2a. С цел гарантиране постигането на тези цели, се вземат предвид идентичността и географското, политическото, икономическото и социалното положение на всяка ОСТ.
Изменение 22
Предложение за решение
Член 5 – параграф 2 – буква б)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
б) насърчаването на екологосъобразен растеж;
б) насърчаването на екологосъобразен растеж и „зелени“ работни места във всички промишлени области, които допринасят за екологосъобразния растеж;
Изменение 23
Предложение за решение
Член 6 – параграф 1
Текст, предложен от Комисията
Изменение
1. С цел да укрепят отношенията помежду си Съюзът и OCT се стремят да информират своите граждани за асоциирането, по-специално като насърчават развиването на връзките и сътрудничеството между органите, академичната общност, гражданското общество и предприятията на OCT от една страна и техните партньори в рамките на Съюза от друга страна.
1. С цел да укрепят отношенията помежду си Съюзът и OCT се стремят да информират своите граждани за асоциирането и за споделените ползи, произтичащи от него, по-специално като насърчават развиването на връзките и сътрудничеството между органите, академичната общност, гражданското общество, социалните партньори и предприятията на OCT от една страна и техните партньори в рамките на Съюза от друга страна. В това отношение Съюзът следи за ефективното участие на ОСТ в информационните и комуникационни програми, и по-специално информационните центрове „Europe Direct“ с цел доближаване на Съюза до неговите граждани, живеещи в ОСТ.
Изменение 24
Предложение за решение
Член 6 – параграф 2 а (нов)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
2a. Комисията гарантира насърчаването на партньорства с ОСТ по всички програми и инструменти на Съюза, включени в общия бюджет на Съюза, съгласно член 88.
Изменение 25
Предложение за решение
Член 7 – параграф 3
Текст, предложен от Комисията
Изменение
3. Асоциирането цели да подпомогне сътрудничеството между OCT и други партньори в областите на сътрудничество, посочени в част втора и част трета от настоящото решение. В тази връзка целта на асоциирането е да се насърчи сътрудничеството между OCT и най-отдалечените райони, посочени в член 349 от Договора, съседните им страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ) и трети държави, които не са сред страните от АКТБ. За постигане на тази цел Съюзът подобрява координацията и полезните взаимодействия между програмите за сътрудничество, подпомагани чрез различни финансови инструменти на ЕС.
3. Асоциирането цели да подпомогне сътрудничеството между OCT и други партньори в областите на сътрудничество, посочени в част втора и част трета от настоящото решение. В тази връзка целта на асоциирането е да се насърчи сътрудничеството между OCT и най-отдалечените райони, посочени в член 349 от Договора, съседните им страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн (АКТБ) и трети държави, които не са сред страните от АКТБ. За постигане на тази цел Съюзът подобрява координацията и полезните взаимодействия между програмите за сътрудничество, подпомагани чрез различни финансови инструменти на ЕС, включително програмите за териториално сътрудничество в рамките на политиката на сближаване. Освен това, Съюзът включва ОСТ в политическия диалог, който води със съседните на ОСТ държави и ги информира за програмата, както и за резолюциите или препоръките на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС. Също така държавите членки и Комисията подкрепят всяка молба от страна на органите на ОСТ за участие като наблюдатели на пленарни заседания на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС в съответствие с вътрешния правилник на Асамблеята.
Изменение 26
Предложение за решение
Член 7 –параграф 4 – буква г)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
г)участие на OCT в развитието на регионалните пазари в контекста на организациите за регионална интеграция;
г)участие на OCT в развитието на регионалните организациии регионалните пазари в контекста на организациите за регионална интеграция;
Изменение 27
Предложение за решение
Член 9 – параграф 2 – уводна част
Текст, предложен от Комисията
Изменение
2.По целесъобразност OCT организират диалог и консултации с органи и образувания като:
2.По целесъобразност OCT организират диалог и консултации с органи, парламентарни членове и образувания като:
Изменение 28
Предложение за решение
Член 9 – параграф 2 – буква a а) (нова)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
aa) парламентарни членове, представляващи ОСТ, на национално равнище и на равнището на Съюза;
Изменение 29
Предложение за решение
Член 9 – параграф 2 – буква в а) (нова)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
ва) организациите на ОСТ, например Асоциацията на отвъдморските страни и територии (OCTA);
Изменение 30
Предложение за решение
Член 10 – параграф 1 – буква б a) (нова)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
ба) парламентарни членове, представляващи ОСТ, на национално равнище и на равнището на Съюза;
Изменение 31
Предложение за решение
Член 12 – параграф 4 а (нов)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
(4a) Диалогът позволява на ОСТ да се запознаят с различните хоризонтални регионални програми, както и с изпълняваните регионални проекти по линия на ЕФР, за да могат да участват в тях.
Изменение 32
Предложение за решение
Член 13 – параграф 1 – буква а)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
a) форумът за диалог ОСТ—ЕС („форум ОСТ—ЕС“) заседава веднъж годишно, като събира органи на ОСТ, представители на държавите членки и Комисията. По целесъобразност към форума ОСТ—ЕС се асоциират членове на Европейския парламент, представители на ЕИБ и представители на най-отдалечените райони;
a) форумът за диалог ОСТ—ЕС („форум ОСТ—ЕС“) заседава веднъж годишно, като събира органи на ОСТ, парламентарни членове, избрани от ОСТ, представители на държавите членки и Комисията. Към него се асоцииратчленове на Европейския парламент. По целесъобразност към форума ОСТ—ЕС се асоциират представители на ЕИБ, представители на най-отдалечените райони и съседните държави от групата на държавите от АКТБ и извън нея;
Изменение 33
Предложение за решение
Член 13 – параграф 1 – буква б)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
б)Комисията, OCT и държавите членки, с които последните са свързани, провеждат редовни тристранни консултации. По правило тези консултации се организират четири пъти годишно по инициатива на Комисията или по искане на OCT и държавите членки, с които те са свързани;
б) Комисията, OCT и държавите членки, с които последните са свързани, провеждат редовни тристранни консултации.Тези консултации се организират най-малко четири пъти годишно, както и в случай на необходимост, по инициатива на Комисията или по искане на една или повече OCT и държавите членки, с които те са свързани;
Изменение 34
Предложение за решение
Член 15 – параграф 1 – буква в а) (нова)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
ва) помощ за МСП с устойчива икономическа дейност, които използват ресурсите на местните екосистеми, най-вече в областта на научните изследвания, селското стопанство, занаятите и туризма;
Изменение 35
Предложение за решение
Член 17 – буква б)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
б) съгласуване на икономическите и социалните дейности, например рибарство и аквакултури, туризъм, морски транспорт, с потенциала на морските и крайбрежните зони от гледна точка на енергия от възобновяеми източници и суровини, като същевременно се отчитат последиците от изменението на климата и човешките дейности.
б) съгласуване на икономическите и социалните дейности, например рибарство и аквакултури, селско стопанство, туризъм, морски и въздушен транспорт, промишленост, минни дейности и устройство на територията, с потенциала на морските и крайбрежните зони от гледна точка на енергия от възобновяеми източници и суровини, като същевременно се отчитат последиците от изменението на климата и замърсяването на почвата, свързано с човешките и животинските дейности.
Изменение 36
Предложение за решение
Член 19 – параграф 1 – буква в)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
в) без да се засягат съществуващите или бъдещи двустранни споразумения за партньорство в областта на рибарството между Съюза и OCT, Съюзът и OCT се стремят редовно да се консултират относно опазването и управлението на живите морски ресурси и да обменят информация за текущото състояние на ресурсите в контекста на съответните органи на асоциирането, предвидени в член 13.
в) без да се засягат съществуващите или бъдещи споразумения за партньорство в областта на рибарството, сключени от Съюза, Съюзът и OCT се стремят редовно да се консултират относно опазването и управлението на живите морски ресурси и да обменят информация за текущото състояние на ресурсите в контекста на съответните органи на асоциирането, предвидени в член 13.
Изменение 37
Проекторешение
Член 19 – параграф 2 – буква б)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
б) диалог и сътрудничество по отношение на опазването на рибните запаси, включително мерки за борба с незаконния, недеклариран и нерегламентиран риболов, и ефективно сътрудничество със и в рамките на регионални организации за управление на рибарството. Диалогът и сътрудничеството включват схеми за контрол и инспекции, стимули и задължения за по-ефективно управление на рибарството и крайбрежната околна среда в дългосрочен план.
б) диалог и сътрудничество по отношение на опазването на рибните запаси, включително мерки за борба с незаконния, недеклариран и нерегламентиран риболов, и ефективно сътрудничество със и в рамките на регионални организации за управление на рибарството. Диалогът и сътрудничеството включват схеми за контрол и инспекции, стимули и задължения за по-ефективно управление на рибарството и крайбрежната околна среда в дългосрочен план. Диалогът и сътрудничеството се придружават от увеличаване на усилията на Комисията за насърчаване на устойчивото управление на риболова, като се подкрепят местните системи за наблюдение и надзор чрез споразумения за партньорство с асоциираните към Съюза ОСТ.
Изменение 38
Предложение за решение
Член 20 – параграф 2
Текст, предложен от Комисията
Изменение
2. В областта на водоснабдяването и канализацията се отделя специално внимание на достъпа до услуги за питейна вода и канализация в области, изостанали в тази сфера, което допринася пряко за развитието на човешките ресурси чрез подобряване на здравословното състояние и повишаване на производителността.
2. В областта на водоснабдяването и канализацията се отделя специално внимание на достъпа до услуги за питейна вода и канализация в области, изостанали в тази сфера или в по-голяма степен изложени на природни бедствия, което допринася пряко за развитието на човешките ресурси чрез подобряване на здравословното състояние и повишаване на производителността.
Изменение 39
Предложение за решение
Член 21
Текст, предложен от Комисията
Изменение
В контекста на асоциирането сътрудничеството в областта на управлението на отпадъците може да е свързано с насърчаване на използването на най-добрите екологични практики във всички операции, свързани с управление на отпадъците, включително намаляване на количеството отпадъци, рециклиране или други процеси за извличане на вторични суровини и обезвреждане на отпадъци.
В контекста на асоциирането сътрудничеството в областта на управлението на отпадъците може да е свързано с насърчаване на използването на най-добрите екологични практики във всички операции, свързани с управление на отпадъците от човешки или животински произход, включително намаляване на количеството отпадъци, рециклиране или други процеси за извличане на вторични суровини и обезвреждане на отпадъци.
Изменение 40
Предложение за решение
Член 25 – параграф 2 – буква б)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
б) сухопътени железопътен транспорт, транспорт по въздух, море или вътрешноводен транспорт;
б) средства за колективен транспорт и други средства за устойчив сухопътен и железопътен транспорт, транспорт по въздух, море или вътрешноводен транспорт;
Изменение 41
Предложение за решение
Член 29
Текст, предложен от Комисията
Изменение
В контекста на асоциирането сътрудничеството в областта на услугите за информационни и комуникационни технологии (ИКТ) цели да стимулира иновациите, икономическия растеж и подобренията в живота на гражданите и предприятията в OCT, включително насърчаване на достъпността за хората с увреждания. Сътрудничеството е насочено по-специално към подобряване на регулаторния капацитет на OCT и може да подпомогне разширяването на мрежите и услугите за ИКТ чрез следните мерки:
В контекста на асоциирането сътрудничеството в областта на услугите за информационни и комуникационни технологии (ИКТ) цели да стимулира иновациите, икономическия растеж, сътрудничеството, свободата на изразяване, създаването на нови работни места и подобренията в живота на гражданите и предприятията в OCT, включително насърчаване на достъпността за хората с увреждания. Сътрудничеството е насочено по-специално към подобряване на регулаторния капацитет на OCT и може да подпомогне разширяването на мрежите и услугите за ИКТ чрез следните мерки:
a) създаване на предвидима регулаторна среда, която не изостава от технологичните новости, стимулира растежа и иновациите и насърчава конкуренцията и защитата на потребителите;
a) създаване на предвидима регулаторна среда, която не изостава от технологичните новости, стимулира растежа и иновациите и насърчава конкуренцията и защитата на потребителите;
б) диалог относно разнообразните политически аспекти по отношение на насърчаването и мониторинга на информационното общество;
б) диалог относно разнообразните политически аспекти по отношение на насърчаването и мониторинга на информационното общество;