{pech}Комисия по рибно стопанство



страница6/23
Дата25.12.2016
Размер3.1 Mb.
#11453
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23



Изменение 152

Ален Кадек



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 1 – параграф 1 – буква в а) (нова)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




вa) да се сведе до минимум приловът.

Or.
{EN}en




Изменение 153

Критон Арсенис



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 2 – параграф 1 – буква а)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) водите на Съюза от подзони II—XI на Международния съвет за изследване на морето (ICES) и зони 34.1.1, 34.1.2 и 34.2 на Комитета по риболова в централната източна част на Атлантическия океан (CECAF),

a) водите на Съюза от подзони II—XI на Международния съвет за изследване на морето (ICES) и зони 34.1.1, 34.1.2 и 34.2 на Комитета по риболова в централната източна част на Атлантическия океан (CECAF), включително риболовните дейности или планираните риболовни дейности, извършвани от риболовни кораби под флага на трети държави и регистрирани в тях,

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>154NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 2 – параграф 1 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) международните води от зони 34.1.1, 34.1.2 и 34.2. на CECAF, и

заличава се

Or.
{EN}en


Обосновка


Предложеният регламент не следва да се прилага за международните води от зони на CECAF, тъй като това ще доведе до дискриминация на флотите на държавите — членки на ЕС, като се има предвид че в тези зони оперират флоти на трети държави и те няма да бъдат обхванати от регламента и да подлежат на същите ограничения.



<AmendB>Изменение <NumAmB>155NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 2 – параграф 1 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) международните води от зони 34.1.1, 34.1.2 и 34.2. на CECAF, и

б) международните води от регулаторната зона на CECAF, и

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Всички международни води в зоната на CECAF следва да бъдат обхванати от настоящия регламент.



<AmendB>Изменение <NumAmB>156NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква а)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) „зони на ICES“ са зоните, определени в Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

a) „зони, подзони, участъци и подучастъци на ICES“ са така, както са определени в Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

Or. <Original
>
{EN}enOri
ginal>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Дейностите за дълбоководен риболов следва да се управляват въз основа на по-малки и по-обособени морски райони отколкото са зоните на ICES, тъй като това ще позволи да се прави по-точен и подробен анализ на дълбоководните ресурси и на риболовните дейности в тези райони.



<AmendB>Изменение <NumAmB>157NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Луиш Паулу Алвеш, Луиш Мануел Капоулаш СантушMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква а)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) „зони на ICES“ са зоните, определени в Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

a) „зони, подзони, участъци и подучастъци на ICES“ са така, както са определени в Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>158NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) „зони на CECAF“ са зоните, определени в Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

б) „зони, подзони и участъци на CECAF“ са така, както са определени в Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Дейностите за дълбоководен риболов следва да се управляват въз основа на по-малки и по-обособени морски райони отколкото са районите на CECAF, тъй като това ще позволи да се прави по-точен и подробен анализ на дълбоководните ресурси и на риболовните дейности в тези райони.



<AmendB>Изменение <NumAmB>159NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Луиш Паулу Алвеш, Луиш Мануел Капоулаш СантушMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) „зони на CECAF“ са зоните, определени в Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

б) „зони, подзони и участъци на CECAF“ са така, както са определени в Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета;

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>160NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква г)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, изброени в приложение I;

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, чийто жизнен цикъл протича предимно на дълбочина, по-голяма от 400 метра;

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>161NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Луиш Паулу Алвеш, Луиш Мануел Капоулаш СантушMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква г)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, изброени в приложение I;

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, изброени в приложение I, чийто жизнен цикъл се характеризира с късна зрялост, бавен растеж и ниска естествена смъртност и протича предимно на дълбочина, по-голяма от 400 м, или е свързан с биологично чувствителни зони, които обикновено са с висока степен на биологично разнообразие, като например подводните възвишения;

Or.
{EN}en




Изменение 162B>

Анна Росбак



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква г)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, изброени в приложение I;

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, изброени в приложение I, което предоставя примерен и неизчерпателен списък, и други видове, признати като дълбоководни видове въз основа на препоръка от научния консултативен орган;

Or. <Orig
inal>
{EN}enOriginal
>


<
TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Определението на „най-уязвимите видове“ следва да бъде основано на научни и международно признати препоръки (като Червения списък на Международния съюз за опазване на природата и природните ресурси и параграф 14 от насоките на ФАО).



<AmendB>Изменение <NumAmB>163NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Струан Стивънсън, Кармен Фрага Естевес, Даян Додс, Изабел Тома, Ален Кадек, Пат Коуп Галахър, Антолин Санчес Преседо, Мария ду Сеу Патран Невеш, Марек Юзеф Грубарчик, Ярослав Лешек Валенса, Иан Хъджтън, Габриел Мато АдроверMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 3 – параграф 2 – буква г)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, изброени в приложение I;

г) „дълбоководни видове“ означава видовете, изброени в приложение I и Iа (ново);

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

С настоящото изменение текстът се привежда в съответствие със създаването на ново приложение II.



<AmendB>Изменение <NumAmB>164NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Луиш Паулу Алвеш, Луиш Мануел Капоулаш СантушMembers>

Каталог: RegData -> commissions -> pech -> amendments -> 2013
commissions -> Заседание Понеделник, 4 ноември 2013 г., 16. 15-18. 30 ч. Вторник, 5 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 30-19. 00 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции {18/12/2012}18. 12. 2012
pech -> Заседание Понеделник, 8 октомври 2012 г., 15. 00-18. 30 ч. Вторник, 9 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> Заседание Сряда, 27 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч. Четвъртък, 28 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч
2013 -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   23




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница