Ръководство №5 Преходни и крайбрежни води – Типология, Референтни условия и системи за класификация


РАЗДЕЛ 7 – Обобщение и заключения



страница8/10
Дата25.10.2018
Размер1.49 Mb.
#97909
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
РАЗДЕЛ 7 – Обобщение и заключения

7.1. Типология


      1. Много страни членки започнаха разработването на типология за преходните и крайбрежните води. Това Ръководство насърчава разработването на една хармонизирана европейска типология за преходни и крайбрежни води, чрез използването на факторите за система Б.




      1. Важно е да се създадат добри връзки между експертите в страните членки с подобните видове. Сътрудничеството е най-важния процес при постигане на хармонизирано разработване на пан- Европейска основа за изпълнение на Рамковата директива за водите по отношение на мониторинга и оценката. Комуникацията между експертите в различните страни членки на етапа на типологизиране, може да спомогне за осъществяването на последователните етапи от Директивата, като установяване на референтни условия и извършване на междина калибрация.




      1. В случаите, когато Страни- членки от един Екорегион имат подобни брегови линии, експертите трябва да работят заедно за разработването на общ набор от типове повърхностни водни обекти, когато това е възможно. Този процес трябва да доведе до определянето на по-малък брой типове водни обекти, отколкото ако страните- членки работят независимо.




      1. Освен това, при хармонизиране на типовете между страните- членки трябва да се избягва:




  • Едни и същи типове повърхностни водни обекти да имат различни имена; или

  • Различни типове повърхностни водни обекти да имат еднакви имена.

Това сътрудничество трябва също така да спомага да се предотврати дисхармонията в типовете водни обекти на границите между съседни страни- членки.


7.2. Референтни условия




      1. Понастоящем няма известни съществуващи референтни мрежи на обекти с високо състояние за преходни и крайбрежни води в Европа, които да отговарят на изискванията на РДВ.

      2. Досега по-голямата част от мониторинга върху преходните и крайбрежните води беше концентриран повече върху замърсените зони, отколкото върху зони, които ще отговорят на определението за високо състояние от РДВ. Невинаги има данни за всички качествени елементи. Затова е необходимо да се започне, възможно най-скоро, събиране на данни за целите на извличане на биологични референтни условия.




      1. Трябва да се подчертае, че извличането на референтни условия, които обхващат цялото естествено разнообразие, открито в рамките на един тип воден обект, вероятно ще отнеме много години. Това ще е един итеративен процес, който ще бъде подпомаган от събирането на мониторингови данни за целите на Директивата през следващите години.




      1. Страните членки с подобни типове води трябва да работят заедно, когато е възможно, с цел да се даде възможност да споделят референтни условия.




      1. Страните – членки трябва възможно най-скоро да започнат да си сътрудничат при започване на разработването на европейска референтна мрежа на обектите с високо състояние.

7.3. Класификация




      1. Раздел 6 от това ръководство представлява набор от инструменти, който съдържа схеми и инструменти за класификация, които може да са подходящи за тестване от страните- членки. Тези инструменти за класификация, които понастоящем съществуват, като цяло не са били тествани спрямо нормативните дефиниции (Приложение V, таблица 1.2.) и описания на високо, добро и умерено състояние за всеки от качествените елементи в преходните и крайбрежните води (Приложение V, таблици 1.2.3.и 1.2.4).




      1. Тъй като инструментите за класификация се разработват в страните членки, експертите се поощряват да обменят информацията и знанието, придобити от тестването. Вероятно е страните- членки с подобни типове да открият, че могат да използват едни и същи инструменти за класификация.




      1. След като веднъж са били разработени инструментите за класификация, ще е възможно по-нататък да се разработи ръководство за определяне на СЕК и границите между високо/ добро и добро/ умерено състояние.




      1. Признава се, че това Ръководство не дава конкретни съвети за определяне на стойностите на СЕК и за статистически, въпроси, свързани с класификацията. Предлага се тази дейност да се извърши по-нататък. Разработването на инструменти за класификация ще изискват събирането на данни от много на брой обекти с различно състояние. Трябва да се отбележи, че добрите инструменти за класификация изискват събиране на данни много години, например инструментът за класификация на рибите в Южна Африка, описан в раздел 6.5.6, беше разработен след интензивно събиране на данни в продължение на седем години.


7.4. Насърчаване на комуникацията


7.4.1. Създаването на работна група COAST събра експерти от цяла Европа, които са включени в изпълнението на РДВ по отношение на преходните и крайбрежните води.


7.4.2. Със създаването на работна група COAST беше подчертано, че комуникацията и сътрудничеството между експерти от различни страни – членки е важна и неразделна част при изпълнение на всички части от Директивата. Комуникацията и сътрудничеството между онези лица, които изпълняват директивата както в, така и между страните – членки, е важно, за да гарантира ефективното и цялостно изпълнение на Директивата в страните – членки и в Европа за обмен на знание и опит.


Източници


Adriaenssens, V., Goethals, P.L.M., Breine, J.J., Maes, J., Simoens, I., Ercken, D., Belpaire,

C., Ollevier, F. & De Pauw, N. (2002a). Значение на източниците при разработване на индекса за рибата в естуарите във Фландрия (в Холандия). Landschap 19: 59-62.
Adriaenssens, V., Goethals, P.L.M., De Pauw, N., Breine, J.J., Simoens, I., Maes, J.,

Ercken, D., Belpaire, C. & Ollevier, F. (2002b). Разработване на индекс за рибата в естуарите във Фландрия (в Холандия). Water, June 2002, 1-13.


Agència Catalana de l’Aigua and Centre d’Estudis Avançats de Blanes (2002). Метод за мониторинг на бентосните съобщества. Обяснение на методологията.

Agència Catalana de l’Aigua, Departament de Medi Ambient, Generalitat de

Catalunya, web page: www.gencat.es/aca. Centre d’Estudis Avançats de Blanes,

Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). web page: www.ceab.csic.es


Borja, A., J. Franco & V. Pérez, 2000. "Морски биотичен индекс за определяне на екологичното състояние на бентоса по мекото дъно в естуарите и крайбрежията в Европа ". Бюлетин за морското замърсяване 40 (12): 1100-1114.
Clark K.R & Warwick R.M (1994). Промяна в морските съобщества: подход към статистически анализ и интерпретация, Плимут, Морска лаборатория в Плимут,

стр.144.
Cooper, J.A.G., Ramm, A.E.L. & Harrison, T.D. (1994). Индекс за здравето на естуарите: Нов подход за предаване на научната информация. Управление на океана и крайбрежнието 25:103-141.


Glémarec, M. (1986). Екологично влияние на разливането на петрол: използване на биологичните показатели. Конференция IAWPRC-NERC, юли 1985. IAWPRC Journal 18, 203-211.
Glémarec, M. and Hily, C. (1981). Perturbations apportées à la macrofaune benthique de

la baie de Concarneau par les effluents urbains et portuaires. Acta Oecologica



Oecologia Applicata 2, 139-150.
Goethals, P.L.M., Adriaenssens, V., Breine, J., Simoens, I., Van Liefferinghe, C., Ercken,

D., Maes, J., Verhaegen, G., Ollevier, F., De Pauw, N. & Belpaire, C. (2002).

Разработване на индекс на биотичната цялост за оценка на рибните съобщества в естуара Шелд във Фландрия (Белгия). В пресата: Водна екология.
Grall, J. and Glémarec, M. (1997). Използване на биотичните индекси за оценка на смущенията върху макробентосното съобщество в залива Брест Estuarine, Coastal and Shelf Science 44,(suppl. A), 43-53.
Harrison T.D., Cooper J.A.G. & Ramm A.E.L. (2000). Състояние на южноафриканските естуари. Геоморфология, Ихтиофауна, Качество и естетика на водата. Състояние на околната среда, отчет No 2. Отдел по околна среда и туризъм, Южна Африка. www.environment.gov.za/soer/reports/index.htm ISBN 0-621-30287-2.
Hily, C. (1984) Variabilité de la macrofaune benthique dans les milieux hypertrophiques de laRade de Brest. Thèse de Doctorat d’Etat, Univ. Bretagne Occidentale. Vol. 1, 359 pp;

Vol. 2, 337 pp.


Hily, C., Le Bris, H. and Glémarec, M. (1986). Impacts biologiques des emissaries urbains

sur les emissaries urbains sur les ecosystems benthiques. Oceanis 12, 419-426.


Hurlbert, S.H. (1971). Не-понятие за видовото разнообразие. Екология 23: 577-586.

Majeed, S.A. (1987). Органична материя и биотични индекси на бреговете на северен Бретан. Бюлетин за морското замърсяване 18 (9), 490-495.


Molvær, J., Knutzen, J., Magnusson, J., Rygg, B., Skei, J.M. & Sørensen, J. (1997).

Класификация на екологичното качество на фиордите и крайбрежните води Ръководство. Veiledning 97:03. Норвежка служба по контрол на замърсяването, Осло, стр. 35 (на норвежки).


Orfanidis, S., Panayotidis, P. and. Stamatis, N. (2002). Екологична оценка на преходните и крайбрежните води: Модел, базиран на морските бентосни макрофити. Средиземноморска Морска наука, 2/2: 45-65.
OSPAR (1997). Обща процедура за идентификация на състоянието на еутрофикация в морските зони. Споразумение 1997-11.
Shannon, C. E., and Weaver, W. W. (1963). Математическата теория на комуникацията.

Университет Илинойс, Urbana, стр. 1-117.


Simboura, N. and Zenetos, A., in press (2002). Бентосни показатели за използване при класификацията на еколрогичното качеството на средиземноморските морски екосистеми по мекото дъно, включително нов биотичен индекс. Средиземноморска морска наука, 3/2: 77-111.
Шведска агенция по опазване на околната среда (2000). Доклад 5052: Критерии за екологично качество, Брегове и морета. Интернет страница: www.environ.se
Ter Braak, C. J. F. (1988). CANOCO –програма FORTRAN (версия 2.1).

T.N.O. Институт по приложни компютърни науки. Wageningen.


РДВ ОСИ ръководство No. 7 (януари 2003). Мониторинг по Рамковата директива за водите. Публикувано от Генералния директорат по околна среда на Европейската Комисия, Брюксел, ISBN No. 92-894-5127-0, ISSN No. 1725-1087.
РДВ ОСИ Ръководство No. 4 (януари 2003). Идентификация и обозначаване на изкуствени и силно модифицирани водни обекти. Публикувано от Генералния директорат по околна среда на Европейската Комисия, Брюксел, ISBN No. 92-894-5124-6, ISSN No. 1725-1087.

РДВ ОСИ Ръководство No. 2 (2003). Идентификация на водните обекти. Публикувано от Генералния директорат по околна среда на Европейската Комисия, Брюксел, ISBN No.92-894-5122-X, ISSN No. 1725-1087.


РДВ ОСИ Ръководство No. 6 (декември 2002). Към раководство за създаване на мрежи за междинна калибрация и процес на извършване на междинното калибриране. Публикувано от Генералния директорат по околна среда на Европейската Комисия, Брюксел, ISBN No. 92-894-5126-2, ISSN No. 1725-1087.
РДВ ОСИ Ръководство No. 3 (декември 2002). Анализ на натиска и въздействията.

Публикувано от Генералния директорат по околна среда на Европейската Комисия, Брюксел, ISBN No. 92-894-5123-8, ISSN No. 1725-1087.


РДВ ОСИ Ръководство No. 5 (март 2003). Реки и езера – типология, Референтни условия и системи за класификация. Публикувано от Генералния директорат по околна среда на Европейската Комисия, Брюксел, ISBN No. 92-894-5614-0, ISSN No. 1725-1087.
РДВ ОСИ технически доклад No. 2 (август 2002). Идентификация на районите на речните басейни в страните членки – преглед, критерии и ситуация в момента. Публикуван от Генералния директорат по околна среда на Европейската Комисия, Брюксел.
Whitfield, A.K. & Elliott, M. (2002). Рибарниците като показатели за екологични и промени в околната среда в естуарите – преглед на прогреса и някои предложения за в бъдеще. В пресата: Списание по биология на рибите.95


Приложение А – Основни дейности и работни групи по общата стратегия за изпълнение

Основна дейност 1: Споделяне на информация




    1. Инструменти за споделяне на информация

    2. Пораждане на съзнание

Основна дейност 2: Разработване на ръководство по технически въпроси




    1. Ръководство за анализа на натиска и въздействията

    2. Ръководство за обозначаване на силно модифицирани водни обекти

    3. Ръководство за класификация на състоянието на вътрешните повърхностни води и идентификация на референтни условия

    4. Ръководство за разработване на типология и системи за класификация за преходните и крайбрежни води

    5. ръководство за създаване на мрежи по междинно калибриране и извършване на междинна калибрация

    6. Ръководство по икономически анализ

    7. Ръководство за мониторинг

    8. ръководство за инструментите за оценка и класификация на подпочвените води

    9. ръководство за най-добрите практики при планиране на управлението на речните басейни

Основна дейност 3: Управление на информацията и данните




    1. Разработване на споделена Географска информационна система

Основна дейност 4: Приложение, тестване и потвърждаване


4.1. Интегрирано тестване на ръководствата в пилотните речни басейни


1


Споделяне на информация

1.1 Инструменти за споделяне на информация



4

Приложение,

Тестване,

потвърждаване




1.2 Пораждане на съзнание

2

Разработване на ръководство


4.1 Интегрирано тестване в пилотни речни басейни


2.1 анализ на натиска и въздействията


2.2 Силно модифицирани водни обекти

2.6 Икономически анализ


2.3 Референтни условия

Вътрешни повърхностни води

2.7 Мониторинг

2.4 Типология, класификация на преходни, крайбрежни води



2.8 Инструменти за оценка, класификация на подпочвени води


2.5 междинно калибриране


2.9 най-добри практики при планиране на речните басейни


3

Информационен мениджмънт


3. Географска информационна система



ФигураА.1. Цялостна структура на Общата стратегия за изпълнение



Приложение Б – Членове на работна група COAST

Списъкът по никакъв начин не е изчерпателен. Има още много други хора, които дадоха своя принос за изготвянето на това Ръководство.


Секретариат


Роля

Име

Организация

Пощенски адрес

Електронен адрес

телефон

Ръководител на работната група

Клер Винсънт

Служба по околна среда и наследство

Calvert House, 23 Castle Place, Belfast,

United Kingdom, BT1 1FY





claire.vincent@doeni.gov.uk


+44 2890

254823


Координатор на работна група

Джулия Хейторнтуейт

Шотландска агенция по опазване на околната среда

Clearwater House, Heriot Watt

Research Park, Avenue North,

Riccarton, Edinburgh. EH14 4AP


julia.haythornthwaite@sepa.

org.uk


+44 131 449

7296



Членове на управителната група


Страна - членка

Име

Организация

Пощенски адрес

Електронен адрес

телефон

Европейска комисия

Бен Ван де Ветеринг

ЕК

Генерален директорат по околна среда

Avenue Beaulieu 9, 3/139




Ben.VAN-DEWETERING@cec.eu.int


+32 2 29

50214



ЕЕА

Анита Куницер

ЕЕА

Kongens Nytorv 6, 1050 Kopenhagen,

Denmark


anita.kuenitzer@eea.eu.int


+45 33 36 71

55


ЕЕА

Кари Нигаард

Норвежки институт за изследване на водата (NIVA)

Brekkeveien 19, P.O.Box 173, Kjelsaas,

N-0411 Oslo, Norway



kari.nygaard@niva.no


+ 47 2218

5100


Франция

Ив Уфрет

Министерство на екологията и устойчивото развитие

20, avenue de Ségur, 75032 Paris 07 SP

yves.auffret@environnement.gouv.fr


+ 33 142 1925

91


Франция

Франк Брушон

Агенция по водите, Сена - Нормандия

Директорат по изследване, бъдеще и оценка на околната среда, Отдел „Морски и крайбрежни въпроси”

21, rue de l'Homme-de-Bois

14600 HONFLEUR

FRANCE



bruchon.franck@aesn.fr

+33 231 81 62

62


Германия

Ули Клаусен

Федерална служба по околна среда (UBA)

Bismarckplatz 1, D14193, Berlin

ulrich.claussen@uba.de


+49 30 8903

2810

Германия

Хармут Клаусен

Федерална служба по морско корабоплаване и хидрография (BSH)

Планиране, координиране и надзор върху моретата (M51), Bernhard-

Nocht-Str. 78, 20359 Hamburg,Germany




hartmut.heinrich@bsh.de



+49 40 3190

3510

Швеция

Сив Йохансон

Шведска агенция по опазване на околната среда

Сектор „Екологични въздействия”, отдел „Оценка на околната среда”, Шведска агенция по опазване на околната среда S-106 48.


sif.johansson@environ.se


+46 8 698

1664

Швеция

Тове Люндеберг

Шведска агенция по опазване на околната среда

Отдел „Мониторинг”

S 16048 Stockholm, Sweden



tove.lundeberg@environ.se


+46 8 698 16

11


Швеция

Роджър Седин

Шведска агенция по опазване на околната среда

Сектор „Екологични въздействия”, отдел „Оценка на околната среда”, Шведска агенция по опазване на околната среда S-106 48.


roger.sedin@environ.se



+46 8-698 13

75


Великобритания

Антън Едуърдс

Шотландска агенция по опазване на околната среда

Clearwater House, Heriot Watt

Research Park, Avenue North,

Riccarton, Edinburgh, EH14 4AP


anton.edwards@sepa.org.uk

+44 131 449

7296



Великобритания/ връзка за междинна калибрация

Питър Холмс

Шотландска агенция по опазване на околната среда

5 Redwood Crescent

Peel Park, East Kilbride G74 5TT



peter.holmes@sepa.org.uk

+44 1355 574

240


Великобритания

Дейв Джоувет

Агенция по опазване на околната среда на Англия и Уелс

Rio House, Aztec West, Almondsbury,

Bristol, BS32 4UD




dave.jowett@environmentagency.gov.uk


+44 1454

624400



РГ 2.7 (Мониторинг)

Джана Касаза

Национална агенция по опазване на околната среда (ANPA)

Dipartimento Stato dell'Ambiente,

Controlli e Sistemi Informativi

Via Vitaliano Brancati 48

00144 Roma




casazza@anpa.it


+06 50072838


Каталог: docs -> Zakoni -> EURukovodstva
EURukovodstva -> Рамкова директива за водите (2000/60/ЕС) Ръководство №1 Икономиката и околната среда
EURukovodstva -> 1. обхват на насоките
EURukovodstva -> Наръчник №10 реки и езера – типология, изходни условия и системи за класификация
EURukovodstva -> На рамкова директива за водите (2000/60/ЕС) Ръководство №3 Анализ на натиска и въздействията
EURukovodstva -> Ръководство №8 Публично участие във връзка с Рамковата директива за водите
EURukovodstva -> Доклад 2009 025 обща стратегия за прилагане на рамковата директива за водите
EURukovodstva -> Доклад 2009 040 обща стратегия за прилагане на рамковата директива за водите (2000/60/ЕС)
EURukovodstva -> Доклад 2009 030 обща стратегия за изпълнение на рамковата директива за водите (2000/60/ЕО)


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница