-
|
Преработване на Цялостния проект за експлоатация на находище „Кунино” във варианта с изключване на ПЗ „Гълъбарника” от крайния контур на добив, т.е. реализация на Проекта в Алтернатива 2 – Приложения 5, 7, 9
|
Проектиране
|
Опазване на ПЗ „Гълъбарника” и минимизиране на отрицателното въздействие върху защитените зони, защитени територии, растителност и местообитания, фауна и почви.
|
-
|
Преработване на Проекта за рекултивация на находище „Кунино” във варианта с изключване на ПЗ „Гълъбарника” от крайния контур на добив, т.е. реализация на Проекта в Алтернатива 2 – Приложения 8, 9
|
Проектиране
|
Опазване на ПЗ „Гълъбарника” и осигуряване на положително въздействие върху защитените зони, защитени територии и останалите компоненти на околната среда на етапа на закриване и рекултивация.
|
-
|
Преди започване на взривните работи да се извърши оценка на сеизмичното въздействие, породено от взривните работи при разработването на находище „Кунино”. В нея да се даде регламента, по който да се извършат взривните работи с оглед опазване на ПЗ „Гълъбарника” и асфалтовия път, преминаващ през концесионната площ.
|
Проектиране
|
Опазване на ПЗ «Гълъбарника»
|
-
|
Попълване и съгласуване в РИОСВ-Враца на Работни листа за класификация на отпадъците;
|
Проектиране
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Разработване на „Фирмена програма за управление на отпадъците”, както и нейното периодично актуализиране в цялостния етап на експлоатация на находището.
|
Проектиране и Експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Сключване на договори с фирми за извозване на битовите отпадъци
|
Проектиране и експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Сключване на Договори с фирми, притежаващи разрешително по чл. 37 за третиране на отработените моторни масла. Копие от договорите да се представят в РИОСВ- Враца, в срок един месец след сключването им.
|
Проектиране и експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Създаване на вътрешен ред по отношение на генерираните отпадъци – места за временно съхранение и инструкции за работа
|
Проектиране и експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Да се маркира контура на концесионната площ на находището с трайни знаци на терена, както и контура на крайния добив по Алтернатива 2 – Приложение 9
|
Проектиране и експлоатация
|
Опазване на защитените зони, защитените територии и почвите. Опазване на ПЗ „Гълъбарника”
|
-
|
Подаване на Заявление за Разрешително за емисии на парникови газове от ИАОС по чл. 131 от ЗООС и чл. 2 и чл. 3 на Наредбата за реда и начина за издаване и преразглеждане на разрешителни за емисии на парникови газове и осъществяване на мониторинг от операторите на инсталации, участващи в схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове – във връзка с възобновяване на дейността на пещите за вар;
|
Проектиране
|
Спазване на екологичното законодателство
|
|
Атмосферен въздух
|
|
|
-
|
Подготовка на технологична инструкция за подбор на броя и/или капацитета на едновременно работещите пещи за изпичане на варовик, за да се постигната нормите, посочени в НАРЕДБА № 1 от 27.06.2005 г. за норми за допустими емисии на вредни вещества (замърсители), изпускани в атмосферата от обекти и дейности с неподвижни източници на емисии (обн., ДВ, бр. 64 от 5.08.2005 г., в сила от 6.08.2006)
|
Експлоатация
|
Опазване на качеството на атмосферния въздух и здравето на хората
|
-
|
Поддръжка в изправност на прахоулавящи съоръжения над варовите пещи
|
Експлоатация
|
Опазване на качеството на атмосферния въздух
|
-
|
Експлоатационната дейност на находището да отговаря на изискванията на чл.15 от Наредба №2/1998 за норми на допустими емисии /концентрации на отпадъчни газове / на вредни вещества , изпускани в атмосферния въздух от неподвижни източници.
|
Експлоатация
|
Ограничаване на неорганизираните прахови емисии;
Опазване на качеството на атмосферния въздух
|
-
|
Извозването на готовата продукция да става чрез камиони с високи канати и покрит материал
|
Експлоатация
|
Опазване на качеството на атмосферния въздух през населените места, през които се извозва готовата продукция, минимизиране на въздействието
|
-
|
При транспортиране на готовата продукция, изрично в Договорите с превозвача да се посочи, че преминаването през населени места (с. Реселец) следва да се извършва със съобразената скорост, с МПС с покривала и при необходимост за намаляване на замърсяването да се обезпечи оросяване на пътя с вода.
|
Експлоатация
|
Опазване на чистотата на въздуха и здравето на хората при транспорта на готовата продукция.
|
-
|
Оросяване на производствените площадки и технологичните пътища
|
Експлоатация
|
Намаляване на праховото замърсяване на атмосферния въздух
|
-
|
Осигуряване на «водни завеси» при взривовете и др.
|
Експлоатация
|
Намаляване на праховото замърсяване на атмосферния въздух
|
-
|
При товаро-разтоварните и пресипни работи да се вземат под внимание изсекванията на чл.70 на Наредба №1от 2005г.
|
Експлоатация
|
Намаляване на емисиите от прах
|
-
|
Използваното на територията на предприятието гориво, трябва да има сертификат за съдържание на олово, сяра и други вредни за околната среда вещества
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Опазване качеството на атмосферния въздух
|
-
|
Използване на затворени или покрити с платнища автосамосвали при транспортиране на готовата продукция
|
Експлоатация
|
Намаляване на емисиите на прах
|
-
|
Оптимизиране на условията за товарене и разтоварване чрез намаляване на височината на разтоварване
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах върху промишлената площадка
Опазване на въздуха от замърсяване
Опазване здравето на хората
|
-
|
Използване на ветроупорни прегради при товарене и разтоварване на открито
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах върху промишлената площадка
Опазване на въздуха от замърсяване
|
-
|
Ориентиране на насипите, съобразно преобладаващата посока на ветровете
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах
|
-
|
Ограничаване височината на складираните материали
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах
|
-
|
Машините и оборудването, които се използват за пресяване на твърди материали, се капсуловат или снабдяват със средства за намаляване на емисиите на прахообразни вещества;
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах при пресяване
|
-
|
Местата за товарене и разтоварване на прахообразни материали се капсуловат; запрашеният въздух се отвежда в пречиствателно съоръжение;
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах при пресяване
|
-
|
Местата за товарене и разтоварване се навлажняват, доколкото това не пречи на последващата обработка на материалите и не влошава качествата им;
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах при пресяване
|
-
|
Отпадъчните газове от всяко отделно звено от технологичния процес се събират и пречистват.
|
Експлоатация
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах при пресяване
|
-
|
Транспортиране по асфалтирани пътища
|
Експлоатация
|
Намаляването на емисии при транспорта на готовата продукция
|
|
Води
|
|
|
-
|
Ремонтните работи и смяна на масла на механизацията да се извършва на определените за това места
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Опазване на повърхностните и подземните води и почвите от замърсяване с ГСМ
|
-
|
Осигуряване на обекта на пясък или дървесни трици за събиране на разливи от нефтопродукти. Напоеният с нефтопродукти материал следва да се третира като опасен отпадък
|
Експлоатация
|
Превенция за опазване на почвите и водите от замърсяване
|
|
Почви
|
|
|
-
|
Да се спазва проектният ъгъл на взривяване, за да не се допуска срутване на скални пластове към кариерата и напукване на скалата, отделяща кариерата от населеното място;
|
Експлоатация
|
Опазване на земите от кариерата от допълнително дрениране и напукване;
|
-
|
Свободните пространства от кариерата да бъдат така организирани, че да могат да поемат отпадъчните скални материали и неопасни отпадъци от работата на кариерата и производствените площи;
|
Експлоатация
|
Недопускане на отпадъци, които замърсяват прилежащите земи;
|
-
|
При взривяването да не се допускат разлети извън кариерата
|
Експлоатация
|
Недопускане замърсяване с твърди отпадъци на прилежащите земи;
|
-
|
Готовата продукция да се извозва само в закрити транспортни средства
|
Експлоатация
|
Недопускане на замърсяване на земите около пътищата;
|
-
|
Да се спазва проектът за изграждане на нови пътища към и от кариерата; Да не се разрешава движение на транспортни средства по околните терени, освен по пътищата;
|
Експлоатация
|
Опазване на прилежащите земи от отъпкване и замърсяване с отпадъци
|
-
|
По време на ремонта на горивната инсталация за печене на варовика, ТСИ и складовете да не се допуска разхвърляне на отпадъци и извън контура на добива и промишлената площадка
|
Експлоатация
|
Опазване на прилежащите земи от отъпкване и замърсяване с отпадъци
|
-
|
Да се определят места за складиране на въглищата и суровината за смилане и печене и да не се излиза извън тях.
|
Експлоатация
|
Опазване на прилежащите земи от отъпкване и замърсяване с отпадъци
|
|
Биологично разнообразие и защитени зони
|
|
|
-
|
Осъществяване на всички дейности по добиването, транспортирането и преработката на материала само в границите на крайния контур на добива – Приложение 9 на Алтернатива 2
|
Експлоатация
|
Опазване на защитената зона
|
-
|
Всички дейности по добиване и преработка на материала да се извършват само в светлата част на денонощието
|
Експлоатация
|
Опазване на здравето на работниците, минимизиране въздействието върху хората и животинските видове в защитените зони
|
-
|
Ограничаване на добивните работи по обем през зимния и размножителен сезон, включително размножителния период на прилепите (май-юли), както и всички други дейности, които безпокоят или прогонват прилепите от местата, където живеят.
|
Експлоатация
|
Запазване местообитанията на видовете и видовете, предмет на защита в зоната
|
-
|
Осветлението на площадката на обекта (Трошачно-пресевната инсталация) да бъде с фотоклетки и да не се поддържа включено късно нощем
|
Експлоатация
|
Намаляване безпокойството на нощно активните видове в района на обекта
|
-
|
Периодично провеждане на инструктаж на работниците и персонала, относно прилагането на смекчаващите мерки по намаляване въздействието върху защитената зона
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Правилно и пълно прилагане на смекчаващите мерки. Свеждане до минимум негативното въздействие на обекта върху биологичното разнообразие
|
-
|
Да не се допуска замърсяване върху флората, растителността и местообитанията в съседните на инвестиционното предложение територии.
|
Експлоатация
|
Опазване биологичното разнообразие, повърхностните води, почвите и защитените зони
|
-
|
Превозните средства, които ще се използват по време на строителството и експлоатацията, трябва да се движат с ограничена скорост, за да не са заплаха за отделни животински видове.
|
Експлоатация
|
Опазване на фауната
|
-
|
Работещите на обекта трябва да се запознаят с животинските видове с природозащитен статус.
|
Експлоатация
|
Опазване на фауната
|
-
|
При намиране на животински видове с природозащитен статус, те трябва да се съберат и пренесат в подобен биотоп извън мястото на концесията.
|
Експлоатация
|
Опазване на фауната
|
-
|
Реализиране на проекта за рекултивация с характерни за района растителни видове
|
Извеждане от експлоатация
|
Опазване на ПЗ „Гълъбарника” и осигуряване на положително въздействие върху защитените зони, защитени територии и останалите компоненти на околната среда на етапа на закриване и рекултивация.
|
-
|
Насочване на биологичната рекултивация към възстановяване на потенциални местообитания
|
Извеждане от експлоатация
|
Формиране на устойчиви екосистеми, които да съответстват на потенциалните местообитания
|
|
Ландшафт
|
|
|
-
|
След приключване на етапа на експлоатация, стартиране на рекултивацията, съгласно утвърдения цялостен проект
|
Извеждане от експлоатация
|
Възстановяване на естетическия вид на ландшафта
|
-
|
При рекултивацията да се формират устойчиви екосистеми, съответстващи на почвено-климатичните условия
|
Извеждане от експлоатация
|
Възстановяване и формиране на подходящи екосистеми
|
|
Материално и културно историческо наследство
|
|
|
-
|
При откриване на паметници на културата, следва да се спазва Закона за културното наследство и да се информира компетентния орган за съгласуване на последващи действия.
|
Експлоатация
|
Евентуално разкриване на нови паметници на културата
|
|
Отпадъци и опасни вещества
|
|
|
-
|
Да не се допуска нерегламентирано изхвърляне на отпадъци на територията на кариерата и промишлената площадка.
|
Експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Да се изпълнява Фирмената програма за управление на дейностите по отпадъците
|
Експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Да се въведе отчетна книга, съгласно Наредба No9/2004 г., в която да се описват генерираните количества отпадъци по време на експлоатация на обекта от отговорното за управлението на отпадъците лице.
|
Експлоатация
|
Опазване на компонентите на околната среда
Контрол върху отпадъците
|
-
|
Да се разработи Инструкция за работа при профилактика на инсталацията за трошене и пресяване
|
Експлоатация
|
Опазване на компонентите на околната среда
Контрол върху отпадъците и опасните вещества
|
-
|
Да се разработи Инструкция за работа при подмяна на смазочни масла и течности на транспортната техника
|
Експлоатация
|
Опазване на компонентите на околната среда
Контрол върху отпадъците и опасните вещества
|
-
|
Да се разработи система за встъпително и периодично обучение на персонала
|
Експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците и недопускане на аварийни ситуации
|
-
|
Изискване от доставчиците на „Информационен лист за безопасност” смазочните масла
|
Експлоатация
|
Гарантира безопасна работа с опасни вещества
|
-
|
Въз основа на информацията от ИЛБ да се разработят инструкции за безопасна работа
|
Експлоатация
|
Превенция за безопасна употреба на опасни вещества
|
-
|
Складирането на смазочните масла и препарати и безопасното им съхранение следва да е съобразено с нормативните изисквания за складиране на горива и смазочни масла.
|
Експлоатация
|
Опазване здравето на хората и управление на риска от употреба на опасни вещества
|
-
|
Работа с изправни машини
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Избягване на аварийни ситуации и залпови изпускания на нефтопродукти и други замърсяващи вещества
|
-
|
Да се спазват всички инструкции за работа с опасни вещества и тези по БХТПБ.
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Превенция за опазване на здравето на хората и компонентите на околната среда
|
-
|
Работниците да бъдат обучени за използване на предвидените средства за предотвратяване и ограничаване на възникнали пожари
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Превенция за аварийни ситуации
|
|
Здравен риск
|
|
|
-
|
Съгласуване на Аварийния план за действие при бедствия, аварии и катастрофи (БАК)
|
Експлоатация
|
Предпазване живота и здравето на хората при бедствия, аварии и катастрофи
|
-
|
Да се представи в РИОСВ-Враца, съгласуван с Гражданска защита план за действие при аварийни ситуации
|
Експлоатация
|
Предпазване живота и здравето на хората при бедствия, аварии и катастрофи
|
-
|
Първоначално и периодично обучение на персонала – запознаване с инструкциите за работа и задълженията на всеки по Аварийния план за действие. Проиграване на сценарии за аварийни ситуации.
|
Експлоатация
|
Превантивна мярка за недопускане на аварийна ситуация и разграничаване на отговорностите при възникване на такава.
|
-
|
Намаляване на скоростта на движение на тежкотоварните коли при преминаването им през населените места.
|
Експлоатация
|
Минимизиране на неблагоприятния ефект върху населението чрез ограничаване на праховите и шумовите емисии
|
-
|
През почивните дни, да не се извозва интезивно готова продукция през с. Реселец, за да не се нарушават условията за почивка на населението.
|
Експлоатация
|
Минимизиране на неблагоприятния ефект върху населението чрез ограничаване на праховите и шумовите емисии
|
-
|
Покриване на камионите, превозващи готовата продукция
|
Експлоатация
|
Минимизиране на неблагоприятния ефект върху населението чрез ограничаване на праховите емисии
|
-
|
С оглед ограничаване на вредното въздействие на неблагоприятния микроклимат работниците да бъдат снабдявани с подходящо за сезона работно облекло.
|
Експлоатация
|
Минимизиране на здравния риск за работниците
|
-
|
През студените периоди на годината да се осигури затоплено помещение, където работниците да прекарват времето за почивка и хранене.
|
Експлоатация
|
Минимизиране на здравния риск за работниците
|
-
|
С оглед ограничаване на въздействието на физическите фактори на работната среда, работниците да бъдат снабдявани с лични предпазни средства (ЛПС)-противопрахови маски, антифони, очила
|
Експлоатация
|
Минимизиране на здравния риск за работниците
|
-
|
Съгласно нормативните изисквания (с оглед намаляването на физическото натоварване, преумората и развитието на скелето-мускулни заболявания), да се въведат режимите на труд и почивка по време на работа.
|
Експлоатация
|
Минимизиране на здравния риск за работниците
|
-
|
Да не се яде, пие и пуши по време на работа. Това да се извършва на определеното за целта място върху територията на промишлената площадка, по време на регламентираните почивки.
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Минимизиране на здравния риск и опазване на здравето на работниците
|
-
|
Изработване и стриктно спазване на план за осигуряване на безопасност на труда, авариен план за действие, пълна екипировка на работниците и организирана медицинска помощ.
|
Експлоатация
|
Минимизиране на здравния риск за работниците от подземни срутвания, експлозии (на газ гризу), аварии с оборудването.
|
-
|
Да се провежда предварителен и текущ инструктаж, включително и за безопасни условия на труд.
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Опазване на здравето на работниците и редуциране на здравния риск
|
-
|
Да се подновява ежегодно сключения договор с подходяща Служба по трудова медицина, според Наредба № 3 за условията и реда за осъществяване дейността на службите по трудова медицина (ДВ бр.14/ 2008 г)- Приложение 6
|
Експлоатация
|
Опазване на здравето на работниците и редуциране на здравния риск
|
-
|
Да се осигури работно облекло, шапки, ръкавици, дихателни противопрашни маски и антифони за работниците според Наредба № 3 за специалното работно облекло и личните предпазни средства (ДВ бр. 46/2001 г).
|
Експлоатация
|
Опазване на здравето на работниците и редуциране на здравния риск
|
-
|
Да се провежда системен контрол за спазване на допустимите гранични стойности на нивата на шум в околната среда и средата за обитаване
|
Експлоатация
|
Минимизиране на въздействието на шума върху населението и работниците
|
-
|
Да не се превишават граничните стойности за населени места на границата на жилищната регулация на с. Кунино на концентрациите на прах и нивата на шум
|
Експлоатация
|
Минимизиране на въздействието на прах и шум върху населението
|
-
|
Добивът и транспортното обслужване с тежкотоварни автомобили да се извършва при дневна смяна и петдневна работна седмица
|
Експлоатация
|
Минимизиране на въздействието на прах и шум върху населението
|