17.1. Обучение по дейността и управлението на пристанищата
Фламандската Страна предлага на българската Страна възможността да изпрати експерти за участие в семинари в областта на обучението по дейността и управлението на пристанищата, организирани от АПЕК (APEC) (Антверпен/Фламандски център за обучение за пристанищата) през 2007 и 2008 г.
Българската Страна ще представи кандидатите си за тези семинари и участниците ще бъдат избрани от АПЕК (APEC).
Фламандската Страна ще покрие разходите за участие. Пътните разходи са за сметка на участниците.
17.2. Сътрудничество между регионални и местни власти
Фламандската Страна ще насърчава сътрудничеството между фламандски и български организации в рамките на Фламандската програма за сътрудничество с Централна и Източна Европа, целяща предаване на опит в областта на разработване на проекти за регионално, междурегионално, междуобщинско и трансгранично сътрудничество.
17.3. Обучение на български дипломати
Фламандската страна (Департаментът на външните работи) желае да приеме през 2007 г. в нейното представителство в рамките на Белгийското представителство към Европейския съюз двама (2) или трима (3) български дипломати за период до две (2) седмици, за да се запознаят с вътрешните процедури и с процеса на вземане на решения по европейски теми, които са в компетенциите на Фламандското правителство.
Фламандската страна е готова да участва в покриването на разходите на тези посещения.
Финансовите и практическите въпроси ще бъдат съгласувани по дипломатически път.
-
УПРАВЛЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ФОНДОВЕ
-
Европейски социален фонд
Фламандската Страна и българската Страна ще си съдействат в областта на новия стратегически приоритет на ЕСФ за програмния период 2007-2013 – “Засилване на инстуционалния капацитет и ефективността на публичната администрация и обществените услуги на национално, регионално и местно ниво”. Фламандската Страна ще предоставя експертна оценка и съвет на българската Страна за изграждане на капацитет в изготвяне на политики и програми, предимно чрез обмяна на опит и обучения и специфична подкрепа за основни служби. По молба на българската Страна, фламандската Страна е готова да обмени делегации от по 3-4 души за по 4-5 дена.
18.2. Финансово управление на структурни фондове.
Като се има предвид желанието на двете Страни да разширят сътрудничеството между Република България и правителството на Фландрия в нови области, поощряващи засилването на административния капацитет за управление на Структурните фондове, те се договарят за следното:
1. По молба на българската Страна фламандската Страна е готова да организира контакти между съответните партньори във Фландрия и България с цел създаване на подходящи системи и процедури за финансово управление и контрол, за да бъдат изпълнени специфичните изисквания на регламентите за Структурните фондове.
2. Българската страна ще проучи възможността да представи проекти между фламандски спомоществователи и съответни български партньори в рамките на Фламандската програма за сътрудничество за Централна и Източна Европа.
19. ОБЩИ И ФИНАНСОВИ ПОЛОЖЕНИЯ
19.1. Общи
Двете Страни ще изпратят своите предложения за новата Програма за сътрудничество най-малко шест (6) седмици преди предвидената дата за среща на Съвместния комитет.
Те са съгласни, че бъдещото им сътрудничество би следвал да се развива по възможно най-конкретния начин, започвайки с реалистични проекти. Би следвало да се избягват общи постановки като обмен на информация или предложения без истинска ангажираност на включените Страни.
Бяха одобрени следните общи положения и правила:
-
Всички дейности и обмен, които се споменават в тази Програма, ще бъдат осъществявани в рамките на финансовите ресурси, които са на разположение на двете Страни;
-
Дейностите и обменът, предвидени в тази Програма, няма да изключват други инициативи или посещения, които могат да бъдат предложени и съгласувани предварително от двете Страни по дипломатически път или чрез взаимни директни споразумения;
-
Организирането на музикални, танцови и театрални представления и изложби, освен споменатите в тази Програма, трябва по презумпция да се основават на директно споразумение, включващо финансови и други условия между организациите и артистите, включени в такава проява;
-
Двете правителства също могат да субсидират проекти.
Другите условия трябва да бъдат уговорени от партньорите за всеки отделен случай.
Всички подробности, имащи отношение към провежданите в рамките на тази Програма специфични програми за сътрудничество, ще бъдат съгласувани между компетентните власти на двете правителства, които ще бъдат координатори в съответните сектори. Компетентната институция/координатор в секторите “Икономика”, “Външна търговия”, “Туризъм” и “Енергетика” на правителството на Република България е Министерството на икономиката и енергетиката.
19.2. Стипендии
1. Обменът на стипендии по чл. 16.3. (специализация) и 16.4 (научни изследвания) ще бъде ръководен от следните положения:
Кандидатите трябва да са на възраст до 35 години и трябва да имат магистърска степен или нейния еквивалент и отличен успех.
а) Номинираните кандидати трябва да бъдат избрани от изпращащата Страна.
b) Изпращащата страна трябва да представи на приемащата Страна попълнените формуляри за кандидатстване за стипендия и изискваните документи за номинираните кандидати преди 1 април на всяка календарна година. Всички документи ще бъдат подавани на холандски език или на английски, френски или немски език за българските кандидати и на български език или на английски, френски или немски език за фламандските кандидати:
-
подробна автобиография, в която са отбелязани познанията по чужди езици;
-
подробна учебна или работна програма, в която кандидатът иска да участва, в признат институт в страната-приемник;
-
препоръчителни писма и евентуално документ за приемане в института.
c) Приемащата Страна трябва да информира изпращащата Страна преди 1 юли на всяка календарна година дали кандидатите са одобрени и едновременно с това трябва да съобщи на изпращащата Страна имената на институтите, които приемат кандидатите за периода на обучение.
d) Изпращащата Страна трябва да даде точна и детайлна информация за пристигането на всеки стипендиант, поне две (2) седмици преди началото на неговото/нейното пребиваване.
2. Обменът на стипендии по член 16.3 (специализация) ще се ръководи от следните финансови клаузи:
а) Изпращащата Страна покрива: международните пътни разходи до и от определеното място на обучение в приемащата страна.
b) Разходи, които се покриват от приемащата Страна:
Във Фландрия:
-
Месечна стипендия от 770.00 евро;
-
Такси за записване, които трябва да се платят на Фламандската общностна институция, или на институт, субсидиран от Фламандската общност, в рамките на максимална сума, която се преразглежда всяка година (за академичната 2005-2006 г. максималната сума е 505.00 евро).
-
Здравна застраховка и застраховка гражданска отговорност, в съответствие с белгийското законодателство;
В България:
- Настаняване в студентско общежитие срещу заплащане между 30.00 лв. и 45.00 лв. на месец;
- Месечна стипендия от 210.00 лв.;
- Здравна осигуровка съгласно българското законодателство;
- Освобождаване от учебни такси с изключение на музикалното и медицинско образование.
3. Обменът на стипендии по чл. 16.4. (научни изследвания) ще се ръководи от следните финансови клаузи:
a) Изпращащата страна или кандидатът покриват международните пътни разходи до и от мястото на обучение.
b) Приемащата страна покрива следните разходи:
Във Фландрия:
-
Месечна стипендия от 740.00 евро;
-
Първоначална стипендия от 125.00 евро, давана при първото пристигане във Фландрия при положение, че престоят във Фландрия е поне един месец;
-
Здравна застраховка и застраховка гражданска отговорност в съответствие с белгийското законодателство;
В България:
- Настаняване в студентско общежитие срещу заплащане между 30.00 лв. и 45.00 лв. на месец;
- Месечна стипендия от 210.00 лв.
- Здравна осигуровка съгласно българското законодателство;
- Освобождаване от учебни такси с изключение на музикалното и медицинско образование.
-
Размяната на стипендиите по член 16.5 (летни курсове) се осъществява по следните общи и финансови положения:
a) Фламандската Страна покрива таксите за записване, дневни и нощувки, разходи за участие в екскурзии в рамките на програмата на курса, здравна застраховка и застраховка гражданска отговорност в съответствие с белгийското законодателство.
b) Българската Страна осигурява за участниците в летните семинари настаняване в студентско общежитие, храна и културна програма. Участниците в семинара са освободени от такса за обучение.
Пътните разходи до мястото на провеждане на семинарите и обратно, както и застраховките, са за сметка на изпращащата Страна.
19.3. Обмен на хора
Условията, описани в този параграф, се отнасят до всеки обмен на хора, споменат в работната Програма, освен ако не е уговорено нещо друго.
Краткосрочният обмен на хора (най-много до 30 дни и по покана от приемащата Страна), както е определено в настоящата Програма, ще се прилага според следните критерии:
а) Изпращащата Страна трябва да предостави на приемащата Страна биографична справка, покана, план за работа и дати на пристигане и заминаване на споменатите хора, най-малко два (2) месеца предварително;
b) Приемащата Страна ще информира изпращащата Страна поне един (1) месец предварително дали кандидатите са одобрени;
Изпращащата Страна трябва да съобщи на приемащата Страна точните дати на пристигане и заминаване най-малко три (3) седмици предварително.
c) Разходи, които трябва да бъдат покрити от изпращащата Страна:
международни пътни разходи до и от мястото на пътуване.
d) Разходи, които трябва да бъдат покрити от приемащата Страна:
Във Фландрия:
-
Нощувка и закуска;
-
Фиксирани дневни от 37.00 евро на ден (изключени транспортни разходи) или 50.00 евро на ден (включени транспортни разходи);
-
Здравна застраховка и застраховка гражданска отговорност в съответствие с белгийското законодателство.
В България:
-
Настаняване, храна и пътни разходи в страната, в съответствие с работната програма и преценката на приемащите органи;
-
Хората носят отговорност за това да си направят застраховка преди влизането им в България.
19.4. Филм
-
Изпращащата Страна покрива разходите по транспорта.
-
Приемащата Страна покрива разходите по организацията.
19.5. Обмен на изложби
На базата на конкретни случаи, Страните обсъждат и одобряват отделни договори. В останалите случаи се прилагат следните правила:
Сподели с приятели: |