КАРИФОРУМ КАТО СТРАНА ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО И ПОДПИСАЛИ ДЪРЖАВИ ОТ КАРИФОРУМ
УСЛУГИ
|
ИНВЕСТИЦИИ
|
АНТИГУА И БАРБУДА
|
|
Permanent Secretary
Ministry of Foreign Affairs and International Trade
Office of the Prime Minister
Government Complex
Queen Elizabeth Highway
St. John’s, Antigua and Barbuda
Телефон: 268-462-1052; 462-4145
268-462-0773 exts. 249/ 240/ 245/ 291
Факс: 268-462-2482
Електронна поща: foreignaffairs@ab.gov.ag
|
Permanent Secretary
Ministry of Foreign Affairs and International Trade
Office of the Prime Minister
Government Complex
Queen Elizabeth Highway
St. John’s, Antigua and Barbuda
Телефон: 268-462-1052; 462-4145;
268-462-0773 exts. 249/ 240/ 245/ 291
Факс: 268-462-2482
Електронна поща: foreignaffairs@ab.gov.ag
|
БАХАМСКИ ОСТРОВИ
|
|
Director of Economic Planning
Ministry of Finance
Cecil Wallace Whitfield Centre
PO Box N3017
Nassau, The Bahamas
Телефон: (242) 702-1526 ; (242) 702-1594
Факс: (242) 327-1618
Електронна поща: mofgeneral@bahamas.gov.bs
|
Bahamas Investment Authority
Office of the Prime Minister
West Bay Street
PO Box CB10980
Nassau, The Bahamas
Телефон: (242) 327 5940-4
Факс: (242) 327 5907
Електронна поща: info@opm.gov.bs
|
БАРБАДОС
|
|
The Permanent Secretary
Division of Foreign Trade and International Business
Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and International Business
1 Culloden Road
St. Michael BB14018, Barbados
Телефон: (246) 431-2200
Факс: (246) 228-7840
Електронна поща: trade@foreign.gov.bb
Интернет страница: www.foreign.gov.bb
|
The Permanent Secretary
Division of Foreign Trade and International Business
Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and International Business
1 Culloden Road
St. Michael BB14018, Barbados
Телефон: (246) 431-2200
Факс: (246) 228-7840
Електронна поща: trade@foreign.gov.bb
Интернет страница: www.foreign.gov.bb
|
БЕЛИЗ
|
|
Director
Directorate for Foreign Trade
Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade
2nd Floor, New Administration Building
Belmopan City, Belize
Телефон: (501) 822-3263
Факс: (501) 822-2837
Електронна поща: foreigntrade@btl.net
|
Director
Directorate for Foreign Trade
Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade
2nd Floor, New Administration Building
Belmopan City, Belize
Телефон: (501) 822-3263
Факс: (501) 822-2837
Електронна поща: foreigntrade@btl.net
|
ДОМИНИКА
|
|
Permanent Secretary
Ministry of Trade, Industry, Consumer and Diaspora Affairs
4th Floor Financial Centre
Kennedy Avenue
Roseau, Dominica
Телефон: (767) 266 3276
Факс: (767) 448 5200
Електронна поща: domtrade@cwdom.dm
|
Executive Director
Invest Dominica Authority
P.O. Box 293
Valley Road
Roseau, Dominica
Телефон: (767) 448 2045
Факс: (767) 448 5840
Електронна поща: investdominica@investdominica.dm
Интернет страница: www.investdominica.dm
|
ДОМИНИКАНСКА РЕПУБЛИКА
|
|
Unidad de Disciplinas Comerciales
Dirección de Comercio Exterior y Administración de Tratados
Comerciales Internacionales.
Secretaría de Estado de Industria y Comercio.
Ave. 27 de Febrero 209, Naco. Santo Domingo, República Dominicana
Телефон: 809-567-7192
Факс: 809-381-8076, 809-381-8079
Интернет страница: www.seic.gov.do/comercioexterior
|
Unidad de Disciplinas Comerciales
Dirección de Comercio Exterior y Administración de Tratados
Comerciales Internacionales.
Secretaría de Estado de Industria y Comercio.
Ave. 27 de Febrero 209, Naco. Santo Domingo, República Dominicana
Телефон: 809-567-7192
Факс: 809-381-8076, 809-381-8079
Интернет страница: www.seic.gov.do/comercioexterior
|
ГРЕНАДА
|
|
Permanent Secretary
Ministry of Economic Development and Planning
The Financial Complex
The Carenage, St. George's
Grenada
Телефон: (473) 440-2731
Електронна поща: gndtrade@yahoo.com
|
Permanent Secretary
Ministry of Economic Development and Planning
The Financial Complex
The Carenage, St. George's
Grenada
Телефон: (473)-440-2731
Електронна поща: gndtrade@yahoo.com
|
ХАИТИ
|
|
Coordonnateur
Bureau de Coordination et de Suivi
26 rue Mercier Laham
Delmas 60
Port au Prince, Haiti
Телефон: (509) 246 7850; (509) 246 7860;
(509) 249 7800; (509) 510 4270
|
Coordonnateur
Bureau de Coordination et de Suivi
26 rue Mercier Laham
Delmas 60
Port au Prince, Haiti
Телефон: (509) 246 7850; (509) 246 7860;
(509) 249 7800; (509) 510 4270
|
ГАЯНА
|
|
Ministry of Foreign Trade and International Cooperation
"Takuba Lodge"
254 South Road and New Garden Street
Georgetown, Guyana
Телефон: (592) 225-7055, 226-1606-9, ext. 234
Факс: (592) 226 8426
Електронна поща: minister@moftic.gov.gy
|
Guyana Office for Investment
190 Camp and Church Streets
Georgetown, Guyana
Телефон: (592) 225-0653, 227-0653, 225-0658
Факс: (592) 225-0655
Електронна поща: goinvest@goinvest.gov.gy
Интернет страница: www.goinvest.gov.gy
|
ЯМАЙКА
|
|
Contact Centre
Jamaica Trade and Invest
18 Trafalgar Road, Kingston 10
Jamaica W.I.
Телефон: (876) 978-7755
Факс: (876) 946-0090
Електронна поща: info@jti.org.jm
|
Contact Centre
Jamaica Trade and Invest
18 Trafalgar Road, Kingston 10
Jamaica W.I.
Телефон: (876) 978-7755
Факс: (876) 946-0090
Електронна поща: info@jti.org.jm
|
СЕЙНТ КРИСТОФЪР И НЕВИС
|
|
Permanent Secretary
Ministry of Finance
P.O. Box 186
Church Street
Basseterre, St. Christopher and Nevis
Телефон: (869) 467- 1088
Факс: (869) 465- 1532
Електронна поща: finsec@gov.kn
|
Permanent Secretary
Ministry of Finance
P.O. Box 186
Church Street
Basseterre, St. Christopher and Nevis
Телефон: (869) 467- 1088
Факс: (869) 465- 1532
Електронна поща: finsec@gov.kn
|
СЕЙНТ ЛУСИЯ
|
|
Permanent Secretary
Ministry of Trade, Industry, Commerce and Consumer Affairs
Heraldine Rock Building
Waterfront,
Castries, Saint Lucia
Телефон: (758) 452-2627; (758) 468-4203
Факс: (758) 453-7347
Електронна поща: pscommerce@candw.lc; mitandt@candw.lc
|
Permanent Secretary
Ministry of Trade, Industry, Commerce and Consumer Affairs
Heraldine Rock Building
Waterfront,
Castries, Saint Lucia
Телефон: (758) 452-2627; (758) 468-4203
Факс: (758) 453-7347
Електронна поща: pscommerce@candw.lc; mitandt@candw.lc
|
СЕЙНТ ВИНСЪНТ И ГРЕНАДИНИ
|
|
Permanent Secretary
Ministry of Foreign Affairs Commerce and Trade
3rd Floor Administrative Building
Bay Street
Kingstown, St. Vincent and the Grenadines
Телефон: (784) 456-2060
Факс: (784) 456-2610
|
Permanent Secretary
Ministry of Finance and Planning
2nd Floor Administrative Building
Bay Street
Kingstown, St. Vincent and the Grenadines
Телефон: (784) 457-1343
Факс: (784) 457-2943
|
СУРИНАМ
|
|
Director of Trade
Ministry of Trade and Industry
Havenlaan Noord Paramaribo
Suriname
Телефон: (597) 402692
Факс: (597) 402692
Електронна поща: odhandelmhi@minhi.sr
|
Head
Fiscal Affairs, Indirect Tax Division
Ministry of Finance
Dr. Mr. J.C. de Mirandastraat 5-7
Suriname
Телефон: (597) 425340
Факс: (597) 424062
|
|
|
ТРИНИДАД И ТОБАГО
|
|
The Librarian
Ministry of Trade and Industry
Level 15 Nicholas Tower
63-65 Independence Square
Port of Spain, Trinidad and Tobago
Телефон: (868) 624-4885 ; 623-2931- 4 Ext. 2326
Факс: (868) 627-8488
Електронна поща: library@tradeind.gov.tt
|
The Librarian
Ministry of Trade and Industry
Level 15 Nicholas Tower
63-65 Independence Square
Port of Spain, Trinidad and Tobago
Телефон: (868) 624-4885; 623-2931- 4 Ext. 2326
Факс: (868) 627-8488
Електронна поща: library@tradeind.gov.tt
|
Приложение VI
ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ, ПОПАДАЩИ В ОБХВАТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО
Допълнение 1153
Структури, които възлагат обществени поръчки в съответствие с разпоредбите на глава 3 от дял ІV
Раздел 1: Задължения, поети от подписалите държави от КАРИФОРУМ
Доставки___Долна_граница:_СПТ_155.000___Услуги'>Доставки
Долна граница: СПТ 155.000
Услуги
Посочени в допълнение 2 към настоящото приложение
Долна граница: СПТ 155.000
Строителни работи
Посочени в допълнение 3 към настоящото приложение
Долна граница: СПТ 6 500 000
Списък на структурите
Антигуа и Барбуда
1. Office of the Prime Minister
2. Ministry of Foreign Affairs
3. Ministry of Public Information and Broadcasting
4. Ministry of Labour
5. Ministry of Establishment
6. Ministry of Tourism
7. Ministry of Civil Aviation
8. Ministry of Works, Transformation and the Environment
9. Ministry of Finance and the Economy
10. Ministry of Industry and Commerce
11. Ministry of Legal Affairs
12. Ministry of Justice
13. Ministry of Health
14. Ministry of Sports and Youth Affairs
15. Ministry of Housing, Culture and Social Transformation
16. Ministry of Education
17. Ministry of Agriculture, Lands, Marine Resources and Agro Industries
18. Office of the Governor General
19. Office of the Cabinet
20. Auditor General Department
21. Office of the Ombudsman
22. Office of the Parliament
Барбадос
1. Office of the Governor General
2. Department of the Judiciary
3. Office of the Parliament
4. Prime Minister’s Office
5. Ministry of Finance
6. Cabinet Office
7. Ministry of the Civil Service
8. Office of the Ombudsman
9. Auditor General Department
10. Ministry of Commerce, Consumer Affairs and Business Development
11. Ministry of Economic Affairs and Development
12. Ministry of Health
13. Ministry of Social Transformation
14. Ministry of Agriculture and Rural Development
15. Ministry of Energy and the Environment
16. Ministry of Tourism and International Transport
17. Ministry of Home Affairs
18. Director of Public Prosecutions
19. Attorney General Department
20. Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade
21. Ministry of Education, Youth Affairs and Sports
22. Ministry of Labour and Public Sector Reform
23. Ministry of Public Works and Transport
24. Ministry of Housing and Lands
Бахамски острови
1. Office of the Prime Minister
2. Ministry of Public Works and Transport
3. Ministry of Tourism and Aviation
4. Ministry of Foreign Affairs
5. Ministry of Education, Youth, Sports and Culture
6. Ministry of Agriculture and Marine Resources
7. Ministry of Labour and Maritime Affairs
8. Ministry of Lands and Local Government
9. Ministry of Housing and National Insurance
10. Ministry of National Security
11. Ministry of Finance
Белиз
1. Attorney General’s Ministry
2. Ministry of Education and Labour
3. Ministry of Agriculture and Fisheries
4. Ministry of Defence, Housing, Youth and Sports
5. Ministry of Finance and the Public Service
6. Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade
7. Ministry of Health, Local Government, Transport and Communications
8. Ministry of Home Affairs and Public Utilities
9. Ministry of Human Development
10. Ministry of National Development, Investment and Culture
11. Ministry of National Resources and Environment
12. Ministry of Tourism, Information and National Emergency Management
13. Ministry of Works
14. Office of Contactor General
15. Office of Ombudsman
16. Offices of the Prime Minister and Cabinet
17. Auditor General
18. Office of the Governor General
Доминика
1. Ministry of Public Works and Public Utilities
2. Ministry of Tourism, Industry and Private Sector Relations
3. Ministry of Agriculture, Fisheries and the Environment
4. Ministry of Education, Human Resource Development, Sports and Youth Affairs
5. Ministry of Finance and Planning
6. Ministry of Housing, Lands, Telecommunications, Energy and Ports
7. Ministry of Health and Social Security
8. Ministry of Community Development, Information and Gender Affairs
9. Ministry of Legal Affairs and Immigration
10. Ministry of Foreign Affairs, Trade and Labour
11. Establishment, Personnel and Training Department
12. Office of the Prime Minister
Доминиканска република
1. Contraloría General de la República
2. Secretaría de Estado de Interior y Policía
3. Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas
4. Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores
5. Secretaría de Estado de Agricultura
6. Secretaría de Estado de Hacienda
7. Secretaría de Estado de Educación
8. Secretaría de Estado de Salud Pública y Asistencia Social
9. Secretaría de Estado de Deportes, Educación Física y Recreación
10. Secretaría de Estado de Trabajo
11. Secretaría de Estado de Industria y Comercio
12. Secretaría de Estado de Turismo
13. Secretaría de Estado de la Mujer
14. Secretaría de Estado de la Juventud
15. Secretaría de Estado de Educación Superior, Ciencia y Tecnología
16. Secretaría de Estado de Obras Públicas y Comunicaciones
17. Secretaría de Estado de Medio Ambiente y Recursos Naturales
18. Secretaría de Estado de Cultura
19. La Presidencia de la República Dominicana
20. Secretaría de Estado de Economía, Planificación y Desarrollo
21. Secretaría de Estado de la Presidencia
22. Secretariado Administrativo de la Presidencia
Гренада
1. Ministry of Communications and Works
2. Ministry of Finance
3. Ministry of Education
4. Ministry of Health
5. Ministry of Agriculture
6. Ministry of Housing
Гаяна
1. Office of the Prime Minister
2. Ministry of Health
3. Ministry of Finance
4. Ministry of Home- Affairs
5. Ministry of Agriculture
6. Ministry of Public Works and Communications
7. Ministry of Health
8. Ministry of Education
Хаити
1. Conseil National des Marchés Publics (CNMP)
2. Ministère des Travaux Publics, Transports et Communications
3. Ministère de l’Economie et des Finances
4. Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle
5. Ministère de la Justice et de la Sécurité Publique
6. Ministère de la Santé Publique et de la Population
Ямайка
1. Accountant General
2. Customs Department
3. Department of Correctional Services
4. Office of The Contractor General
5. Office of The Governor General And Staff
6. Office of The Prime Minister
7. Office of The Cabinet
8. Ministry of Agriculture
9. Ministry of Education
10. Ministry of Energy, Mining And Telecommunications
11. Ministry Finance And The Public Service
12. Ministry of Foreign Affairs And Foreign Trade
13. Ministry of Health And Environment
14. Ministry of Industry, Commerce And Investment
15. Ministry of Information, Culture, Youth And Sports
16. Ministry of Justice
17. Ministry of Labour And Social Security
18. Ministry of National Security
19. Ministry of Tourism
20. Ministry of Transport And Works
21. Ministry of Water And Housing
22. Jamaica Fire Brigade
Сейнт Кристофър и Невис
1. The Ministry of Finance – Central Purchasing Office
2. The Ministry of Industry, Commerce and Consumer Affairs – Supply Office
3. Ministry of Health
Сейнт Лусия
1. Office of the Prime Minister
2. Ministry of Finance and Physical Development
3. Ministry of Home Affairs and National Security
4. Ministry of Social Transformation, Human Services, Family Affairs, Youth and Sports
5. Ministry of Health and Labour Relations
6. Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries
7. Ministry of Education and Culture
8. Ministry of External Affairs, International Financial Services and Broadcasting
9. Ministry of Housing, Urban Renewal and Local Government
10. Ministry of Communications, Works, Transport and Public Utilities
11. Ministry of Trade, Industry and Commerce
12. Ministry of Economic Affairs and Economic Planning, National Development and the Public Service
13. Ministry of Tourism and Civil Aviation
Сейнт Винсънт и Гренадини
Ministry of Finance
Суринам
1. Ministry of Trade and Industry
2. Ministry of Finance
3. Ministry of Public Health
4. Ministry of Foreign Affairs
5. Ministry of Defense
6. Ministry of Home Affairs
7. Ministry of Justice and Police
8. Ministry of Natural Resources
9. Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries
10. Ministry of Education and Community Development
11. Ministry of Public Works
12. Ministry of Regional Development
13. Ministry of Planning and Development Cooperation
14. Ministry of Labour, Technology and Environment
15. Ministry of Social Affairs and Housing
16. Ministry of Transport, Communication and tourism
17. Ministry of Physical Planning, Land and Forestry Management
Тринидад и Тобаго
1. Ministry of Agriculture, Land and Marine Resources
2. Ministry of Community Development, Culture and Gender Affairs
3. Ministry of Education
4. Ministry of Energy and Energy Industries
5. Ministry of Finance
6. Ministry of Foreign Affairs
7. Ministry of Health
8. Ministry of Housing
9. Ministry of Labour and Small and Micro-Enterprises Development
10. Ministry of Legal Affairs
11. Ministry of Local Government
12. Ministry of National Security
13. Ministry of Planning and Development
14. Ministry of Public Administration and Information
15. Ministry of Public Utilities and the Environment
16. Ministry of Science, Technology and Tertiary Education
17. Ministry of Social Development
20. Ministry of Sport and Youth Affairs
21. Office of the Attorney General
22. Ministry of Tourism
23. Ministry of Trade and Industry
24. Ministry of Works and Transport
25. Office of the Prime Minister
Раздел 2: Задължения поети от ЕО като страна по споразумението
Доставки
Праг: СПТ 130 000
Услуги
Посочени в допълнение 2 към настоящото приложение
Праг: СПТ 130 000
Строителни работи
Посочени в допълнение 3 към настоящото приложение
Праг: СПТ 5 000 000
Списък на структурите
Всички структури, изброени от Европейските общности в приложение 1 от допълнение І към Споразумението за държавните поръчки, сключено под егидата на Световната търговска организация, тъй като въпросното допълнение може понякога да се прилага, включително всички споменати в него условия, ограничения и дерогации.
Без да се засягат каквито и да е права и задължения, този списък е публично достъпен на следната интернет страница: http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/appendices_e.htm#ec
Допълнение 2
Услуги
Раздел 1: Задължения, поети от подписалите държави от КАРИФОРУМ
Всички услуги, доставени на обхванатите от настоящото споразумение и изброени в допълнение 1 структури, като се изпълняват условията, ограниченията и дерогациите, съдържащи се в глава 3 от дял ІV и в съответствие с Общите бележки и дерогации от допълнение 4.
Раздел 2: Задължения, поети от ЕО като страна по споразумението
Всички услуги, изброени от Европейските общности в приложение 4 от допълнение І към Споразумението за държавните поръчки, сключено под егидата на Световната търговска организация, тъй като въпросното допълнение може понякога да се прилага, включително всички споменати в него условия, ограничения и дерогации.
Без да се засягат каквито и да е права и задължения, този списък е публично достъпен на следната интернет страница: http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/appendices_e.htm#ec
Допълнение 3
Строителни работи
Определение:
По смисъла на главата относно обществените поръчки договор за строителни работи или строителство е договор, който има за цел осъществяването по какъвто и да е начин на граждански или строителни работи по смисъла на раздел 51 от централната класификация на продуктите (CPC).
Разпоредбите на главата относно обществените поръчки се прилага към обществените поръчки за строителните работи, включени в раздел 51 от централната класификация на продуктите (CPC).
Допълнение 4
Общи бележки и дерогации от разпоредбите на глава 3 от дял ІV
Подписали държави от КАРИФОРУМ
1. Във връзка с параграф 6 разпоредбите на глава 3 от дял ІV са приложими към изброените в допълнение 1 структури, и не включват други държавни агенции, които може да попадат в полето на действие на изброените структури.
2. Разпоредбите на глава 3 от дял ІV не са приложими относно обществени поръчки, свързани с дейности в енергийния и пощенския сектор и възложени от обхванатите от настоящото споразумение и изброени в допълнение 1 структури.
3. Подписалите държави от КАРИФОРУМ си запазват правото да участват в процедури за възлагане на обществени поръчки или да възлагат договори за такива обществени поръчки в контекста на програми или проекти за заетост на хора в неравностойно положение, включително програми за заетост на хора с увреждания или лишени от свобода, както и програми и проекти за осигуряване на заетост за дългосрочно безработни лица.
4. Чрез дерогация от член 171, параграф 2, буква е) общата стойност на възложените договори за допълнителни услуги не трябва да надвишава сто процента от размера на първоначалния договор.
5. Във връзка с приложение VII, части 1, 2 и 3 основното средство за публикуване е регионалната онлайн платформа КАРИФОРУМ, създадена по силата на разпоредбите на член 182, параграф 2 и в съответствие с разпоредбите на член 180, параграф 4.
6. Държавите от КАРИФОРУМ не са задължени да публикуват официално съдебните решения.
7. По отношение на Доминиканската република разпоредбите на глава 3 от дял ІV се прилагат към структурите, изброени в допълнение 1 включително към gobernaciones и други държавни агенции, които попадат в полето на действие на такива структури, освен при следните обстоятелства и условия:
а) Secretaría de Estado de Interior y Policía: Въпросната глава не засяга: а) възлагане на обществени поръчки от страна на Dirección General de Migración; или б) възлагане на обществени поръчки от страна на Policía Nacional по отношение на: i) стоки, класифицирани в група 447 (оръжия и муниции и части от тях) от Централната класификация на продуктите (CPC) на ООН 1.0 (CPC, версия 1.0) или ii) бойни превозни средства и превозни средства за нападателни и тактически цели.
б) Policía Nacional към Secretaría de Estado de Interior y Policía и Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas: Въпросната глава не засяга обществени поръчки за стоки, класифицирани в раздел 2 (хранителни продукти, напитки и тютюн; текстил, облекло и кожени продукти) от CPC.
в) Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas: Въпросната глава не засяга: а) възлагане на обществени поръчки от страна на Departamento Nacional de Investigación и Instituto de Altos Estudios para la Defensa y Seguridad Nacional; или б) обществени поръчки по отношение на: i) стоки, класифицирани в група 447 (оръжия и муниции и части от тях) от CPC; ii) въздухоплавателни средства, структурни компоненти за корпуси на въздухоплавателни средства, компоненти за въздухоплавателни средства, части и приспособления; iii) съоръжения за операции по приземяване и наземни операции; iv) докове; v) кораби и корабни компоненти, части и приспособления; vi) съоръжения за морския флот; или vii) бойни превозни средства и превозни средства за нападателни и тактически цели.
г) Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores: Въпросната глава не засяга възлагане на обществени поръчки от страна на Dirección General de Pasaportes за изработването на паспорти.
д) Secretaría de Estado de Agricultura: Въпросната глава не засяга обществени поръчки, направени с цел съдействие на програми за подкрепа на селското стопанство.
е) Secretaría de Estado de Hacienda: Въпросната глава не засяга възлагане на обществени поръчки от страна на Tesorería Nacional във връзка с пускането на бандероли или пощенски марки или за изработването на чекове и ценни книжа.
ж) Secretaría de Estado de Educación: Въпросната глава не засяга обществени поръчки, направени с цел съдействие на програми за осигуряване на храна за училища (Desayuno Escolar) или програми за подкрепа на разпространението на образованието, благосъстоянието на учениците или достъпа до образование включително в граничната с Хаити зона (Zona Fronteriza) и в други селски или обеднели райони.
з) Secretariado Técnico de la Presidencia: Въпросната глава не засяга възлагане на обществени поръчки от страна на Comisión Nacional de Asuntos Nucleares.
и) Instituto Dominicano de las Telecomunicaciones (INDOTEL): Въпросната глава не засяга обществени поръчки на стоки и услуги, необходими във връзка със специални проекти, изпълнявани от Fondo de Desarrollo de las Telecomunicaciones в рамките на Política Social sobre Servicio Universal на Доминиканската република по силата на Ley General de Telecomunicaciones No.153-98 и Reglamento del Fondo de Desarrollo de las Telecomunicaciones.
й) Banco Central de la República Dominicana: Въпросната глава не засяга печатането на пари и сеченето на монети.
ЕО като страна по споразумението
1. Глава 3 от дял ІV не засяга обществени поръчки, възлагани от страна на включените в допълнение 1 структури, по отношение на питейна вода, енергия, транспортния и пощенския отрасъл.
2. Държавите-членки на Европейския съюз могат да си запазят правото да участват в открита процедура за възлагане на обществени поръчки на работилници, в които работят хора в неравностойно положение, или да възлагат такива договори в изпълнение на програми за заетост на хора в неравностойно положение, когато мнозинството от наетите са хора с увреждания, които поради естеството или сериозността на уврежданията си не могат да работят при обичайни условия.
Приложение VII
Сподели с приятели: |