Радостин радев/ д о к у м е н т а ц и я


РАЗДЕЛ ІІ ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА КОНЦЕСИЯ



страница2/7
Дата05.03.2018
Размер1.6 Mb.
#61532
1   2   3   4   5   6   7
РАЗДЕЛ ІІ
ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА КОНЦЕСИЯ

ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА КОНЦЕСИЯ ЗА УСЛУГА


  1. Предмет на концесията: концесия за услуга

  2. Вид на концесията: общинска концесия

    1. Концедент: общински съвет на община Костенец, област Софийска

    2. Орган, който представлява концедента:

Наименование на органа: кмет на Община Костенец

Адрес: гр. Костенец, ул. „Иван Вазов“ № 2

Населено място: гр. Костенец

Пощенски код: 2030

Лице за контакти: инж. Генка Цветанова, Владислава Китова, Георги Тодоров

Телефон: 0886888421, 0888030396, 0879554100

Електронна поща: kostenetz_adm@kostenetz.com

URL – интернет адрес: www.kostenetz.com

  1. Вид на обекта на концесията: водоем

  2. Местонахождение на обекта на концесията: землище с. Горна Василица

  3. Индивидуализация на обекта на концесията: Водоем, съставляващ имот № 000508, с площ от 11,926 дка, находящ се в землището на с. Горна Василица, за който има № АОС № 1114/14.08.2000г. , при граници и съседи на имота: имот № 000528-полски път, имот № 000326-вътрешна река, имот № 098015-нива, имот № 098014-нива, имот № 098013-нива.

  4. Описание и обем на услугите и/или стопанските дейности, които концесионерът може да извършва чрез обекта на концесията: риборазвъждане и риболов. Чрез обекта на концесията ще могат да бъдат извършвани и други дейности: напояване и отдих.

  5. Вид на процедурата: открита процедура

  6. Размер на гаранцията за участие в процедурата и условия за нейното предоставяне или плащане:

Стойност: 900,00 лв.

Валута: BGN

Условия за предоставяне или плащане: внася се в брой или по сметка на Община Костенец, посочена в документацията, или се представя под формата на банкова гаранция, в срок до 36-тия ден от датата на обнародване на обявлението в електронната страница на „Държавен вестник“



  1. Срок на валидност на офертите: 90 дни след изтичане на крайния срок за подаване на офертите

  2. Място и срок на получаване на документацията за участие в процедурата:

Място: Документацията за участие се закупува на касата в „Център за услуги на граждани – Костенец”, ул. „Иван Вазов” № 2, етаж І или по банкова сметка на Община Костенец. Срещу представена фактура или платежен документ за закупена документация същата се получава в Отдел „Общинска собственост“, етаж ІІІ, стая 29.

Календарни дни след обнародване на обявлението в Държавен вестник: 33 дни

Час: всеки работен ден от 9,00 до 16,00 часа

  1. Цена и начин на плащане на документацията за участие в процедурата:

Цена: 30,00

Валута : BGN

Начин на плащане: на каса или по банкова сметка

  1. Език, на който трябва да бъдат написани офертите: български

  2. Място и срок за получаване на офертите

Място: Документите за участие се подават в деловодството на Общинска администрация, І етаж, „Център за услуги на гражданите – Костенец”

Календарни дни след обнародване на обявлението в Държавен вестник: 36- тия ден

Час: всеки работен ден от 9,00 до 16,00 часа

  1. Място и дата на отваряне на офертите

Място: Заседателната зала на Общинска администрация Костенец

Календарни дни след обнародване на обявлението в Държавен вестник: 39 – тия ден

Час: 10:00

  1. Документи за удостоверяване на обстоятелствата по чл. 16, ал. 2 и 3 от Закона за концесиите: Когато участникът е юридическо лице попълва, подписва и представя:

1.Декларация за липсата на обстоятелствата по чл. 16, ал. 2, т. 1 и т. 2 от ЗК – по образец, подписана от лицето с представителна власт по регистрацията на участника.

2.Декларация за липсата на обстоятелствата по чл. 16, ал. 2, т.3 от ЗК– подписана от всеки управител, член на управителния орган, а в случай, че член на управителния орган е юридическо лице – неговият представител в съответния управителен орган.

3.Декларация за липсата на обстоятелствата по чл. 16, ал. 2, т.4 от ЗК – подписана от всеки управител, член на управителния орган, а в случай, че член на управителния орган е юридическо лице – неговият представител в съответния управителен орган.

4.Декларация за липсата на обстоятелствата по чл. 16, ал. 2, т.5 от ЗК – подписана от лицето с представителна власт по регистрацията на участника.

Когато участникът е физическо лице, за удостоверяване на липсата на обстоятелствата по чл. 16, ал. 3 от ЗК попълва, подписва и представя:

Декларация за липсата на обстоятелствата по чл. 16, ал. 3 от ЗК



Когато Участникът е обединение - документите се представят за всеки от участниците в обединението.

  1. Приложими обстоятелства и документи за удостоверяване по чл. 16, ал. 4 от Закона за концесиите: Участниците представят декларации за наличието или липсата на обстоятелствата по чл. 16, ал. 4, т.1-т.5 по образец

Когато участникът е юридическо лице, декларацията се подписва от лице с представителна власт по регустрацията му.

Обстоятелството по чл. 16, ал. 4, т.6 се установяват от Комисията с мотивирано решение. Когато участникът е обединение, декларацията се представя за всеки от участниците в обединението.



  1. Критерии за подбор и документи за доказване на съответствието с тях:

Технически възможности и/или професионална квалификация

- Декларация с описание на техническото оборудване и на възможностите за осигуряване качествено изпълнение на концесионния договор - с приложен към нея списък на притежаваното или наето оборудване.



- Декларация за възможностите за обезпечаване на организационно и кадрово осигуряване на дейностите по дейности във връзка с експлоатацията на водни обекти и/или риборазвъждането, и/или риболова - с приложен към нея: списък на основните собствени и/или наети лица, които ще изпълняват съответните дейности, и документи, удостоверяващи образованието и професионалната квалификация на ръководните служители, които ще отговарят за изпълнение на съответните дейности по концесионния договор.

18. Критерии за оценка на икономически най-изгодната оферта:

1. Размер на концесионното плащане (РКП) с относителна тежест 50 %;

2. Размер на предлагани инвестиции с относителна тежест 20 % ;

3. Мерки за опазване на околната среда (МООС) с относителна тежест 15 %;

4. Свързан с предмета на концесията (ПК), с относителна тежест 15 %, включващ предложени условия, срокове и качество за възстановяване, реконструкция и модернизация на хидротехническото съоръжение, обект на концесията, мерки и мероприятия по управлението и поддържането на обекта на концесията;

19. Възможност за представяне на варианти в офертите: не

20. процедура за обжалване

Орган, който отговаря за процедурите за обжалване

Официално наименование: Комисия за защита на конкуренцията

Адрес: бул. «Витоша» № 18

Населено място: София

Пощенски код: 1000

Държава: Република България

Електронна поща: cpcadmin@cpc.bg

Телефон: 02 9356113

Интернет адрес: www.cpc.bg

Факс: 02 9807315

Служба, от която може да бъде получена информация относно подаването на жалби

Официално наименование: Комисия за защита на конкуренцията

Адрес: бул. «Витоша» № 18
Населено място: София

Пощенски код: 1000

Държава: Република България

Електронна поща: cpcadmin@cpc.bg

Телефон: 02 9356113

Интернет адрес: www.cpc.bg

Факс: 02 9807315

21. концесията е свързана с проект и/или програма, финансирана от фондове на ЕС

Концесията е свързана с проект и/или програма: не


РАЗДЕЛ ІІІ

ПРОЕКТ НА КОНЦЕСИОНЕН ДОГОВОР

ДОГОВОР ЗА КОНЦЕСИЯ (ПРОЕКТ)
Днес, ………....... година, в град Костенец, на основание Решение на Общинския съвет на Община Костенец № ……/…… година, обн. в ДВ, бр. …./….. година, прието на основание чл. 58, ал. 2, т. 1 и в съответствие с чл. 62 и сл. от Закона за концесиите, СТРАНИТЕ

  1. ОБЩИНА КОСТЕНЕЦ – с адрес: гр.Костенец, ул. „Иван Вазов” № 2, Булстат 000776349, представлявана от Радостин Любенов Радев – Кмет на Община Костенец и упълномощен от Общински съвет - Костенец, наричан по-долу за краткост КОНЦЕДЕНТ

и

  1. .……………………………., наричано по-долу за краткост КОНЦЕСИОНЕР, представлявано от…………………..,….., ЕГН ………., л. к. № …………., издадена на ………… от МВР -……….., в качеството му на ………………..

СКЛЮЧИХА НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР ЗА КОНЦЕСИЯ ЗА УСЛУГА ПО СМИСЪЛА НА ЧЛ. 4 ЗК, КАТО СЕ ДОГОВОРИХА СЛЕДНОТО:



  1. ПРЕДМЕТ НА КОНЦЕСИЯТА


Чл. 1. (1) КОНЦЕДЕНТЪТ предоставя на КОНЦЕСИОНЕРА концесия с предмет-управлението на услугата от обществен интерес и управление и поддържане на обекта на концесия на риск на КОНЦЕСИОНЕРА, включително изпълняване от страна на концесионера на функциите на оператор на язовирна стена по смисъла на Параграф1, т.95 от допълнителните разпоредби на Закона за водите срещу правото му да извършва дейностите по риборазвъждане и риболов и да получава приходи от потребителите на услуги от обществен интерес или от трети лица, а когато извършва и други стопански дейности – правото да получава приходи от тези дейности.

(2) Концесионният обект съставлява публична общинска собственост - водоем, съставляващ имот № 000508, представляващ водоем, с площ от 11.926 дка, находящ се в землището на с. Горна Василица, Община Костенец, за когото има издаден Акт за публична общинска собственост № 1114/14.08.2000 г. при граници и съседи на имота: № 000528-полски път, № 000326-вътрешна река Държавата, № 098015-нива частна собственост, № 098014-нива на Община Костенец, № 098013-нива частна собственост.

Обектът на концесия включва и:



  • Земно насипна дига, с откоси в съотношение 1:2 и за двата откоса, с обща дължина на дигата 140 m, ширина на короната на стената 5,5 m и на основата на стената около 20 m. Средната височина на дигата е от порядъка на 7 метра ( в средната част).

  • Преливник, вид на преливника – СТБ шахта (савак), изоставена, неработеща, 1x1 м и височина – 4 м;




  • Изпускател, водоемът не разполага с изпускател

(3) В обекта на концесията се включват и изградените от КОНЦЕСИОНЕРА принадлежности.
Чл. 2. (1) КОНЦЕДЕНТЪТ гарантира изключителното право на КОНЦЕСИОНЕРА да осъществява правата по концесията за срока на настоящия Договор в съответствие с условията и сроковете, предвидени в Договора и Закона.

(2) Освен при необходимост и като последица от форсмажорно събитие или нарушение на настоящия договор от страна на КОНЦЕСИОНЕРА, КОНЦЕДЕНТЪТ няма право да сключва договори с трети лица и/или да извършва, съответно да пропусне да извърши действие, което засяга неблагоприятно правата на КОНЦЕСИОНЕРА, предоставени с настоящия договор.



  1. СРОКОВЕ ПО ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОНЦЕСИЯТА


Чл. 3. (1) Договорът влиза в сила при условие, че бъдат изпълнени следните условия:

а) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е заплатил на КОНЦЕДЕНТА еднократно концесионното плащане по чл. 16, ал. 1, т. 1;

б) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е представил на КОНЦЕДЕНТА банковите гаранции по чл. 17.

(2) Договорът влиза в сила на …… - датата на влизане в сила, ако са изпълнени условията по чл. 3, ал. (1).

Чл. 4. Срокът на концесията е 35 /тридесет и пет/ години, считано от датата на влизане в сила на Договора.

Чл. 5. Срокът на действие на този Договор е до изтичане на срока на концесията, съответно до прекратяването му на някое от основанията, посочени в Договора, или по друг начин, установен от действащото законодателство.

ІІІ. УСЛОВИЯ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОНЦЕСИЯТА
Чл. 6. (1) Концесията се осъществява с осигурени от КОНЦЕСИОНЕРА средства и на негов риск при следните условия:

а) Всички дейности по предоставената концесия се извършват в съответствие с действащото законодателство и установените в страната технически и технологични стандарти;

б) КОНЦЕСИОНЕРЪТ да не разкрива и предоставя на трети лица предоставената му и придобита в последствие геоложка и техническа документация и информация, свързана с обекта на концесията, без изрично писмено съгласие от КОНЦЕДЕНТА;

в) Всички разходи, свързани с осъществяване на дейностите по концесията, са за сметка на КОНЦЕСИОНЕРА;

г) КОНЦЕСИОНЕРЪТ да не променя предназначението на обекта на концесията;

е) КОНЦЕСИОНЕРЪТ да изпълнява предложената от него инвестиционна програма;

ж) Обектът на концесията е собственост на КОНЦЕДЕНТА;

з) КОНЦЕДЕНТЪТ не дължи на КОНЦЕСИОНЕРА компенсация, по смисъла на Закона за концесиите;

и) КОНЦЕДЕНТЪТ е собственик на всички приращения и подобрения върху обекта на концесията, включително на новопостроените съоръжения, изградени върху поземления имот, от момента на възникването им;

й) Непрехвърляемост на правата и задълженията по Концесионния Договор. КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право да се разпорежда или да обременява по какъвто и да е начин, в полза на трети лица, изцяло или частично Обекта на концесията и свързаните с него права, както и да отдава под наем Обекта или части от него;

к) При предсрочно прекратяване на Концесионния договор, КОНЦЕДЕНТЪТ заплаща на КОНЦЕСИОНЕРА обезщетение, за съществуващите към датата на прекратяването, предварително одобрени от КОНЦЕДЕНТА подобрения, при условия и по ред, определени в настоящия Договор;

л) При прекратяване на Концесионния договор, поради изтичане на срока на концесията, КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право на обезщетение.

IV. ПРЕДАВАНЕ НА ОБЕКТА НА КОНЦЕСИЯ
Чл. 7. (1) От датата на подписване на този Договор, КОНЦЕСИОНЕРЪТ има право на достъп до Обекта на концесия, за извършване на огледи и установяване на фактическото му състояние.

(2) Обектът на концесия се предава от КОНЦЕДЕНТА на КОНЦЕСИОНЕРА, в срок от три работни дни, от датата на влизане в сила на Договора.

(3) Предаването и приемането се извършва от писмено упълномощени представители на всяка от двете страни.

(4) За предаването и приемането се съставя приемо-предавателен протокол, в който се описва фактическото състояние на Обекта на концесията. Протоколът се подписва от упълномощени представители на двете страни в срока по чл. 7, ал. 2.

Чл. 8. (1) Едновременно с предаването на Обекта на концесия, КОНЦЕДЕНТЪТ предава на КОНЦЕСИОНЕРА и наличната техническа документация и други документи, които съдържат или показват, или по друг начин са свързани с Обекта на концесия или неговата територия, която се описва в приемо-предавателния протокол по чл. 7, ал. 4.

(2) Не се разрешава предоставяне на документи или копия от тях, до влизане в сила на този Договор за концесия, освен с разрешението на КОНЦЕДЕНТА.

V. ОСНОВНИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КОНЦЕСИОНЕРА
Чл. 9. (1) Без да се ограничават другите негови права, установени с настоящия Договор, КОНЦЕСИОНЕРЪТ има право:

  1. Да управлява услугата от обществен интерес, като я поддържа в наличност и осигурява непрекъснатост и необходимото ниво на качеството на предоставяните услуги, като получава приходи от потребителите на язовира или от трети лица, да управлява и поддържа Обекта на концесия.

  2. На водовземане и ползване на водния обект.

  3. На рибовъдна дейност в обекта.

  4. На собственост върху индивидуално придобития рибен материал.

  5. Да извършва за своя сметка и след предварително съгласуване с КОНЦЕДЕНТА и с компетентните органи, необходимите проучвания и технологични промени, свързани с дейността само в границите на обекта.

  6. Да получи геоложката, техническата и друга информация и документация, във връзка с обекта на концесията и неговата експлоатация.

  7. Да извършва строителни и монтажни работи върху територията на обекта на концесията, в съответствие с предвиденото в този Договор, включително да ползва подизпълнители.

  8. Да изисква и да получава необходимото съдействие от КОНЦЕДЕНТА, в съответствие с правомощията му, при осъществяване на правата си по този Договор, както и в случаите, когато трети лица нарушават правата му.

  9. КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право да отдава под наем части от Обекта на концесията.

  10. При условията на този Договор, да сключва договори с подизпълнители, за изпълнение на проектни и строителни, и монтажни работи.

  11. При предсрочно прекратяване да получи от КОНЦЕДЕНТА обезщетение, при условия на чл. 80 ЗК.

(2) КОНЦЕСИОНЕРЪТ има следните основни задължения:

  1. Да управлява и поддържа в наличност услугите и да осигурява тяхната непрекъснатост и нивото им на качество, в съответствие с клаузите на Концесионния договор, за срока на концесията.

  2. Да извърши инвестиции в обекта на концесията, при условия, ред и в сроковете, определени в Концесионния договор.

  3. Да заплаща на КОНЦЕДЕНТА концесионно плащане в размера, при условия и по реда определени в Концесионния договор.

  4. Да поддържа банкови гаранции за срока на концесионния договор съгласно Договора.

  5. Да изпълнява разпорежданията на контролните органи, направени в кръга на предоставените им правомощия, по отношение на безопасността, спазването на противопожарния режим, нормите за охрана на труда и техниката за безопасност и опазването на околната среда и водите от замърсяване.

  6. Да спазва всички нормативни изисквания, свързани с националната сигурност и отбраната на страната, опазване на околната среда, на човешкото здраве, на защитените територии, зони и обекти и на обществения ред, както и в други случаи, определени със закон.

  7. Да уведомява незабавно КОНЦЕДЕНТА за нововъзникнали обстоятелства, създаващи опасност за националната сигурност и отбранта на страната, опазване на околната среда, на човешкото здраве, на защитените територии, зони и обекти и на обществения ред, както и в други случаи, определени със закон.

  8. Да получи разрешително за водовземане и за ползване на воден обект.

  9. Да извършва и финансира всички действия, необходими за осигуряване на сигурност и безопасност, опазване на околната среда, за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

  10. Да осигурява достъп до Обекта на концесията на лицето, определено да представлява КОНЦЕДЕНТА или на определени от него или определени с нормативен акт длъжностни лица, да им предоставя отчети и информация за изпълнението на инвестиционната програма и на другите задължения по Концесионния договор, както и всякаква друга информация и документация, свързана с Обекта на концесията, по ред и в срокове, определени с Концесионния договор.

  11. При прекратяване на Концесионния договор да предеде на КОНЦЕДЕНТА обекта на концесия, в срокове и по ред, определени в Концесионния договор.

  12. КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право да се разпорежда или да обременява по какъвто и да е начин в полза на трети лица изцяло или частично Обекта на концесията и свързаните с него права, както и да отдава под наем Обекта или части от него.

(3) Други задължения на КОНЦЕСИОНЕРА:

  1. Да изготви и представи за съгласуване с КОНЦЕДЕНТА, годишна работна програма за осъществяване на свързаните с концесията дейности за всяка следваща година, в срок до 30 октомври на предходната година.

  2. Да експлоатира обекта добросъвестно, като не извършва действия и мероприятия, които могат да доведат до загуби на природни богатства, аварии или до икономическа неизгодност на бъдещото експлоатиране на обекта.

  3. Да допуска, по всяко време до язовира, контролни органи и оторизирани представители на Община Костенец и да им предоставя документи и информация, имащи отношение към изпълнението на задълженията по Концесионния договор.

  4. КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен:

    1. Да изпълнява изцяло всички задължения на КОНЦЕДЕНТА и изискванията по организацията и осъществяването на техническата експлоатация на язовирните стени и съоръженията към тях, уредени в Наредба № 13 от 29 януари 2004 година, за условията и реда за осъществяване на техническата експлоатация на язовирните стени и съоръженията към тях и в други действащи в тази област нормативни актове.

    2. Да изготви авариен план съгласно чл. 138а, ал. 1 от Закона за водите и по реда на чл. 35 от Закона за защита при бедствия.

    3. Да съгласува аварийния план по предходната точка с КОНЦЕДЕНТА и със собствениците на каскадно разположените хидротехнически съоръжения по поречието на реката, в тримесечен срок от подписването на концесионния договор.

    4. Да изпълнява задълженията по чл. 35, ал. 3 от Закона за защита при бедствия.

    5. Да изпълнява задължението по чл. 142 от Закона за водите.

    6. Незабавно да предприеме мерки по изпълнение на всички писмени предписания по техническото съоръжение и експлоатацията на язовирната стена и съоръженията към нея, дадени от компетентните органи.

    7. Да изпълнява задълженията по чл. 138в, ал.3, 4 и 5 от Закона за водите.

  5. Да не предоставя на трети лица, без разрешение на Община Костенец, техническа или друга информация и документация, която притежава във връзка и по повод на концесията.

  6. Да извършва дейностите по риборазвъждане и риболов, при стриктно спазване на нормативните изисквания за това.

  7. За постоянна защита на обекта - да изгражда при необходимост и да поддържа наличните хидротехнически защитни съоръжения за своя сметка.

  8. Да не извършва мероприятия, които променят или застрашават ландшафта, флората и фауната около обекта на концесията, както и да съблюдава посетителите на обекта да не извършват подобни дейности.

  9. Да предприеме действия за геодезическо заснемане на съоръжението и изготвяне на необходимата допълнителна проектна документация.

  10. Евентуалната подмяна на съоръженията, да става в съответствие с параметрите на язовира, на базата на изготвен и съгласуван с Общината проект.

  11. Периодично да отстранява прорасналата храстово-дървесна растителност по сухия откос на земнонасипната стена на язовира, както и да не допуска повторното й израстване.

  12. Да се почистват периодично съоръженията от наноси и растителност.

  13. Завиряването и поддържането на максимално водно ниво по време на експлоатацията да става до настоящата кота на преливника.

  14. За извършване на дейността по риборазвъждане да осигури следните спомагателни площадки и съоръжения:

  • Място за първична обработка и транспорт на рибата за първа продажба;

  • Място за механично почистване, измиване и дезинфекция на транспортни средства, рибовъден и риболовен инвентар;

  • Помещение за работниците със санитарен възел;

  • Склад за фураж;

  • Помещение (склад) за ветеринарномедицински препарати, дезинфекционни и дератизационни средства в случай, че същите се съхраняват в района на язовира;

  • Пункт за събиране и обезвреждане на умрелите риби в близост до външните граници на обекта.

  1. Да извършва редовна профилактика на монтираното изпускателно съоръжение, решетката при входа му, както и на спирателния му кран.

  2. Редовно да почиства откосите на земнонасипната язовирна стена от новопоявила се растителност по нея с мощна коренова система (дървета и храсти) и да съблюдава целостта на конструкцията.

  3. Всяка година да почиства чашата на язовира и отводнителния канал от тиня, водна растителност, клони, отпадъци и др.

  4. Да съблюдава нивото на водата, като в случай на прекомерно покачване и максимално запълнен капацитет на прелимника, да се изпуска и през изпускателното съоръжение. Съоръжението да се подържа постоянно в изправност.

  5. Да почиства редовно язовира и района около него от битови отпадъци, да недопуска замърсяване на язовира с горивни и смазочни материали и други замърсители със синтетичен или органичен произход.

  6. Периодично да извършва пробовземане за анализ на качествения, химичния и бактериологичния състав на водното тяло на обекта в актедитирана лаборатория. През летните месеци, пробовземане за анализ на бактериологичния състав, да се извършва всеки месец. Да известява съответните служби (в т.ч. РИОКОЗ) при отклонения от ПДН и след консултация със съответните специалисти да взема необходимите мерки за подобряване качеството на водата.

  7. Да не извършва мероприятия, които променят или застрашават ландшафта, флората и фауната около обекта на концесията, както и да съблюдава посетителите на обекта да не извършват подобни дейности; При провеждането на евентуални озеленителни мероприятия в границите на имота с язовира (извън него и дигата) да не се засаждат агресивни и инвазивни растителни видове. Да се предпочитат само местни дървесни и храстови видове, които са характерни за флористичния район.

  8. Да извършва пълното източване на язовира, с цел почистване само през есенния сезон.

  9. Да съблюдава нивото на водата да не пада под критичния обем (в резултат от евентуално напояване и ползване на водата за други нужди несвързани с рибовъдството).

  10. В периоди на валежи, със значителни водни количества превишаващи обичайните средномесечни стойности, да избягва залпово изпускане на вода от язовира.

  11. За опазване на зарибителния материал от рибоядни птици, да се прилагат способи, които не са свързани с отстрел или прогонване чрез стрелба, преследване и др. подобни.



VI. ОСНОВНИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КОНЦЕДЕНТА
Чл. 10. (1) Без да се ограничават другите негови права, установени с настоящия Договор, КОНЦЕДЕНТЪТ има право:

  1. Да получава концесионно плащане, в размера, при условия и по реда, определени в този договор.

  2. Да пристъпи към усвояване, изцяло или отчасти, на гаранцията за изпълнение, при условията предвидени в този Договор.

  3. Да упражнява контрол по изпълнението на задълженията на КОНЦЕСИОНЕРА по Концесионния договор.

  4. Ежегодно да осъществява контрол върху изпълнението на задълженията от страна на КОНЦЕСИОНЕРА, включително да получава отчети от КОНЦЕСИОНЕРА по изпълнението на Концесионния договор и да има достъп до обекта на концесията и до документацията на КОНЦЕСИОНЕРА, с цел осъществяване на контрола, при условия и по ред, определи в Договора.

  5. Да прекрати Концесионния договор при неизпълнение от страна на КОНЦЕСИОНЕРА на основните задължения или при неспазване на условията на концесията, определени с Решението за откриване на процедура за предоставяне на концесията, както и на други основания, определени в Договора.

  6. След прекратяване на Концесионния договор, да получи обратно обекта на концесията и цялата техническа, проектна (екзекутивна) и друга информация и документация, във връзка с обекта на концесията и неговата експлоатация.

(2) Задължения на КОНЦЕДЕНТА:

  1. Да предаде на КОНЦЕСИОНЕРА обекта на концесията, съгласно определеното в Концесионния договор.

  2. Да не възпрепятства КОНЦЕСИОНЕРА при осъществяване на правата му по Договора.

  3. Да предаде на КОНЦЕСИОНЕРА геоложката, техническата и друга информация и документация, във връзка с обекта на концесията и неговата експлоатация.

  4. Да оказва на КОНЦЕСИОНЕРА необходимото съдействие, в рамките на своята компетентност, във връзка с предоставените на КОНЦЕСИОНЕРА права, съгласно Концесионния договор.

  5. Своевременно да разглежда и да се произнася по представяните от КОНЦЕСИОНЕРА програми/планове искания и предложения.

  6. Да обяви забрана по установения ред, за общо ползване и водоползване на обекта.

  7. Да заплати дължимите на КОНЦЕСИОНЕРА обезщетения, при условията предвидени в Концесионния договор, в съответствие с чл. 80, ал. 2, т. 1 и ал. 3 т. 1 от ЗК.



VІI. ИНВЕСТИЦИИ
Чл. 11. (1) За срока на действие на настоящия Договор, КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да извърши минимални инвестиции, определени по вид и размер в инвестиционната програма в размер на ................................., лева, разпределени и подробно описани в Приложение № 3.

(2) КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да изпълнява Инвестиционната си програма, която става неразделна част от Концесионния договор.



(3) Направените инвестиции, съобразно инвестиционната програмата по ал. 1 от този член, са задължителни и с тяхната стойност не се намалява дължимото от КОНЦЕСИОНЕРА възнаграждение.

Чл. 12. (1) Инвестиционната програма за Първата инвестиционна година се счита за одобрена с подписването на този Договор.

(2) В съответствие с Инвестиционната програма и графиците за изпълнение на Инвестиционната програма, за Втората и за всяка следваща инвестиционна година от срока на концесията, КОНЦЕСИОНЕРЪТ изготвя и представя на КОНЦЕДЕНТА, в срок от два месеца преди изтичане на предходната инвестиционна година, Годишна инвестиционна програма, в която се посочват инвестициите, по направления и стойност, които ще бъдат осъществени от КОНЦЕСИОНЕРА, заедно със съответния бюджет за разходите, източника на финансиране.

Чл. 13. (1) КОНЦЕДЕНТЪТ разглежда и се произнася по Годишната инвестиционна програма в срок до края на предходната инвестиционна година, като може да направи предложения по съдържанието й в съответствие с Инвестиционната програма.

(2) КОНЦЕДЕНТЪТ одобрява Годишната инвестиционна програма, когато тя съответства на предвиденото в Инвестиционната програма за съответната година.

(3) КОНЦЕДЕНТЪТ одобрява Годишната инвестиционна програма, която се отклонява от предвиденото в Инвестиционната програма за съответната година, когато КОНЦЕСИОНЕРЪТ е обосновал надлежно необходимостта от такова отклонение, включително, когато това се дължи на забавяне, причинено от административна или съдебна процедура, при условие, че КОНЦЕСИОНЕРЪТ е съобразил съответните законови изисквания за изготвянето и подаването на съответните документи и е спазил законоустановените срокове, необходими за издаването им.
Чл. 14. КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да поддържа икономическия баланс, представляващ равновесието между ползите и рисковете при условията на настоящия Концесионен договор.

Чл. 15. (1) Условия, които определят икономическия баланс на концесията и обстоятелствата от фактически или правен характер, свързани с обекта на концесията, чието настъпване или изменение би довело до нарушаване на баланса са:

1. Частично или цялостно погиване на обекта на концесията или настъпване на обективна невъзможност за ползването му по предназначение, освен ако това не се дължи на виновно действие или бездействие на КОНЦЕСИОНЕРА.

2. При последващо възникване на опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за околната среда, за човешкото здраве, за защитените територии, зони и обекти и за обществения ред.

3. Трайно преустановяване на възможността за извършването на дейности по концесионния договор, в резултат на непреодолима сила.

4. В случаите на нарушаване от страна на КОНЦЕДЕНТА на забраната на чл. 15, ал. 1 от ЗК.

(2) В случаите по ал. 1, договорът може да се измени и/или допълни с цел възстановяване на икономическия баланс на обекта на концесията.

VIII. ВИД, РАЗМЕР И НАЧИН НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЕТО ЗА КОНЦЕСИОННО ПЛАЩАНЕ
Чл. 16. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да извършва концесионни плащания срещу предоставеното право на експлоатация върху обекта на концесията по чл. 1 от Договора, както следва:

1. Еднократно концесионно плащане в размер ...................... /....................... / лева без ДДС, платимо по банков път в срок, определен в концесионния Договор.

2. Годишни концесионни плащания, съставени от две части - фиксирана и променлива:

2.1. Фиксирана част на годишното концесионно плащане в размер ...................... лева;

2.2. Променлива част на годишното концесионно плащане в размер .......... % от годишния обем от приходите от дейността.

(2) Фиксираната част на годишното концесионно плащане се извършва, независимо от финансовите резултати на КОНЦЕСИОНЕРА на две равни месечни вноски-до 31 юли на текущата година и до 31 януари на следващата година.

(3) Променливата част на годишното концесионно плащане се извършва след годишното приключване на КОНЦЕСИОНЕРА и приемането от съответния орган на финансовите му отчети, но не по-късно от 31 юли на следващата година.

(4) Концесионните плащания се внасят по банков път по сметка, посочена от КОНЦЕДЕНТА.

(5) Стойността на променливата част от годишните концесионни плащания се изчислява в лева, на базата на изготвените от КОНЦЕСИОНЕРА Годишен финансов отчет и допълнителна справка на база счетоводните регистри за нетните приходи от концесионната дейност за годината. Стойността не може да бъде под размера, определен в т. 2.2 на ал. 1 от този член.

(6) Първото и последното годишни концесионни плащания се определят на базата на посочения в ал. 1 размер, съобразен с броя на календарните месеци от годината, в рамките, на които настоящият Договор е в сила.
IX. ГАРАНЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 17. КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да предостави на КОНЦЕДЕНТА във връзка с изпълнение на финансовите си задължения по този договор безусловни и неотменяеми банкови гаранции от банка, одобрена от КОНЦЕДЕНТА, както следва:

1. Банкова гаранция за гарантиране на инвестиционната програма в размер на 10 % (десет процента) от предвидените от участника инвестиции за съответната година. При неизпълнение на задължението на КОНЦЕСИОНЕРА за извършване на планираните инвестиции за съответната година, КОНЦЕДЕНТЪТ има право да усвои предоставената банкова гаранция. Усвояването на банковата гаранция не освобождава КОНЦЕСИОНЕРА от изпълнение на планираните инвестиции за съответната година.

2. Банкова гаранция за гарантиране заплащането на концесионното плащане и за заплащане на лихви, неустойки и други в размер на 50 % (петдесет процента) от платеното от участника концесионно плащане за предходната година.

Чл. 18. (1) Гаранцията по чл. 17, ал. 1, т. 1 се представя на КОНЦЕДЕНТА, както следва:

а) за Първата инвестиционна година – представя се до влизане в сила на Договора и е със срок на валидност до 31 октомври на годината, следваща Първата инвестиционна година;



б) за всяка следваща календарна година от Срока на договора – представя се до 1 октомври на текущата година, със срок на валидност от 1 октомври на текущата година до 31 октомври на следващата година.

(2) Гаранцията по чл. 17, ал. 1, т. 2 се представя на КОНЦЕДЕНТА в срок до влизане в сила на този Договор за концесия и се поддържа в установения размер до 10 месеца след края на Срока на концесията.

Х. ЗАСТРАХОВКИ
Чл. 19. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да сключва и поддържа застраховки за концесионния обект за целия срок на действие на настоящия Договор, в съответствие с действащото законодателство и добрата практика.

(2) При застраховането по ал. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ трябва да осигури подходящо застрахователно покритие, отчитайки степента на риска.

(3) Застрахователните договори по ал. (1) се сключват в полза на КОНЦЕДЕНТА и са за сметка на КОНЦЕСИОНЕРА.

Чл. 20. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да предявява своевременно всички искове по действащите застрахователни правоотношения и да събира дължимите обезщетения.

(2) Застрахователните суми се превеждат в специална сметка, посочена от КОНЦЕДЕНТА, и могат да се разходват с нареждане на КОНЦЕДЕНТА само за покриване на щетите по съответното застрахователно събитие, за което са изплатени.

Чл. 21. КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да застрахова дълготрайните материални активи, които са негова собственост и са свързани с осъществяването на предмета на концесията.

IX. КОНТРОЛ НА КОНЦЕДЕНТА
Чл. 22. (1) Изпълнението на задължението за изпълнение на инвестиционната програма се доказва на база на изготвени и предадени от КОНЦЕСИОНЕРА отчети за изпълнение на програмата.

(2) Отчетите по предходната алинея се представят от КОНЦЕСИОНЕРА на КОНЦЕДЕНТА до 31 май на годината, следваща тази, за която се отнася. КОНЦЕДЕНТЪТ има право да проверява данните и обстоятелствата, отразени в отчета. При констатирани несъответствия между отчета и фактическото изпълнение на задълженията по инвестиционната програма, КОНЦЕДЕНТЪТ има право да усвои банковата гаранция до размера на неизпълнението.

(3) КОНЦЕДЕНТЪТ следва да разгледа и да се произнесе по отчета за изпълнението на Инвестиционната програма в срок до три месеца, считано от представянето му от КОНЦЕСИОНЕРА.

Чл. 24. За установяване на дължимото Годишно концесионно плащане, до 31-ви май на следващата година, КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да представя на КОНЦЕДЕНТА годишен финансов отчет и допълнителна справка на база счетоводните регистри за нетните приходи от концесионната дейност за предходната година.

Чл. 25. (1) КОНЦЕДЕНТЪТ има право да проверява данните и обстоятелствата, отразени в отчетите, представени от КОНЦЕСИОНЕРА.

(2) КОНЦЕДЕНТЪТ има право да поиска и получи от КОНЦЕСИОНЕРА и периодична информация, справки и отчети за установяване на изпълнението на останалите задължения по Договора, като посочи срок за представянето им от КОНЦЕСИОНЕРА.

XI. РАЗМЕР НА НОРМАТА НА ВЪЗВРЪЩАЕМОСТ ЗА КОНЦЕСИОНЕРА. РАЗМЕР И РЕД ЗА НЕЙНОТО ОТЧИТАНЕ
Чл. 26. (1) Заложената във финансово-икономическия модел, предложен с офертата на КОНЦЕСИОНЕРА, норма на възвръщаемост, за КОНЦЕСИОНЕРА е в размер на ........... на сто.

(2) Финансово-икономическият модел, предложен с офертата на КОНЦЕСИОНЕРА е неразделна част от Договора.

(3) Заложената в модела норма на възвръщаемост за КОНЦЕСИОНЕРА е обект на контрол от страна на КОНЦЕДЕНТА.

(4) Ежегодно, в срок до 30 юни на съответната година, КОНЦЕСИОНЕРЪТ представя отчет за изпълнението на финансово-икономическия модел, към 31 декември на предходната година, по неговите съставни елементи и достигната норма на възвръщаемост за концесионера, за периода от началото на Срока на концесията.

(5) Отчетът съдържа и анализ – сравнение между заложените, достигнатите и очакваните показатели за финансова ефективност за Срока на концесията. Отчетът се заверява от регистриран одитор.

ХІІ. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА ПО ДОГОВОРА
Чл. 27. Неизпълнение на договора за концесия е всяко пълно неизпълнение или забавено, респективно неточно изпълнение на задълженията на страните, предвидени и уредени в настоящия Договор, в закона и други задължителни актове, които регламентират извършването на концесионната дейност и на експлоатацията на обекта на концесията.

Чл. 28. (1) При забавено изпълнение на задължението за плащане на годишното концесионно плащане по Договора или друго парично задължение от датата на падежа, КОНЦЕСИОНЕРЪТ дължи на КОНЦЕДЕНТА размера на плащането, увеличен с лихва за забава в размер на законната лихва, установена за страната за времето на забавата за всеки просрочен ден.

Чл. 29. (1) В случай на неизпълнение на Годишната инвестиционна програма КОНЦЕСИОНЕРЪТ дължи нейното реално изпълнение в рамките на следващата година заедно с неустойка в размер на 30 % от стойността на предложените, но неизпълнени инвестиции за съответната година.

(2) При неизпълнение на инвестиционната програма в две последователни години, КОНЦЕСИОНЕРЪТ дължи нейното реално изпълнение в рамките на следващата година заедно с неустойка в размер на 50 % от стойността на предложените, но неизпълнени инвестиции за съответната година.

Чл. 30. (1) При непредставяне на отчети, КОНЦЕСИОНЕРЪТ дължи неустойка в размер на 0.50 на сто за всеки ден забава, но не повече от 20 на сто от размера на фиксираната част от годишното концесионно плащане.

(2) При забава в представянето на съответните отчети, продължило повече от 60 дни, ще се счита, че е налице пълно неизпълнение на задълженията на КОНЦЕСИОНЕРА, за изпълнението, на които се представя съответният отчет, и КОНЦЕДЕНТЪТ има право да се удовлетвори от съответната гаранция.

Чл. 31. (1) В случай на забавено изпълнение на всяко друго задължение по Договора от страна на КОНЦЕСИОНЕРА, последният дължи на КОНЦЕДЕНТА неустойка в размер на 0.3 на сто на ден, но не повече от 20 на сто от фиксираното годишно концесионно плащане от Договора.

(2) В случай на лошо изпълнение на всяко друго задължение по Договора от страна на КОНЦЕСИОНЕРА, последният дължи на КОНЦЕДЕНТА наустойка в размер на 20 на сто от фиксираното годишно концесионно плащане от Договора.

Чл. 32. КОНЦЕДЕНТЪТ се задължава да отправи покана за доброволно плащане на неустойката в 14-дневен срок от получаването й, след което неустойките се реализират чрез усвояване на съответната част от гаранциите.

Чл. 33. При пълно неизпълнение на задължение по Договора от страна на КОНЦЕСИОНЕРА, последният дължи на КОНЦЕДЕНТА неустойка в размер на 50 на сто от фиксираното годишно концесионно плащане от Договора.
ХІII. ОСНОВАНИЯ ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА. ПРАВА НА ИЗПРАВНАТА СТРАНА
Чл. 34. (1) Освен правото да получи обезщетенията, неустойките и лихвите по предходните клаузи, КОНЦЕДЕНТЪТ има право да развали едностранно този договор, ако:

1. КОНЦЕСИОНЕРЪТ допусне значително неизпълнение на инвестиционната програма за съответния годишен период. За такова страните ще считат неизпълнение на повече от 50 % (петдесет на сто) от инвестиционната програма за съответната година;

2. КОНЦЕСИОНЕРЪТ извърши нарушение на закона и/или на настоящия договор, което не е преустановено в едномесечен срок от получаване на писмено предупреждение за това от страна на КОНЦЕДЕНТА;

3. КОНЦЕСИОНЕРЪТ не поддържа концесионния обект в съответствие с техническите и технологичните изисквания и стандарти, въпреки полученото писмено предупреждение за това от страна на КОНЦЕДЕНТА или от съответния компетентен орган;

4. КОНЦЕСИОНЕРЪТ не заплати дължимо концесионно плащане за срок повече от 6 (шест) месеца, въпреки полученото писмено едномесечно предварително предупреждение за това от страна на КОНЦЕДЕНТА;

5. КОНЦЕСИОНЕРЪТ наруши условията по чл. 6 и задълженията си по чл. 9, ал. 2 и 3 от настоящия Договор.



(2) Освен правото да получи обезщетенията по договора, КОНЦЕСИОНЕРЪТ има право да развали едностранно този договор, ако:

1. КОНЦЕДЕНТЪТ виновно не изпълни задължението си да оказва правно съдействие срещу фактически действия или претенции на трети лица, които създават съществени пречки за упражняване на правата по настоящия Договор.

2. КОНЦЕДЕНТЪТ виновно не изпълни свое задължение относно гарантиране правата на КОНЦЕСИОНЕРА по настоящия договор, при което осъществяването на концесията стане невъзможно.

ХIV. ПРЕКРАТЯВАНЕ И ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 35. (1) При последващо възникване на опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за околната среда, за човешкото здраве, за защитените територии, зони и обекти и за обществения ред, страната по концесионния договор, която е узнала това е длъжна незабавно да уведоми другата страна.

(2) Когато наличието на обстоятелството по ал. 1 е констатирано от компетентен орган, той незабавно уведомява КОНЦЕДЕНТА.

(3) В 30-дневен срок от уведомлението по ал. 1, всяка страна може да поиска изменение или допълнение на Договора.

(4) В случай, че по преценка на КОНЦЕДЕНТА не е възможно изменение на Договора, той може да отправи 30-дневно предизвестие за прекратяване на Договора.

(5) В случаите по чл. 35, ал. 1 Договора може да бъде прекратен едностранно или по взаимно съгласие на страните.
Чл. 36. (1) Настоящият договор може да бъде прекратен преди изтичане на предвидения в чл. 4 срок, освен в предвидените в закона и в други клаузи на договора случаи и по взаимно писмено съгласие на страните или при условията, предвидени по-долу.

(2) Договорът се прекратява с тримесечно писмено предизвестие от която и да е от страните по него, ако е налице едно и/или няколко от следните условия:

1. Последващи промени в околните обекти, които засягат непряко обекта на концесия или неговото ползване - свличания на земни маси, ерозия на почвата и др.

2. Съществено намаляване на площта на концесионния обект, когато това е станало не по вина на КОНЦЕСИОНЕРА.

3. Прекомерно замърсяване на околната среда, което е настъпило, без да са налице виновни действия и/или бездействия от страна на КОНЦЕСИОНЕРА и което препятства осъществяването на концесията.

4. Промяна на законодателството, която ограничава съществено правата по този договор или налага съществени допълнителни задължения във връзка с обекта на концесия.

(3) Договорът може да бъде прекратен предсрочно и в следните случаи:

1. В случай, че обектът на концесията погине изцяло, Договорът се прекратява по право от момента на погиването.

2. При преобразуване на юридическото лице на КОНЦЕСИОНЕРА, освен ако не е сключен договор за продължаване на Концесионния договор с правоприемника на КОНЦЕСИОНЕРА, при условията на чл. 72 от ЗК.

3. При прекратяване на юридическото лице на КОНЦЕСИОНЕРА с ликвидация-от датата на прекратяването.

4. При несъстоятелност на КОНЦЕСИОНЕРА-от датата на влизане в сила на решението за обявяване в несъстоятелност.

5. При съдебно решение, в случаите по чл. 71, ал. 3 от ЗК - от датата на влизане в сила на решението.



Чл. 37. (1) При възникване на обстоятелства по отношение изпълнението на настоящия договор, които страните не са и не са били длъжни да предвидят и запазването на договора противоречи на справедливостта и добросъвестността, по искане на една от страните, съдът може да измени или прекрати договора на основание чл. 307 от Търговския закон.

(2) Когато осъществяването на концесията и изпълнението на настоящия договор се препятстват или затрудняват от страна на трети лица, извън правата да предприеме самостоятелно съответните правни и фактически действия за постигане на споразумение с третите лица и да поиска от страна на КОНЦЕДЕНТА осъществяване на подобни правни и фактически действия, КОНЦЕСИОНЕРЪТ може да иска и изменение на настоящия договор.

(3) В случаите на настъпване на форсмажорно събитие, ако конкретните обстоятелства позволяват, страните могат да изменят настоящия Договор.

(4) В случаите по предходните две алинеи страните могат да спрат действието на настоящия договор за определен срок.

(5) Всяко изменение на настоящия договор подлежи на вписване по съответния ред в Националния концесионен регистър. Към досието на концесията се прилага препис от допълнителното споразумение към настоящия Договор.

Чл. 38. (1) При прекратяване на Договора, независимо от основанието за това, правата на КОНЦЕСИОНЕРА върху Обекта на концесия се прекратяват, а КОНЦЕДЕНТЪТ има право:

  1. Да получи Обекта на концесията.

  2. Да влезе във владение и поеме непосредствения контрол върху експлоатацията на Обекта.

(2) КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право на задържане върху Обекта на концесия или части от него, независимо от причините за прекратяване на Договора, включително в случай, че има финансова или друга претенция към КОНЦЕДЕНТА.

Чл. 39. При прекратяване на Договора, поради изтичане не срока на концесията, КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право на обезщетение.

Чл. 40. (1) В случаите на предсрочно прекратяване на Концесионния договор:

  1. По причина, за която КОНЦЕДЕНТЪТ отговаря, КОНЦЕСИОНЕРЪТ има право на обезщетение в размер на сумата на невъзстановените разходи на КОНЦЕСИОНЕРА за инвестиции в обекта на концесията.

  2. По причина, за която КОНЦЕСИОНЕРЪТ отговаря, КОНЦЕДЕНТЪТ дължи на КОНЦЕСИОНЕРА обезщетение в размер на сумата от невъзстановените разходи на КОНЦЕСИОНЕРА за инвестиции в обекта на концесията, намалена със сумата, съответстваща на определената с финансово-икономическия модел норма на възвръщаемост за КОНЦЕСИОНЕРА за целия срок на договора, но не повече от пазарната стойност на извършените от КОНЦЕСИОНЕРА инвестиции в обекта на концесията към датата на прекратяване на Договора.

(2) В случаите посочени в т. 2 по-горе, КОНЦЕДЕНТЪТ не дължи обезщетение, когато към датата на прекратяването на договора пазарната стойност на обекта на концесията се е намалила спрямо пазарната стойност към датата на сключването на договора и намаляването е резултат от причината, поради която Концесионният договор е прекратен.

Чл. 41. При погиване на Обекта на концесия, КОНЦЕСИОНЕРЪТ има право на обезщетение в размер на сумата на невъзстановените разходи на КОНЦЕСИОНЕРА за инвестиции в Обекта на концесията, но не повече от размера на полученото от КОНЦЕДЕНТА застрахователно обезщетение.

Чл. 42. Независимо от прекратяване на Договора, всички дължими към момента на прекратяването плащания са изискуеми.

Чл. 43. (1) При прекратяване действието на настоящия договор КОНЦЕСИОНЕРЪТ преустановява експлоатацията и предава на КОНЦЕДЕНТА обекта на концесията. КОНЦЕСИОНЕРЪТ извършва всички необходими действия за изпълнение на задължението си по настоящата клауза, като предава обекта, свободен от каквито и да било тежести и/или обезпечения. Това задължение включва и:

1. Предаване на КОНЦЕДЕНТА на всички актове, документи, проекти, планове, скици, компютърни записи и други документи, които съдържат информация или показват или по друг начин са свързани с проекта и обекта на концесия;

2. Предаване на КОНЦЕДЕНТА на концесионния обект в състояние, осигуряващо продължително и сигурно ползване на концесионния обект по предназначение, като се има предвид нормалната амортизация за периода на експлоатацията от КОНЦЕСИОНЕРА;

3. За предаването и приемането на обекта се съставя протокол, който се подписва от членовете на комисията и от упълномощен представител на КОНЦЕСИОНЕРА. Срокът за предаване и/или приемане на обекта на концесията е 30 дни от датата на прекратяване или обявяване на недействителността на концесионния договор с правоприемник-от датата на отказа.



(2) Ако към датата, на която трябва да се предаде концесионният обект, някои от неговите елементи (компоненти на техническата инфраструктура) не са в състояние, осигуряващо експлоатацията на концесионния обект, КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да приведе тези елементи в състояние на годност за своя сметка.

(3) Когато изпълнението на задължението по предходната алинея не може да бъде извършено към датата на прекратяване на действието на настоящия договор по причина, независеща от КОНЦЕСИОНЕРА, той полага грижата на добър търговец, за да изпълни задължението си в най-краткия възможен срок, като държи концесионния обект от името на КОНЦЕДЕНТА. Рискът в този период се носи от КОНЦЕДЕНТА.

Чл. 44. В случай, че КОНЦЕСИОНЕРЪТ откаже да предаде Обекта, както и когато към датата на прекратяване на концесионния договор/обявяването му за недействителен или Концесионерът е прекратен без правоприемник, упълномощени от КОНЦЕДЕНТА представители съставят констативен протокол за приемане на обекта.

ХV. ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ
Чл. 45. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали или са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.

(2) Страната, която е засегната от форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна и да й представи доказателства за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който събитието препятства изпълнението на задълженията й, както и за степента на препятстване.

(3) Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало КОНЦЕСИОНЕРА да изпълни задълженията си по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат и на КОНЦЕСИОНЕРА не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава на задълженията му по концесията.

(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.

(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие:

1. Страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно да продължат да изпълняват задълженията си по настоящия договор, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие.

2. Страните се консултират помежду си в максимално кратък срок относно влиянието на форсмажорното събитие върху концесията и относно необходимостта от изменение на клаузи от концесионния договор, като се отчитат неблагоприятните последици, резултат от събитието и възможността на КОНЦЕСИОНЕРА и/или неговите подизпълнители да избегнат или сведат до минимум неблагоприятното въздействие на форсмажорното събитие.

(6) Страните възобновяват изпълнението на задълженията си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на форсмажорното събитие.

(7) При наличието на форсмажорно събитие, КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да допусне и търпи трети лица, посочени от КОНЦЕДЕНТА, да осъществяват ползване на концесионния обект, без да се дължи обезщетение или компенсация за това.

ХVІ. ПОВЕРИТЕЛНОСТ
Чл. 46. (1) Страните по настоящия договор нямат право за срока на действие на договора или след датата на неговото прекратяване, да предоставят информация, съдържаща се в договора, на трети лица, освен след изричното писмено съгласие за това на насрещната страна.

(2) Информацията по предходната алинея включва и обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на КОНЦЕСИОНЕРА или във връзка с ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с концесията.

(3) Всяка страна полага грижите на добрия търговец при осигуряване на спазване на изискванията на предходните алинеи от нейния персонал.

Чл. 47. Клаузите на предходния член не се прилагат към:

1. Информация, която е станала публично достъпна без нарушение на настоящия Договор.

2. Информация, която страните получават от трето лице без придружаващо я задължение за поверителност по отношение на третото лице и когато това трето лице не е в нарушение на свое задължение да пази поверителността на такава информация.

3. Информация, която е одобрена за разгласяване с писмено съгласие на страните.

4. Информация, която страна по настоящия договор следва да разкрие по силата на закона.

5. Информация, която КОНЦЕДЕНТЪТ следва да разкрие в хода на изпълнение на своите публични и държавни дейности.



6. Информация, разкрита от страна по настоящия договор на нейните директори, служители, работници, подизпълнители, представители или консултанти, когато това е свързано с изпълнение на задължения съгласно договора и при условие, че посочените лица са обвързани със задължение за поверителност по отношение на тази информация.

ХVІІ. НАЧИНИ ЗА УРЕЖДАНЕ НА СПОРОВЕ МЕЖДУ СТРАНИТЕ. ПРИЛОЖИМО ПРАВО. ТЪЛКУВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 48. Всички спорове, възникнали между страните, се решават по взаимно писмено съгласие между тях.

Чл. 49. (1) При непостигане на съгласие, всяка една от страните има право да отнесе спора пред компетентния български съд.

(2) Всички възникнали и неразрешени по реда на чл. 48 от настоящия Договор спорове, ще се решават по реда на българското гражданско процесуално право.

Чл. 50. (1) При тълкуването на настоящия договор ще се търси действителната обща воля на страните. Отделните клаузи на договора ще се тълкуват във взаимна връзка и всяка една ще се схваща в смисъла, който произтича от целия договор, с оглед целта на договора, обичаите в практиката и добросъвестността.

(2) В случай на противоречие или несъответствие между клауза на договора за концесия и приложение към него клаузите на договора за концесия ще имат предимство пред текста на приложението.

(3) Позоваването на договора за концесия включва и позоваване на приложенията, освен когато изрично е посочено обратното.
ХVIII. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл. 51. (1) Всяко съобщение, декларация, съгласие, спогодба, молба, претенция и/или друга информация, която може да бъде изискана по Договора, се представя в писмена форма.

(2) Горепосочените документи се считат за надлежно предадени, когато са предадени на ръка, чрез куриер или са изпратени с препоръчана поща на адреса на всяка от страните по Договора, по факс или с писмо по електронна поща, подписано с електронен подпис.

(3) Документите се считат за получени от другата страна на датата на личното предаване, ако е предадено на ръка; на датата на разписката за получаване, когато е предадено на куриер; на датата на разписката за получаване, когато е изпратено с препоръчана поща; на датата на изпращане на документа по факса, отразена в документите и книгите, които отразяват работата на факса и изпращането на документи по него.

(4) Страните определят за валидни адреси, телефони и факс номера за приемане на съобщения, свързани с Договора, както следва:

(5) Всички документи при или по повод изпълнението на настоящия договор, ще се съставят на български език.

(6) За неуредените в договора случаи се прилагат разпоредбите на действащото българско търговско и гражданско законодателство.

(7) Изменения и допълнения в настоящия договор се правят само по взаимно писмено съгласие на страните чрез подписване на допълнителни споразумения и в съответствие с действащото законодателство.

ХIХ. ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
Чл. 52. Термините, използвани в текста на настоящия договор ще се разбират и тълкуват, както следва:

1. „Действащо законодателство (Закон)” са Конституцията на Република България, пряко приложимите норми на правото на Европейския съюз, международните договори, ратифицирани, обнародвани и влезли в сила, по които Република България е страна, законите и подзаконовите нормативни актове, както и всички други общозадължителни правила, действащи за периода на изпълнение на дейността по Договора, и регламентиращи тази дейност.

2. „Първа договорна инвестиционна година” е периодът от влизане в сила на Договора до края на следващата календарна година.

3. „Втора (и всяка следваща) договорна инвестиционна година” по отношение на задължението за инвестиции е периодът от 1 януари до 31 декември на съответната година.

4. „Събитие, представляващо непреодолима сила (форсмажорно събитие)” е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора като напр. природни бедствия, война или други условия, възникнали от или присъщи на войната (обявена или необявена), граждански вълнения, блокади, бунтове или полицейски действия, общи стачки, което препятства или забавя изпълнението на Страните, или каквото и да е друго събитие, без значение подобно или не на гореизброените, което не може да бъде предвидено или ако бъде предвидено или е предвидимо – не може да бъде обективно предотвратено.

ХХI. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 53. Договорът заедно с всички приложения към него е изготвен в три еднообразни екземпляра на български език – по един за всяка от страните и един за Националния концесионен регистър.

Неразделна част от настоящия договор са и следните приложения:

Приложение № 1 - Акт за собственост на концесионния обект.

Приложение № 2 - Скици на поземлените имоти, включени в концесионния обект.

Приложение № 3 - Оферта на КОНЦЕСИОНЕРА в процедурата за избирането му, включително Инвестиционна програма на КОНЦЕСИОНЕРА.

ЗА КОНЦЕДЕНТА: .................. ЗА КОНЦЕСИОНЕРА:....................



ЧАСТ ВТОРА


РАЗДЕЛ І
описание на обектА на концесията и на документите, които гО индивидуализират


ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
1. Географско местоположение на обекта
Община Костенец се намира в югозападна България и е част от Софийска област. Общината е на 74 км. югоизточно от столицата София и на 80 от град Пловдив. Съседни на общината са общините Долна баня, Белово, Ихтиман, Якоруда, Лесичово и Септември. През територията на Общината преминава участък от магистрала “Тракия” и ЖП - линия София – Пловдив – Свиленград.

Община Костенец се намира в сборното място на два планински масива: Рило-Родопския масив от Източните Родопи и северозападните склонове на Рила планина (предпланините на връх Белмекен), и масива на Ихтиманска Средна гора (връх Еледжик), и неговите предпланини. Релефът е много разнообразен, като цяло може да се характеризира като полупланински, но на територията на общината има райони с равнинен, планински, високо планински и алпийски релеф. Теренът е силно пресечен и разчленен. Надморската височина в населените места е от 550 до 700 м, а в планинската част достига 2638 м (връх Равни чал) Втори по височина е връх Белмекен (2626м). Местността се пресича от горното течение на р. Марица.

Общината включва осем населени места: гр. Костенец - административен център, гр.Момин проход; с. Костенец, курорт Вили Костенец; с. Пчелин, курорт Пчелински бани; с. Очуша; с. Горна Василица; с. Долна Василица; с. Голак; с. Подгорие.

Водоемът е изграден в естествено теренно понижение разположено северно и в непосредствена близост до коритото на р.Марица чрез преграждане на изток със земнонасипна стена, под която се намира друг водоем. Водният обет е разположен в котловинен районна 3,7 км източно по права въздушна линия от последните жилищни постройки на с.Долна баня, на 4,2 км югозападно от регулацията на с.Горна Василица и на 2,1 км западно от жилищната регулация на гр.Костенец.

Достъпа до водоема се осъществява чрез черен полски път с дължина 0,4 km, който се отклонява от тесен разбит асфалтов път с едно платно свързващ през полето гр. Костенец с гр. Долна Баня и преминаващ на посоченото преди това разстояние северно от имот № 000508.

На долната Фигура № 1 е представено местоположението на обекта чрез сателитна снимка.




Местоположение на имот № 000508 Фиг. № 1

Водоемът е актуван с Акт за публична общинска собственост № 1114/14.08.2000 г. Съседи на имота са: имот № 000528-полски път, имот № 000326-вътрешна река, имот № 098015-нива, имот № 098014-нива, имот № 098013-нива.

Водоемът се намира в неравен котловинен район – на територията на Костенецко-Долнобанската котловина, която попада в най-горната южна част на Западносредногорския регион на страната. Териториите разположени на север и запад са представени от самостоятелно обработваеми частни ниви и по-големи земеделски площи, откъм южната граница на имота преминава коритото на р.Марица, като площи заети от горска растителност в околовръст отсъстват – само покрай реката и западния бряг на водоема са разположени крайбрежни дървесни ивици. От другата страна на реката и на около 300 м от имот № 000508 се намира летище „Долна баня“ – първото сертифицирано частно летище в България.

В близост до обекта отсъстват масивни сгради и други подобни строителни съоръжения. До имота няма прокарано отклонение от електропреносната мрежа т.е. няма осигурено електроснабдяване, въпреки че най – близките електропроводи (220 kV и 400 kV) преминават на около 0,8 км източно, няма изградена и ВиК мрежа. Недалече, на 400 м северно преминава тесен разбит асфалтов път с едно платно свързващ през полето гр.Костенец с гр.Долна баня, от който чрез прав черен полски път се стига до разглеждания имот. В района има изградена и напоителна мрежа от канали водоснабдявана от р.Марица. Изграждане на допълнителни довеждащи инфраструктурни съоръжения (ВиК, пътища и др.) не се залага.


На долната Фигура № 2 е дадена топографска карта с отразена наличната инфраструктура в района на имота с обекта.


Фигура № 2


За поддържането на съоръжението в експлоатационна годност след отдаването му на концесия не се предвижда изграждане на прилежаща инфраструктура – спомагателна пътна или алейна мрежа, водоснабдителни съоръжения, електроснабдителни и/или електроразпределителни съоръжения. Ще бъде извършена само рехабилитация на довеждащата отсечка от черния път преминаващ в съседство с ПИ № 000508 - чакълиране, заздравяване и изравняване на пътната основа.

За привеждането на съоръжението в експлоатационна готовност и безопасното поддържане на завирения обем след отдаването му на концесия е необходимо най-малко да бъдат отстранени дърветата и храстите, които са се настанили върху сухия откос на оформящата водоема земнонасипна дига, също да бъде ремонтирана прокопаната югоизточна част на дигата, както и да бъдат подменени изпускателя и преливника.

За района на водоема отсъстват данни за други съществуващи и предвидени с устройствен план или друг план обекти, дейности и инвестиционни предложения.


Каталог: sites -> default -> files
files -> Образец №3 справка-декларация
files -> Р е п у б л и к а б ъ л г а р и я
files -> Отчет за разкопките на праисторическото селище в района на вуз до Стара Загора. Аор през 1981 г. ХХVІІ нац конф по археология в Михайловград, 1982
files -> Медии и преход възникване и развитие на централните всекидневници в българия след 1989 година
files -> Окръжен съд – смолян помагало на съдебния заседател
files -> Семинар на тема „Техники за управление на делата" 18 19 юни 2010 г. Хисар, Хотел „Аугуста спа" Приложение
files -> Чинция Бруно Елица Ненчева Директор Изпълнителен директор иче софия бкдмп приложения: програма
files -> 1. По пътя към паметник „1300 години България


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница