Република българия четиридесет и първо народно събрание комисия по вътрешна сигурност и обществен ред



страница10/10
Дата21.06.2018
Размер1.19 Mb.
#75604
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
§ 1. По смисъла на този закон:

1. „Част на огнестрелно оръжие“ е всеки компонент или резервен компонент, специално проектиран за огнестрелно оръжие и основен за неговото функциониране, включително цев, затворна рама или цевна кутия, затвор или барабан, ударен механизъм или затворен блок и всяко устройство, което е предназначено или пригодено да заглушава звука от изстрел с огнестрелно оръжие.

2. „Основен компонент на огнестрелно оръжие“ е затворен механизъм, патронник и цев на огнестрелно оръжие, които като отделни предмети са включени в категорията на огнестрелните оръжия, на които са монтирани или са предназначени да бъдат монтирани.

3. „Късоцевно огнестрелно оръжие“ е огнестрелно оръжие, чиято цев не надхвърля 30 сантиметра или общата дължина на което не надвишава 60 сантиметра.

4. „Дългоцевно огнестрелно оръжие“ е всяко огнестрелно оръжие, което не е късоцевно огнестрелно оръжие.

5. „Автоматично огнестрелно оръжие“ е огнестрелно оръжие, което след всеки произведен изстрел се презарежда автоматично и което може с едно натискане на спусъка да произведе серия от няколко изстрела.

6. „Полуавтоматично огнестрелно оръжие“ е огнестрелно оръжие, което след всеки произведен изстрел се презарежда автоматично и което не може с едно натискане на спусъка да произведе повече от един изстрел.

7. „Многозарядно огнестрелно оръжиe“ е огнестрелно оръжие, което след всеки произведен изстрел се презарежда ръчно чрез вкарване в цевта на патрон, който постъпва от пълнителя посредством придвижване с помощта на механизъм.

8. „Еднозарядно огнестрелно оръжиe“ е огнестрелно оръжие без пълнител, което се зарежда преди всеки изстрел посредством ръчно вкарване на патрона в цевта или в предвидена за това камера, разположена на входа на цевта.

9. „Пневматично оръжиe“ е техническо средство, което чрез използване енергията на сгъстени газове може да изхвърля съчми, имащи дулен пробег, които получават целенасочено движение и причиняват механично поразяване на целта.

10. „Газово и сигнално оръжиe“ е техническо средство, конструирано за употреба на боеприпаси, използващи енергията на взривните вещества и които имат задушливо, упойващо и сълзотворно действие или светлинен и звуков ефект.

11. „Боеприпаси с бронебойно действие“ са боеприпаси за военна употреба с блиндирани куршуми с твърдо перфориращо ядро.

12. „Боеприпаси с експлозивно действие“ са боеприпаси за военна употреба с куршуми с барутен заряд, който експлодира при съприкосновение с целта.

13. „Боеприпаси със запалително действие“ са боеприпаси за военна употреба с куршуми със заряд от химическа смес, които избухват при контакт с въздуха или при съприкосновение с целта.

14. „Взривни вещества за граждански цели“ са взривните вещества, попадащи в Клас I от Препоръките на ООН за превоз на опасни товари.

15. „Фойерверк“ е пиротехническо изделие за увеселителни цели.

16. „Сценично пиротехническо изделие“ е пиротехническо изделие, предназначено за употреба на сцена в закрити помещения или на открито, включително във филмови или телевизионни продукции, или за друга подобна употреба.

17. „Европейски паспорт за огнестрелно оръжие“ е официален удостоверителен документ, издаден от компетентните органи на държава членка по искане на лице, което притежава разрешение за носене и употреба на огнестрелно оръжие, при преминаването му от територията на една държава членка в друга. Европейският паспорт съдържа номер, срок на валидност, лични данни на лицето, идентификационни данни на огнестрелното оръжие, номер, дата и срок на валидност на разрешението за носене и употреба, както и информация за забрани или разрешителен режим в съответните държави членки за посоченото в паспорта оръжие.

18. „Проследяване“ е системно регистриране на движението на взривни вещества, пиротехнически изделия, оръжия и боеприпаси от лицето, получило разрешение за производство, до крайния ползвател с цел предотвратяване, разкриване и разследване на престъпления от компетентните органи.

19. „Транзитен превоз“ е транспортирането на взривни вещества, пиротехнически изделия, огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях от територията на трета държава през територията на Република България за територията на друга трета държава.

20. “Внос и износ” е физическото преминаване на взривни вещества, пиротехнически изделия, огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях през границата от трета държава за Република България и от Република България за трета държава.

21. „Повторно“ е нарушението, извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателно постановление, с което нарушителят е наказан за същото по вид нарушение.

22. „Системно“ е извършването на три или повече нарушения в продължение на две години.

23. „Идентификационни данни на взривни вещества” са наименование, качествен и количествен състав, партиден или сериен номер, дата на производство, срок на годност, име и адрес на производителя и инструкция за безопасна употреба и транспортиране.

24. „Идентификационни данни на пиротехническите изделия” са вид, модел, категория, търговска марка, партиден или сериен номер, дата на производство, срок на годност, име и адрес на производителя и инструкция за безопасна употреба.

25. „Идентификационни данни на огнестрелни оръжия” са вид, модел, калибър, категория, търговска марка и данни от уникалната маркировка по чл. 26 или маркировката съгласно Конвенцията относно взаимното признаване на контролните щемпели върху преносимите огнестрелни оръжия, подписана на 1 юли 1969 г.

26. „Идентификационни данни на боеприпаси за огнестрелни оръжия” са данни от уникалната маркировка по чл. 27 или маркировката съгласно Конвенцията относно взаимното признаване на контролните щемпели върху преносимите огнестрелни оръжия, подписана на 1 юли 1969 г.

27. “Идентификационни данни на неогнестрелни оръжия” са вид, модел, калибър, сериен номер, име на производителя, година на производство.

28. “Идентификационни данни на боеприпаси за неогнестрелни оръжия” са вид, калибър, име на производителя, държава на производство и година на производство.

29. “Идентификационни данни на части от огнестрелни оръжия и на основни компоненти” са вид, модел, калибър и данни от уникалната маркировка по чл. 26 или маркировката съгласно Конвенция относно взаимното признаване на контролните щемпели върху преносимите огнестрелни оръжия, подписана на 1 юли 1969 г.

30. "Държава членка" е държава - членка на Европейския съюз, или държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

31. “Трета държава” е всяка държава, която не е член на Европейския съюз или страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.


Предложение на н.п. Николай Петков и гр. народни представители:

В Допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова т. 30:

30. „Снарядена гилза” е съвкупност от гилза, капсул и барутен заряд.



2. Създава нова т. 31:

31. “Видоизменяне” е всяка техническа операция, водеща до съществена промяна на основните характеристики на оръжието, както и на основните му компоненти и части.“



3. Досегашната т. 30 става т. 32 и се изменя така:

32. "Държава – членка на ЕС" е всяка държава - членка на Европейския съюз или държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, за която се прилагат процедурите, предвидени в този закон за държавите – членки на ЕС.



4. Досегашната т. 31 става 33.

5. Създава се § 1а:

§ 1а. Навсякъде в текста на закона думите „държава членка” се заменят с „държава - членка на ЕС”.



Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.
Предложение на н.п. Антоний Йорданов:

В § 1 от Допълнителните разпоредби се създава нова т. 9, а

останалите точки съответно се преномерират:

9. „антично оръжие“ е всяко оръжие, произведено преди 1900 г., включително реплики, или всяко друго оръжие, произведено след 1900 г. и което е определено като антично оръжие със съответните технически критерии.



Комисията подкрепя/неподкрепя предложението.
Предложение на н.п. Христо Бисеров:

В § 1 т.1 думата „ компонент” (употребена два пъти) се заменя с думата „елемент”, а израза ” ударен механизъм” се заличава.

В §1,т. 12 изразът „куршуми с барутен заряд” се заменя с израза ”куршуми, съдържащи заряд”.

Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.
§ 2. (1) По смисъла на този закон физическо лице е установено на територията на държавата, в която е постоянният адрес на лицето, вписан в документа му за самоличност.

(2) Физическите и юридически лица, регистрирани като търговци, и юридическите лица с нестопанска цел се считат за установени на територията на държавата, в която са регистрирани, в съответствие с националното й законодателство.

§ 3. Към ловните оръжия с нарезна цев се приравняват и ловните гладкоцевни оръжия с допълнително монтирана нарезна цев.

§ 4. Този закон въвежда разпоредбите на Директива 91/477/ЕИО на Съвета от 18 юни 1991 г. относно контрола на придобиването и притежаването на оръжие (ОВ, Специално издание 2007 г., глава 13, том 10, стр. 233 - 240), съответните разпоредби на Директива 93/15/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. за хармонизиране на разпоредбите, свързани с пускането на пазара и надзора на взривни вещества с гражданско предназначение (ОВ, Специално издание 2007 г., глава 13, том 11, стр. 220 – 236), съответните разпоредби на Директива 2007/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 май 2007 г. относно пускането на пазара на пиротехнически изделия (ОВ, L 154 от 14.06.2007 г., стр. 1-21), разпоредбите на Директива 2008/43/ЕО на Комисията от 4 април 2008 г. относно въвеждането съгласно Директива 93/15/ЕИО на Съвета на система за идентификация и проследяване на взривни вещества с гражданско предназначение (ОВ, L 94 от 05.04.2008 г.,

стр. 8 - 12) и разпоредбите на Директива 2008/51/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 г. за изменение на Директива 91/477/ЕИО на Съвета относно контрола на придобиването и притежаването на оръжие (OB, L 179, 08.07.2008 г., стр. 5 - 11).
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 5. Този закон отменя Закона за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите (обн., ДВ, бр. 133 от 1998 г.; изм. и доп., бр. 85 от 2000 г., бр. 99 от 2002 г., бр. 71 от 2003 г., бр. 102 и 105 от 2005 г., бр. 17, 30 и 38 от 2006 г., бр. 11 и 95 от 2007 г., бр. 69 от 2008 г. и бр. 88 от 2009 г.).

§ 6. (1) Започнатите процедури по издаване или подновяване на разрешения за производство, търговия и ремонтни дейности до влизането в сила на този закон се довършват по досегашния ред.

(2) Започнатите процедури по издаване или подновяване на разрешения за дейности, различни от посочените в ал. 1, до влизането в сила на този закон се довършват при условията и по реда, предвидени в него.

§ 7. Срокът на действие на издадените разрешения за производство, търговия и ремонтни дейности по реда на отменения Закон за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите, чиято валидност изтича към момента на влизане в сила на този закон, се удължава служебно до 30 септември 2010 г. от съответния орган, издал разрешението, с решение за допълване на издаденото разрешение.


Предложение на н.п. Николай Петков и гр. народни представители:

1. В § 7 думите „до 30 септември 2010 г.” се заменят със „с шест месеца, считано от датата на влизането му в сила”, а думите „с решение за допълване на издаденото разрешение” се заличават.

Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.
§ 8. Издадените до влизането в сила на този закон разрешения за осъществяване на дейности с взривни вещества, огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях, с изключение на разрешенията по § 7, и документи за пренасяне на изделията в рамките на ЕС запазват действието си до изтичането на срока им на валидност.
Предложение на н.п. Христо Бисеров:

В §8 се създава нова ал.2 със следното съдържание:

Издадените и подновени разрешения за съхранение, и/или носене и употреба на огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях, при действие на отменения Закон законтрол над взривните вещества,огнестрелните оръжия и боеприпасите са валидни за срок от пет годити , ако това е извършено през 2010 г.”



Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.
§ 9. (1) Лицата, чиято дейност се състои в производство, търговия, транспортиране и/или внос/износ на пиротехнически изделия, в срок до шест месеца от влизането в сила на този закон предприемат действия за издаване на съответните разрешения.

(2) Лицата, които са придобили пиротехнически изделия, с изключение на фойерверки от категория 1, или които съхраняват или употребяват такива, в срока по ал. 1 предприемат действия за издаване на съответните разрешения.

§ 10. Лица, чиято дейност се състои в производство или търговия с неогнестрелни оръжия и боеприпаси за тях, в срок до шест месеца от влизането в сила на този закон предприемат действия за издаване на съответните разрешения.

§ 11. Лицата, придобили неогнестрелни оръжия и боеприпаси за тях до влизането в сила на този закон, ги декларират пред началника на РУ на МВР по местонахождението на обекта за съхранение в срок до една година от влизането му сила.


Предложение на н.п. Христо Бисеров:

§11 да отпадне.

Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.
§ 12. (1) Всички произведени или внесени на територията на Република България фойерверки от категории 1, 2 и 3 след 4 юли 2010 г. трябва да имат нанесена “СЕ” маркировка.

(2) Търговия, транспортиране, придобиване, съхранение или употреба на фойерверки от категории 1, 2 и 3, произведени преди 4 юли

2010 г., без нанесена “СЕ” маркировка се извършва до изчерпване на наличните количества.

§ 13. (1) Всички произведени или внесени на територията на Република България пиротехнически изделия, различни от тези по § 12, след

4 юли 2013 г. трябва да имат нанесена “СЕ” маркировка.

(2) Търговия, транспортиране, придобиване, съхранение или употреба на пиротехнически изделия по ал. 1, произведени преди 4 юли

2013 г., без нанесена “СЕ” маркировка се извършва до изчерпване на наличните количества.

§ 14. (1) Всички произведени или внесени на територията на Република България взривни вещества за граждански цели след 5 април

2012 г. трябва да имат нанесена уникална идентификация съгласно чл. 29.

(2) Търговия, транспортиране, придобиване, съхранение или употреба на взривни вещества за граждански цели, произведени преди

5 април 2012 г., без нанесена уникална идентификация съгласно чл. 29 се извършва до изчерпване на наличните количества.

§ 15. (1) Всички произведени или внесени на територията на Република България огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях след 28 юли 2010 г. трябва да имат нанесена уникална маркировка съгласно чл. 26 и 27 или маркировка съгласно Конвенцията относно взаимното признаване на контролните щемпели върху преносимите огнестрелни оръжия, подписана на 1 юли 1969 г.

(2) Търговия, транспортиране, придобиване, съхранение или носене и/или употреба на огнестрелни оръжия и боеприпаси за тях, произведени преди 28 юли 2010 г., без нанесена уникална маркировка съгласно чл. 26 и 27 или маркировка съгласно Конвенцията относно взаимното признаване на контролните щемпели върху преносимите огнестрелни оръжия, подписана на 1 юли 1969 г., се извършва до изчерпване на наличните количества.

§ 16. Лицата, получили разрешение за производство на взривни вещества за граждански цели, водят регистъра по чл. 31 до 5 април 2012 г.

§ 17. В срок един месец след влизането в сила на този закон:

1. Министерският съвет приема подзаконовите актове по прилагането му;

2. министърът на вътрешните работи издава подзаконовите актове по прилагането му.
Предложение на н.п. Николай Петков и гр. народни представители:

2. В § 17 думите „един месец” се заменят с „три месеца”.

Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.
§ 18. Министърът на вътрешните работи със заповед утвърждава образците на документи по този закон.

§ 19. Физически и юридически лица, регистрирани като търговци по реда на Търговския закон, които не са се пререгистрирали в срока по § 4 от Преходните и заключителните разпоредби на Закона за търговския регистър, представят оригинал или заверено копие от удостоверение за актуалното състояние на търговската регистрация.

§ 20. До влизането в сила на актовете по § 17 издадените нормативни актове по прилагането на отменения Закон за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите се прилагат, доколкото не противоречат на този закон.

§ 21. В Закона за лова и опазване на дивеча (обн., ДВ, бр. 78 от 2000 г.; изм. и доп., бр. 26 от 2001 г., бр. 77 и 79 от 2002 г., бр. 88 от 2005 г.,

бр. 82 и 108 от 2006 г., бр. 64 от 2007 г., бр. 43, 67, 69 и 91 от 2008 г. и бр. 6, 80 и 92 от 2009 г.) в чл. 56, ал. 3 думите “Закона за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите” се заменят със “Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия”.
Предложение на н.п. Христо Бисеров:

В §21 се създава нова ал.2:

(2)В Закона за лова и опазаване на дивеча (обн.ДВ…….) в чл.56,ал.1 се добавя ново изречение второ със следното съдържание : „За доубиване на едър дивеч може да се ползва късо нарезно оръжие.”

Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.
§ 22. В Закона за рибарството и аквакултурите (обн., ДВ, бр. 41 от 2001 г.; изм. и доп., бр. 88, 94 и 105 от 2005 г., бр. 30, 65, 82, 96 и 108 от 2006 г., бр. 36, 43 и 71 от 2008 г. и бр. 12, 32, 42, 80 и 82 от 2009 г.) в чл. 54, ал. 3 думите “Закона за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите” се заменят със “Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия”.

§ 23. В Закона за частната охранителна дейност (обн., ДВ, бр. 15 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 105 от 2005 г., бр. 30, 34 и 82 от 2006 г., бр. 109 от

2007 г. и бр. 69 от 2008 г.) навсякъде думите “Закона за контрол над взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите” се заменят със “Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия”.

§ 24. В Закона за ограничаване на административното регулиране и административния контрол върху стопанската дейност (обн., ДВ, бр. 55 от 2003 г.; попр., бр. 59 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 107 от 2003 г., бр. 39 и 52 от

2004 г., бр. 31 и 87 от 2005 г., бр. 24, 38 и 59 от 2006 г., бр. 11 и 41 от 2007 г., бр. 16 от 2008 г. и бр. 23, 36, 44 и 87 от 2009 г.) в т. 12 от приложението към чл. 9, ал. 1, т. 2 след думата “вещества” съюзът “и” се заменя със запетая и след думата “боеприпаси” се добавя “и пиротехнически изделия”.

§ 25. В Закона за горите (обн., ДВ, бр. 125 от 1997 г.; изм. и доп.,

бр. 79 и 133 от 1998 г., бр. 26 от 1999 г., бр. 29 и 78 от 2000 г., бр. 77, 79 и 99 от 2002 г., бр. 16 и 107 от 2003 г., бр. 72 и 105 от 2005 г., бр. 29, 30, 34, 36, 82 и 102 от 2006 г., бр. 13, 24 и 64 от 2007 г., бр. 43, 54, 63, 69, 70 и 91 от 2008 г. и бр. 6, 12, 19, 32, 74, 80, 94 и 103 от 2009 г.) в чл. 37, ал. 3 думите “Закона за контрол над взривните вещества, оръжията и боеприпасите при условия и по ред, определени с правилника за прилагането на закона” се заменят със “Закона за оръжията, боеприпасите, взривните вещества и пиротехническите изделия”.

§ 26. Законът влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник" с изключение на:

1. Членове 26, 27, чл. 76, ал. 3, т. 6, чл. 145, ал. 1, т. 4, чл. 166, ал. 1 и 3 и чл. 215, ал. 4, които влизат в сила от 28 юли 2010 г.

2. Членове 15, 16, чл. 17, ал. 3, чл. 29, ал. 1-3, чл. 30, 33, 34, 44, чл. 61, ал. 1, т. 4, чл. 107, 110, чл. 121, ал. 2, т. 10, чл. 130, чл. 145, ал. 1, т. 5, чл. 163, 164, чл. 166, ал. 2 и 4, чл. 169 и чл. 215, ал. 3, които влизат в сила от 5 април 2012 г.

§ 27. Изпълнението на закона се възлага на Министерския съвет и на министъра на вътрешните работи.
Предложение на н.п. Николай Петков и гр. народни представители:

Параграф 27 се изменя така:

§ 27. Законът влиза в сила от 28.07.2010 г. с изключение на чл. 15, чл. 16, чл. 17, ал. 3, чл. 29, ал. 1-3, чл. 30, чл. 33, чл. 34, чл. 44, чл. 61, ал. 1, т. 4, чл. 107, чл. 110, чл. 121, ал. 2, т. 10, чл. 130, чл. 145, ал. 1, т. 5, чл. 163, чл. 164, чл. 166, ал. 2 и 4, чл. 169 и чл. 215, ал. 3, които влизат в сила от 5.04.2012 г.



Комисията подкрепя/не подкрепя предложението.

Приложение № 1

към чл. 29 и 44

Уникалната идентификация по чл. 29 включва:

1. Информация, която може да бъде прочетена с просто око и която съдържа:

а) името на производителя;

б) буквено-цифров код, съставен от:

аа) 2 букви, идентифициращи държавата членка (място на производство или на внос в общностния пазар, напр. BG = България);

бб) 3 цифри, идентифициращи наименованието на производствения обект (издадени от компетентните национални органи);

вв) уникалния код на продукта и логистична информация, посочена от производителя.

2. Идентификационен номер, който може да бъде прочетен от електронен четец под формата на баркод и/или матричен код, пряко свързан с буквено-цифровия идентификационен код.

3. Пример:


"Наименование на юридическото лице"

BG 001 100111 A 11111 222222

4. За изделия, които са прекалено малки и върху тях не могат да се поставят уникалният код на продукта и логистичната информация, посочена от производителя, се смятат за достатъчни данните, посочени в т. 1, буква "б", подточки "аа" и "бб" и т. 2.

Приложение № 2

към чл. 108, ал. 1 и 3
Документ за транспортиране на взривни вещества за граждански цели в рамките на ЕС

№ ..../..... г., издаден от директора на ГДОП

EС Транспортиране на взривни вещества за граждански цели в рамките на ЕС

1. Вид на разрешението


Дата на крайния срок на валидност*

Еднократно транспортиране Многократно транспортиране —

определена продължителност

2. Подробности за операторите

2.1. Получател* 2.2. Доставчик

Име: Име:

Адрес (седалище): Адрес (седалище):

Телефон: Телефон:

Факс: Факс:

Е-mail: Е-mail:

Подпис: Подпис:
2.3. Превозвач/превозвачи

Име: Име: Име:

Адрес (седалище): Адрес (седалище): Адрес (седалище):

Телефон: Телефон: Телефон:

Факс: Факс: Факс:

Е-mail: Е-mail: Е-mail:

3. Пълно описание на взривните вещества за граждански цели

ООН №*


Клас/

раз-дел


Търговско

наименование*

СЕ —

маркиров-ка



(да/не) Адрес на

обекта за производ-ство

Количество*

Друга


съществена

информа-ция

4. Данни за транспортирането

4.1. Местоположение и календар

Място на тръгване Дата на тръгване

Място на доставка Очаквана дата на пристигане

4.2. Описание на маршрута

Държава членка Пункт на влизане Пункт на излизане Вид транспорт

5. Разрешения от компетентните органи на другите държави членки, през които доставката преминава, включително идентификация за сигурност (например печат)

Страна


на произход Дата на

разреше-нието

Номер на

разрешението Дата на

валидност

Печат


Транзитни

държави Дата на

разреше-нието Номер на

разрешението Дата на

валидност

6. Разрешение, издадено от компетентния орган на държавата членка, в която получателят е установен (включително идентификация за сигурност)

Дата:

Печат


Длъжност на подписалия:

(подпис)

Обяснителни бележки:

1. Получателят на взривните вещества за граждански цели следва да попълни части 1 - 4 на документа за транспортиране на взривни вещества за граждански цели в рамките на ЕС и да представи този документ за одобрение на компетентния орган на държавата членка, за която е предназначена доставката.

2. Освен това за получаване на предварително съгласие от компетентния орган на държавата членка, за която е предназначена доставката (част 6), лицето, отговорно за транспортирането, трябва да го обяви пред компетентните органи на транзитните държави членки и на държава членка по произход на доставката, чиито предварителни съгласия също са необходими (част 5).

Предварителното съгласие на компетентния орган може да бъде или върху същия документ, или върху отделни документи. Във всички случаи предварителното съгласие трябва да може сигурно да се идентифицира.


3. Когато компетентен орган на държава членка прецени, че са необходими специални изисквания за сигурност, е необходимо предварителното представяне на цялата информация в документа. Ако никой от компетентните органи не предяви специални изисквания за сигурност, се предоставя само информацията, означена с (*).

4. Във всички случаи документът трябва да придружава взривните вещества за граждански цели до пристигането на местоназначението им.

5. "Пълно описание на взривните вещества" означава търговското наименование и/или ООН номер и всяка друга подходяща информация, която да подпомага идентификацията на стоките. Когато взривните вещества не са с нанесена “СЕ” маркировка, това трябва да бъде ясно указано.

6. "Количество" означава в зависимост от случая, броя на изделията или нетната маса на взривните вещества.
Приложение № 3

към чл. 119, ал. 3


РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ

ЕВРОПЕЙСКИ ПАСПОРТ НА ОГНЕСТРЕЛНО ОРЪЖИЕ

1. Данни за притежателя:

1.1. Име, презиме и фамилия:

............................................... Място

за снимка

1.2. Дата, място на раждане и ЕГН:

...............................................

1.3. Националност:

...............................................

1.4. Адрес:

...............................................

1.5. Подпис на притежателя:

...............................................

2. Данни относно паспорта:

2.1. Номер на паспорта:

2.2. Валиден до:

2.3. Печат на издаващия орган: Дата:

2.4. Продължава се до:

2.5. Печат на издаващия орган: Дата:

2.4. Продължава се до:

2.5. Печат на издаващия орган: Дата:

3. Идентификационни данни на огнестрелното оръжие:

Вид Марка/модел Калибър/диаметър Номер на оръжието

3.1. .................. .......... ................ ................

3.2. .................. .......... ................ ................

Категория Дата на

издаване Печат на

издаващия орган Коментар

3.1. .................. .......... ................ ................

3.2. .................. .......... ................ ................

4. Разрешителни, които са издавани за оръжието:

Оръжие Дата на издаване Валидно до Печат на издаващия орган

3. ........... ................ ........... ....................

5. Предварително съгласие от посещаваните държави членки:

Оръжие Валидно до Печат на издаващия орган и дата

3. .............. ............. ..........................

Оръжие Валидно до Печат на издаващия орган и дата

3. .............. ............. ..........................

6. Информация за пренасяне на огнестрелно оръжие в рамките на ЕС

— Пътуване до друга държава членка с огнестрелно/и оръжие/я от категориите B, C и D, вписано/и в настоящия паспорт, може да се осъществи след предварително съгласие на съответната държава членка за едно или повече пътувания до нейната територия. Това съгласие се вписва в раздел 5 на настоящия паспорт.

— Предварителното съгласие не е необходимо, когато се отнася за пътуване с цел лов с огнестрелно оръжие от категории C и D или за стрелба с огнестрелно оръжие от категории B, C и D, при положение че се притежава Европейски паспорт на оръжието и целта на пътуването може да бъде доказана.

— При всички случаи съгласно информацията, съдържаща се в разпоредбите на чл. 8, параграф 3 от Директива 91/477/ЕИО на Съвета, държавите членки, които забраняват и поставят на разрешителен режим придобиването и притежанието на огнестрелното оръжие от категории B, C и D, следва, че:

6.1. Забранява се пътуване в: с оръжие/оръжия

............................................... ..............

6.2. Подлежи на разрешително пътуване в: с оръжие/оръжия

............................................... ..............

Речник:


1. Данни относно притежателя

1.1. Име, презиме, фамилия

1.2. Дата, място на раждане и ЕГН

1.3. Националност

1.4. Адрес

1.5. Подпис на притежателя

2. Данни относно паспорта

2.1. Номер на паспорта

2.2. Валиден до ......................................................

2.3. Печат на издаващия орган

2.4. Продължава се до ................................................

3. Индивидуализиране на огнестрелното оръжие

4. Разрешителни, които са издавани за оръжието

5. Разрешителни, които са издадени от посетени държави членки

6. Информация за носенето на оръжие при пътуване в ЕС

6.1. Забранява се пътуване в .................. с оръжие ..................



6.2. Подлежи на разрешително пътуване в ............ с оръжие .............







Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница