Указания: Възлагане на поръчки за доставка на стоки и строителни работи


Допълнение 2 ПРЕФЕРЕНЦИИ ЗА МЕСТНИ ПРОИЗВОДИТЕЛИ И ИЗПЪЛНИТЕЛИ



страница9/10
Дата07.08.2017
Размер0.67 Mb.
#27428
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Допълнение 2

ПРЕФЕРЕНЦИИ ЗА МЕСТНИ ПРОИЗВОДИТЕЛИ И ИЗПЪЛНИТЕЛИ


Преференции за стоки местно производство

1. При оценката на предложения в рамките на МКТ Заемополучателят може, със съгласието на Банката, да предостави преференции на предложенията, предлагащи стоки, произведени в страната на Заемополучателя, при сравнението с предложенията, предлагащи същия вид стоки, но произведени в чужбина. В такива случаи тръжните документи трябва ясно да посочват всички преференции, които се предоставят на стоките местно производство, както и необходимата информация, за да се установи дали еднa оферта подлежи на подобна преференция. Националността на производителя или на доставчика не е условие за получаване на преференция. При оценката и сравнението на офертите трябва да се спазват изложените по-долу методи и етапи. 

2. За целите на сравнението офертите, които отговарят на условията, се класифицират в една от следните три групи: 

(a) Група A: Оферти, предлагащи стоки, произведени в страната на Заемополучателя, ако фирмата-участник е удостоверила пред Заемополучателя и Банката, че (i) трудът, суровините и компонентите от страната на Заемополучателя се равняват на над 30% от цената франко-завод на предлаганата продукция, и (ii) производствените мощности, с които ще бъдат произведени или сглобени тези стоки, е било ангажирано в производство/сглобяване на такива стоки поне от момента на подаване на офертата;

(б) Група Б: всички други оферти, предлагащи стоки от страната на Заемополучателя;

(в) Група В: оферти, предлагащи стоки от чужбина на директен внос.

3. Цената франко-завод, предложена от фирмите от група А, ще включва всички платени или платими мита и данъци върху основните материали или компоненти, закупени за вътрешния пазар или внесени. По същия начин, цените, предложени от фирмите от група Б, ще включват всички мита и данъци върху компонентите и суровините. Цената, предложена от фирмите от групи А и Б няма да включва данък върху оборота и подобни данъци върху готовия продукт. Цената, предложена от фирмите от група В, ще бъде CIF или CIP гранична точка или друго местоназначение, изключвайки мита и други вносни такси.

4. За да се определи офертата с най-ниска оценена стойност във всяка група първо се сравняват помежду си всички оценени оферта в различните групи. Така най-ниско оценените оферти от трите групи се сравняват помежду си и ако в резултат на това сравнение, оферта от група А или Б се окаже с най-ниска стойност, тя ще бъде избрана за възлагане на договор. 

5. Ако в резултат на сравнението по параграф 4 по-горе, най-ниско оценената оферта е тази от група В, всички предложения от група В ще бъдат след това сравнени с най-ниско оценената оферта от група А, след като към оценената офертна цена на вносните стоки, предлагани във всяка оферта от група В, се прибави, предвид целите само на това по-нататъшно сравнение, сума рана на : (i) сумата от мита и други данъци по вноса, които вносител неподлежащ на освобождаване от тях би следвало да плати за вноса на стоките, предложени в подобно оферта от група В; или (ii) 15% от офертната цена CIF или CIP за такива стоки, ако посочените мита и данъци надхвърлят 15% от тази цена. Ако при това по-нататъшно сравнение най-ниска е офертата от група А, тя се избира за възлагане на договор; в противен случай се избира най-ниско оценената оферта от група В, определена при сравнението по параграф 4. 

6. В случай на договори, предвиждащи единична отговорност, договори за доставка и монтаж или договори до ключ45, при които отделни единици оборудване са групирани в пакет за един договор, преференциите няма да се прилагат за целия пакет, а само към местно произведеното оборудване от пакета. Оборудването, предложено от чужбина, ще бъде оферирано по цени CIF или CIP, а местното оборудване ще бъде оферирано на цени франко-завод (без данък оборот и подобни данъци); всички други компоненти, като проектиране, работи, монтаж и надзор ще бъдат оферирани отделно. Офертите не трябва да се класират в групи А, Б или В. При сравнението на предложенията само CIF и CIP цените на вносното оборудване във всяка оферта ще бъдат увеличени с приложимото мито и други данъци, които плащат неосвободените вносители или 15%, в зависимост от това коя от двете суми е по-малка. Ако митото варира за различните единици оборудване в един пакет, за всяка единица оборудване ще се прилага съответната тарифа. Преференции не се прилагат за съпътстващите услуги или работи, включени в пакета.



Преференции за местни изпълнители

7. За възлагане на договори за работа на базата на Международен конкурентен търг, Заемополучателят, със съгласието на Банката, може да предостави преференции от 7.5% на местни изпълнители46, при спазване на следните условия: 

(a) Изпълнителите, кандидатстващи за преференции трябва да предоставят като част от набора данни за предварителен квалификационен подбор47, такава информация (включително подробности, свързани с правото на собственост), каквато ще бъде необходима, за да се реши дали според класификацията, установена от Заемополучателя и приета от Банката, определена фирма или група от фирми подлежи на предоставяне на преференции за местни изпълнители. В тръжната документация трябва ясно да са посочени преференцията и метода, който ще бъде прилаган при оценка и сравнение на офертите с оглед предоставяне на посочената преференция.

(б) След като офертите бъдат получени и прегледани от Заемополучателя, офертите, отговарящи на условията, се класифицират в следните групи:

(i) Група A: Оферти, направени от местни изпълнители, подлежащи на преференции; и

(ii) Група Б: Оферти, направени от други изпълнители.

За целите на оценката и сравнението на офертите, сумата равняваща се на 7.5% от стойността на офертата се добавя към предложенията, получени от изпълнители от група Б.

Допълнение 3

УСВОЯВАНЕ НА СРЕДСТВА ОТ ЗАЕМА


1. Отговорността за изпълнението на проекта, а следователно и за заплащане на стоките, работите и услугите по проекта, е единствено на Заемополучателя. Банката от нейна страна е задължена от своя Устав за асоцииране да осигури средствата да бъдат платени от заем на Банката само, когато разходите са направени. Усвояване на средства от заем се прави само по искане на Заемополучателя. Заедно с искането за теглене Заемополучателят трябва да изпрати и съпътстващи документи, доказващи че средствата се използват съгласно Заемното споразумение. Плащания могат да бъдат направени (i) за възстановяване на вече направени от Заемополучателя разходи от негови средства, (ii) директно на трета страна (обикновено доставчик или консултант), или (iii) на търговска банка за разходи срещу специално задължение на Световна банка, покриващо акредитив на търговска банка

2. Две широко използвани процедури със специални изисквания са отчет за разходите (SOE) и специалните сметки (SА). Първата процедура се използва за възстановяване средства на Заемополучателя, когато документацията би била обемна (например, разходи за строителни работи, извършвани чрез собствено осигуряване или плащания по малки договори). За тегления срещу отчет за разходи, Заемополучателят представя формуляр с разбивка на разходите и задържа оригиналните съпътстващи документи при себе си за по-късна проверка от независими одитори и надзорни мисии на Банката..

3. Специалните сметки (SAs) са оборотни сметки, финансирани с аванс от банков заем, използвани от Заемополучателя изключително за покриване на дела на Банката от приемливи разходи в чужда и местна валута. Основната цел на специалната сметка е да помогне на Заемополучателя да преодолее проблемите с паричния поток и да ускори плащанията. Заемополучателят плаща от специалната сметка на изпълнители, доставчици и други, когато плащанията са дължими. Банката попълва специалната сметка редовно след получаване от Заемополучателя на искане за теглена с подходяща съпътстваща документация. Към края на плащанията по заема, Банката инициира процедура за получаване на пълната документация за сумата на останалия аванс.

4. Заемното споразумение и указание за усвояване на средствата описват процедурите за усвояване на средствата, които трябва да се следват , включително условията за ретроактивно финансиране, категориите разходи, които могат да бъдат възстановени посредством отчет за разходите, изискванията за опериране на специалната сметка и минималната сума, за която може да се подаде искане. Минималната сума варира според размера на заема и характера на проекта. Когато се работи със специална сметка, минималната сума е обикновено между 10 и 33% от общия аванс в специалната сметка. Начинът на плащане, посочен в тръжните документи, се определя като се вземат предвид процедурите за усвояване на средства, приложими за съответния заем. 

5. Пълно описание на процедурите за усвояване на средства е дадено в Ръководството за усвояване на средства по заеми на Световна банка.




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница