Скритият смисъл на думите как да изпитваме наслада от общуването и да побеждаваме



Pdf просмотр
страница13/68
Дата20.11.2023
Размер0.98 Mb.
#119361
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   68
alan.garnur-skritia.smisul.na.dumite
Популярен метаезик
А сега нека видим как се превеждат смислово някои метафрази и метатвърдения, които чувате ежедневно.


12
„Не съм прекалил, нали?" означава „Знам, че прекалих, но не ми пука". „Не говорих твърде дълго, нали?" се превежда като „Знам, че говорих доста дълго, но ви моля да го отречете", тъй като налага на слушателя да отговори с „не".
„Да не би да казах нещо неподходящо?" всъщност е признание: „Да, знам, че казах нещо неподходящо".
„Точно се канех да кажа..." обикновено означава „Изобщо нямах намерение да кажа именно това" - например в случая, когато съпругът се прибира посред нощите, жена му започва ядно да го разпитва къде е скитосвал, а той я прекъсва с репликата „Точно се канех да кажа колко секси изглеждаш с тази нощница."
Когато една жена каже: „Не мога да изляза в този вид", това всъщност означава „Не ме карай точно сега да чистя".
Когато приятелката на някой мъж се е позабавила в апартамента му и му пошушне на ухото:
„Наистина трябва да тръгвам", в действителност това означава „Ще остана". (Той вероятно я е поканил „на чашка кафе" или „да пийнем по чашка, преди да се разделим" - метафрази, които едва ли се нуждаят от превод и чийто истински смисъл е пределно ясен за всеки над осемнайсетгодишна възраст.)
Метафразата „Не бих искал да изглеждам..." обикновено е последвана от дума, която съвсем недвусмислено издава как именно се чувства говорещият или какви са истинските му намерения.
„Не бих искал да изглеждам груб" означава „Възнамерявам да бъда груб".
На погребения всички ние използваме метаезик, за да прикрием истинските си чувства. „Какво може да каже човек в такъв момент?" означава „Предпочитам да не говоря за това". „Ако мога да направя нещо за вас, само ми кажете" се превежда като „Не ми звънете, аз ще ви се обадя". „Той почина толкова млад" издава „Чувствам се неуверено относно собствената си възраст". „Ако само" се използва, за да прехвърли вината някъде другаде: „Ако само линейката беше дошла по-бързо..."
В спор или при дискусия всички изявления от рода на „Не се набърквай в това!", „Забрави!", „Край на разговора!", „Чух достатъчно!" или „Каква ли полза има от това?!" означават просто „Не издържам повече".


Сподели с приятели:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   68




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница