Ползване на услугите на лицензирани или сертифицирани или регулирани частни служби за набиране и настаняване на моряците
(Бележка: Към настоящото свидетелство е приложена Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция)
|
Издадено съгласно разпоредбите на член V и Глава 5 на Морската трудова конвенция, 2006 г. (по-нататък наричана "Конвенцията") от правителството на
|
........................................................................................................................................................................
|
(пълното наименование на държавата, под чието знаме има право да плава корабът)
|
от .....................................................................................................................................................................
|
(пълното наименование и адрес на компетентната власт или призната организация, упълномощена съгласно разпоредбите на Конвенцията)
|
Данни на кораба
|
Име на кораба ..............................................................................................................................................
|
Отличителен номер или букви ...................................................................................................................
|
Пристанище, в което е регистриран ..........................................................................................................
|
Дата на регистрацията ................................................................................................................................
|
Брутен тонаж(1) ...........................................................................................................................................
|
ИМО номер ..................................................................................................................................................
|
Вид кораб .....................................................................................................................................................
|
Име и адрес на корабособственика(2)....................................................................................................................................
1 За корабите, които попадат в обхвата на временната схема за измерване на тонажа, приета от ИМО, брутният тонаж е този, който е включен в колонката ЗАБЕЛЕЖКИ на Международното мерително свидетелство (1969 г.). Вж. Член II (1) (c) от Конвенцията.
2 Корабособственик означава собственикът на кораба или всяка друга организация или лице, като например мениджър, агент или беърбоут чартьор, което е поело отговорността за оперирането на кораба от собственика и което при поемането на такава отговорност се е съгласило да поеме задълженията и отговорностите, наложени на корабособствениците в съответствие с тази Конвенция, без значение дали друга организация или лица изпълняват някои от задълженията и отговорностите от името на корабособственика. Вж. Член II (1) (c) от Конвенцията.
|
С настоящото се удостоверява:
|
1. Че на този кораб е извършен преглед и е потвърдено, че същият отговаря на изискванията на Конвенцията и разпоредбите на приложената Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция.
|
2. Че е установено, че условията на работа и живот на моряците, както същите са определени в Приложение А5-I на Конвенцията, отговарят на националните изисквания на посочената държава, чрез които се изпълнява Конвенцията. Тези национални изисквания са обобщени в Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция, част 1.
|
Това свидетелство е в сила до ......................................, при условие че е извършен преглед в съответствие на Стандарт А5.1.3 и А5.1.4 на Конвенцията.
|
Това свидетелство е валидно само когато Декларацията за съответствие с Морската трудова конвенция, издадена в ................................. на .................................................., е приложена.
|
Дата на извършване на прегледа, на която се основава настоящото свидетелство .............................
|
Издадено в ........................................................... на ...................................................................................
|
Подпис на надлежно упълномощения служител, издаващ свидетелството
|
(Печат или щампа, според случая, на издаващия орган)
|
Потвърждения при задължителен междинен преглед и ако се изисква такъв, допълнителен преглед
|
С настоящото се удостоверява, че на кораба е извършен преглед в съответствие със Стандарт А5.1.3 и А5.1.4 на Конвенцията и че е установено, че условията на работа и живот на моряците, както същите са определени в Приложение А5-I на Конвенцията, отговарят на националните изисквания на посочената държава, чрез които се изпълнява Конвенцията.
|
Междинна проверка:
|
Подпис ...................................................................
|
(трябва да се извърши
|
(подпис на упълномощен
|
между втората и
|
служител)
|
третата годишнина)
|
................................................................................
|
|
Място .......................................................................
|
|
Дата .........................................................................
|
|
(печат или щампа, според
|
|
случая, на органа)
|
Допълнителни потвърждения (ако се изискват такива)
|
С настоящото се удостоверява, че на кораба е извършен допълнителен преглед с цел потвърждаване, че корабът продължава да отговаря на националните изисквания, чрез които се изпълнява Конвенцията, както това се изисква съгласно Стандарт А3.1, алинея 3 на Конвенцията (повторна регистрация или значително изменяне на жилищните условия) или поради други причини.
|
Допълнителен
|
Подпис .................................................................
|
преглед:
|
(подпис на упълномощен
|
(ако се изисква)
|
служител)
|
|
...............................................................................
|
|
Място ...................................................................
|
|
Дата ......................................................................
|
|
(печат или щампа на ор-
|
|
гана, според случая)
|
Допълнителен
|
Подпис ..................................................................
|
преглед:
|
(подпис на упълномощен
|
(ако се изисква)
|
служител)
|
|
.................................................................................
|
|
Място .....................................................................
|
|
Дата ........................................................................
|
|
(печат или щампа, според
|
|
случая, на издаващия орган)
|
Допълнителна
|
Подпис ...................................................................
|
проверка:
|
(подпис на упълномощен
|
(ако се изисква)
|
служител)
|
|
.................................................................................
|
|
Място .....................................................................
|
|
Дата .......................................................................
|
|
(печат или щампа на ор-
|
|
гана, според случая)
|
|
Морска трудова конвенция, 2006 г.
|
Декларация за съответствие с Морската трудова конвенция - Част I
|
(Бележка: Тази декларация трябва да бъде приложена към Морското трудово свидетелство на кораба)
|
Издадена от............................... (името на компетентната власт съгласно определението на член II, алинея 1 (а) на Конвенцията)
|