted for initial evaluation on or
|
(а) Всеки тренажор за отработване на техниката
|
after 1 July 1999, will be evaluated against
|
за пилотиране и навигация (FNTP), представен за
|
JAR-STD 3A criteria for [qualification as Type I or
|
първоначално оценяване на или след 1 юли 1999
|
II.]
|
г., се оценява по критериите на приложимия
|
|
JAR-STD 3А за окачествяване като Тип І или ІІ.
|
(b) An FNPT must be assessed in those areas
|
(b) Тренажорът за отработване на техниката за
|
which are essential to completing the flight crew
|
пилотиране и навигация (FNTP) се оценява в
|
member training and testing process, (where
|
онези области, които са съществени за
|
applicable) including:
|
завършване на подготовката на летателния
|
|
екипаж и за процеса на проверка, включително
|
|
(където е приложимо):
|
(1) longitudinal, lateral and directional handling
|
(1) Надлъжни, напречни и дирекционни качества
|
qualities;
|
на обработка/обслужване;
|
(2) performance on the surface and in the air;
|
(2) Функциониране на повърхността на земята и
|
|
във въздуха;
|
(3) specific operations where applicable;
|
(3) Специфични експлоатационни операции,
|
|
където има такива;
|
(4) cockpit/flight deck configuration;
|
(4) Конфигурация на кабината за екипажа;
|
(5) functioning during normal, [abnormal and
|
(5) Функциониране в условията на нормална,
|
emergency operation;]
|
свръхнормална, аварийна и ненормална
|
|
експлоатация, ако съществува такава;
|
(6) instructor station function and FNPT control;
|
(6) Функции във връзка с мястото на инструктора
|
and
|
и управлението на тренажора за отработване на
|
|
техниката за пилотиране и навигация (FNTP);
|
(7) certain additional requirements [depending on
|
(7) Определени допълнителни изисквания в
|
the qualification and the] installed equipment. [(c)
|
зависимост от нивото на окачествяване и
|
The FNPT shall be subjected to :]
|
монтираното оборудване.
|
|
(с) Тренажорът за отработване на техниката за
|
|
пилотиране и навигация (FNTP) се подлага на:
|
(1) Validation Tests, and
|
(1) Тестове за потвърждаване на годност, и
|
(2) Functions Subjective tests as found in the
|
(2) Функционални и субективни тестове, както са
|
Qualification Test Guide (QTG).
|
посочени в инструкциите за теста за
|
|
окачествяване (QTG).
|
(d) Data which is used to ensure the fidelity of an
|
(d) Данните, които се използват за осигуряване
|
FNPT [shall] be of a standard that satisfies the
|
на точността на един тренажор за отработване на
|
Authority, before the FNPT can gain a
|
техниката за пилотиране и навигация (FNTP), са
|
Qualification Level.
|
със стандарт, който удовлетворява
|
|
въздухо-плавателната администрация, преди
|
|
тренажорът за отработване на техниката за
|
|
пилотиране и навигация (FNTP) да може да
|
|
получи ниво на окачествяване.
|
[(e) The STD operator shall submit a QTG] in a
|
(е) Операторът на оборудване за комплексна
|
form and manner which is acceptable to the
|
летателна подготовка представя инструкции за
|
Authority,
|
тест за окачествяване във форма и по начин,
|
|
който е приемлив за въздухоплавателната
|
|
администрация.
|
(f) The QTG will only be approved after completion
|
(f) Инструкциите за теста за окачествяване ще
|
of an initial or upgrade evaluation, and when all
|
бъдат одобрени само след извършване на
|
the discrepancies in the QTG have been
|
първоначално оценяване или оценяване за
|
addressed to the satisfaction of the Authority.
|
повишение на нивото и когато всички
|
After inclusion of the results of the tests
|
несъответствия в инструкциите за теста за
|
witnessed by the Authority, the approved QTG
|
окачествяване са отстранени по един
|
becomes the Master QTG (MQTG), which [is the
|
удовлетворителен за въздухоплавателната
|
basis for the FNPT qualification and subsequent
|
администрация начин. След включване на
|
recurrent FNPT evaluations.]
|
резултатите от тестове, освидетелствано от
|
|
въздухоплавателната администрация,
|
|
одобрените инструкции за изпита за
|
|
окачествяване стават главна инструкция за изпит
|
|
за окачествяване (MQTG), която е основата за
|
|
окачествяване на тренажора за отработване на
|
|
техниката за пилотиране и навигация (FNTP) и за
|
|
извършването на следващото периодично
|
|
оценяване на тренажора за отработване на
|
|
техниката за пилотиране и навигация (FNTP).
|
[(g) The STD operator shall:
|
(g) Операторът на оборудване за комплексна
|
|
летателна подготовка:
|
(1) Run the complete MQTG progressively
|
(1) Изпълнява пълната главна инструкция за
|
between each annual evaluation by the Authority.
|
изпит за окачествяване постоянно между всяко
|
Results shall be dated and retained in order to
|
годишно оценяване от страна на
|
satisfy both the STD operator as well as the
|
Въздухоплавателната администрация.
|
Authority that FNPT standards are being
|
Резултатите се отбелязват с дата и се съхраняват
|
maintained.
|
с цел да удовлетворят както оператора на
|
|
оборудване за комплексна летателна
|
|
подготовка, така и Въздухоплавателната
|
|
администрация, че стандартите на тренажора за
|
|
отработване на техниката за пилотиране и
|
|
навигация (FNTP) се поддържат.
|
(2) Establish a Configuration Control System to
|
(2) Създава система за контрол на
|
ensure the continued integrity of the hardware
|
конфигурацията с цел да се осигури поддържане
|
and software qualified.]
|
на доброто състояние на окачествения хардуер и
|
|
софтуер.
|
Table 1 - FNPT I
|
Таблица 1 - Тренажор за отработване на
|
|
техниката за пилотиране и навигация FNPT - І
|
Device
|
Minimum Technical Requirements
|
Maximum Credits
|
FNPT Type l
|
1 - A cockpit/flight deck sufficiently enclosed to
|
Credits in accordance with
|
|
exclude distraction, which will replicate that of the
|
JAR-FCL.
|
|
aeroplane or class of aeroplane simulated and in
|
(In order to be used for aeroplane
|
|
which the switches and all the controls will operate
|
type or class-specific training,
|
|
as, and represent those in, that aeroplane or class of
|
testing and checking, the device
|
|
aeroplane.
|
must also be qualified as a
|
|
|
Flight Training Device (FTD) or
|
|
|
Flight Simulator.)
|
|
2 - Instruments, equipment panels, systems, primary
|
|
|
and secondary flight controls sufficient for the
|
|
|
training events to be accomplished [shall] be located
|
|
|
in a spatially correct flight deck area.
|
|