{pech}Комисия по рибно стопанство



страница4/23
Дата25.12.2016
Размер3.1 Mb.
#11453
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23



<AmendB>Изменение <NumAmB>130NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Струан Стивънсън, Марек Юзеф Грубарчик, Ярослав Лешек Валенса, Кармен Фрага Естевес, Мария ду Сеу Патран Невеш, Габриел Мато Адровер, Изабел Тома, Ален Кадек, Пат Коуп Галахър, Иан Хъджтън, Даян Додс, Антолин Санчес ПреседоMembers>



Предложение за регламент

Съображение 11





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(11) Корабите за целеви риболов на дълбоководни видове с други дънни риболовни съоръжения, не следва да разширяват обхвата на своето действие в съответствие с разрешението си във водите на Съюза, освен ако това разширяване може да бъде оценено като не носещо значителен риск от отрицателно въздействие върху уязвимите морски екосистеми.

(11) Корабите за целеви или съпътстващ риболов на дълбоководни видове с други дънни риболовни съоръжения, не следва да разширяват обхвата на своето действие в съответствие с разрешението си за риболов във водите на Съюза, освен ако това разширяване може да бъде оценено като не носещо значителен риск от отрицателно въздействие върху уязвимите морски екосистеми. По същия начин, каквато и да е тяхната сфера на дейност, когато открият признаци за присъствие на уязвими морски екосистеми, те следва в бъдеще да избягват тези места, докато се установи дали признаците отразяват доказано наличие на уязвими морски екосистеми.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal>

<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Правилото за замразяване на отпечатъка във водите на ЕС и придвижване напред.



<AmendB>Изменение <NumAmB>131NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



Предложение за регламент

Съображение 11





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(11) Корабите за целеви риболов на дълбоководни видове с други дънни риболовни съоръжения, не следва да разширяват обхвата на своето действие в съответствие с разрешението си във водите на Съюза, освен ако това разширяване може да бъде оценено като не носещо значителен риск от отрицателно въздействие върху уязвимите морски екосистеми.

(11) Корабите за целеви риболов на дълбоководни видове с други дънни риболовни съоръжения, не следва да разширяват обхвата на своето действие в сравнение с този през периода 2009—2011 г., освен ако това разширяване може да бъде оценено като не носещо значителен риск от отрицателно въздействие върху уязвимите морски екосистеми. Оценките на въздействието в това отношение трябва да съблюдават изискванията, посочени в параграф 47 от насоките на ФАО от 2008 г. за управлението на дълбоководния риболов.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>132NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Долорес Гарсия-Йеро КарабальоMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Съображение 11 a (ново)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(11a) Изключително важно е да се идентифицират и прецизно да се разграничат уязвимите морски екосистеми, които следва да бъдат предмет на специален статут на опазване и евентуално забрана върху използването на риболовни съоръжения с най-голямо въздействие върху морското дъно. Тази задача означава необходимост от подробна информация относно физиографските особености на морското дъно и наличните там биологични общности, която трябва да се получи посредством методи, сред които проучвания с цел картографиране с висока резолюция на морското дъно и проби, идентифициране и характеризиране на засегнатите дълбоководни видове.

Or.
{EN}eniginal>



<AmendB>Изменение <NumAmB>133NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Изабел Тома, Долорес Гарсия-Йеро Карабальо, Антолин Санчес ПреседоMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Съображение 11 a (ново)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(11a) Трябва да се определи концепцията за технологично многообразие. Необходимо е да се вземе предвид фактът, че всеки вид съоръжение има различни характеристики по отношение на риболовния капацитет, който е по-висок спрямо определени видове, и по отношение на въздействието върху морското дъно. Поради това следва да се признае, че някои съоръжения са по-подходящи от други за даден вид риболов, в зависимост от зоната, в която се извършва риболовната дейност, и в зависимост от застрашените видове.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>134NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



Предложение за регламент

ticle>Съображение 12





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(12) Научните препоръки относно някои дълбоководни рибни запаси сочат, че тези запаси са особено уязвими при експлоатация, и че техният риболов следва да бъде ограничен или намален като предпазна мярка. Възможностите за риболов на дълбоководните запаси не следва да надхвърлят онези нива, които се отчитат като предпазни в научните препоръки. В случай че препоръка няма поради липсата на достатъчно информация относно запаси или видове, не следва да се разпределят възможности за риболов.

(12) Научните препоръки относно някои дълбоководни рибни запаси сочат, че тези запаси са особено уязвими при експлоатация, и че техният риболов следва да бъде ограничен или намален като предпазна мярка. Възможностите за риболов на дълбоководните запаси не следва да надхвърлят онези нива, които се отчитат като предпазни в научните препоръки.

Or. {EN}en



<AmendB>Изменение <NumAmB>135NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Антолин Санчес Преседо, Долорес Гарсия-Йеро КарабальоMembers>



Предложение за регламент

Съображение 12





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(12) Научните препоръки относно някои дълбоководни рибни запаси сочат, че тези запаси са особено уязвими при експлоатация, и че техният риболов следва да бъде ограничен или намален като предпазна мярка. Възможностите за риболов на дълбоководните запаси не следва да надхвърлят онези нива, които се отчитат като предпазни в научните препоръки. В случай че препоръка няма поради липсата на достатъчно информация относно запаси или видове, не следва да се разпределят възможности за риболов.

(12) Научните препоръки относно някои дълбоководни рибни запаси сочат, че тези запаси са особено уязвими при експлоатация, и че техният риболов следва да бъде ограничен или намален като предпазна мярка. Възможностите за риболов на дълбоководните запаси не следва да надхвърлят онези нива, които се отчитат като предпазни в научните препоръки. В случай че препоръка няма поради липсата на достатъчно информация относно запаси или видове, възможности за риболов могат да се разпределят само в съответствие с подхода на предпазливост въз основа на най-добрата налична информация.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>136NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Струан Стивънсън, Кармен Фрага Естевес, Марек Юзеф Грубарчик, Ярослав Лешек Валенса, Мария ду Сеу Патран Невеш, Габриел Мато Адровер, Изабел Тома, Ален Кадек, Пат Коуп Галахър, Иан Хъджтън, Даян Додс, Антолин Санчес ПреседоMembers>



Предложение за регламент

Съображение 12





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(12) Научните препоръки относно някои дълбоководни рибни запаси сочат, че тези запаси са особено уязвими при експлоатация, и че техният риболов следва да бъде ограничен или намален като предпазна мярка. Възможностите за риболов на дълбоководните запаси не следва да надхвърлят онези нива, които се отчитат като предпазни в научните препоръки. В случай че препоръка няма поради липсата на достатъчно информация относно запаси или видове, не следва да се разпределят възможности за риболов.

(12) Научните препоръки относно някои дълбоководни рибни запаси сочат, че тези запаси са особено уязвими при експлоатация, но че е имало количествени подобрения при някои запаси като при запасите на гренадир, синя молва и афанопус. Възможностите за риболов на дълбоководните запаси не следва да надхвърлят онези нива, които се отчитат като предпазни в научните препоръки. В случай че препоръка няма поради липсата на достатъчно информация относно запаси или видове, не следва да се разпределят възможности за риболов.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>137NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Долорес Гарсия-Йеро КарабальоMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Съображение 12 a (ново)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(12a) С оглед на смесения характер на повечето зони за дълбоководен риболов възможностите за дълбоководен риболов следва да се установят по начин, който гарантира дългосрочното опазване на най-уязвимите видове, уловени в съответните зони.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>138NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Съображение 12 a (ново)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(12a) С оглед на смесения характер на повечето зони за дълбоководен риболов, възможностите за дълбоководен риболов следва да се установят по начин, който гарантират дългосрочното опазване на най-уязвимите видове, уловени в съответните зони.

Or. riginal>{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>139NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Струан Стивънсън, Кармен Фрага Естевес, Марек Юзеф Грубарчик, Ярослав Лешек Валенса, Мария ду Сеу Патран Невеш, Габриел Мато Адровер, Изабел Тома, Ален Кадек, Пат Коуп Галахър, Иан Хъджтън, Даян Додс, Антолин Санчес ПреседоMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Съображение 12 a (ново)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




(12a) Регламент (ЕС) № xxx/2013 на Европейския парламент и на Съвета от xxx 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството определя правилата, които следва да уреждат определянето на възможностите във връзка с принципа за предпазливост и следва да са насочени към бързото постигане на максимален устойчив улов. Не е необходимо да се разглеждат различни начини от определените по принцип, по-специално като се има предвид, че няколко запаса на дълбоководни видове от основен търговски интерес, въпреки тяхната особена уязвимост при експлоатация, вече са признати от Международния съвет за изследване на морето (ICES) като експлоатирани в съответствие с принципа за максимален устойчив улов. Комисията може да предложи рамка за прилов на дълбоководни видове чрез система за общ допустим улов (ОДУ) и квоти, ако счете това за необходимо за тяхното опазване.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<
TitreJust
>
ОбосновкаTitreJust
>


Това обосновава правилата, които трябва да се спазват при определянето на възможностите за риболов.



<AmendB>Изменение <NumAmB>140NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



Предложение за регламент

Съображение 13





Текст, предложен от Комисията

Изменение

(13) В научните препоръки се посочва още, че ограниченията на риболовното усилие са подходящ инструмент за определяне на възможностите за риболов по отношение на дълбоководния риболов. Предвид голямото разнообразие от съоръжения и риболовни модели в областта на дълбоководния риболов и необходимостта да се разработят съпътстващи мерки за справяне поотделно с недостатъците на рибарството от екологична гледна точка, ограниченията на риболовното усилие следва да заменят ограниченията на улова, само когато може да се гарантира, че са адаптирани към специфичните видове риболов.

(13) С оглед на липсата на точни данни за повечето зони за дълбоководен риболов и смесения характер на повечето от тях, ограниченията на риболовното усилие следва да се използват само в съчетание с ограничения на улова за определяне на възможностите за риболов по отношение на дълбоководния риболов. Предвид голямото разнообразие от съоръжения и риболовни модели в областта на дълбоководния риболов и необходимостта да се разработят съпътстващи мерки за справяне поотделно с недостатъците на рибарството от екологична гледна точка, ограниченията на риболовното усилие трябва да се адаптират към специфичните видове риболов.

Or.
{EN}en


Каталог: RegData -> commissions -> pech -> amendments -> 2013
commissions -> Заседание Понеделник, 4 ноември 2013 г., 16. 15-18. 30 ч. Вторник, 5 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 30-19. 00 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции {18/12/2012}18. 12. 2012
pech -> Заседание Понеделник, 8 октомври 2012 г., 15. 00-18. 30 ч. Вторник, 9 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> Заседание Сряда, 27 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч. Четвъртък, 28 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч
2013 -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница