О т ч е т е н д о к л а д на Деканското ръководство на Факултета по класически и нови филологии



страница3/4
Дата24.07.2016
Размер0.61 Mb.
#3528
1   2   3   4

Издателска дейност

През отчетния период бяха публикувани 19 заглавия от издателския план на факултета. Приоритет и през следващата година ще бъде стриктното изпълнение на плана и спазването на строги правила за реда на публикуване по цялата верига на технологичния процес. Предимство ще се дава на колективни сборници, дисертации, хабилитационни трудове и изследвания на млади колеги, но, разбира се, целта ни ще бъде всички заглавия да излизат в приемливи срокове и без обичайното забавяне.



Отношения с Факултетния студентски съвет

С ръководството на студентската общност в нашия факултет поддържаме много добро сътрудничество във всички области на съвместната ни дейност. Студентите ни присъстват и участват във Факултетния съвет, включват се дейно в рекламните кампании за популяризиране на специалностите ни, в церемониите по връчване на дипломи на нашите випускници, в онлайн анкети сред бившите ни възпитаници за проучване на мнението им за качеството на обучение във факултета и на тяхната реализация. Деканското ръководство също откликва на всички инициативи на младите ни колеги. Ще продължим да работим в тази посока и с новоизбрания Факултетен студентски съвет.



Студентски изяви

За Деканското ръководство поощряването на младите ни колеги е приоритет. Освен по катедри и специалности полагаме усилия и на факултетно равнище да осигурим трибуна за студентските научни изследвания и художествени изяви:



  • Съвместно с Фондация „Университетска англицистика и американистика” Катедра Англицистика и американистика проведе своя ежегоден Конкурс за превод на поезия на името на проф. Владимир Филипов. От постъпилите 16 превода на стихове от Екатерина Йосифова и Христо Фотев бяха отличени тези на Елена Златева, специалност Английска филология, Диана Дюлгерова, специалност Право, и Борислав Стефанов, магистърска програма Превод, ФКНФ.

  • Заедно с Фондация „Св. Св. Кирил и Методий” на Георги Димитров, студент от четвърти курс Английска филология, бе присъдена и ежегодната стипендия на името на проф. Андрей Данчев за теоретична разработка по лингвистика.

  • Проведено беше ежегодното студентско състезание по литература, както и състезанието за изготвяне на плакат по дисциплината „Британско общество и култура” със студентите от първи курс Английска филология.

  • Студенти-англицисти отново се включиха като доброволци в Образователното изложение на Британския съвет. Дължим им специална благодарност за помощта при усъвършенстването на библиотечната система и на фондовете в Библиотечно-информационния център към Катедрата по англицистика и американистика.

  • Награди от студентската конференция в Югозападния университет получиха:

  • Виктория Петрова: „Регресът на модерното общество от миналото до наши дни през погледа на Умберто Еко във „Връща ли се часовникът назад”

  • Михаела Манасиева: „Изрази, свързани с прилагателни и съществителни за националност в италианския и българския език”

  • Рая Райкова: „Нежните половинки в науката: приносът на италианките в науката”

  • Уъркшоп със студенти от специалност „Скандинавистика” (с подкрепата на Посолство на Кралство Дания). Представяне и четене на любими произведения на студентите. (Н. Михайлова Д. Фелт, А. Господинова) – 23.11.2012.

  • Уъркшоп за деца, организиран от Центъра за научни изследвания и информация „Ханс Кристиан Андерсен” (СУ „Св. Кл. Охридски”), съвместно със студенти от специалност „Скандинавистикa“ в книжарница „Гринуич”, София. Изработване на коледна украса в традиционни цветове – бяло и червено. (Н. Михайлова) – 24.11.2012.

  • Отбелязване от студенти и преподаватели на традиционния шведски празник Санта Лусия (В. Георгиева, П. Стоянов, Д. Фелт) – 13.12.2013.

  • Участие на Центъра за научни изследвания и информация „Х. К. Андерсен” в Национална кръгла маса за детското четене „Детската литература – предизвикателства и възможности” (Н. Михайлова) – 4.4.2013.

  • Среща на студенти и преподаватели с норвежкия поет Кнут Йодегор (А. Господинова) – 17.4.2013.

  • Уъркшоп за студенти от ІІІ и ІV курс Скандинавистика с драматизация на откъси от произведения на Кнут Хамсун (Е. Тетимова, А. Господинова) – 15.5.2013.

Беше проведен общобалкански студентски конкурс за превод на новогръцка поезия.

  • Специалност Новогръцка филология (СУ „Св. Кл. Охридски”), бакалавърска програма Неоелинистика (НБУ)  и Сдружението на преводачите в България организираха ежегоден Общобалкански студентски конкурс за превод от новогръцки на български език. От няколко години конкурсът се провежда на две нива – за студенти от бакалавърските програми и за студенти от магистърските програми.

Проведените  досега  четиринайсет студентски конкурса за превод (2000–2013) предизвикаха интереса  и на  студенти, изучаващи новогръцки език, и от други балкански страни (от университетите в Белград, Яш, Румъния, и Анкара), които  превеждат текстовете на родните си езици. С тяхното участие няколко от проведените досега  конкурси се превърнаха в Общобалкански студентски конкурси за превод. Най-добрите преводи са публикувани в Бюлетините на Дружеството на неоелинистите в България и в специални  издания на Сдружението на преводачите.

  • За трета поредна година Банка Пиреос България АД предостави три стипендии и награди за високи академични резултати на студентите от специалност Новогръцка филология. За стипендиите в размер на годишната учебна такса за академичната 2012/ 2013 г. кандидатстваха студенти, завършили успешно І, ІІ или ІІІ курс в бакалавърската програма на специалност Новогръцка филология.

  • Банка Пиреос България АД предоставя също по един екземпляр от „Речник на новогръцкия език” на проф. Георгиос Бабиниотис на трима студенти, завършили първи курс през академичната 2012/ 2013 г. с най-високи резултати.

  • В резултат на международните контакти на Новогръцка филология 10 студенти от специалността получиха стипендии за летни езикови курсове в Атина и Солун.

  • Преподаватели и студенти от ІІІ и ІV курс специалност Унгарска филология участваха в двудневен семинар по превод на проза с участието на унгарския литературовед и писател Андраш Имре – 8-9.5.2013, УКИ – София

  • Трима студенти от специалност Унгарска филология спечелиха стипендия за летните езикови курсове в Дебрецен, Сегед и Будапеща.

  • Благодарение на международните контакти на специалност Унгарска филология трима студенти участваха в едноседмичен етнографски лагер в Будапеща.

  • Специалност Японистика бе съорганизатор и домакин на съвместния Студентски научен семинар със студенти и преподаватели от университет Хитоцубаши, Токио, на тема “България и Европейският съюз”. – Септември 2013.

  • Бюлетин на младия японист „КРЪГ” (студентски разработки, инициативи, форуми, събития с участието на студенти японисти) – дългосрочен проект на специалност Японистика. Издание на пилотен Брой 1, Проект /НИС/, с научен ръководител проф. дфн. Б. Цигова. – Декември 2012 г.

  • Втори двустранен студентски семинар за междукултурен обмен със студенти от Университет „Бункьо Гакуин“, Токио. Специалност Японистика е организатор, домакин и координатор на провеждане на събитието. – Септември 2013 г.

  • През декември 2012 се проведе конкурс по ораторско майсторство на корейски език, в който студентите-кореисти се представиха отлично и заеха призови места.

  • През април 2013 Катедрата по кореистика съвместно с Посолството на Република Корея организира провеждането на изпит за степен на владеене на корейски език ТОПИК. Явиха се 79 участници за получаване на корейски сертификат.

  • През юни студентите от първи курс Кореистика представиха драматизация на корейската приказка „Хънбу и Нолбу”, подготвена в занятията по дисциплината „Корейски театър” под ръководството на гост-лектора доц. д-р Ким СоЙънг.

  • В изпълнение на Програмата за сътрудничество в областта на образованието, науката и културата между Република България и Корейската народнодемократична Република за периода 2010–2013 г. Тодор Мерджанов и Маргарита Телалим, студенти от първи курс Кореистика, бяха на едномесечна специализация в университета „Ким Ир Сен”, Пхенян, за периода от 30.08 до 30.09. 2013 г.

  • По програмата CEEPUS (Central European Exchange Program for University Studies) студенти-кореисти бяха на специализация във Виена, Варшава и Букурещ, а една студентка от Полша беше на специализация в Катедрата по кореистика:

  • Даниел Рупанов – във Виена – 01.03.2013 – 31.05.2013 (3 месеца)

  • Елена Станева – в Букурещ – 01.10.2012 – 31.11.2012 (1 месец)

  • Иван Георгиев – във Варшава – 01.03.2013 – 01.06.2013 (3 месеца)

  • Симона Ротариу – от Клуж в София – 15.02.2013 – 15.06.2013 (4 месеца)

Международно сътрудничество

Факултетът по класически и нови филологии запазва престижа си на авторитетна академична институция не само у нас, но и в чужбина, което се потвърждава от поканите към колеги да участват в международни научни форуми, от гостуванията и лекциите на чуждестранни професори, от активните контакти с различни посолства и не на последно място от високите отличия, връчени на наши преподаватели.

По предложение на факултета с почетната титла Доктор хонорис кауза бе удостоен перуанският писател и Нобелов лауреат за 2010 г. Марио Варгас Льоса. Главната инициатива и заслуга за реализирането на това важно събитие принадлежи на гл. ас. Лиляна Табакова от Катедра „Испанистика и португалистика”.

По инициатива на Катедрата по кореистика почетен доктор на Софийския университет стана и бившият посланик на Република Корея у нас Чън Би-хо за огромния му принос към Алма Матер.

Отчитаме като тенденция активизирането на сътрудничеството ни с азиатски държави, най-вече с Китай, Корея, Азербайджан, Казахстан, Индия, Иран, Индонезия. Интензивна дейност развива Институт Конфуций, особено през последните месеци в резултат на усилията на неговия директор от българска страна – гл. ас. Антония Цанкова. Наскоро на територията на Софийския университет бе открит филиал и на корейския Институт „Седжонг”, което е високо признание за нашата кореистика. Амбициозна програма изпълнява и новосъздаденият Център за азербайджански език и култура, който от своя страна мотивира и Казахстан да се съизмерва с него.

Независимо от финансовите кризи и затруднения международната ни дейност не само запазва досегашната си активност, но и бележи развитие. Факултетът продължава да финансира от бюджета си със сума до 400 евро командировките на преподавателите в чужбина. Броят на студентите ни, които се класират и пътуват по програма „Еразъм“, се увеличава, така че както и досега те съставят близо една четвърт от всички участници в програмата за целия университет. През отчетния период са сключени близо сто такива договора. Като цяло расте интересът и към преподавателската мобилност.

Не всички специалности от факултета могат да се похвалят с увеличаване на кандидатите по програма „Еразъм”. През миналата академична година например в Катедрата по романистика са одобрени общо 24 студенти, а тази – само 7 по Френска филология, 3 по Румънска филология и 3 по Италианска филология. Спадът може да се обясни с финансовите затруднения на студентите.

В Английска филология обаче дейността по програма „Еразъм” се активизира. През академичната 2012/ 2013 г. 17 студенти се обучаваха по програма „Еразъм“ във Франция, Германия, Великобритания, Ирландия, Испания, Швеция и Финландия. Десет от тях са магистри. За първи път в обмена участва и един докторант. Броят на чуждестранните студенти по програма „Еразъм“ расте. През тази година в Катедрата по англицистика и американистика се обучаваха 13 студенти от чужди университети – от Испания, Франция и Италия. Забелязва се ръст в осъществените преподавателски мобилности.

Преподаватели от катедрата посетиха и предстои да посетят следните 7 университета:

1. Université Charles de Gaulle Lille III – доц. д-р Зелма Каталан;

2. St. Patrick’s College, Dublin – гл. ас. д-р Пламен Гаптов;

3. Universitaet des Saarlandes – гл. ас. Цветанка Черногорова;

4. Universidad de Zaragoza – гл. ас. д-р Мария Коларова; гл. ас. д-р Емилия Славова;

5. University of Kalmar (Швеция) – доц. д-р Палма Златева;

6. Roehampton University – доц. д-р Корнелия Славова;

7. Otto-Friedrich Universitat Bamberg – проф. д-р Мадлен Данова;

8. Vytautas Magnus University (Литва) – проф. дфн Стефана Русенова.

Гости на Катедрата по англицистика и американистика бяха отговорникът на програма „Еразъм” от Университета в Мурсия, Испания, както и двама преподаватели от Германия (Университет Саарланд) и Франция (Университет Лил 3).

През 2013 г. бяха преподписани всички договори по програмата от Катедрата по англицистика и американистика. Подписан бе нов договор с Университета в Нант за две петмесечни мобилности. Нов момент в работата по програма „Еразъм“ е създаването на информационен блог, http://erasmusdeas.edublogs.org, ориентиран както към наши, така и към чужди студенти. За създаването му и за цялостното администриране на програмата дължим специална благодарност на гл.ас д-р Емилия Славова.

Без претенции за изчерпателност и с риск да сме пропуснали важно събитие ще изброим някои от инициативите и постиженията на катедри, специалности и колеги в международната дейност:



  • Катедра „Романистика“ успешно изпълнява един нов, сериозен и много значим ангажимент. През декември 2012 се сключи двустранен Договор за сътрудничество между СУ и Университетската агенция за франкофония AUF, с който се създава франкофонски Център за академично качество в СУ. Катедра „Романистика“ съдейства за успешното сключване на договора за Центъра и пое ангажимента нейни преподаватели доброволно да осигуряват функциите на отговорници на новия Център. Така СУ вече разполага с обновена база за всички франкофони – студенти и преподаватели, – а отговорниците на ЦАК разработват и прилагат подробен план за дейности през идната учебна година. Заслуги за успешната реализация на тази много сериозна за катедрата отговорност имат проф. д-р Албена Василева, доброволните отговорници за ЦАК гл. ас. д-р Антоанета Робова и ас. Вълчан Вълчанов (до август 2013 г., на гл.ас. Боряна Цанева от август 2013 г. насам), както и на инспектора по учебната дейност на катедрата д-р Жулиета Борин.

  • Катедрата по романистика прие петима чуждестранни гост-преподаватели, които изнесоха лекции пред студентите в различни научни области.

  • Проф. д-р Албена Василева организира в Центъра за междукултурна комуникация и медиация към ФКНФ научни и културни прояви в рамките на българо-италианската магистърска програма „Антропологически изследвания на Средиземноморието и Балканите: Италия-България” съвместно с Италианския културен институт в София:

  • Представяне на книгата „Лече сбарока” на Франко Унгаро с участието на автора и Салваторе Козентино – 17 октомври 2012.

  • Представяне на научния метод FourVoiceColors® на д-р Чиро Импарато – 22 октомври 2012.

  • Лекция на проф. Джанмарио Верона от Университета „Бокони” в Милано на тема: „Иновацията: двигател на микро и макро ниво за растежа” – 18 март 2013.

  • Лекция на проф. Масимо Мацини, аташе по науката към Посолството на Италия във Варшава, на тема: „Palio в Сиена” – 9 май 2013 г.

  • Лекции на проф. д-р Елена Първу от Университета в Крайова, Румъния, пред студенти от специалност Италианска филология:

  • “L’insegnamento dell’italiano in Romania: metodi e problemi” – 28.3.2013;

  • “Insegnare l’italiano in chiave contrastive: il caso del congiuntivo” – 29.3.2013.

  • Лекция на г-н Лоран Аталь, аташе по образователното сътрудничество към Френския институт в София, пред студенти от специалност Френска филология на тема „Актуалност и предизвикателства на франкофонията днес“ – 21.1.2013.

  • Лекция и представяне на CREFECO и на доброволческата дейност в рамките на OIF, изнесени от доц. д-р Рени Йотова, директор на CREFECO, и г-н Рьоне Манасе Галеква от Камерун, пред студенти от специалност Френска филология на 22.1.2013.

  • Гл. ас. д-р Дария Карапеткова изнесе лекции по програма „Еразъм“ в Университета в Сасари (Сардиния, Италия), април 2013.

  • През годината академични лекции в специалност Английска филология изнесоха следните гостуващи лектори:

  • Проф. д-р Паула Морау, директор на направление „Литератури, изкуства и култури” на Филологическия факултет на Лисабонския университет.

  • В рамките на Майските дни на културата д-р Грейс Филдър от Университета в Аризона, Фулбрайтов лектор в Катедрата по англицистика и американистика през летния семестър на 2013 г., изнесе публична лекция върху своя превод на Бай Ганьо.

  • По време на престоя си като Фулбрайтов лектор в Катедрата по лингвистика в Калифорнийския университет доц. д-р Снежина Димитрова е изнесла две лекции пред преподаватели и студенти в два от специализираните лингвистични семинари;

  • Лекции и занятия със студентите имаха и гостуващите на Английска филология лектори по програма „Еразъм”.

  • И през тази година продължи успешното сътрудничество на Катедра Англицистика и американистика с Фондация „Елизабет Костова”. По обменната програма на фондацията през май в катедрата изнесоха лекции американският писател Ричард Русо, носител на наградата „Пулицър”, и българският писател и сценарист Владислав Тодоров, преподавател в Университета на Пенсилвания. В журито за наградата „Кръстан Дянков”, присъждана от Фондация „Елизабет Костова”, през тази година участваха проф. Весела Кацарова и проф. Евгения Панчева. По покана на Фондацията д-р Ангел Игов посети САЩ, където представи пред американските читатели английския превод на своя роман Кратка повест за срама, издание на американското издателство Open Letter.

  • Д-р Елвира Катуш (Университет „Лоранд Йотвьош”, Будапеща) и д-р Золтан Немет (Университет „Матяш Бел”, Банска Бистрица,Словения) бяха гости на специалност „Унгарска филология” и изнесоха лекции по програма „Еразъм”.

  • Гл. ас. Индра Маркова гостува с лекция на Университета в Будапеща.

  • По покана на проф. Ален Вио, хабилитиран научен сътрудник към Националния център за научни изследвания на Франция, гл. ас. д-р Ивайло Буров изнесе лекция-семинар на тема „Сандхи явленията в окситанския език“. Тя се проведе на 28 юни 2013 в Дома на хуманитарните науки на Аквитания, Университет Бордо 3 „Мишел дьо Монтен“.

  • По програма CEEPUS ("Central European Exchange Program for University Studies") гл.ас. д-р Ирина Сотирова е изнесла лекции във Варшавския Университет, а преподаватели от Виена и Прага изнесоха лекции пред студентите от катедра Кореистика:

  • Гл.ас. д-р Ирина Сотирова – във Варшава – 13.5.2013 – 19.5.2013 (1 месец)

  • Бланка Ферклова от Прага в София – 22.5.2013 – 26.5.2013 (1 месец)

  • Андреас Ширмер от Виена в София – 1.4.2013 – 5.4.2013 (1 месец)

  • Лекция за преводите от български на шведски език изнесе проф. Биргита Енглунд Димитрова (Стокхолмски университет). (Н. Михайлова) 7.6.2013

  • Среща с шведския писател и актьор Юнас Карлсон (Д. Фелт, В. Георгиева, П. Стоянов) 1.5.2013

Финанси и материална база

Нашият факултет по принцип завършва финансовата година с дефицит, каквото е положението в повечето академични звена на Софийския университет. Освен всичко останало това се дължи и на определената от държавата ниска себестойност на филологическото и въобще на хуманитарното образование.

Планираният бюджет на факултета за следващата календарна година не се различава от обичайните параметри. Освен досегашния дефицит в него присъстват допълнителни разходи за заплати в резултат на увеличения брой хабилитирани преподаватели. Както и преди се налага да осигуряваме допълнителни приходи и освен по линия на проектната дейност това се прави и чрез дарения.

Въпреки съкратения ни бюджет за капиталови разходи факултетът осигури средства за ремонт, обзавеждане и оборудване с 26 компютъра на Пети фонетичен кабинет. Поради бавните процедури това все още не е реализирано, но предстои да се осъществи в кратки срокове в извънучебен период. Четвърти фонетичен кабинет също бе ремонтиран, за да бъде обзаведен и да приюти две кабини за превод по линия на един от европейските ни проекти. Деканското ръководство работи за обновяване на остарялата техника и осъвременяване на учебната среда.

В сградата на ЦИЕК бяха извършени ремонти и ще бъдат обзаведени и оборудвани три големи зали за целите на Центъра за азербайджански език и култура, Центъра за казахски език и култура и Кабинета по индонезийски език. Средствата бяха осигурени от дарения след активни контакти с посолствата на съответните държави.

В блок 2 бяха ремонтирани и обзаведени два кабинета за целите на новооткрития корейски Институт „Седжонг” – София.

През отчетния период с Постановление на Министерския съвет №121 от 25 юни 2012 г. за повишаване на качеството бе увеличена с коефициент субсидията за издръжка на обучението за всяко професионално направление. За 2.1. Филология тази издръжка е увеличена от 1108,80 лв. на 1186,42 лв. По споменатото постановление факултетът получи 225 204 лв., от които след съответните удръжки ни останаха 168 903 лв. Половината от тях бяха предвидени за материално стимулиране за подобряване на качеството, а останалите – за подобряване на материално-техническата ни база. По решение на Факултетния съвет част от средствата бяха изплатени под формата на еднократни допълнителни възнаграждения – по двеста лева на преподавател и сто лева на служител, на обща стойност 55 042, 05 лв. Останалите около 80 000 лв. са планирани за обзавеждане на Пети фонетичен кабинет и за създаване и поддържане на нов сайт на факултета. Доколкото качеството и свързаният с него рейтинг придобиват все по-голямо значение за висшето ни образование, по предварителни сведения вероятно и през следващата година ще получим материални стимули.

Ясно е, че се изисква още енергия и инциативност за набавяне на допълнителни средства, най-вече чрез проекти и осигуряване на спонсорство. Надяваме се обещанията за привилегировано финансиране на висшите училища, които поддържат висок рейтинг и качествено образование, да променят съществуващата картина.

Накрая, но не на последно място, споделяме радостта на колеги, удостоени с високи отличия. За своя превод на Великите трагедии на Шекспир проф. Александър Шурбанов получи наградата Аскеер за цялостен принос, както и .специалната награда на Съюза на преводачите за 2010-2013 г.

За превода на Тамерлан Велики на Кристофър Марлоу и Похищението на къдрицата на Алекзандър Поуп проф. Евгения Панчева получи наградата за превод на поезия на Съюза на преводачите за 2010-2013 г.

Гл. ас. д-р Дария Карапеткова стана лауреат на наградата на Факултета по славянски филологии за дебютна литературоведска книга.

Проф. д-р Вера Ганчева и проф. д-р Борис Парашкевов бяха удостоени с Почетния знак на Софийския университет „Св. Климент Охридски” със синя лента за заслугите им към Алма Матер и по повод на седемдесетия им юбилей.

На лауреатите – честито високо признание! Желаем ви още много успехи, които са колкото лични, толкова и общи за целия ни факултет.
Уважаеми колеги,
През отчетния период в дванайсетте катедри и двайсетте специалности на факултета бяха реализирани много инициативи и бяха постигнати много успехи. Бе извършена огромна по обем и ползотворна работа. Със сигурност не сме споменали всичко, но високо оценяваме усилията на всички колеги, които всеотдайно внесоха своя принос в общото ни дело.

Деканското ръководство се стараеше и продължава в същия дух не само да насочва, организира и координира цялостната дейност, но и да поддържа атмосфера на академизъм и колегиалност – важна предпоставка за нормалното и пълноценно функциониране на факултета и на отделните му звена.

Изказваме благодарност на членовете на Факултетния съвет, на ръководителите на катедри и на всички преподаватели, студенти и служители за добре свършената работа с пожелание за постигане на още по-високи резултати.

31 октомври 2013 г.



София Декан: /п./ /проф. дфн Цветан Теофанов/

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Каталог: index.php -> bul -> content -> download
download -> Литература на народите на Европа, Азия, Африка, Америка и Австралия
download -> Дипломна работа за придобиване на образователно-квалификационна степен " "
download -> Рентгенографски и други изследвания на полиестери, техни смеси и желатин’’ за получаване на научната степен „Доктор на науките”
download -> Св. Климент Охридски
download -> Акад. Илчо иванов димитров (1931 – 2002) фонд 20 опис 1
download -> Азбучен списък на преподавателите
download -> Климент охридски” университетски архив
download -> График за провеждане на семтемврийската (поправителна) изпитна сесия на магистърска програма „политическа социология учебна 2014/2015 г. Поправителна сесия от 24 август до 11 септември 2015 г
download -> Обявява прием на студенти


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница