Обяснителен меморандум контекст на предложениeто



страница1/5
Дата25.10.2018
Размер0.65 Mb.
#98818
  1   2   3   4   5


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1. КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИEТО

  • Основания и цели на предложението

Целта на настоящото предложение е да се измени Директива 2004/40/ЕО1 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно минималните изисквания за здраве и безопасност, свързани с експозицията на работниците на рискове, дължащи се на физически агенти (електромагнитни полета).

През 2006 г. медицинската общност уведоми Комисията за безпокойството си във връзка с прилагането на посочената директива, като изтъкна, че определените в нея гранични стойности на експозиция биха ограничили прекалено много използването и развитието на магнитно-резонансната образна диагностика (MRI), която понастоящем се смята за крайно необходимо средство за диагностиката и лечението на редица болести.

Впоследствие представители на други промишлени сектори също изразиха безпокойството си във връзка с отражението на Директивата върху техните дейности.

В отговор на тези притеснения Комисията предприе редица мерки. От съображения за прозрачност тя се свърза с държавите-членки и с Европейския парламент, за да ги уведоми за мерките, които възнамерява да предприеме. В тази връзка Комисията поиска от държавите-членки да я информират за евентуалните трудности, свързани с прилагането на Директивата. Комисията започна също така проучване за оценка на действителното въздействие на разпоредбите на Директивата върху медицинските процедури, използващи MRI. Резултатите от това проучване станаха готови в началото на 2008 г.

Междувременно, с цел:

- да се даде възможност за извършването на цялостен анализ на проучванията, включително и на предприетото от Комисията проучване относно потенциалното отрицателно отражение на определените в Директивата гранични стойности на експозиция върху използването на MRI за медицински цели;

- да се вземат предвид резултатите от преразглеждането на новите препоръки на Международна комисия за защита срещу нейонизиращите лъчения (ICNIRP), както и други нови препоръки, като „критериите за хигиена на околната среда за електромагнитни полета“ на СЗО, които се основават на най-новите научни изследвания относно въздействието на електромагнитните полета върху човешкото здраве и които бяха публикувани след приемането на Директива 2004/40/EО; и на последно място,

- да се проведе задълбочен анализ на въздействието на разпоредбите на Директивата и да се предложат изменения, за да се гарантират както високо равнище на защита на здравето и безопасността на работниците, така и продължаване и развитие на медицинските и промишлените дейности, използващи електромагнитни полета,

крайният срок за транспониране бе променен от 30 април 2008 г. на 30 април 2012 г. с Директива 2008/46/EО2 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 г. за изменение на Директива 2004/40/ЕО относно минималните изисквания за здраве и безопасност, свързани с експозицията на работниците на рискове, дължащи се на физически агенти (електромагнитни полета).

Международната комисия за защита срещу нейонизиращите лъчения (ICNIRP) вече приключи преразглеждането на основните насоки по отношение на статичните магнитни полета и на променливите във времето нискочестотни полета, на които се основаваше част от Директивата. Изготвени бяха нови препоръки — съответно през 2009 г. и 2010 г. В повечето случаи референтните нива и основните ограничения са завишени в сравнение с предходните препоръки.



  • Общ контекст

Директива 2004/40/ЕО е 18-тата специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. за въвеждането на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето на работниците на работното място. Тя е свързана с краткосрочните вредни последици за здравето на работниците, изложени на електромагнитни полета по време на работа.

Разпоредбите на Директивата се явяват „минимални изисквания“, като всяка държава-членка може да предвиди по-строги разпоредби.

Директивата определя гранични стойности на експозиция на променящи се във времето електрически, магнитни и електромагнитни полета с честоти от 0 до 300 GHz3. Нито един работник не може да бъде изложен на стойности на полета, надхвърлящи тези граници, които се основават на въздействието върху здравето и на съображения от биологично естество.

В Директивата се определят също така стойности за предприемане на действие и ориентировъчни стойности за променливите във времето полета и за статичните полета. Тези стойности са пряко измерими и определят праговете, над които работодателите трябва да предприемат едно или няколко от действията, предвидени в Директивата. Спазването на посочените стойности за предприемане на действие ще гарантира спазване на съответните гранични стойности на експозиция.

Наложените от Директивата гранични стойности са били определени въз основа на направените през 1998 г. препоръки от страна на ICNIRP — орган, международно признат като най-компетентният в областта на оценката на въздействието върху здравето на този вид лъчения. ICNIRP работи в тясно сътрудничество с всички международни организации, имащи отношение към проблема, като Световната здравна организация (СЗО), Международната организация на труда (МОТ), Международната асоциация по радиационна защита (IRPA), Международната организация по стандартизация (ISO), Европейския комитет за електротехническа стандартизация (CENELEC), Международната електротехническа комисия (IEC), Международната комисия по осветление (CIE), Института на електро- и електронните инженери (IEEE) и др.

Директивата се основава на превантивния подход, който вече е набелязан в по-общи линии в рамкова директива 89/391/ЕИО:



  • защита на всички работници, независимо от сектора на дейност, така че работниците, изложени на едни и същи рискове, да имат право на едно и също равнище на защита;

  • задължение за работодателите да определят и оценяват рисковете;

  • отстраняване или, когато това е невъзможно, свеждане до минимум на идентифицираните рискове;

  • специфична информация, обучение и консултация със засегнатите работници;

  • подходящо медицинско наблюдение.

Директивата се прилага за всички сектори на дейност без изключение и в случай че не бъдат взети по-нататъшни мерки, трябва да бъде транспонирана в националните законодателства не по-късно от 30 април 2012 г.

По време на обсъжданията, предхождали приемането ѝ, както в Съвета, така и в Европейския парламент бе подробно обсъдена магнитно-резонансната образна диагностика за медицински цели, която се явява по-особен случай. Национални експерти от институции като National Radiation Protection Board (NRPB, Обединено кралство), Institut national de recherche et de sécurité (INRS, Франция), Finnish Institute of Occupational Health (FIOH, Финландия) и Bundesamt für Strahlenschutz (BfS, Германия) предоставиха техническа помощ по време на преговорите в Съвета. Председателството на Съвета се допита на няколко пъти до становището на ICNIRP.

Поради отсъствието на доказателства за наличието на нежелани последици, Европейският парламент и Съветът приеха директивата, като внесоха някои изменения в първоначално предложените от Комисията стойности, а именно да не се определя гранична стойност на експозиция за статичните магнитни полета, които са съществена съставна част от MRI, защото тази стойност бе в процес на преразглеждане в светлината на най-новите научни данни, публикувани в момента на приемането на директивата.

В настоящото предложение се запазват редица важни принципи и разпоредби, залегнали в Директивата, сред които:



  • обхващане на всички сфери на дейност;

  • гранични стойности на експозиция и стойности за предприемане на действие за електромагнитните полета в честотния обхват от 100 kHz до 300 GHz;

  • разпоредби, които имат за цел да се избягват или намаляват рисковете;

  • информиране и обучение на работниците;

  • консултации и участие на работниците;

  • санкции;

  • медицинско наблюдение.

Най-важните промени, които се въвеждат с предложението във връзка с най-новите научни данни в тази област, са следните:

  • по-ясни определения, по-специално за вредните последици за здравето (член 2 от Директива 2004/40/EО);

  • включване на преразгледана система за гранични и референтни стойности, които се различават от сегашните гранични стойности и стойности за предприемане на действие за обхвата от 0 до 100 kHz (това ще засегне членове 2 и 3 от Директива 2004/40/EО, както и нейното приложение);

  • въвеждане на показатели, които да улеснят измерванията и изчисляванията (член 3, параграф 3), както и да предоставят насоки за отчитане на неопределеностите на измерването. Разпоредбите относно безопасността на продуктите, въведени с Директиви 1999/5/EО и 2006/95/EО, гарантират, че населението, в това число работниците, не са изложени на нива, които надвишават нивата, установени в Препоръка 1999/519/ЕИО, при условие че продуктите се използват по предназначение. Като се има предвид, че нивата, определени за населението, са по-ниски от нивата, установени за работниците, като включват и защита срещу дългосрочните последици, спазването на посочените директиви осигурява достатъчна защита в подобни ситуации съгласно настоящата директива;

  • въвеждане на някои насоки, които да гарантират опростени, но по-ефективни оценки на рисковете (член 4), с цел да се улесни работата по оценяване, както и да се ограничи тежестта за МСП;

  • въвеждане на ограничена, но подходяща гъвкавост, като бъде предложена контролирана рамка за предоставяне на ограничени дерогации на промишлеността;

  • включване на обосновка за медицинското наблюдение (член 8);

  • отделяне на специално внимание на специфичния случай на медицинските приложения, използващи магнитен резонанс, и на свързаните с тях дейности; както и

  • осигуряване на допълващи мерки с незадължителен характер, като незадължително практическо ръководство.

  • Съгласуваност с други политики и цели на Европейския съюз

Настоящото предложение е съвместимо с целите на другите политики на Европейския съюз и по-специално с политиките за подобряване на регулаторната рамка с цел да се осигури законодателен корпус от ясно, разбираемо, актуализирано и лесно достъпно вторично законодателство на ЕС, което е в интерес на гражданите и на икономическите оператори. То ще позволи също така да се актуализират разпоредбите на сегашната директивата в светлината на най-новите научни данни, отнасящи се до въздействието на електромагнитните лъчения върху здравето, които все още не бяха на разположение в момента на приемането на Директива 2004/40/ЕО. Освен това предложението е изготвено така, че да е съвместимо със законодателството в съответната област, което защитава ползвателите на продукти, излъчващи електромагнитни полета, в смисъл, че то не изисква електромагнитните полета от подобни продукти да бъдат повторно оценявани съгласно настоящата директива, а съдържа презумпцията, че те са под нивата, установени за населението в Препоръка 1999/519/EИО на Съвета.

2. Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието

  • Консултация със заинтересованите страни

- консултация с Консултативния комитет за безопасност и здраве на работното място в съответствие с Решението на Съвета от 22 юли 2003 г. за създаване на Консултативен комитет за безопасност и здраве на работното място. Комитетът беше приканен да излезе със становище до края на месец март 2011 г.;

- консултация с научни експерти в тази област и с Международната комисия за защита срещу нейонизиращите лъчения по време на двустранни срещи със службите на Комисията;

- консултация със социалните партньори в съответствие с член 154, параграфи 2 и 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС). Първата консултация (член 154, параграф 2 от ДФЕС) бе проведена между 1 юли и 10 септември 2009 г. Вторият етап на консултацията (по силата на член 154, параграф 3) се проведе между 20 май и 5 юли 2010 г. и бе проведен независимо от оценката на въздействието.

Резултатите от тези консултации могат да бъдат обобщени, както следва:



  • Като цяло както синдикатите, така и работодателите са съгласни, че е налице обоснована нужда от нова директива, за да бъдат защитени работниците от рискове за здравето, дължащи се на експозицията на електромагнитни полета. Някои представители на работодателите обаче (МСП и някои национални организации) предпочитат инструменти с незадължителен характер вместо директива.

  • Общопризнат факт е, че определените в сегашната директива гранични стойности са прекалено ниски и се основават на твърде консервативни допускания. Ако работодателите обаче са за едно своеобразно „разхлабване“ на мерките по отношение на граничните стойности, представителите на работниците настояват дългосрочните последици за здравето да бъдат включени в бъдещата директива.

  • Изключването на някои категории работници от обхвата на Директивата не се одобрява от работодателите в промишления сектор (с изключение на производителите на оборудване за MRI). Същевременно разрешаването в конкретни отрасли (напр. здравеопазването) на дерогации от граничните стойности на експозиция създава някои проблеми за промишления сектор.

  • Социалните партньори потвърждават, че нито една категория работници не бива да бъде изключена от ползите, които би предоставил един нов правен инструмент, при условие че този нов инструмент е достатъчно гъвкав и позволява дейностите да бъдат продължени.

  • Докато работодателите обаче горещо подкрепят идеята за гъвкав подход, който предполага и изключения, организациите на работниците се боят, че гъвкавостта може да намали защитата на работниците, освен ако не бъде въведен строг контрол.

  • Идеята за адаптиране на граничните стойности на експозиция, определени в сегашната директива, се приема както от организациите на работодателите, така и от тези на работниците, наред с въвеждането на зониране, което да позволи прилагането на по-опростени оценки на рисковете при ситуации, които пораждат по-малко проблеми. Постигнато е съгласие и относно това, колко важно е осигуряването на оперативни насоки.

  • Синдикалните организации приветстват идеята медицинските прегледи след свръхизлагане над граничните стойности да станат част от стандартния подход. Организациите на работодателите и представителите на медицинската общност изказаха съмнения доколко това е обосновано да се прави за нискочестотния обхват, при който може да бъде трудно да се определят последиците.

  • Дерогациите от граничните стойности за медицинския сектор, които целят да се улесни лечението с MRI, се приемат със скептицизъм от останалите сектори, а синдикатите препоръчват включването на клауза за изтичане на срока на действие, за да се избегне обезсмислянето на целящото защита законодателство.

  • Събиране и използване на експертни мнения

Комисията се консултира с международно признати научни експерти във връзка с въздействието на електромагнитните лъчения върху здравето. Тя също така започна споменатото по-горе проучване, за да може да определи нивата на експозиция за медицинския персонал, както и отражението им върху процедурите, използвани при MRI за медицински цели.

  • Оценка на въздействието

След обсъждания и консултации със заинтересованите страни бяха набелязани следните варианти:

Вариант А: „Не се предприемат никакви мерки“

На практика това означава, че до 30 април 2012 г. Директива 2004/40/EО трябва да бъде транспонирана в националните законодателства на всички държави-членки.



Вариант Б: „Нова директива с преразгледани граници на експозиция“

Директива 2004/40/EО се заменя с нова директива с променени гранични стойности на експозиция, които са завишени в сравнение с предходните, но отговарят на научните заключения.



Вариант В1: „Нова директива с преразгледани граници на експозиция и частични изключения“

Директива 2004/40/EО се заменя с нова директива с променени гранични стойности на експозиция, които са завишени в сравнение с предходните, но отговарят на научните заключения (като при вариант Б). Освен това се предвиждат условни изключения за магнитно-резонансната образна диагностика (MRI), която обаче ще продължи да е предмет на общите изисквания за управление на рисковете, свързани с електромагнитните полета, и ще бъде включена в новата директива.



Вариант В2: „Нова директива с преразгледани граници на експозиция и пълно изключение за MRI“

Директива 2004/40/EО се заменя с нова директива с променени гранични стойности на експозиция, които са завишени в сравнение с предходните, но отговарят на научните заключения (като при вариант Б). MRI за медицински цели ще бъде напълно освободена от всички изисквания на директивата относно електромагнитните полета.



Вариант Г1: „Замяна на директивата с препоръка“

Директива 2004/40/EО се заменя с препоръки с незадължителен характер относно експозицията на електромагнитни полета при работа, като те се основават на най-новите международни препоръки. По форма препоръките ще приличат на Препоръката на Съвета относно експозицията на населението на електромагнитни полета (1999/519/ЕИО).



Вариант Г2: „Доброволни споразумения между социалните партньори“

Директива 2004/40/EО се заменя с доброволни споразумения между социалните партньори на европейско или секторно равнище в съответствие с член 154, параграф 4 от ДФЕС.



Вариант Д: „Никакъв законодателен акт на ЕС“

Директива 2004/40/EО се отменя, докато Директива 89/391/ЕИО (рамкова директива) и съществуващите национални нормативни разпоредби в тази област остават в сила. Поради липсата на национални законодателни разпоредби в някои държави-членки ще бъде допусната нерегламентирана експозиция на електромагнитни полета при работа. Така например може да се предположи, че при този вариант държавите, които вече са въвели (частично) директивата относно електромагнитните полета, няма да отменят националното законодателство в тази област.

Това са вариантите, които заинтересованите страни счетоха за уместни. Сред другите възможни варианти, които не бяха подробно анализирани, са: приемане на подход, ориентиран в по-голяма степен към секторно разделение, ограничаване на законодателния акт до предоставяне на безопасно оборудване или съсредоточаване само върху инструменти на политиката с незадължителен характер, като информационни кампании и документи с насоки.

Настоящото предложение съответства на вариант В1. Този вариант е приемлив и за повечето от заинтересованите страни. Разходите за привеждане в съответствие са по-високи, отколкото при вариант Д, но по-ниски, отколкото при вариант А, при който бихме се оказали, считано от 1 май 2012 г., в случай че Директива 2004/40/ЕО остане в сила.



3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

  • Обобщение на предлаганите мерки

С предложението се изменят съответните членове и приложения на Директива 2004/40/ЕО, за да бъдат постигнати целите, посочени в точка 1 по-горе. Вместо да се изготвя дълъг списък със сложни изменения на Директива 2004/40/ЕО, настоящата директива отменя и заменя посочената директива, за да се получи ясен, несложен и точен текст, който е достъпен и лесно разбираем за населението и икономическите оператори

  • Правно основание

Член 153, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

  • Принцип на субсидиарност

Принципът на субсидиарност се прилага доколкото предложението засяга област, а именно защитата на здравето и безопасността на работниците на работното място, която не попада в изключителните правомощия на Съюза.

Целите на предложението не могат да бъдат реализирани напълно от държавите-членки, тъй като разпоредбите на директивите не могат бъдат изменени или отменени на национално равнище.

Целите на предложението могат да бъдат постигнати единствено чрез действие от страна на Съюза, тъй като настоящото предложение изменя правен акт на ЕС, който понастоящем е в сила, а това не би могло да бъде осъществено от самите държавите-членки.

Принципът на субсидиарност е спазен, доколкото предложението изменя вече съществуващи законодателни разпоредби на Съюза.



  • Принцип на пропорционалност

Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следната причина:

То цели да гарантира защитата на работниците, изложени на електромагнитни полета, като в същото време намалява тежестта върху работодателите в сравнение със ситуацията при Директива 2004/40/EО.



  • Избор на инструменти

Предлаган инструмент: директива.

Други инструменти не биха били подходящи. Тъй като целта е да бъде изменена директива, единственият начин за това е да се приеме друга директива.



4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА

Предложението няма да се отрази върху бюджета на Съюза, с изключение на заседанията на предложените комитети. Бюджетните кредити ще бъдат заделени от съществуващите бюджетни редове, както се прави обикновено за функционирането на Консултативния комитет за безопасност и здраве на работното място (бюджетен ред за административни разходи PROGRESS) и за поканата на експерти (общ ред).



5. Допълнителна информация

  • Опростяване

С предложението се постига опростяване на законодателната рамка, като се въвеждат необходимите пропорционалност и гъвкавост.

  • Отмяна на съществуващо законодателство

Приемането на предложението ще доведе до отмяна на Директива 2004/40/ЕО.

  • Европейско икономическо пространство

Този проект на законодателен акт засяга област, попадаща в обхвата на Споразумението за ЕИП, и следователно обхватът му трябва да бъде разширен, така че да обхваща Европейското икономическо пространство.

  • Подробно разясняване на предложението по глави или по членове

С настоящото предложение се изменят някои членове и приложения на Директива 2004/40/EО.

Член 1 от предложението е почти непроменен в сравнение с Директива 2004/40/EО и се отнася до целта и приложното поле на предложението. В ново изречение в параграф 2 се споменава изрично за съществуването на преки и непреки последици, дължащи се на експозицията на електромагнитни полета. Директивата обхваща и двата вида последици.

В член 2 се дават определения на „електромагнитни полета“, „гранични стойности на експозиция“ и „стойности за предприемане на действие“, както и в Директива 2004/40/EО. От съображения за яснота в новия член се съдържат определения и за въведените с предложението „ориентировъчни стойности“, както и за „вредни последици за здравето“ и „вредни последици за безопасността“.

Член 3

Както и в Директива 2004/40/EО този член се отнася до граничните стойности на експозиция и стойностите за предприемане на действие. В параграф 1 обаче се описва накратко ролята на новите ориентировъчни стойности и на новите стойности за предприемане на действие, за да бъде постигната исканата от заинтересованите страни пропорционалност. Това важи за честотния обхват от 0 Hz до 100 kHz. За честотния обхват от 100 kHz до 300GHz равнищата остават същите като в Директива 2004/40/EО, тъй като от 1998 г. насам не са публикувани нови препоръки.

Параграф 3 е подобен на съответния параграф от Директива 2004/40/EО, но е адаптиран, за да може обстойните измервания да бъдат ограничени до онези случаи, където те наистина са необходими. Това на практика ще улесни провеждането на оценка на рисковете на повечето от работните места.

Параграф 4 е нов и предоставя освобождаване от граничните стойности на експозиция за сектора на магнитно-резонансната образна диагностика за медицински цели и свързаните с нея дейности, които ще продължат да бъдат предмет на всички останали задължения.

Параграф 5 е нов и дава на военните правото да прилагат система за защита, която е адаптирана към техните специфични условия на работа (напр. радарите). Искането за това бе отправено от НАТО, защото използва система за защита, основаваща са на предложени от IEEE препоръки. Посочената система може да се разглежда като еквивалентна на посочената в настоящото предложение система.

Параграф 6 е нов и предвижда предоставянето на временни дерогации при контролирани условия в случаите, когато има вероятност граничните стойности на експозиция да бъдат превишени.



Член 4 се отнася до определянето на експозицията и оценката на рисковете, както е и в Директива 2004/40/EО.

Параграфи 1—3 и параграф 6 не се променят. Параграф 4 е леко променен, за да съответства на целта за повече гъвкавост и пропорционалност.

Параграф 5 остава непроменен, с изключение на буква в), в която се дава по-точно определение на групите, изложени на особен риск. Също така границата, определена в буква г), подточка (ii) по отношение на опасността от попадане на феромагнитни предмети в статични магнитни полета, бе повишена от 3 на 30 mT, в съответствие с настоящите актуални научни данни.

Член 5 „Разпоредби, които имат за цел да се избягват или намаляват рисковете“ остава непроменен по същество. Направени са само незначителни промени, за да се осигури последователност.

Член 6 „Информиране и обучение на работниците“ е само леко променен, за да се осигури последователност.

Същото важи и за член 7 „Консултации и участие на работниците“.



Член 8 „Наблюдение на здравето“ бе изменен, за да се въведе разграничение между експозиция в обхвата на ниските честоти (от 0 Hz до 100 kHz) и експозиция в обхвата на високите честоти. Промяната взима предвид факта, потвърден и от медицински специалисти, че последиците, предизвикани от нискочестотни полета, не могат да бъдат наблюдавани, след като работникът е напуснал зоната на нежеланата експозиция. Поради това увреждането на здравето, дължащо се на такава експозиция, не може да бъде определено посредством медицински преглед.

Член 9 „Санкции“ остава непроменен спрямо Директива 2004/40/EО. Този член бе въведен от ЕП по време на обсъжданията, които предхождаха приемането на Директива 2004/40/EО.

Член 10 „Технически изменения“. В сравнение със същия член от Директива 2004/40/EО бяха направени значителни промени. Първият параграф, в който се съдържа позоваване на законодателната процедура, определена в член 153, параграф 2 във връзка с приемането на промени на граничните стойности на експозиция, бе заличен, тъй като самото предложение се основава член 153, параграф 2 от Договора и не е необходимо отново да се прави позоваване на този член в постановителната част. Европейският парламент и Съветът не предоставят на Комисията правомощия за промяна на граничните стойности на експозиция. Поради това този вид промени няма да се въвеждат с делегирани актове на Комисията, а с изменения на Директивата в съответствие с процедурата, определена в член 153, параграф 2 от ДФЕС. Въпреки това действителните пряко измерими референтни нива, а именно ориентировъчните стойности и стойностите за предприемане на действие, се считат за изменения от строго техническо естество в предложението и поради това са посочени в нова буква в), която е добавена в член 10, параграф 2, първа алинея. Това ще улесни внасянето на подходящи и навременни промени, в случай че научните познания и подобрените методи за моделиране оправдават опростявания или адаптирания в тази област. В светлината на новите правила за комитология, въведени с Договора от Лисабон, чисто техническите изменения на приложенията, посочени в член 10, са мерки от общ характер, предназначени за изменението на несъществени елементи от Директивата. Поради това те попадат в обхвата на „делегираните актове“ по смисъла на член 290 от ДФЕС, като за приемането на тези технически изменения следва да се използва процедурата, определена в посочения член (относно делегирането на правомощия). Вследствие на това предоставеното на Комисията правомощие да използва тази процедура е включено в настоящия член 10, заедно с възможността да прибягва до процедурата по спешност, посочена в член 10, втора алинея.

Член 11 Предишната процедура по комитология, посочена в Директива 2004/40/EО, бе заменена от новите правила относно делегирането на правомощия, въведени с Договора от Лисабон. Поради това в този член се посочва официалната процедура съгласно член 290 от ДФЕС относно упражняването на правомощията, предоставени на Комисията, да приема делегирани актове, предназначени да изменят Директивата посредством чисто технически изменения на приложенията ѝ.

Предишният член 12 от Директива 2004/40/EО —„Доклади“, е заличен, защото беше отменен с член 3, параграф 20 от Директива 2007/30/EО. Разпоредбите относно докладите за прилагане на всяка една специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО сега се съдържат в член 17a от Директива 89/391/ЕИО.

В член 12 „Процедура по спешност“ се посочват правилата относно прилагането на процедурата по спешност в рамките на правомощието, предоставено на Комисията за приемане на делегирани актове. Възможността да се използва процедурата по спешност се допуска в областта на защитата на здравето и безопасността в съответствие с междуинституционалното общо тълкуване на делегираните актове. Тази възможност вече беше предвидена в старата Директива 2004/40/ЕО относно електромагнитните полета. Тя ще се използва само в изключителни случаи, когато сериозни съображения за спешност налагат това, като например възможни непосредствени рискове за здравето и безопасността на работниците, дължащи се на експозицията на работниците на електромагнитни полета.

Член 13 е нов и се отнася до необходимостта да бъде изготвено практическо ръководство, което да улесни прилагането на Директивата. Тази практика вече е залегнала в други директиви, по-специално в последната Директива 2006/25/EО относно физическите агенти (изкуствени оптични лъчения).

Членове 14, 15, 16 и 17 съдържат разпоредби относно докладването, транспонирането, отмяната на Директива 2004/40/EО и влизането в сила.

Приложение I въвежда определен брой физически величини, които не са включени в основния текст (член 2). Този вариант се смята за по-удачен, защото осигурява по-добра последователност в текста на предложението.

Приложение II е важна част от предложението, защото в него се изброяват всички елементи, които се изискват, за да се гарантират по-голяма гъвкавост и пропорционалност в честотния обхват от 0 Hz до 100 kHz. С това приложение се въвежда на практика системата за зониране, подкрепена от по-голяма част от заинтересованите страни, както и мерките за улесняване на процедурите за оценяване на рисковете винаги, когато това е възможно.

Приложение III обхваща горната част на честотния спектър. Поради липсата на нови международни препоръки в тази област през последните години, направените промени се свеждат до по-различно представяне на информацията и до няколко елемента, които да улеснят работата на работодателите.

Приложение IV е посветено на магнитния резонанс за медицински цели (MR). Целта му е да се гарантира гладко и хармонизирано прилагане на подходящи качествени мерки за защита в контролирана работна среда.

Приложение V включва списък на законодателните актове, с които се изменя Директива 2004/40/EО (упомената в член 15), както и таблица на съответствието между разпоредбите на изменената Директива 2004/40/EО и настоящото предложение.

2011/0152 (COD)

Предложение за


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
  1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница