глава II, т. 9,
|
официална
|
|
декларация, че:
|
|
а) растенията
|
|
произхождат от райони
|
|
свободни от Apple
|
|
proliferation mycoplasm;
|
|
или
|
|
б) (аа) растенията,
|
|
различни от тези,
|
|
отгледани от семена, са
|
|
били:
|
|
- или официално
|
|
сертифицирани по
|
|
сертификационна
|
|
схема, която изисква те
|
|
да произхождат по
|
|
права линия от
|
|
материал, който е бил
|
|
поддържан при
|
|
подходящи условия и
|
|
подложен на
|
|
официални тестове
|
|
най-малко за Apple
|
|
proliferation mycoplasm,
|
|
използвайки
|
|
подходящи индикатори
|
|
или равностойни
|
|
методи и е било
|
|
установено, при тези
|
|
тестове, че е свободен
|
|
от този вредител,
|
|
или
|
|
- произхождат по права
|
|
линия от материал,
|
|
който е бил поддържан
|
|
при подходящи
|
|
условия и подложен,
|
|
поне веднъж през
|
|
последните шест пълни
|
|
вегетационни периода,
|
|
на официални тестове
|
|
най-малко за Apple
|
|
proliferation mycoplasm,
|
|
използвайки
|
|
подходящи индикатори
|
|
или равностойни
|
|
методи и е било
|
|
установено, при тези
|
|
тестове, че е свободен
|
|
от този вредител,
|
|
бб) не са наблюдавани
|
|
никакви симптоми на
|
|
болести, причинени от
|
|
Apple proliferation
|
|
mycoplasm по
|
|
растенията на мястото
|
|
на производство или по
|
|
чувствителни растения
|
|
в близките му
|
|
околности от началото
|
|
на последните три
|
|
пълни вегетационни
|
|
периода.
|
|
|
16. Растения от
|
Без да противоречи на
|
следните видове
|
разпоредбите,
|
Prunus L.,
|
приложими за
|
предназначени
|
растенията, описани в
|
за засаждане,
|
приложение 4, част A,
|
различни от
|
глава II, т. 12
|
семена:
|
официална
|
- Prunus
|
декларация, че:
|
amygdalus
|
а) растенията
|
Batsch,
|
произхождат от райони
|
- Prunus
|
свободни от Plum pox
|
armeniaca L.,
|
virus;
|
- Prunus
|
или
|
blireiana Andre,
|
б) (aa) растенията,
|
- Prunus
|
различни от тези,
|
brigantina Vill.,
|
отгледани от семена, са
|
- Prunus
|
били:
|
cerasifera Ehrh.,
|
- или официално
|
- Prunus cistena
|
сертифицирани по
|
Hansen,
|
сертификационна
|
- Prunus curdica
|
схема, която изисква те
|
Fenzl et Fritsch.,
|
да произхождат по
|
- Prunus
|
права линия от
|
domestica ssp.
|
материал, който е бил
|
domestica L.,
|
поддържан при
|
- Prunus
|
подходящи условия и
|
domestica ssp.
|
подложен на
|
insititia (L.) C.K.
|
официално тестване
|
Schneid.,
|
най-малко за Plum pox
|
- Prunus
|
virus, използвайки
|
domestica ssp.
|
подходящи индикатори
|
italica (Borkh.)
|
или равностойни
|
Hegi.,
|
методи и е било
|
- Prunus
|
установено при тези
|
glandulosa
|
тестове, че е свободен
|
Thunb.,
|
от този вредител,
|
- Prunus
|
или
|
holosericea
|
- произхождат по права
|
Batal.,
|
линия от материал,
|
- Prunus
|
който е бил поддържан
|
hortulana Bailey,
|
при подходящи
|
- Prunus japonica
|
условия и подложен,
|
Thunb.,
|
поне веднъж през
|
- Prunus
|
последните три пълни
|
mandshurica
|
вегетационни периода,
|
(Maxim.) Koehne,
|
на официално тестване
|
- Prunus
|
най-малко за Plum pox
|
maritima Marsh.,
|
virus, използвайки
|
- Prunus mume
|
подходящи индикатори
|
Sieb et Zucc.,
|
или равностойни
|
- Prunus nigra
|
методи и е било
|
Ait.,
|
установено при тези
|
- Prunus persica
|
тестове, че е свободен
|
(L.) Batsch,
|
от този вредител;
|
- Prunus salicina
|
бб) не са наблюдавани
|
L.,
|
никакви симптоми на
|
- Prunus sibirica
|
болести, причинени от
|
L.,
|
Plum pox virus по
|
- Prunus simonii
|
растенията на мястото
|
Carr.,
|
на производство или по
|
- Prunus spinosa
|
чувствителни растения
|
L.,
|
в близките му
|
- Prunus
|
околности от началото
|
tomentosa
|
на последните три
|
Thunb.,
|
пълни вегетационни
|
- Prunus triloba
|
периода;
|
Lindl.,
|
вв) растения на това
|
- други видове
|
място на производство,
|
от Prunus L.
|
които са показали
|
чувствителни на
|
симптоми на
|
Plum pox virus
|
заболяване, причинено
|
|
от други вируси или
|
|
вирусоподобни
|
|
патогени са били
|
|
изкоренени.
|
|
|
17. Растения от
|
Официална
|
Vitis L., различни
|
декларация, че не са
|
от плодове и
|
наблюдавани симптоми
|
семена
|
от Grapevine
|
|
Flavescence dore MLO и
|
|
Xylophilus ampelinus
|
|
(Panagopoulos) Willems
|
|
et al. по майчините
|
|
растения в мястото на
|
|
производство от
|
|
началото на
|
|
последните два пълни
|
|
вегетационни периода.
|
|
|
18.1. Клубени от
|
Официална
|
Solanum
|
декларация, че:
|
tuberosum L.,
|
а) са изпълнени
|
предназначени
|
разпоредбите на
|
за засаждане
|
Общността за борба със
|
|
Synchytrium
|
|
endobioticum
|
|
(Schilbersky) Percival;
|
|
и
|
|
б) или клубените
|
|
произхождат от район
|
|
свободен от Clavibacter
|
|
michiganensis ssp.
|
|
sepedonicus
|
|
(Spieckermann and
|
|
Kotthoff) Davis et al., или
|
|
са изпълнени
|
|
разпоредбите на
|
|
Общността за борба с
|
|
Clavibacter
|
|
michiganensis ssp.
|
|
sepedonicus
|
|
(Spieckermann and
|
|
Kotthoff) Davis et al.,
|
|
и
|
|
в) клубените
|
|
произхождат от площи,
|
|
свободни от Globodera
|
|
rostochiensis
|
|
(Wollenweber) Behrens
|
|
и Globodera pallida
|
|
(Stone) Behrens;
|
|
и
|
|
г) (аа) или клубените
|
|
произхождат от
|
|
райони, свободни от
|
|
Pseudomanas
|
|
solanacearum (Smith)
|
|
Smith;
|
|
или
|
|
(бб) в райони, в които
|
|
се среща Pseudomanas
|
|
solanacearum (Smith)
|
|
Smith, клубените
|
|
произхождат от място
|
|
на производство,
|
|
установено свободно
|
|
от Pseudomanas
|
|
solanacearum (Smith)
|
|
Smith, или считано за
|
|
свободно от нея
|
|
вследствие на
|
|
прилагането на
|
|
подходяща процедура,
|
|
целяща
|
|
унищожаването на
|
|
Pseudomanas
|
|
solanacearum (Smith)
|
|
Smith;
|
|
и
|
|
д) или клубените
|
|
произхождат от
|
|
райони, свободни от
|
|
Meloidogyne chitwoodi
|
|
Golden et al. (всички
|
|
популации) и
|
|
Meloidogyne fallax
|
|
Karssen или в райони, в
|
|
които се среща
|
|
Meloidogyne chitwoodi
|
|
Golden et al. (всички
|
|
популации) и
|
|
Meloidogyne fallax
|
|
Karssen:
|
|
- или клубените
|
|
произхождат от място
|
|
на производство,
|
|
установено свободно
|
|
от Meloidogyne
|
|
chitwoodi Golden et al.
|
|
(всички популации) и
|
|
Meloidogyne fallax
|
|
Karssen, на базата на
|
|
ежегодно наблюдение
|
|
на културите
|
|
гостоприемници чрез
|
|
визуални инспекции на
|
|
растенията
|
|
гостоприемници в
|
|
подходящо време и
|
|
чрез визуални
|
|
инспекции, както
|
|
външно, така и с
|
|
разрязване на клубени
|
|
след реколтирането от
|
|
картофи, отглеждани
|
|
на мястото на
|
|
производство, или
|
|
- след реколтирането
|
|
на клубените е взета
|
|
представителна проба
|
|
и, или е проверена за
|
|
наличие на симптоми
|
|
след подходящ метод
|
|
за предизвикване на
|
|
симптоми, или е
|
|
тествана лабораторно,
|
|
както и инспектирана
|
|
визуално, както
|
|
външно, така и с
|
|
разрязване на клубени
|
|
в подходящо време и
|
|
във всички случаи по
|
|
време на затварянето
|
|
на опаковките или
|
|
контейнерите преди да
|
|
бъдат продавани, в
|
|
съответствие с
|
|
разпоредбите за
|
|
затваряне в Директива
|
|
на Съвета 66/403/EEC и
|
|
не са установени
|
|
симптоми на
|
|
Meloidogyne chitwoodi
|
|
Golden et al. (всички
|
|
популации) и
|
|
Meloidogyne fallax
|
|
Karssen.
|
|
|
18.2. Клубени от
|
Без да противоречи на
|
Solanum
|
специалните
|
tuberosum L.,
|
изисквания, приложими
|
предназначени
|
за клубените, описани
|
за засаждане,
|
в приложение 4, част A,
|
различни от
|
|
Сподели с приятели: |