Списък на изделия с двойна употреба



страница19/30
Дата18.06.2017
Размер4.79 Mb.
#23851
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30
Техническа бележка:

За целите на 6A005.d.1.d. „плътност на мощността“ означава общата изходна мощност на „лазера“, разделена на излъчващата площ на „подредената решетка“.

e. Полупроводникови „подредени лазерни решетки“, различни от описаните в 6A005.d.1.d., имащи всички следни характеристики:

1. Специално проектирани или изменени, за да бъдат комбинирани с други „подредени решетки“, за да образуват по-голяма „подредена решетка“; и

2. Интегрирани връзки, общи за електрониката и охлаждането;



Бележка 1: „Подредените решетки“, образувани чрез комбинирането на полупроводникови „подредени лазерни решетки“, описани в 6A005.d.1.e., които са проектирани така, че да не могат да бъдат повече комбинирани или изменяни, са описани в 6A005.d.1.d.

Бележка 2: „Подредените решетки“, образувани чрез комбинирането на полупроводникови „подредени лазерни решетки“, описани в 6A005.d.1.е., които са проектирани така, че да могат да бъдат допълнително комбинирани или изменяни, са описани в 6A005.d.1.е.

Бележка 3: 6A005.d.1.e. не контролира модулни агрегати от единични „решетки“, чието предназначение е от тях да бъдат произведени подредени линейни решетки „от край до край“.

Технически бележки:

1. Полупроводниковите „лазери“ обикновено се наричат „лазерни“ диоди.

2. Една „решетка“ (наричана също полупроводникова „лазерна решетка“ или „лазерна диодна решетка“ или „диодна решетка“) се състои от множество полупроводникови „лазери“ в една едноизмерна решетка.

3. Една „подредена решетка“ се състои от множество „решетки“, образуващи двуизмерна решетка от полупроводникови „лазери“.

2. „Лазери“ с въглероден оксид (СО), имащи някоя от изброените по-долу характеристики:

a. Енергия на изход над 2 J на импулс и „върхова мощност“ над 5 kW; или

b. Средна или CW/НВ изходна мощност над 5 kW;

3. „Лазери“ с въглероден диоксид (CO2), притежаващи някоя от изброените по-долу характеристики:

a. CW/НВ изходна мощност над 15 kW;

b. Импулс на изход с „продължителност на импулса“ над 10 μѕ и която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. „Средна изходна мощност“ над 10 kW; или

2. „Върхова мощност“ над 100 kW; или

c. Импулс на изход с „продължителност на импулса“, по-малка или равна на 10 μѕ и която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. Импулсна енергия над 5 J на импулс; или

2. „Средна изходна мощност“ над 2,5 kW;

4. Ексимерни „лазери“, имащи която и да е от изброените по-долу характеристики:

a. Изходна дължина на вълната не по-голяма от 150 nm и която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. Енергия на изход над 50 mJ на импулс; или

2. „Средна изходна мощност“ над 1 W;

b. Изходна дължина на вълната над 150 nm, но не по-голяма от 190 nm и която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. Енергия на изход над 1,5 J на импулс; или

2. „Средна изходна мощност“ над 120 W;

c. Изходна дължина на вълната над 190 nm, но не по-голяма от 360 nm и която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. Енергия на изход над 10 J на импулс; или

2. „Средна изходна мощност“ над 500 W; или

d. Изходна дължина на вълната над 360 nm и която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. Енергия на изход над 1,5 J на импулс; или

2. „Средна изходна мощност“ над 30 W;

N.B.: За ексимерни „лазери“, специално проектирани за литографско оборудване, вж. 3B001.

5. „Химически лазери“, както следва:

a. Хидроген-флуоридни (HF) „лазери“;

b. Деутериево-флуоридни (DF) „лазери“;

c. „Трансферни лазери“, както следва:

1. „Лазери“ с йоден оксид (O2-I);

2. „Лазери“ с деутериев флуорид—въглероден диоксид (DF-CO2);

6. „Единични импулсни“„лазери“ с неодимово стъкло, имащи която и да е от изброените по-долу характеристики:

a. „Продължителност на импулса“ не по-голяма от 1 μѕ и изходна енергия над 50 J на импулс; или

b. „Продължителност на импулса“ по-голяма от 1 μѕ и изходна енергия над 100 J на импулс;



Бележка: „Единични импулсни“„лазери“ се отнася до „лазери“, които генерират единичен изходен импулс или при които интервалът между импулсите е над една минута.

e. Компоненти, както следва:

1. Огледала, охлаждани или чрез „активно охлаждане“, или посредством охладителни тръби;

Техническа бележка:

„Активно охлаждане“ е метод на охлаждане за оптични компоненти, който използва течащи течности под повърхността (номинално нa по-малко от 1 mm под оптичната повърхност) на оптичната съставна част, за отнемане на топлина от оптиката.

2. Оптични огледала или предавателни или частично предавателни оптични или електрооптични компоненти, различни от комбинатори за съединени чрез заваряване (сплайсване) изтънени оптични влакна и многослойни диелектрични покрития (МДП), специално проектирани за използване с конкретно посочени „лазери“;

Бележка: комбинаторите за оптични влакна и МДП са посочени в 6A005.e.3.

3. Компоненти от лазерни оптични влакна, както следва:

a. Комбинатори за съединени чрез заваряване (сплайсване) изтънени оптични влакна, осигуряващи връзка от многомодов към многомодов режим и притежаващи всички изброени по-долу характеристики:

1. Внесено затихване по-добрo (по-малкo) от или равно на 0,3 dB, поддържано при номинална обща средна или CW/НВ изходна мощност (с изключение на изходната мощност, предавана през едномодовата сърцевина, при наличие на такава) над 1000 W; и

2. 3 или повече входящи влакна;

b. Комбинатори за съединени чрез заваряване (сплайсване) изтънени оптични влакна, осигуряващи връзка от едномодов към многомодов режим и притежаващи всички изброени по-долу характеристики:

1. Внесено затихване по-добрo (по-малкo) от 0,5 dB, поддържано при номинална обща средна или CW/НВ изходна мощност над 4600 W;

2. 3 или повече входящи влакна; и

3. С която и да е от следните характеристики:

a. BPP, измерен на изхода, не по-голям от 1,5 mm mrad за 5 или повече на брой входящи влакна; или

b. BPP, измерен на изхода, не по-голям от 2,5 mm mrad за повече от 5 входящи влакна;

c. МДП, притежаващи всички изброени по-долу характеристики:

1. Предназначени за съчетаване на спектрални или кохерентни потоци от 5 или повече влакнести лазера; и

2. Праг на повреда, предизвикана от лазер в режим непрекъснато излъчване, по-висок или равен на 10 kW/cm2.

f. Оптично оборудване, както следва:

N.B.: За оптични елементи с обща апертура, способни да работят с приложения за „свръхмощни лазери“ („СМЛ“), вж. списъците на военните стоки.

1. Измервателно оборудване с динамично чело на вълната (фаза), способно да изобразява поне 50 позиции върху челото на снопа вълни и която и да е от изброените по-долу характеристики:

a. Честота на кадрите, равна на или по-голяма от 100 Hz, и фазово разграничение от поне 5 % от дължината на вълната на снопа; или

b. Честота на кадрите, равна на или по-голяма от 1000 Hz, и фазово разграничение от поне 20 % от дължината на вълната на снопа;

2. „Лазерно“ диагностично оборудване, способно да измерва ъглови отклонения при насочването на лъча на системата „СМЛ“, равна на или по-малка от 10 μrad;

3. Оптично оборудване и компоненти, специално проектирани за система „СМЛ“ с фазова подредба за съчетаване на кохерентни потоци с точност от λ/10 при проектната дължина на вълната или 0,1 μm, което от двете се окаже по-малко;

4. Проекционни телескопи, специално проектирани за използване със системи „СМЛ“;

g. „Лазерно акустично детекторно оборудване“, което има всички изброени по-долу характеристики:

1. CW/НВ изходна мощност, равна на или по-голяма от 20 mW;

2. Стабилност на честотата на лазерното излъчване, равна на или по-добра (по-малка) от 10 MHz;

3. Дължина на лазерната вълна, равна на или по-голяма от 1000 nm, без да надвишава 2000 nm;

4. Разделителна способност на оптичната система, по-добра (по-малка) от 1 nm; и

5. Съотношение между оптичния сигнал и шума, равно на или по-голямо от 103.

Техническа бележка:

„Лазерното акустично детекторно оборудване“ понякога се среща и като „лазерен микрофон“ или като „микрофон за детекция на поток от частици“.

6A006 „Магнитометри“, „магнитни градиометри“, „вътрешни магнитни градиометри“, подводни сензори на базата на електрическо поле и „компенсиращи системи“ и специално проектирани компоненти за тях, както следва:



N.B.: ВЖ. СЪЩО 7A103.d.

Бележка: 6A006 не контролира инструменти, специално проектирани за биомагнитни измервания за медицинска диагностика.

a. „Магнитометри“ и подсистеми, както следва:

1. „Магнитометри“, използващи „свръхпроводящи технологии“ (SQUID) и притежаващи някоя от следните характеристики:

a. SQUID системи, разработени за стационарно използване без специално разработени подсистеми, предназначени да намалят шума от движение, и имащи „чувствителност“, равна на или по-ниска (по-добра) от 50 fT (rms) на квадратен корен от Hz при честота от 1 Hz; или

b. SQUID системи, имащи „чувствителност“ на движение на магнитометъра, равна на или по-ниска (по-добра) от 20 pT (rms) на квадратен корен от Hz при честота от 1 Hz, и специално проектирани да намалят шума от движение;

2. „Магнитометри“, използващи оптично включване или изключване или ядрена прецесия (протон/Оверхаузер), имащи „чувствителност“, по-ниска (по-добра) от 20 pT (rms) на квадратен корен от Hz при честота от 1 Hz;

3. „Магнитометри“, използващи „технология“ със сензори за поток (fluxgate), имащи „чувствителност“, по-ниска (по-добра) от 10 pT (rms) на квадратен корен от Hz при честота от 1 Hz;

4. „Магнитометри“ с индукционни намотки, имащи „чувствителност“, по-ниска (по-добра) от някоя от следните стойности:

a. 0,05 nT (rms) /квадратен корен от Hz при честоти, по-малки от 1 Hz;

b. 1 × 10-3 nT (rms)/квадратен корен от Hz при честоти от 1 Hz или по-големи, но до 10 Hz; или

c. 1 × 10-4 nT (rms)/квадратен корен от Hz при честоти над 10 Hz;

5. „Магнитометри“ с оптични влакна, имащи „чувствителност“, по-ниска (по-добра) от 1 nT (rms) на квадратен корен от Hz;

b. Подводни сензори, използващи електрическо поле, имащи „чувствителност“, по-ниска (по-добра) от 8 нановолта на метър за квадратен корен от Hz, когато е измерена при 1 Hz;

c. „Магнитни градиометри“, както следва:

1. „Магнитни градиометри“, използващи множествените „магнитометри“, описани в 6A006.a;

2. „Вътрешни магнитни градиометри“ с оптични влакна, имащи полева „чувствителност“ на магнитния градиент по-ниска (по-добра) от 0,3 nT/m (rms) на квадратен корен от Hz;

3. „Вътрешни магнитни градиометри“, използващи „технологии“, различни от технологии, използващи оптични влакна, имащи полева „чувствителност“ на магнитния градиент, по-ниска (по-добра) от 0,015 nT/m (rms) на квадратен корен от Hz;

d. „Компенсационни системи“ за магнитни или подводни сензори на базата на електрическо поле, водещи до производителност, равна или по-добра, отколкото контролираните параметри от 6A006.a., 6A006.b. или 6A006.c.;

e. Подводни електромагнитни приемници, съдържащи сензори на базата на магнитно поле, посочени в 6A006.a., или подводни сензори на базата на електрическо поле, посочени в 6A006.b.

Техническа бележка:

За целите на 6A006., „чувствителност“ (ниво на шума) е средната квадратична стойност на минималното ниво на шум само от устройството, което е най-ниският сигнал, който може да бъде измерен.

6A007 Измерватели на земното притегляне (гравиметри) и градиометри за земното притегляне, както следва:



N.B.: ВЖ. СЪЩО 6A107.

a. Измерватели на земното притегляне, проектирани или модифицирани за наземно използване, със статична точност, по-малка (по-добра) от 10 μGal;



Бележка: 6A007.a. не контролира наземни гравиметри от кварцов елементен (Worden) тип.

b. Измерватели на земното притегляне, проектирани за мобилни платформи, и имащи всички изброени характеристики:

1. Статична точност, по-малка (по-добра) от 0,7 mGal; и

2. Точност при работа (оперативна), по-малка (по-добра) от 0,7 mGal с време на достигане на стабилно състояние, по-малко от 2 минути при всякакво съчетание на обслужващите коригиращи компенсации и влияние от движение;



Техническа бележка:

По смисъла на 6A007.b. „време на достигане на стабилно състояние“ (наричано също „време за сработване на гравиметъра“) е времето за неутрализиране на смущаващото въздействие от platform induced accelerations (високочестотен шум).

c. Градиометри за земното притегляне.

6A008 Радарни системи, оборудване и модули, притежаващи някоя от следните характеристики, и специално проектирани компоненти за тях:

N.B.: ВЖ. СЪЩО 6A108.

Бележка: 6A008 не контролира:

РЛС за вторична радиолокация (РВР/SSR);

Радари за автомобили за граждански цели;

Дисплеи или монитори, използвани за ръководство на въздушното движение (РВД/ATC);

Метеорологични (за времето) РЛС;

Оборудване за РЛС за прецизно насочване, отговарящо на стандартите на ICAO и използващо електронноуправляеми антени с линейни (едноизмерни) решетки или механично насочвани пасивни антени.

a. Работещи при честоти от 40 GHz до 230 GHz и имащи която и да е от следните характеристики:

1. Средна изходна мощност над 100 mW; или

2. Точност на локализиране от 1 m или по-малка (по-добра) в обхват и 0,2 градуса или по-малка (по-добра) по азимут;

b. Регулираща се ширина на честотната лента над ± 6,25 % от „централната оперативна честота“;

Техническа бележка:

„Централната оперативна честота“ е равна на половината на сбора от най-високата и най-ниската определена оперативна честота.

c. Способни да работят едновременно на повече от две носещи честоти;

d. Способни да работят в радарен режим на синтезирана апертура (РСА/SAR), обратна синтезирана апертура (ОРСА/ISAR) или режим на въздушен РЛС със страничен обзор (РВРСО/SLAR);

e. Съдържащи електронно управляеми антени с фазови решетки;

f. Способни да установяват височината на невзаимодействащи цели;

g. Специално проектирани за работа при движение по въздух (монтирани на балони или авиационни корпуси) и с Доплерова „обработка на сигналите“ за откриване на движещи се цели;

h. Прилагащи обработка на радарни сигнали с използване на някои от изброените:

1. Техники на „разширен спектър на РЛС“; или

2. Техники на „бърза смяна на честотата на радара“;

i. Осигуряващи работа при разполагане на земята с максимален „обхват на апаратурата“, надхвърлящ 185 km;



Бележка: 6A008.i. не контролира:

a. РЛС за наземно наблюдение на риболова;

b. Наземно радарно оборудване, специално проектирано за текущо ръководство на въздушното движение, и имащо всяка от следните характеристики:

1. Максимален „обхват на апаратурата“ от 500 km или по-малко;

2. Конфигурирано е по такъв начин, че данните за целите от РЛС да могат да се предават само еднопосочно от мястото на РЛС към един или повече граждански центрове за УВД/ATC;

3. Няма възможност за управление от разстояние на темпото на радарно сканиране от обработващия център за УВД/ATC; и

4. Монтирано е като постоянно оборудване;

c. РЛС за проследяване на метеорологични балони.

j. „Лазерни“ РЛС или оборудване за светлинно откриване и измерване на разстояние (ОСОИР) и имащи която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. „Предназначени за използване в Космоса“;

2. Използващи кохерентни техники за хетеродинно или хомодинно откриване и имащи ъглова разделителна способност, по-малка (по-добра) от 20 μrad (микрорадиана); или

3. Предназначени за извършване на батиметрични изследвания на крайбрежната ивица от въздуха, съгласно стандарта от категория 1а, или по-висок, на Международната хидрографска организация (IHO) (5-то издание от февруари 2008 г.) за хидрографски изследвания, и използващи един или повече лазери с дължина на вълната, надхвърляща 400 nm, но не по-голяма от 600 nm;

Бележка 1: Оборудването ОСОИР/LIDAR, специално проектирано за изследвания, е посочено само в 6A008.j.3.

Бележка 2: 6A008.j. не контролира оборудване ОСОИР/LIDAR, специално проектирано за метеорологични наблюдения.

Бележка 3: Параметрите по стандарта от категория 1а на Международната хидрографска организация (5-о издание от февруари 2008 г.) са обобщени, както следва:

Хоризонтална точност (равнище на сигурност от 95 %) = 5 m + 5 % дълбочина.

Вертикална точност за намалени дълбочини (равнище на сигурност от 95 %) =±√a2+(b*d)2), където:


a

=

0,5 m = постоянно отклонение, независимо от дълбочината, т.е. сумата от всички постоянни отклонения, които не се променят в зависимост от дълбочината

b

=

0,013 = коефициент на отклонение в зависимост от дълбочината

b*d

=

коефициент на отклонение в зависимост от дълбочината, т.е. сумата от всички коефициенти, променящи се в зависимост от дълбочината

d

=

дълбочина

Разпознаване на елементи = Кубични параметри > 2 m при дълбочини до 40 m; 10 % от дълбочина над 40 m.

k. Имащи подсистеми за „обработка на сигнали“ с използване на „свиване на импулсите“ и имащи която и да е от изброените по-долу характеристики:

1. Коефициент на „свиване на импулсите“ над 150; или

2. Компресирана широчина на импулса, по-малка от 200 ns; или



Бележка: 6A008.k.2. не контролира двуизмерни „морски РЛС“ и „радари за контрол на движението по море“, притежаващи всички изброени по-долу характеристики;

a. Коефициент на „свиване на импулсите“ над 150;

b. Компресирана широчина на импулса, по-голяма от 30 ns;

c. Единична и въртящата се антена с механично сканиране;

d. Върхова изходна мощност, ненадвишаваща 250 W; и

e. Неспособни на „скокообразно изменение на работната честота“.

l. Имащи подсистеми за обработка на данни с някоя от изброените по-долу характеристики:

1. „Автоматично съпровождане на целите“, осигуряващо при всякакво завъртане на антената предполагаемото положение на целта преди следващото преминаване на антенния лъч; или

Бележка: 6A008.l.1. не контролира възможностите за предупреждение за сблъсък, с които разполагат системите за УВД/ATC, както и „морските РЛС“.

2. Не се използва;

3. Не се използва;

4. Конфигурирани за осигуряване на наслагване и корелация или сливане на данните за целта в рамките на шест секунди от два или повече „географски пръснати“ радиолокацинни сензори с цел подобряване на общия резултат до ниво, по-високо от това на всеки единичен сензор, посочен в 6A008.f. или 6A008.i.



N.B. Вж. също Мерките за контрол на военни стоки.

Бележка: 6A008.l.4. не контролира системи, оборудване и монтажни възли, използвани за контрол на движението по море.

Технически бележки:

1. По смисъла на 6A008 „морски РЛС“ означава радар, използван за безопасно плаване в морски и вътрешни води или крайбрежни зони.

2. По смисъла на 6A008, „контрол на движението по море“ е услуга за наблюдение и контрол на движението по море, сходна с контрола на въздушното движение за летателни апарати.

6A102 Радиационно устойчиви „детектори“, различни от описаните в 6A002, специално проектирани или модифицирани за защита срещу ядрени влияния (напр. електромагнитни импулси (ЕMP/ЕМИ), рентгенови лъчи, съчетания между взривни и топлинни ефекти) и годни за използване при „ракети“, проектирани или класифицирани да издържат на равнища на радиация, които отговарят на или надминават обща доза на облъчване от 5 × 105 рада (силиций).



Техническа бележка:

В 6A102 „детектор“ се дефинира като механично, електрическо, оптично или химическо устройство, което автоматично идентифицира и записва или регистрира стимул, като например промяна в околното налягане или температура, електрически или електромагнитен сигнал или радиация от радиоактивен материал. Това включва устройства, които улавят еднократна операция или отказ.

6A107 Измерватели на земното притегляне (гравиметри) и компоненти за измерватели на земното притегляне и гравитационни градиометри, както следва:

a. Измерватели на земното притегляне, с изключение на описаните в 6A007.b., проектирани или модифицирани за използване на борда на летателни средства или морски съдове, имащи статична или оперативна точност, равна на или по-малка (по-добра) от 0,7 milligal (mgal), с време на достигане на регистрация в стабилно състояние от две минути или по-малко;

b. Специално проектирани компоненти за измерватели на земното притегляне, описани в 6A007.b. или 6A107.a. и гравитационни градиометри, описани в 6A007.c.

6A108 Радарни системи и системи за проследяване, различни от описаните в 6A008, както следва:

a. Радарни или лазерни радарни системи, проектирани или модифицирани за използване в космически изстрелващи средства, описани в 9A004, или ракети сонди, описани в 9A104;



Бележка: 6A108.a. включва следните:

a. Оборудване за картографиране на теренни очертания;

b. Оборудване с датчици за изображение;

c. Оборудване за картографиране и корелация на обстановката (цифрово и аналогово);

d. Доплерово радарно навигационно оборудване.

b. Високоточни системи за проследяване, годни за използване при „ракети“, както следва:

1. Системи за проследяване, които използват четящо устройство за кодове в съчетание с наземни или въздушни опорни точки или със спътникови навигационни системи за осигуряване на измервания в реално време на полетното положение и скорост.

2. Определящо разстояния радарно оборудване, включително свързани оптични/инфрачервени следящи системи с всички изброени възможности:

a. Ъглова разделителна способност, по-добра от 1,5 милирадиана;

b. Обхват от 30 km или по-голям с разделителна способност при определяне на разстоянието, по-добра от 10 m rms;

c. Разделителна способност по отношение скоростта, по-добра от 3 m/s.

Техническа бележка:

В 6A108.b. „ракета“ означава завършени ракетни системи и безпилотни въздухоплавателни системи с обсег на действие над 300 km.

6A202 Лампи за фотоелектронни умножители, имащи и двете изброени по-долу характеристики:

a. Фотокатодна площ, по-голяма от 20 cm2; и

b. Време за нарастване на анодния импулс, по-малко от 1 ns.

6A203 Фотокамери и компоненти, различни от описаните в 6A003, както следва:

N.B. 1: В 6D203 е описан „софтуер“, специално проектиран да подобрява или улеснява работата на фотокамери или изобразителни устройства с цел постигане на съответствие с характеристиките в 6A203.a., 6A203.b. или 6A203.c.

N.B. 2: В 6Е203 са описани „технологии“ под формата на ключове или кодове за подобряване или улесняване на работата на фотокамери или изобразителни устройства с цел постигане на съответствие с характеристиките в 6A203.a., 6A203.b. или 6A203.c.

Бележка: 6A203.a. — 6A203.c. не контролират фотокамери или изобразителни устройства, които се характеризират с хардуерни, софтуерни или технологични ограничения, ограничаващи възможностите им до по-малки от описаните по-горе, при условие че отговарят на някое от следните условия:

1. Трябва да бъдат върнати на първоначалния производител за внасяне на подобренията или премахване на ограниченията;

2. Те изискват „софтуер“ съгласно посоченото в 6D203 за подобряване или улесняване на работата им с цел постигане на съответствие с характеристиките в 6A203; или

3. Изискват технологии под формата на ключове или кодове, както е посочено в 6Е203, за подобряване или улесняване на работата с цел постигане на съответствие с характеристиките в 6A203.

a. Скоростни фотокамери и специално проектирани компоненти за тях, както следва:

1. Скоростни фотокамери със скорости на записване по-големи от 0,5 mm/μѕ;

2. Електронни скоростни фотокамери, имащи разделителна способност по отношение времето от 50 ns или по-малко;

3. Растерни тръби за фотокамерите, описани в 6A203.a.2.;

4. Допълнителни модули, специално проектирани за използване със скоростни фотокамери с модуларна структура и способстващи за достигане на спецификациите съгласно 6A203.a.1. или 6A203.a.2.;

5. Синхронизиращи електронни агрегати, роторни монтажни възли, състоящи се от турбини, огледала и лагери, специално проектирани за фотокамерите, описани в 6A203.a.1.;

b. Кадриращи фотокамери и специално проектирани компоненти за тях, както следва:

1. Кадриращи фотокамери със скорости на записване по-големи от 225000 кадъра в секунда;

2. Кадриращи фотокамери, способни на експозиции от 50 ns или по-малко при кадриране;

3. Кадриращи електронни лампи и твърди изобразителни устройства, имащи стробиращо време (на затвора) за бързи образи по-малко от 50 ns, специално проектирани за фотокамери, описани в 6A203.b.1. или 6A203.b.2;

4. Допълнителни модули, специално проектирани за използване с кадриращи фотокамери с модуларна структура и способстващи за достигане на спецификациите съгласно 6A203.b.1. или 6A203.b.2.;

5. Синхронизиращи електронни агрегати и роторни монтажни възли, състоящи се от турбини, огледала и лагери, специално проектирани за фотокамери, описани в 6A203.b.1. или 6A203.b.2;


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница