Приложение I износни мита гаяна


КАРИФОРУМ КАТО СТРАНА ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО И ПОДПИСАЛИ ДЪРЖАВИ ОТ КАРИФОРУМ



страница27/28
Дата06.04.2017
Размер3.88 Mb.
#18626
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

КАРИФОРУМ КАТО СТРАНА ПО СПОРАЗУМЕНИЕТО И ПОДПИСАЛИ ДЪРЖАВИ ОТ КАРИФОРУМ

УСЛУГИ

ИНВЕСТИЦИИ

АНТИГУА И БАРБУДА




Permanent Secretary

Ministry of Foreign Affairs and International Trade

Office of the Prime Minister

Government Complex

Queen Elizabeth Highway

St. John’s, Antigua and Barbuda

Телефон: 268-462-1052; 462-4145

268-462-0773 exts. 249/ 240/ 245/ 291

Факс: 268-462-2482

Електронна поща: foreignaffairs@ab.gov.ag




Permanent Secretary

Ministry of Foreign Affairs and International Trade

Office of the Prime Minister

Government Complex

Queen Elizabeth Highway

St. John’s, Antigua and Barbuda

Телефон: 268-462-1052; 462-4145;

268-462-0773 exts. 249/ 240/ 245/ 291

Факс: 268-462-2482

Електронна поща: foreignaffairs@ab.gov.ag




БАХАМСКИ ОСТРОВИ




Director of Economic Planning

Ministry of Finance

Cecil Wallace Whitfield Centre

PO Box N3017

Nassau, The Bahamas

Телефон: (242) 702-1526 ; (242) 702-1594


Факс: (242) 327-1618

Електронна поща: mofgeneral@bahamas.gov.bs



Bahamas Investment Authority

Office of the Prime Minister

West Bay Street

PO Box CB10980

Nassau, The Bahamas

Телефон: (242) 327 5940-4

Факс: (242) 327 5907

Електронна поща: info@opm.gov.bs



БАРБАДОС




The Permanent Secretary

Division of Foreign Trade and International Business

Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and International Business

1 Culloden Road

St. Michael BB14018, Barbados

Телефон: (246) 431-2200

Факс: (246) 228-7840

Електронна поща: trade@foreign.gov.bb

Интернет страница: www.foreign.gov.bb


The Permanent Secretary

Division of Foreign Trade and International Business

Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and International Business

1 Culloden Road

St. Michael BB14018, Barbados

Телефон: (246) 431-2200

Факс: (246) 228-7840

Електронна поща: trade@foreign.gov.bb

Интернет страница: www.foreign.gov.bb


БЕЛИЗ




Director

Directorate for Foreign Trade

Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade

2nd Floor, New Administration Building

Belmopan City, Belize

Телефон: (501) 822-3263

Факс: (501) 822-2837

Електронна поща: foreigntrade@btl.net



Director

Directorate for Foreign Trade

Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade

2nd Floor, New Administration Building

Belmopan City, Belize

Телефон: (501) 822-3263

Факс: (501) 822-2837

Електронна поща: foreigntrade@btl.net



ДОМИНИКА




Permanent Secretary

Ministry of Trade, Industry, Consumer and Diaspora Affairs

4th Floor Financial Centre

Kennedy Avenue

Roseau, Dominica

Телефон: (767) 266 3276

Факс: (767) 448 5200

Електронна поща: domtrade@cwdom.dm



Executive Director

Invest Dominica Authority

P.O. Box 293

Valley Road

Roseau, Dominica

Телефон: (767) 448 2045

Факс: (767) 448 5840

Електронна поща: investdominica@investdominica.dm

Интернет страница: www.investdominica.dm


ДОМИНИКАНСКА РЕПУБЛИКА




Unidad de Disciplinas Comerciales

Dirección de Comercio Exterior y Administración de Tratados

Comerciales Internacionales.

Secretaría de Estado de Industria y Comercio.

Ave. 27 de Febrero 209, Naco. Santo Domingo, República Dominicana

Телефон: 809-567-7192

Факс: 809-381-8076, 809-381-8079

Интернет страница: www.seic.gov.do/comercioexterior



Unidad de Disciplinas Comerciales

Dirección de Comercio Exterior y Administración de Tratados

Comerciales Internacionales.

Secretaría de Estado de Industria y Comercio.

Ave. 27 de Febrero 209, Naco. Santo Domingo, República Dominicana

Телефон: 809-567-7192

Факс: 809-381-8076, 809-381-8079

Интернет страница: www.seic.gov.do/comercioexterior



ГРЕНАДА




Permanent Secretary

Ministry of Economic Development and Planning

The Financial Complex

The Carenage, St. George's

Grenada

Телефон: (473) 440-2731



Електронна поща: gndtrade@yahoo.com

Permanent Secretary

Ministry of Economic Development and Planning

The Financial Complex

The Carenage, St. George's

Grenada

Телефон: (473)-440-2731



Електронна поща: gndtrade@yahoo.com

ХАИТИ




Coordonnateur

Bureau de Coordination et de Suivi

26 rue Mercier Laham

Delmas 60

Port au Prince, Haiti

Телефон: (509) 246 7850; (509) 246 7860;

(509) 249 7800; (509) 510 4270


Coordonnateur

Bureau de Coordination et de Suivi

26 rue Mercier Laham

Delmas 60

Port au Prince, Haiti

Телефон: (509) 246 7850; (509) 246 7860;

(509) 249 7800; (509) 510 4270


ГАЯНА




Ministry of Foreign Trade and International Cooperation

"Takuba Lodge"

254 South Road and New Garden Street

Georgetown, Guyana

Телефон: (592) 225-7055, 226-1606-9, ext. 234

Факс: (592) 226 8426

Електронна поща: minister@moftic.gov.gy


Guyana Office for Investment

190 Camp and Church Streets

Georgetown, Guyana

Телефон: (592) 225-0653, 227-0653, 225-0658

Факс: (592) 225-0655

Електронна поща: goinvest@goinvest.gov.gy

Интернет страница: www.goinvest.gov.gy


ЯМАЙКА




Contact Centre

Jamaica Trade and Invest

18 Trafalgar Road, Kingston 10

Jamaica W.I.

Телефон: (876) 978-7755

Факс: (876) 946-0090

Електронна поща: info@jti.org.jm


Contact Centre

Jamaica Trade and Invest

18 Trafalgar Road, Kingston 10

Jamaica W.I.

Телефон: (876) 978-7755

Факс: (876) 946-0090

Електронна поща: info@jti.org.jm


СЕЙНТ КРИСТОФЪР И НЕВИС




Permanent Secretary

Ministry of Finance

P.O. Box 186

Church Street

Basseterre, St. Christopher and Nevis

Телефон: (869) 467- 1088

Факс: (869) 465- 1532

Електронна поща: finsec@gov.kn



Permanent Secretary

Ministry of Finance

P.O. Box 186

Church Street

Basseterre, St. Christopher and Nevis

Телефон: (869) 467- 1088

Факс: (869) 465- 1532

Електронна поща: finsec@gov.kn



СЕЙНТ ЛУСИЯ




Permanent Secretary

Ministry of Trade, Industry, Commerce and Consumer Affairs

Heraldine Rock Building

Waterfront,

Castries, Saint Lucia

Телефон: (758) 452-2627; (758) 468-4203

Факс: (758) 453-7347

Електронна поща: pscommerce@candw.lc; mitandt@candw.lc



Permanent Secretary

Ministry of Trade, Industry, Commerce and Consumer Affairs

Heraldine Rock Building

Waterfront,

Castries, Saint Lucia

Телефон: (758) 452-2627; (758) 468-4203

Факс: (758) 453-7347

Електронна поща: pscommerce@candw.lc; mitandt@candw.lc



СЕЙНТ ВИНСЪНТ И ГРЕНАДИНИ




Permanent Secretary

Ministry of Foreign Affairs Commerce and Trade

3rd Floor Administrative Building

Bay Street

Kingstown, St. Vincent and the Grenadines

Телефон: (784) 456-2060

Факс: (784) 456-2610


Permanent Secretary

Ministry of Finance and Planning

2nd Floor Administrative Building

Bay Street

Kingstown, St. Vincent and the Grenadines

Телефон: (784) 457-1343

Факс: (784) 457-2943


СУРИНАМ




Director of Trade

Ministry of Trade and Industry

Havenlaan Noord Paramaribo

Suriname


Телефон: (597) 402692

Факс: (597) 402692

Електронна поща: odhandelmhi@minhi.sr


Head

Fiscal Affairs, Indirect Tax Division

Ministry of Finance

Dr. Mr. J.C. de Mirandastraat 5-7

Suriname

Телефон: (597) 425340

Факс: (597) 424062








ТРИНИДАД И ТОБАГО




The Librarian

Ministry of Trade and Industry

Level 15 Nicholas Tower

63-65 Independence Square

Port of Spain, Trinidad and Tobago

Телефон: (868) 624-4885 ; 623-2931- 4 Ext. 2326

Факс: (868) 627-8488

Електронна поща: library@tradeind.gov.tt



The Librarian

Ministry of Trade and Industry

Level 15 Nicholas Tower

63-65 Independence Square

Port of Spain, Trinidad and Tobago

Телефон: (868) 624-4885; 623-2931- 4 Ext. 2326

Факс: (868) 627-8488

Електронна поща: library@tradeind.gov.tt



Приложение VI

ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ, ПОПАДАЩИ В ОБХВАТА НА СПОРАЗУМЕНИЕТО

Допълнение 1153

Структури, които възлагат обществени поръчки в съответствие с разпоредбите на глава 3 от дял ІV

Раздел 1: Задължения, поети от подписалите държави от КАРИФОРУМ

Доставки___Долна_граница:_СПТ_155.000___Услуги'>Доставки

Долна граница: СПТ 155.000

Услуги

Посочени в допълнение 2 към настоящото приложение

Долна граница: СПТ 155.000

Строителни работи

Посочени в допълнение 3 към настоящото приложение

Долна граница: СПТ 6 500 000

Списък на структурите

Антигуа и Барбуда

1. Office of the Prime Minister

2. Ministry of Foreign Affairs

3. Ministry of Public Information and Broadcasting

4. Ministry of Labour

5. Ministry of Establishment

6. Ministry of Tourism

7. Ministry of Civil Aviation

8. Ministry of Works, Transformation and the Environment

9. Ministry of Finance and the Economy

10. Ministry of Industry and Commerce

11. Ministry of Legal Affairs

12. Ministry of Justice

13. Ministry of Health

14. Ministry of Sports and Youth Affairs

15. Ministry of Housing, Culture and Social Transformation

16. Ministry of Education

17. Ministry of Agriculture, Lands, Marine Resources and Agro Industries

18. Office of the Governor General

19. Office of the Cabinet

20. Auditor General Department

21. Office of the Ombudsman

22. Office of the Parliament

Барбадос

1. Office of the Governor General

2. Department of the Judiciary

3. Office of the Parliament

4. Prime Minister’s Office

5. Ministry of Finance

6. Cabinet Office

7. Ministry of the Civil Service

8. Office of the Ombudsman

9. Auditor General Department

10. Ministry of Commerce, Consumer Affairs and Business Development

11. Ministry of Economic Affairs and Development

12. Ministry of Health

13. Ministry of Social Transformation

14. Ministry of Agriculture and Rural Development

15. Ministry of Energy and the Environment

16. Ministry of Tourism and International Transport

17. Ministry of Home Affairs

18. Director of Public Prosecutions

19. Attorney General Department

20. Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade

21. Ministry of Education, Youth Affairs and Sports

22. Ministry of Labour and Public Sector Reform

23. Ministry of Public Works and Transport

24. Ministry of Housing and Lands

Бахамски острови

1. Office of the Prime Minister

2. Ministry of Public Works and Transport

3. Ministry of Tourism and Aviation

4. Ministry of Foreign Affairs

5. Ministry of Education, Youth, Sports and Culture

6. Ministry of Agriculture and Marine Resources

7. Ministry of Labour and Maritime Affairs

8. Ministry of Lands and Local Government

9. Ministry of Housing and National Insurance

10. Ministry of National Security

11. Ministry of Finance



Белиз

1. Attorney General’s Ministry

2. Ministry of Education and Labour

3. Ministry of Agriculture and Fisheries

4. Ministry of Defence, Housing, Youth and Sports

5. Ministry of Finance and the Public Service

6. Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade

7. Ministry of Health, Local Government, Transport and Communications

8. Ministry of Home Affairs and Public Utilities

9. Ministry of Human Development

10. Ministry of National Development, Investment and Culture

11. Ministry of National Resources and Environment

12. Ministry of Tourism, Information and National Emergency Management

13. Ministry of Works

14. Office of Contactor General

15. Office of Ombudsman

16. Offices of the Prime Minister and Cabinet

17. Auditor General

18. Office of the Governor General

Доминика

1. Ministry of Public Works and Public Utilities

2. Ministry of Tourism, Industry and Private Sector Relations

3. Ministry of Agriculture, Fisheries and the Environment

4. Ministry of Education, Human Resource Development, Sports and Youth Affairs

5. Ministry of Finance and Planning

6. Ministry of Housing, Lands, Telecommunications, Energy and Ports

7. Ministry of Health and Social Security

8. Ministry of Community Development, Information and Gender Affairs

9. Ministry of Legal Affairs and Immigration

10. Ministry of Foreign Affairs, Trade and Labour

11. Establishment, Personnel and Training Department

12. Office of the Prime Minister

Доминиканска република

1. Contraloría General de la República

2. Secretaría de Estado de Interior y Policía

3. Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas

4. Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores

5. Secretaría de Estado de Agricultura

6. Secretaría de Estado de Hacienda

7. Secretaría de Estado de Educación

8. Secretaría de Estado de Salud Pública y Asistencia Social

9. Secretaría de Estado de Deportes, Educación Física y Recreación

10. Secretaría de Estado de Trabajo

11. Secretaría de Estado de Industria y Comercio

12. Secretaría de Estado de Turismo

13. Secretaría de Estado de la Mujer

14. Secretaría de Estado de la Juventud

15. Secretaría de Estado de Educación Superior, Ciencia y Tecnología

16. Secretaría de Estado de Obras Públicas y Comunicaciones

17. Secretaría de Estado de Medio Ambiente y Recursos Naturales

18. Secretaría de Estado de Cultura

19. La Presidencia de la República Dominicana

20. Secretaría de Estado de Economía, Planificación y Desarrollo

21. Secretaría de Estado de la Presidencia

22. Secretariado Administrativo de la Presidencia

Гренада

1. Ministry of Communications and Works

2. Ministry of Finance

3. Ministry of Education

4. Ministry of Health

5. Ministry of Agriculture

6. Ministry of Housing

Гаяна

1. Office of the Prime Minister

2. Ministry of Health

3. Ministry of Finance

4. Ministry of Home- Affairs

5. Ministry of Agriculture

6. Ministry of Public Works and Communications

7. Ministry of Health

8. Ministry of Education

Хаити

1. Conseil National des Marchés Publics (CNMP)

2. Ministère des Travaux Publics, Transports et Communications

3. Ministère de l’Economie et des Finances

4. Ministère de l’Education Nationale et de la Formation Professionnelle

5. Ministère de la Justice et de la Sécurité Publique

6. Ministère de la Santé Publique et de la Population

Ямайка

1. Accountant General

2. Customs Department

3. Department of Correctional Services

4. Office of The Contractor General

5. Office of The Governor General And Staff

6. Office of The Prime Minister

7. Office of The Cabinet

8. Ministry of Agriculture

9. Ministry of Education

10. Ministry of Energy, Mining And Telecommunications

11. Ministry Finance And The Public Service

12. Ministry of Foreign Affairs And Foreign Trade

13. Ministry of Health And Environment

14. Ministry of Industry, Commerce And Investment

15. Ministry of Information, Culture, Youth And Sports

16. Ministry of Justice

17. Ministry of Labour And Social Security

18. Ministry of National Security

19. Ministry of Tourism

20. Ministry of Transport And Works

21. Ministry of Water And Housing

22. Jamaica Fire Brigade

Сейнт Кристофър и Невис

1. The Ministry of Finance – Central Purchasing Office

2. The Ministry of Industry, Commerce and Consumer Affairs – Supply Office

3. Ministry of Health



Сейнт Лусия

1. Office of the Prime Minister

2. Ministry of Finance and Physical Development

3. Ministry of Home Affairs and National Security

4. Ministry of Social Transformation, Human Services, Family Affairs, Youth and Sports

5. Ministry of Health and Labour Relations

6. Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries

7. Ministry of Education and Culture

8. Ministry of External Affairs, International Financial Services and Broadcasting

9. Ministry of Housing, Urban Renewal and Local Government

10. Ministry of Communications, Works, Transport and Public Utilities

11. Ministry of Trade, Industry and Commerce

12. Ministry of Economic Affairs and Economic Planning, National Development and the Public Service

13. Ministry of Tourism and Civil Aviation



Сейнт Винсънт и Гренадини

Ministry of Finance



Суринам

1. Ministry of Trade and Industry

2. Ministry of Finance

3. Ministry of Public Health

4. Ministry of Foreign Affairs

5. Ministry of Defense

6. Ministry of Home Affairs

7. Ministry of Justice and Police

8. Ministry of Natural Resources

9. Ministry of Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries

10. Ministry of Education and Community Development

11. Ministry of Public Works

12. Ministry of Regional Development

13. Ministry of Planning and Development Cooperation

14. Ministry of Labour, Technology and Environment

15. Ministry of Social Affairs and Housing

16. Ministry of Transport, Communication and tourism

17. Ministry of Physical Planning, Land and Forestry Management



Тринидад и Тобаго

1. Ministry of Agriculture, Land and Marine Resources

2. Ministry of Community Development, Culture and Gender Affairs

3. Ministry of Education

4. Ministry of Energy and Energy Industries

5. Ministry of Finance

6. Ministry of Foreign Affairs

7. Ministry of Health

8. Ministry of Housing

9. Ministry of Labour and Small and Micro-Enterprises Development

10. Ministry of Legal Affairs

11. Ministry of Local Government

12. Ministry of National Security

13. Ministry of Planning and Development

14. Ministry of Public Administration and Information

15. Ministry of Public Utilities and the Environment

16. Ministry of Science, Technology and Tertiary Education

17. Ministry of Social Development

20. Ministry of Sport and Youth Affairs

21. Office of the Attorney General

22. Ministry of Tourism

23. Ministry of Trade and Industry

24. Ministry of Works and Transport

25. Office of the Prime Minister



Раздел 2: Задължения поети от ЕО като страна по споразумението

Доставки

Праг: СПТ 130 000

Услуги

Посочени в допълнение 2 към настоящото приложение

Праг: СПТ 130 000

Строителни работи

Посочени в допълнение 3 към настоящото приложение

Праг: СПТ 5 000 000

Списък на структурите

Всички структури, изброени от Европейските общности в приложение 1 от допълнение І към Споразумението за държавните поръчки, сключено под егидата на Световната търговска организация, тъй като въпросното допълнение може понякога да се прилага, включително всички споменати в него условия, ограничения и дерогации.

Без да се засягат каквито и да е права и задължения, този списък е публично достъпен на следната интернет страница: http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/appendices_e.htm#ec

Допълнение 2

Услуги

Раздел 1: Задължения, поети от подписалите държави от КАРИФОРУМ

Всички услуги, доставени на обхванатите от настоящото споразумение и изброени в допълнение 1 структури, като се изпълняват условията, ограниченията и дерогациите, съдържащи се в глава 3 от дял ІV и в съответствие с Общите бележки и дерогации от допълнение 4.



Раздел 2: Задължения, поети от ЕО като страна по споразумението

Всички услуги, изброени от Европейските общности в приложение 4 от допълнение І към Споразумението за държавните поръчки, сключено под егидата на Световната търговска организация, тъй като въпросното допълнение може понякога да се прилага, включително всички споменати в него условия, ограничения и дерогации.

Без да се засягат каквито и да е права и задължения, този списък е публично достъпен на следната интернет страница: http://www.wto.org/english/tratop_e/gproc_e/appendices_e.htm#ec

Допълнение 3

Строителни работи

Определение:

По смисъла на главата относно обществените поръчки договор за строителни работи или строителство е договор, който има за цел осъществяването по какъвто и да е начин на граждански или строителни работи по смисъла на раздел 51 от централната класификация на продуктите (CPC).

Разпоредбите на главата относно обществените поръчки се прилага към обществените поръчки за строителните работи, включени в раздел 51 от централната класификация на продуктите (CPC).

Допълнение 4

Общи бележки и дерогации от разпоредбите на глава 3 от дял ІV

Подписали държави от КАРИФОРУМ

1. Във връзка с параграф 6 разпоредбите на глава 3 от дял ІV са приложими към изброените в допълнение 1 структури, и не включват други държавни агенции, които може да попадат в полето на действие на изброените структури.

2. Разпоредбите на глава 3 от дял ІV не са приложими относно обществени поръчки, свързани с дейности в енергийния и пощенския сектор и възложени от обхванатите от настоящото споразумение и изброени в допълнение 1 структури.

3. Подписалите държави от КАРИФОРУМ си запазват правото да участват в процедури за възлагане на обществени поръчки или да възлагат договори за такива обществени поръчки в контекста на програми или проекти за заетост на хора в неравностойно положение, включително програми за заетост на хора с увреждания или лишени от свобода, както и програми и проекти за осигуряване на заетост за дългосрочно безработни лица.

4. Чрез дерогация от член 171, параграф 2, буква е) общата стойност на възложените договори за допълнителни услуги не трябва да надвишава сто процента от размера на първоначалния договор.

5. Във връзка с приложение VII, части 1, 2 и 3 основното средство за публикуване е регионалната онлайн платформа КАРИФОРУМ, създадена по силата на разпоредбите на член 182, параграф 2 и в съответствие с разпоредбите на член 180, параграф 4.

6. Държавите от КАРИФОРУМ не са задължени да публикуват официално съдебните решения.

7. По отношение на Доминиканската република разпоредбите на глава 3 от дял ІV се прилагат към структурите, изброени в допълнение 1 включително към gobernaciones и други държавни агенции, които попадат в полето на действие на такива структури, освен при следните обстоятелства и условия:



а) Secretaría de Estado de Interior y Policía: Въпросната глава не засяга: а) възлагане на обществени поръчки от страна на Dirección General de Migración; или б) възлагане на обществени поръчки от страна на Policía Nacional по отношение на: i) стоки, класифицирани в група 447 (оръжия и муниции и части от тях) от Централната класификация на продуктите (CPC) на ООН 1.0 (CPC, версия 1.0) или ii) бойни превозни средства и превозни средства за нападателни и тактически цели.

б) Policía Nacional към Secretaría de Estado de Interior y Policía и Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas: Въпросната глава не засяга обществени поръчки за стоки, класифицирани в раздел 2 (хранителни продукти, напитки и тютюн; текстил, облекло и кожени продукти) от CPC.

в) Secretaría de Estado de las Fuerzas Armadas: Въпросната глава не засяга: а) възлагане на обществени поръчки от страна на Departamento Nacional de Investigación и Instituto de Altos Estudios para la Defensa y Seguridad Nacional; или б) обществени поръчки по отношение на: i) стоки, класифицирани в група 447 (оръжия и муниции и части от тях) от CPC; ii) въздухоплавателни средства, структурни компоненти за корпуси на въздухоплавателни средства, компоненти за въздухоплавателни средства, части и приспособления; iii) съоръжения за операции по приземяване и наземни операции; iv) докове; v) кораби и корабни компоненти, части и приспособления; vi) съоръжения за морския флот; или vii) бойни превозни средства и превозни средства за нападателни и тактически цели.

г) Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores: Въпросната глава не засяга възлагане на обществени поръчки от страна на Dirección General de Pasaportes за изработването на паспорти.

д) Secretaría de Estado de Agricultura: Въпросната глава не засяга обществени поръчки, направени с цел съдействие на програми за подкрепа на селското стопанство.

е) Secretaría de Estado de Hacienda: Въпросната глава не засяга възлагане на обществени поръчки от страна на Tesorería Nacional във връзка с пускането на бандероли или пощенски марки или за изработването на чекове и ценни книжа.

ж) Secretaría de Estado de Educación: Въпросната глава не засяга обществени поръчки, направени с цел съдействие на програми за осигуряване на храна за училища (Desayuno Escolar) или програми за подкрепа на разпространението на образованието, благосъстоянието на учениците или достъпа до образование включително в граничната с Хаити зона (Zona Fronteriza) и в други селски или обеднели райони.

з) Secretariado Técnico de la Presidencia: Въпросната глава не засяга възлагане на обществени поръчки от страна на Comisión Nacional de Asuntos Nucleares.

и) Instituto Dominicano de las Telecomunicaciones (INDOTEL): Въпросната глава не засяга обществени поръчки на стоки и услуги, необходими във връзка със специални проекти, изпълнявани от Fondo de Desarrollo de las Telecomunicaciones в рамките на Política Social sobre Servicio Universal на Доминиканската република по силата на Ley General de Telecomunicaciones No.153-98 и Reglamento del Fondo de Desarrollo de las Telecomunicaciones.

й) Banco Central de la República Dominicana: Въпросната глава не засяга печатането на пари и сеченето на монети.

ЕО като страна по споразумението

1. Глава 3 от дял ІV не засяга обществени поръчки, възлагани от страна на включените в допълнение 1 структури, по отношение на питейна вода, енергия, транспортния и пощенския отрасъл.

2. Държавите-членки на Европейския съюз могат да си запазят правото да участват в открита процедура за възлагане на обществени поръчки на работилници, в които работят хора в неравностойно положение, или да възлагат такива договори в изпълнение на програми за заетост на хора в неравностойно положение, когато мнозинството от наетите са хора с увреждания, които поради естеството или сериозността на уврежданията си не могат да работят при обичайни условия.

Приложение VII


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница