Ръководство №5 Преходни и крайбрежни води – Типология, Референтни условия и системи за класификация


Рамковата директива за водите: нови предизвикателства пред политиката на водите в ЕС



страница3/10
Дата25.10.2018
Размер1.49 Mb.
#97909
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

1.2 Рамковата директива за водите: нови предизвикателства пред политиката на водите в ЕС



Каква е целта на Директивата?
Директивата създава рамка за опазване на всички води (включително вътрешни повърхностни води, преходните води, крайбрежни води и подпочвени води), която:

  • Предотвратява по-нататъшно влошаване на състоянието на водните ресурси, и опазват и подобряват това състояние;

  • Подпомага устойчивото използване на водата, на база на дългосрочно опазване на водните ресурси;

  • Цели повишаване на опазването и подобряване на водната среда чрез специфични мерки за прогресивното намаляване на заустванията, емисиите и загубите на приоритетни вещества и спирането или прекратяването на заустванията, емисии и загуби на приоритетни опасни вещества;

  • Гарантира прогресивното намаляване на замърсяването на подземни води и предотвратяване на последващо замърсяване; и

  • Допринася за смекчаване на последиците от наводнения и засушавания


.....и каква е основната цел?
Като цяло Директивата цели постигането на добро състояние на водите за всички води до 2015г.
1.3. КАКВИ СА ОСНОВНИТЕ ДЕЙНОСТИ, КОИТО СТРАНИТЕ ЧЛЕНКИ ТРЯБВА ДА ИЗВЪРШАТ?


  • Да идентифицират индивидуалните речни басейни разположени на тяхната национална територия, да ги разпределят към индивидуален РРБ и да определят компетентните органи до 2003 (чл.3, чл.24);

  • Да опишат районите с басейново управление по отношение на въздействието, натиска и икономика на използването на водите, включително регистър на защитените територии разположени в района на речния басейн, до 2004г. (чл.5, чл.6, приложение ІІ, приложение ІІІ);

  • Съвместно с Европейската комисия да извършат междинно калибриране на класификационните системи на екологичното състояние до 2006 (чл.2(22), приложение V);

  • До 2006г. да направят мониторинговите мрежи действащи (чл.8);

  • На базата на пълния мониторинг и анализа на характеристиките на речния басейн, до 2009 да идентифицират програма от мерки за постигане, по разходно ефективен начин, на екологичните цели, от Рамковата директива за водите (чл.11, приложение ІІІ);

  • До 2009г. да изготвят и публикуват Планове за управление на речния басейн (ПУРБ) за всеки РРБ, включително обозначаването на силно модифицираните водни обекти (чл.13, чл.4(3));

  • До 2010г. да осъществят ценови политики за водите, които да подобрят устойчивостта на водните ресурси (чл.9);

  • До 2012 г. да направят мерките на програмата действащи (чл.11);

  • Да 2015г. да осъществят програмите от мерки и да постигнат екологичните цели (чл.4).


Таблица 1.1. График за изпълнение на Рамковата директива за водите.


Година

Изисквания

2000

Приемане на Директивата

2003

Транспониране в националното законодателство

Идентифициране на районите на речните басейни и компетентните органи

Идентифициране на проекта на регистър на обектите, подлежащи на междинно калибриране


2004

Охарактеризиране на водните обекти, включително силно модифицираните водни обекти

Преглед на натиска и въздействията и определяне на обектите, за които има риск да не постигнат екологичната цел за „добро състояние”

Създаване на регистър на защитените територии

Извършване на икономически анализ на водоползването

Окончателен регистър на обектите, подлежащи на междинно калибриране


2006

Задействане на подробните мониторингови програми

2007

Отменяне на някои директиви

2008

Публикуване на проект на планове за управление на речните басейни, които ще включват първи проект на класификацията на водните обекти


2009

Изготвени планове за управление на речния басейн, които включват окончателната класификация на екологичното състояние на водните обекти

Програма от мерки за всеки РРБ



2010

Политики за формиране цената на водата по начин, който ще спомогне за постигане на екологичните цели

2013

Отменяне на някои директиви

2015

Да бъде постигнато „добро” състояние





Внимание!

Страните членки може не винаги да постигнат добро състояние на всички водни обекти в района на речния басейн до 2015г., поради техническа осъществимост, непропорционални разходи или природни условия. При такива условия, които специално ще бъдат обяснени в ПУРБ, Рамковата директива за водите дава възможност на страните членки да се ангажират в два допълнителни цикъла от по шест години да планират и осъществят мерките.


1.4. ПРОМЯНА В ПРОЦЕСА НА УПРАВЛЕНИЕ – ИНФОРМАЦИЯ, КОНСУЛТАЦИЯ И УЧАСТИЕ


В чл. 14 от Директивата се посочва, че страните членки ще насърчават активното включване на всички заинтересовани страни в изпълнението на Директивата и разработването на планове за управление на речния басейн. Освен това, страните членки ще информират и консултират обществото, включително ползвателите, особено относно:

  • Графика и работната програма за изготвяне на планове за управление на речния басейн и ролята на консултацията, най-късно до 2006г.

  • Преглед на значимите въпроси, касаещи управлението на водите в речния басейн, най-късно до 2007г.

  • Проект на плана за управление на речния басейн, най-късно до 2008г.

1.5. ИНТЕГРАЦИЯ: КЛЮЧОВА КОНЦЕПЦИЯ, ЗАЛЕГНАЛА В РАМКОВАТА ДИРЕКТИВА ЗА ВОДИТЕ


Главната концепция в Рамковата директива за водите е концепцията за интеграция, която се счита за ключ към управлението на опазването на водите, в рамките на района на речния басейн:


  • Интеграция на екологосъобразните целите, комбинираща качествени, количествени и екологични цели за опазване на високо значимите водни екосистеми и гарантираща общо добро състояние на други води;




  • Интеграция на всички водни ресурси, комбинираща обектите в сладките повърхностни и подпочвени води, влажните зони, крайбрежни водни ресурси на ниво речен басейн;




  • Интеграция на използването, функционирането и значението на всички води в обща политическа рамка, т.е. изследване на вода за околната среда, вода за здраве и консумация от човека, вода за икономическия сектор, транспорта, свободното време, както и водата, като социална полза;




  • Интеграция на дисциплини, анализи и експертиза, комбинираща хидрология, хидравлика, екология, химия, наука за почвите, технология и инженеринг и икономика, за да се оцени моментния натиск и въздействието върху водните ресурси и да се идентифицират мерките за постигане, по най-ефективен от разходна гледна точка начин, целите в Директивата, касаещи околната среда;




  • Интеграция на законодателството за водите в обща и кохерентна рамка. Изискванията в някои стари закони за водите (напр. Директивата за рибите в сладките води) бяха преформулирани в Рамковата директива за водите, за да отговорят на модерното екологично мислене. След един период на преход, тези стари директиви бяха отменени. Други законови документи (напр. Директивата за нитратите и Директивата за третирането на градските отпадни води) трябва да бъдат координирани в плановете за управление на речния басейн,, където те формират основата на програмите от мерки.




  • Интеграция на всички значими управленски и екологични аспекти, свързани с устойчиво планиране на речния басейн, включително онези аспекти, които са извън обхвата на Рамковата директива за водите, като предотвратяване и предпазване от наводнения;




  • Интеграция на широк обхват от мерки, включително ценообразуване и икономически и финансови инструменти, в единен управленски подход за постигане на целите в Директивата, касаещи околната среда. Програмите от мерки се определят в Плановете за управление на речния басейн, разработени за всеки район на управление на речния басейн;




  • Интеграция на заинтересованите лица и гражданското общество във вземането на решения, чрез насърчаване на прозрачността и информираността на обществото и чрез предлагане на уникалната възможност за включване на всички заинтересовани лица в разработването на плановете за управление на речния басейн;




  • Интеграция на различните нива на вземането на решения, които имат влияние върху водните ресурси и състоянието на водите, независимо дали са местни, регионални или национални, за ефективното управление на всички води;

  • Интеграция на управлението на водите в различните страни членки, за речните басейни разположени на територията на няколко държави, настоящи и/ или бъдещи страни членки на Европейския съюз.



Внимание! Много на брой международни морски конвенции се отнасят до опазване на големи морски територии, като североизточен Атлантик (OSPAR), Балтийска (HELCOM) и Средиземноморска (BARCOM). В тези конвенции са засегнати много въпроси, свързани с опазване на морската околна среда, включително въпроси за трансграничното замърсяване. При разработването на проекта на това Ръководство, работна група COAST се опита да осигури правилни връзки с тези конвенции и да доизгради солидната наука, която вече е развита. Намерението е да продължи подобряването на връзките между Морските конвенции и ЕС при предстоящата Морска стратегия на ЕС.

1.6. КАКВО Е НАПРАВЕНО В ПОДКРЕПА НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО?


Дейности в подкрепа на изпълнението на Рамковата директива за водите се извършват както в страните членки, така и в страните, кандидатки за членство в ЕС. Пример за дейности включват консултации на обществеността, разработване на национално ръководство, пилотни дейности за тестване на специфични елементи от директивата или цялостен процес на планиране, дискусии за институционалната рамка или започване на изследователски програми, посветени на Рамковата директива за водите.
Май 2001 – Швеция: Страните членки, Норвегия и Европейската комисия одобриха Обща стратегия за изпълнение
Основната цел на тази стратегия е да се осигури подкрепа за изпълнението на Рамковата директива за водите, като се разработи кохерентно и общо разбиране и ръководство за ключовите елементи на тази Директива. Ключовите принципи в тази обща стратегия включват споделяне на информация и опит, разработване на общи методологии и подходи, включване на експерти от страните кандидатки и заинтересовани лица от водната общност.
В контекста на тази обща стратегия за изпълнение, бяха създадени няколко работни групи и извършени поредица съвместни дейности за разработването и тестването на законово необвързващо Ръководство. Стратегическа координационна група наблюдава тези работни групи и докладва директно на директорите на водите в Европейския съюз и Комисията, които приемат ролята на орган, който взима цялостно решение за Общата стратегия за изпълнение.


1.7. Работна група COAST (ОСИ РГ 2.4)
Работна група COAST беше създадена специално, за да се занимава с въпроси, свързани с преходните и крайбрежни води и да разработи законово необвързващ документ с практически съвети за изпълнение на РДВ, по-специално Приложения ІІ и V, по отношение на тези води. В работната група бяха включени технически експерти и надзорници от страните членки на ЕС, Норвегия и някои присъединяващи се страни , както и експерти, представляващи НПО и заинтересовани организации, свързани с политиката на водите и околната среда.


Внимание! Можете да се свържете с експертите, свързани с дейностите на COAST

В приложение В към настоящото Ръководство има пълен списък с членовете на COAST, с информация за контакт. Ако имате нужда от помощ за вашите дейности, моля свържете се с член на COAST във вашата страна. Ако искате повече информация, относно определени пилотни проучвания (Приложение С), или инструменти за класификация и схеми и инструменти, представени в тулбокс (раздел 6), можете директно да се свържете с тези хора в съответната страна – членка.


С цел да осигури адекватен принос и обратна връзка от обширна публика при съставянето на този документ, групата COAST организира редица срещи и семинари на работната група, и също така разпространи проекта на документа до много хора за коментари.


Разработването на този документ беше интерактивен процес. В периода от септември 2001г. до септември 2002г. множество експерти и заинтересовани участници бяха включени в разработването на това Ръководство. Процесът включваше следните дейности:

  • Редовни срещи на 40 и повече експерти и заинтересовани членове на COAST;

  • Редица срещи на управителната група (представители на Обединеното кралство (водещи), Франция, Германия, Швеция и ЕИП). Тези срещи бяха насочващи за проекта и на тях беше одобрена окончателната му структура и формат;

  • Организация на семинари три екорегиона (Балтийски, Средиземноморски и Североизточен Атлантик) по типология;

  • Сортиране на проект на типове преходни и крайбрежни води от страните членки. Целта на това беше в четири посоки:

    • Да се определи приблизителния брой на типове крайбрежни и преходни видове;

    • Да се избегне страните членки да дават различни имена на еднаквите типове и обратно;

    • Да се идентифицира къде страните членки имат един и същи тип и по този начин могат да споделят референтни условия;

    • Да се помогне при идентификацията на подходящите типове за междинно калибриране;

      • Няколко страни членки извършиха редица пилотни проучвания на референтни условия, и резултатите от тях допринесоха за Ръководството;

      • Покана към експерти от други работни групи да присъстват на срещи на COAST;

      • Експерти от COAST да присъстват на срещи на други работни групи;

      • Редовни взаимодействия с експерти от други работни групи по Общата стратегия за изпълнение:

        • РГ 2.1 (Оценка на натиска и въздействията);

        • РГ 2.2 (Обозначаване на силно модифицирани водни обекти);

        • РГ 2.3 (Референтни условия и класификация за сладките води);

        • РГ 2.5 (Междинно калибриране);

        • РГ 2.7 (Мониторинг);

Връзките, създадени с тези работни групи, допринесоха за решаване на някои въпроси, с които COAST се сблъска, и подчертаха сферите, които трябва да бъдат обсъдени и дискутирани (фигура 1);

          • Ръководителят на групата Клер Винсънт, присъства на редовните срещи на Стратегическата координационна група и Работната група на ръководителите в Брюксел, при разработването на Ръководството.


КОМИСИЯ

СТРАТЕГИЧЕСКА КООРДИНАЦИОННА ГРУПА

РГ 4.1

Пилотни речни басейни



Проект CHARM















Фигура 1.1 Връзки между COAST, Комисията и другите работни групи по ОСИ и финансирани европейски проекти

РАЗДЕЛ 2 –ОБЩО РАЗБИРАНЕ ЗА ТЕРМИНИТЕ, СВЪРЗАНИ С ПРЕХОДНИТЕ И КРАЙБРЕЖНИ ВОДИ
В раздела се дават насоки за езика, използван в Директивата за преходните и крайбрежни води.

2.1. ДЕФИНИЦИИ ЗА ПРЕХОДНИ И КРАЙБРЕЖНИ ВОДИ


2.1.1 Директивата определя преходните води като:
Член 2(6)

Преходни води” са повърхностни водни обекти в близост с речни устия, които са отчасти солени поради своята близост до крайбрежните води, но се влияят в значителна степен от потоци от сладки води.”



      1. По-нататъшни насоки са дадени в раздел 2.3 за дефиниране на преходните води

      2. Директивата определя крайбрежните води като:

Член 2(7)

„’Крайбрежни води’ са повърхностните води откъм страната на брега по линията, всяка точка от която е на разстояние една морска миля в посока към морето и измерена от най-близката точка на базисната линия, от която се измерва широчината на териториалните води, като при необходимост те се разпростират до външната граница на преходните води.”




      1. Екологичното състояние н крайбрежните води трябва да бъде класифицирано от посока откъм брега или на крайбрежните води, или на преходните води, до една морска миля от базисната линия. Съгласно Конвенцията на ООН за Закона за морета (UNCLOS), базисната линия се измерва като ниско водната линия, освен по протежението на устието на естуарите и извора на заливите, където пресичат открита вода. При силно врязани брегови линии, заливи, устия на естуари или брегови линии с острови, базисната линия може да бъде начертана като права линия. Всяка страна членка има законова базисна линия, свързана с тази дефиниция.

      2. Директивата не дава указание за посоката откъм брега на крайбрежните или преходните води. Един от хидроморфологичните качествени елементи както на крайбрежните, така и на преходните води, е структурата на междуприливната зона. Тъй като има вероятност върху някои качествени да бъде извършван мониторинг с рамките на междуприливната зона, препоръчва се преходните и крайбрежните водни обекти да включват междуприливната зона от астрономическия прилив до астрономическия отлив.




2.2. ДЕФИНИРАНЕ НА ПОВЪРХНОСТНИ ВОДНИ ОБЕКТИ В ПРЕХОДНИ И КРАЙБРЕЖНИ ВОДИ

2.2.1 В Директивата има изискване повърхностните води, които са в Района на речния басейн, да бъдат разделени на водни обекти (фигура 2.1). Водните обекти представляват класификационната и управленска единица от Директивата. Редица фактори определят идентификацията на водните обекти. Някои от тях ще бъдат определяни от изискванията в Директивата, а други – от практически обсъждания на управлението на водите.



Дефиниране на района на речния басейн

[Член 3(1)]




Разпределяне на повърхностите води в една от шестте категории повърхностни води (т.е. реки, езера, преходни води, крайбрежни води, изкуствени и силно модифицирани водни обекти)

[Приложение ІІ 1.1 (i)]







Под разделяне на повърхностните категории на типовете, като се използват факторите, изброени в Приложение ІІ, и определяне на повърхностната вода към един от видовете

Итеративна проверка и [Приложение ІІ 1.1 (i)

доусъвършенстване,

като се използва информа-

цията от Приложение ІІ 1.5

оценка на риска и член 8

програма за мониторинг



Под разделяне на един воден обект от един тип, в по-малки водни обекти, съобразно натиска, и произтичащите от него въздействия

[Цел: да се гарантира, че водните обекти могат

да бъдат използвани,

за да се даде точно

описание на състояни-

ето на повърхностните

води]

Фигура 2.1. Кратко представяне на предлагания йерархически подход към идентифициране на повърхностните водни обекти.



      1. Този документ дава насоки за дефиниране на водни обекти, специфични за крайбрежни и преходни води. Има отделно хоризонтално Ръководство, което дава точна насока за термина „воден обект” и идентификацията на водни обекти (РДВ ОСИ Ръководство №2).


Категории повърхностна вода

Приложение ІІ 1.1 (i)

„Повърхностните водни обекти в рамките на района на речния басейн, се

идентифицират като попадащи в една от следните категории води – реки, езера,

преходни води или крайбрежни води – или като изкуствени повърхностни водни

обекти или силно модифицирани повърхностни водни обекти.”




      1. Първият етап при описването на повърхностния воден обект е да се определят всички повърхностни води към някоя от категориите повърхностна вода – реки, езера, преходни води или крайбрежни води – или като изкуствени повърхностни водни обекти или силно модифицирани повърхностни водни обекти (фигура 2.2).

Фигура 2.2 Категории повърхностни обект


Типове повърхностни води


Приложение ІІ 1.1 (ii)

„За всяка една категория повърхностна вода, съответните повърхностни водни обекти в рамките на речния басейн се разделят, в зависимост от вида. Тези видове са онези, определени, използвайки „система А” или „система В”.







      1. Директивата признава, че екологичния характер на повърхностните води ще варира според техните различни физични режими. Например, един морски учен очаква да открие различни биологични популации върху един открит Атлантически скалист бряг, в сравнение с тези във фиорд, залив в Балтийска или Средиземноморска крайбрежна лагуна. Примери на типовете повърхностна вода са показани на фигура 2.3. Целта на определянето на водните обекти към определен физически тип, е да се гарантира, че могат да бъдат направени реални сравнения на неговото екологично състояние. За всеки тип трябва да бъдат описани и референтните условия, тъй като те формират „основата” за класифицирането на състоянието или качеството на водните обекти. В раздел 3 е дадено ръководство как да се категоризират водните обекти.


Фигура 2.3. Типове повърхностна вода

Повърхностни водни обекти


Член 2 (10)

„Обект на повърхностна вода” означава отделен и значим елемент на повърхностна вода, като езеро, язовир, поток, река или канал, част от поток, река или канал, преходна вода или част от крайбрежна вода.




2.2.5. Водният обект е единицата, която се управлява от Директивата.


      1. Водни обекти могат да бъдат идентифицирани за всички повърхностни води (естествени, силно модифицирани и изкуствени). Тази стъпка е от основно значение за процеса на изпълнение, защото водните обекти представляват единиците, които ще бъдат използвани за отчитане и оценка на това дали съответстват на основните екологични цели на Директивата.

      2. За да се определи една класификация и ефективни екологични цели за един воден обект, може да е нужно зоната, която е от един тип, да бъда разделена допълнително на два или повече водни обекта (фигура 2.4.). Водните обекти не може да се разпростират върху два типа, защото референтните услови, а оттам и екологичните цели, са специфични за типа.




Фигура 2.4. Повърхностни водни обекти. Използваните цветове отговарят на посочените в приложение V 1.4.2 за отчитане.


      1. Според определението в Директивата, водните обекти трябва да са ”отделни и значими”. Това означава, че не трябва да бъдат произволни подразделяния на район на речен басейн, че не трябва да се припокриват един с друг, нито да бъдат съставени от съседни елементи на повърхностна вода.

      2. Директивата посочва, че реките и крайбрежните води могат да бъдат подразделяни. Приема се, че преходните води също могат да бъдат подразделяни, доколкото получените при това водни обекти са отделни и значими (фигура 2.5). В случаите с крайбрежните води, участъците на открития бряг често продължават (освен ако не са разделени от преходни води); тук подразделянията могат да последват значими промени в субстрата, топографията или външността.

Категории повърхностни води Повърхностни водни обекти


Част от езеро

Езера

П
Част от река, поток, канал

о
Реки, потоци, канали


в

ъ



р
Преходни води

Част от преходна вода

х

н

о

с


Крайбрежни води

Участък от крайбрежна вода

т

н


Изкуствени водни обекти

и
в


Силно модифицирани водни обекти

о

д



и

Фигура 2.5. Разделяне на категориите повърхностна вода на повърхностни водни обекти.
2.2.10. Необходимостта да се запазят отделно два или повече съседни водни обекта от един и същи тип, зависи от натиска и произтичащите въздействия. Например, едно изпускане може да доведе до органично обогатяване на единия воден обект, но не и на другия. Затова такава зона от един тип може да бъде разделена на два отделни водни обекта с различна класификация. Ако изпускането не е оказало въздействие, няма да е необходимо зоната да се разделя на два водни обекта, тъй като тя ще има една и съща класификация и ще е управлява, като един обект.


Внимание! В Директивата се изисква подразделяне на повърхностни води, което е необходимо за ясното, последователно и ефективно приложение на нейните цели. Подразделянето на крайбрежни и преходни води на все по-малки и малки водни обекти, което не подпомага тази цел, трябва да се избягва.

2.2.11. След 2013г., на всеки шест години страните членки трябва да преразглеждат охарактеризирането на водните обекти, включително на специфичните за типа референтни условия, за да се отрази по-широкото разбиране и знание за системите и променливостта на природата, включително климатични промени. При това преразглеждане, водните обекти, чието състояние се променя, могат да бъдат слети със съседни водни обекти от същия тип и със същото състояние.



Член 5 (2)

Анализите и преразглежданията, упоменати в” [Член 5], алинея 1, се преразглеждат и при необходимост се актуализират най-късно 13 години след датата на влизането в сила на тази Директива и след това на всеки 6 години.”






2.3. ДЕФИНИРАНЕ НА ПРЕХОДНИ ВОДИ

2.3.1. Директивата определя преходните води, като:



Член 2 (6)

„’Преходни води’са повърхностни водни обекти в близост до речни устия, които са отчасти солени поради своята близост до крайбрежните води, но са повлияни в значителна степен от потоци от сладки води.”






      1. При дефинирането на преходните води за целите на РДВ, е ясно, че установяването на граници между преходните води, сладките води и крайбрежните води, трябва да е уместно от екологична гледна точка.




      1. Повърхностните води са:

  1. „.....в близост до речните устия”, като това означава близо до края на една река, където тя се смесва с крайбрежни води;

  2. „.....отчасти солени”, като това означава, че солеността като цяло е по-ниска от тази в съседния крайбрежен воден обект;

  3. „.........са повлияни в значителна степен от потоци от сладка вода”, като това означава, че им промяна в солеността или потока.




      1. Ако речните динамики се появят в някоя струйка извън бреговата линия поради високи и силни изтичания на сладка вода, преходния воден обект може да бъде продължен в морската зона (позволено в дефиниция 1).

      2. За целите на Директивата, основната разлика между преходните и крайбрежните води е включването на изобилие и състав на рибна фауна в списъка на биологичните качествени елементи за оценка на класификационната оценка на преходните води.

      3. Преходните води обикновено се характеризират с техните морфологични и химически отличителни черти, по отношение на размера и естеството на вливащите се реки. За тяхното дефиниране могат да се използват много различни методи, но метода трябва да бъде уместен от екологична гледна точка. Това ще гарантира, че специфичните за типа биологични референтни условия са надеждни.

      4. В някои зони на Балтийско море, като Ботнианския залив, солеността на крайбрежната вода е подобна на тази в сладката вода. В резултат на това, живите организми в речната сладка вода могат да се влязат и в близката крайбрежна вода. Но поради различните физически характеристики (динамика на потока) на речната и крайбрежна вода (член 2(6)), същата биологична общност попада в две различни категории повърхностна вода (речна – крайбрежна), и следователно трябва да бъде разделена в два различни водни обекта, като Директивата изисква. В такива случаи, определянето на границите на преходната вода може да се окаже излишно.


Дефиниране на морската граница на преходните води


      1. Предлагат се четири метода, които да помогнат на страните членки при дефиниране на морската граница на преходните води.

    1. Използването на граници, дефинирани съгласно друго Европейско или национално законодателство, като Директивата за третиране на градските отпадни води;

    2. Градиент на солеността;

    3. Физиологични характеристики;

    4. Моделиране.




      1. Страните членки трябва да изберат най-уместния от екологична гледна точка метод, който е подходящ за техния случай. Използването на един или няколко от тези подходи ще даде възможност за сравнение между всички страни членки.


Използването на граници, дефинирани съгласно друго Европейско или национално законодателство


      1. Когато границите на преходните води са дефинирани за целите на съществуващото законодателство, те могат да се използват за дефиниране на преходните води, съгласно РДВ, доколкото съответстват на категориите в РДВ.

      2. Член 17(1) и (2) от Директивата за третиране на градските отпадни води (91/271/ЕС), поставя за задача на страните членки да създадат програма за изпълнение, която да включва информация за изпусканията в различните типове водни обекти, които може да са били свързани с дефинирането на външната (гледащата към морето) граница на естуарите. Всяка страна членка използва свой собствен индивидуален метод. Тези граници най-вероятно са били начертани за най-големите естуари и могат да бъдат използвани за дефиниране на преходните води за целите на РДВ.


Градиент на солеността



      1. Ако съществуват измервания на солеността, външната граница трябва да бъде начертана там, където солеността на преходните води обикновено е съществено по-висока от солеността в съседната крайбрежна вода. По дефиниция, преходните води трябва да бъдат съществено повлияни от потоци от сладка вода




      1. За по-големите реки, влиянието на сладките води вероятно ще премине в крайбрежните води (фигура 2.6).



Фигура 2.6. Примери за струйките на естуарите на Лоара и Жиронд, на френския атлантически бряг. Разширяването на струйката (градиент на солеността) варира, в зависимост от сладководния поток и приливните условия
Физикогеографски черти
2.3.14. Когато морфологичните граници лежат в близост до прилежащи географски характеристики, като острови и носове, тогава характеристиките могат да се използват за дефиниране на границата.
Това е приемливо в някои случаи, като естуари, изградени при наносни ивици (фигура 2.7), чиито морфологични характеристики може да съвпадат с биологичните граници.

Фигура 2.7. Естуар, изграден при наносна ивица, показващ, че геоморфологичните и биологични граници на преходните води могат да съвпадат.



Моделиране
2.3.15. Моделите може да бъдат направени така, че да предвиждат размера на преходните води. Този метод може да се прилага, когато не е била определена граница на естуара за целите на съществуващото законодателство, и когато няма налични подходящи данни за солеността. Моделите могат да се използват, за да се оцени водната територия, чиято соленост е съществено по-малка от солеността на крайбрежната вода.


Дефиниране на границата на сладката вода на преходните води


      1. Приложение ІІ 1.2.3 и 1.2.4 от Директивата определя сладката вода като такава със соленост по-малка от 0.5.




      1. Има два основни метода за определяне на сладководната граница на преходната вода: сладка /солена водна граница или приливна граница (фигура 2.8). При някои широки естуари, приливната граница може да бъде няколко десетки километри по-нататък във вътрешността, отколкото границата сладка вода/ солена вода.



Фигура 2.8. Методи за определяне на сладководната граница на преходните води


      1. Предлага се използването или на сладка/солена граница или на приливна граница за дефинирането сладководната граница на преходните води, в зависимост от това кой метод е най-подходящ за съответните условия. Независимо кой метод се използва, очевидно всички преходни води трябва да граничат със сладка вода, като нито една част от системата не трябва да остава неразпределена към някоя категория повърхностна вода.


Минимален размер на преходните води


      1. В Директивата не се дава указание за минималния размер на преходните води, пир който те трябва да бъдат дефинирани като отделни водни обекти. Въпреки че размера на водосборния басейн може да се използва като насока за размера на идентифицираните преходни води, той трябва да бъде разглеждан заедно с други фактори, като размера, дължината, вместимостта, река, изпускането и природата на зоната на смесване. Най-важното е, че е нужно да отговаря на дефиницията за водния обект (чл.2.10) да бъде „отделен и значим” елемент на повърхностна вода. Значим би могъл да означава по отношение на размера на риска да не постигне добро екологично състояние.



      1. В хоризонталното Ръководство за водните обекти (РДВ ОСИ Ръководство №2) не се дава изискване относно минималния размер за преходните и крайбрежни водни обекти. Но се посочва, че страните членки могат да решават дали целите на Директивата, които се прилагат за всички повърхностни води, могат да бъдат постигнати без всеки малък, но отделен елемент на повърхностната вода, да бъде идентифициран като воден обект.



2.4. ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КРАЙБРЕЖНИТЕ ВОДИ В РАЙОНА НА РЕЧНИЯ БАСЕЙН




Член 3.1

Крайбрежните води се определят и разпределят към най-близкия или най-подходящия район или райони на речния басейн.”



3.4.1. При крайбрежните води има свободен обмен на вещества от районите на речния басейн в открито море. Крайбрежните води трябва да бъдат разпределени към един район на речния басейн. Това може да включва разделяне на участъци от крайбрежната вода, които иначе могат да бъдат счетени за отделни водни обекти.




      1. Целта при разпределяне на даден участък от крайбрежната вода към един район на речния басейн, е да се гарантира, че крайбрежните води са разпределени към най-близката възможна или най-подходящата естествена управляема единица и да се сведе до минимум всякакво ненужно разделяне на крайбрежни участъци. За да се гарантира последователност в подхода, трябва да се прилагат следните принципи:

  • Където е възможно, могат да се използват съществуващите административни граници. Примери са екорегиони, дефинирани в Директивата и региони, дефинирани в Морските конвенции;

  • Границите между два съседни типа трябва да се използват, когато е възможно, за да се сведе до минимум ненужното разделяне на бреговата линия;

  • В общия случай, бреговата линия трябва да се разделя по-скоро на открити бреговми зони, отколкото чрез естествени управляеми единици, каквито са заливите или тесните протоци. Но може да има и определени ситуации, при които разделянето на естествените единици за целите на управлението не може да бъде избегнато.



Внимание! Повече подробности за разпределянето на крайбрежните участъци към Райони на речния басейн, са дадени в Ръководството за „идентификация на районите на речния басейн в страните членки. Преглед, критерии и сегашно състояние”, изготвено от работна група 2.9.


      1. При управлението на крайбрежни водни обекти, трябва да се приеме, че водни обекти в различните райони на речния басейн могат да си взаимодействат, за да повлияят на качеството на водата в близките водни обекти или дори по-далечни. В този случай, в плановете за управление и на двата речни басейна трябва да е изяснен проблема и те трябва да работят съвместно за разрешаването на всякакви въпроси. Когато е възможно, крайбрежния воден обект трябва да бъде разпределен към район на речен басейн, който е най-вероятно да оказва влияние върху неговото качество, особено като се вземе предвид влиянията на замърсителите върху брега.



2.5. ТЕРИТОРИАЛНИ ВОДИ



Член 2.1

„’Повърхностна вода са вътрешни води, с изключение на подпочвените води;, преходните и крайбрежните води, освен по отношение на химическото състояние, поради което се включват също и териториалните води.”



.”





      1. Дефиницията за повърхностни води включва териториални води. Директивата изисква постигане на добро химическо състояние на повърхностните води за всички повърхностни води, които са до 12 морски мили към морето от базовата линия, от която се измерват териториалните води (т.е. териториални води).

      2. Но от страните членки се изисква само да идентифицират водните обекти в крайбрежните води, а не в териториалните води.



Член 2.10

„’Повърхностен воден обект’ означава самостоятелен и значим елемент от повърхностните води като езеро, водоем, поток, река или канал, част от поток, река или канал, преходни води или участък от крайбрежни води.”






      1. Като защитава тези вътрешни повърхностни води, преходни води, крайбрежни води и подпочвени води, Директивата допринася за защита на териториалните и морските води.




      1. Целта на последващите директиви, касаещи веществата в Приоритетния списък, които Комисията трябва да предложи до 20 ноември 2003г., ще бъде да изяснят изискванията за съответствието, оценката и докладването, касаещи класификацията на доброто химическо състояние на повърхностните води.


      1. Един от вариантите за докладване на случаи на непостигане на добро химическо състояние на повърхностните води в териториални води, би бил да се идентифицират териториалните водни обекти само тогава, когато е необходимо да се очертаят съседните водни участъци, в които не са били постигнати изискваните екологични качествени стандарти за добро химическо състояние.



2.6. МОРСКИ ЛАГУНИ



      1. Крайбрежни лагуни може да са или крайбрежни води или преходни води, в зависимост от това дали лагуната отговаря на дефиницията за преходни води в Директивата „в близост до речно устие” и „значително повлияна от потоци от сладка вода(чл.2(6)).




      1. Директивата покрива всички повърхностни води. Тук се предлага минималният размер на лагуните, които да бъдат покрити от Директивата, да бъде същия като минималния размер на езерата. В Приложение ІІ от Директивата, най-малкия размер на езерата, включени в система А е повърхностна територия от 0.5 до 1 км2. Това не трябва да се приема за абсолютна стойност и страните членки може по желание да включат лагуни, по-малки от 0.5 км2, особено ако за тях има риск да не постигнат добро състояние, или състоянието им е определено като високо и се нуждаят от високо ниво на защита. Допълнителна информация за значими водни обекти е дадена в хоризонталното Ръководство за повърхностните обекти (РДВ ОСИ Ръководство №2).



2.7. ВЛАЖНИ ЗОНИ



Внимание! Ролята на влажните зони в РДВ се разглежда в Ръководство , което е в процес на разработване, и за по- подробно обсъждане трябва да се обръщате към него.



Член 1

Предназначението на тази Директива е да създаде рамка за опазване на вътрешните повърхностни води, преходните води, крайбрежните води и подпочвените води, която:



(а) предотвратява по-нататъшното влошаване и опазва и подобрява състоянието на водните екосистеми, а по отношение на техните нужди от вода - и сухоземните екосистеми и влажни зони, пряко зависими от водните екосистеми”

2.7.1. От член 1 на Директивата става ясно, че една от основните цели на РДВ е да опазва и подобрява водните екосистеми, включително влажните зони, които са пряко зависими от водните екосистеми. Основната сила на РДВ, като инструмент за управление, е че се признават тези взаимозависимости, за разлика от предишните директиви, касаещи контрола на замърсяването на водата или запазването на природата.



Внимание! Макар че в това ръководство няма специфични насоки за морските влажни зони, се признава значението на влажните зони, които са свързани с крайбрежни и преходни води, и по-специално солените тресавища.




      1. Екосистемите на влажните зони са екологично и функционално значими елементи на водната околна среда, с потенциално важна роля, която могат да изиграят, като помагат за постигането на устойчиво управление на речния басейн. В Рамковата директива за водите не се поставят цели за влажните зони. Но влажните зони, които са зависими от подпочвени обекти, които са част от повърхностен воден обект, или са Защитени територии, ще имат полза от задълженията в РДВ да се опазва и възстановява състоянието на водата. Уместни дефиниции са дадени в хоризонталните ръководства на ОСИ, относно водните обекти (РДВ ОСИ Ръководство №2), и се разглеждат допълнително в Ръководство за влажните зони (което е в процес на изготвяне).




      1. Натискът върху влажните зони (напр. физически модификации и замърсяване) може да доведе до въздействия върху екологичното състояние на водните обекти. Поради това може да се наложи обсъждането на мерки за справяне с такъв натиск, като част от плановете за управление на речния басейн, когато те трябва да отговорят на екологичните цели в Директивата.




      1. Създаването и подобряването на влажните зони, при подходящи обстоятелства може да предложи устойчиви, разходно ефективни и социално приемливи механизми, които да спомогнат за постигането на екологичните цели, заложени в Директивата. В частност, влажните зони могат да спомогнат да се намалят въздействията от замърсяване, да допринесат да смекчаване на последствията от наводнения и засушавания, да спомогнат за постигане на устойчиво управление на крайбрежието и да се насърчи възобновяването на подпочвените води. Уместността на влажните зони в програмите от мерки се разглежда допълнително в отделно хоризонтално ръководство за влажните зони (в процес на изготвяне).



Каталог: docs -> Zakoni -> EURukovodstva
EURukovodstva -> Рамкова директива за водите (2000/60/ЕС) Ръководство №1 Икономиката и околната среда
EURukovodstva -> 1. обхват на насоките
EURukovodstva -> Наръчник №10 реки и езера – типология, изходни условия и системи за класификация
EURukovodstva -> На рамкова директива за водите (2000/60/ЕС) Ръководство №3 Анализ на натиска и въздействията
EURukovodstva -> Ръководство №8 Публично участие във връзка с Рамковата директива за водите
EURukovodstva -> Доклад 2009 025 обща стратегия за прилагане на рамковата директива за водите
EURukovodstva -> Доклад 2009 040 обща стратегия за прилагане на рамковата директива за водите (2000/60/ЕС)
EURukovodstva -> Доклад 2009 030 обща стратегия за изпълнение на рамковата директива за водите (2000/60/ЕО)


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница