ГЛАВА ПЕТА
Все още бяхме по средата на сеанса. Кетрин бе престанала да си почива и започна да говори за обвити в зеленина статуи около храма. Откъснах се от моите размисли е се вслушах. Тя бе в някакъв древен живот, някъде в Азия, но аз още мислех за Учителите. Невероятно, си казах, тя говори за минали съществувания, за прераждане, но всичко това изглежда бледо в сравнение с посланията на Учителите. Вече знаех, че за да достигне междинно състояние, тя трябваше да мине през живот и да напусне тялото си. Не можеше да достигне директно този стадий. А само там тя имаше достъп до Учителите.
— Зелените статуи са срещу огромна храмова постройка — меко зашепна тя — с остри кули и кафяви куполи. Стъпалата са седемнайсет и след това площадка, където се кади тамян. Всички са боси. Главите им са бръснати. Те са с кръгли лица, тъмнооки. Кожата им е тъмна. Аз съм там. Ударила съм си крака и търся тук помощ. Раната ми е възпалена и не мога да стъпвам. Нещо в крака ми боде. Налагат ме с някакви листа. Таннис? (Танинът, или таниновата киселина, която в природата се съдържа в корените, дървесината, дървесната кора, листата и плодовете на много растения, са се използвали от древни времена като лекарство заради свиващите свойства). Най-напред ми почистват крака. Това е ритуал за боговете. В крака ми има нещо като отрова. Трябва да съм стъпила за нещо. Коляното ми е подуто. Чувствам краката си натежали и с постоянни бодежи (кръвно отравяне?). Те правят дупка на крака и слагат вътре нещо много горещо.
Сега Кетрин се гьрчеше от болка. Давеше се от някаква горчива настойка, която й бяха дали да изпие. Тя била от някакви жълти листа. Кетрин оздравя, но костите на стъпалото и крака й никога нямаше да бъдат същите. Придвижих я напред във времето. Тя виждаше само безрадостен, белязан от бедност живот. Живееше със семейството си в малка колиба, в която нямаше дори и маса. Ядяха нещо като ориз, сварен на тесто, но винаги бяха гладни. Тя бързо се състари, без никога да избяга от бедността и глада, и накрая умря. Зачаках, но виждах колко е изтощена. Преди да я събудя, тя ми каза.че Робърт Джерод се нуждае от помощта ми. Нямах представа кой е Робърт Джерод и как бих могъл да му помогна. Нямаше нищо повече.
След като излезе от транс, Кетрин отново си припомни много подробности от връщането в миналото. Но не споменаваше нищо за състоянието след смъртта, нищо за междинното състояние, нищо за Учителите и за невероятното познание, разкриващо се чрез нея. Попитах я:
— Кетрин, какво значи за теб терминът "учители"? Тя свързваше думата с някакъв турнир по голф! Бързото подобрение на Кетрин не вървеше успоредно с вместването на прераждането в собствената й теология. Заради това реших все още да не й казвам за Учителите. Още повече, че не бях сигурен как се съобщава на някого новината, че е невероятно талантлив транс-медиум, който пренася вълнуващо трансцедентално знание от Духовните Учители.
Кетрин се съгласи жена ми да присъства на следващия сеанс. Керъл е висококвалифициран и добре тренирай специалист по социална психология и ми трябваше нейното мнение. След като й разказах за разкритията на Кетрин за нашия син и баща ми, тя гореше от желание да се включи. Аз си правех писмени бележки за всяка дума от предишните съществувания, когато Кетрин шепнеше достатъчно бавно, но Учителите говореха много по-бързо и реших да записвам всичко на касетофон.
Психичните особености на Кетрин растяха и тя ставаше все по-интуитивна. Все още имаше проблеми със Стюарт, но вече можеше да се справя по-успешно с него. Очите й сияеха, кожата й цъфтеше. Разказа ми, че имала странен сън, когато дойде за следващия сеанс, но можеше да си спомни само част от него. Сънувала, че някой поставя в ръката й червена рибя перка.
Бързо се гмурна в транс и за няколко минути достигна дълбока хипноза.
— Виждам стръмни скали. Стоя на скалите и гледам в далечината. Трябва да търся кораби — това ми е работата... Облечена съм в нещо синьо, като сини панталони... къси панталони и смешни обувки... те се закопчават. Обувките ми имат катарами, много смешни... Виждам, че до хоризонта няма кораби. — Кетрин шепнеше бавно. Придвижих я напред във времето до някое значително събитие в живота й.
— Пием отлежало пиво, ейл. То е много тъмно. Халбите са с капак и са дебели. Те са стари, на метални стойки. В това място е доста задушно. Има много хора и е шумно. Всеки говори на висок глас.
Попитах я дали може да чуе някой да назовава нейното име.
— Кристиан... Кристиан ми е името. (Отново бе мъж.) Сега ядем месо и пием ейл. Пивото е тъмно и много горчиво на вкус. Слагат сол в него (Тя не можеше да види годината). Говорят за война, за кораби, затворили някакви пристанища! Не мога да чуя къде е това. Ако бяха по-тихи, щях да чуя, но всеки говори и е шумно.
Помолих я да се опита да разбере.
— Хемстед... Хемстед (фонетичен изговор). Това е пристанище, морско, в Уелс. Те говорят на езика на бритите.
Премести се напред във времето, когато Кристиан бе на неговия кораб.
— Мирише на нещо, нещо, което гори. Вонята е ужасна. Горящо дърво, но и нещо друго... Нещо в далечината се е подпалило, някакъв съд, мореплавателен съд. Ние товарим! Ние товарим нещо с барут. Кетрин ставаше все по-възбудена. — Това е нещо с барут, много черно. То се лепи по ръцете. Трябва да се движим бързо. Корабът има зелен флаг. Тъмно е... Това е флаг в зелено и жълто. Има някаква корона с три върха.
Изведнъж Кетрин изкриви лице от болка.
— О, болката в ръката ми, болката в ръката! То ме изгаря! О, о!
Спомних си онзи фрагмент от съня и разбрах какво е червената рибя перка, поставена вфъката й. Блокирах болката, но тя още стенеше.
— Осколките са метални... Корабът, на който бяхме, е разрушен... откъм пристанището. Убити са много, много хора. Аз оцелях... само ръката ми е ранена, но с времето зараства.
Преместих я напред във времето, като я оставих сама да си избере значимо събитие.
— Виждам нещо като печатница, печата се нещо с плочи и с мастило. Те печатат и подвързват книги. Книгите са с кожени корици, свързващи конци, кожени ремъци. Виждам червена книга. Отнася се за история. Не мога да видя заглавието, още не са приключили с печатането. Книгите са чудесни. Техните корици са така гладки, кожата. Те са прекрасни книги, те учат човека.
Явно Кристиан се наслаждаваше да гледа и докосва книгите и не му беше ясно как се учи от тях. Вероятно беше доста необразован. Придвижих го до последния ден на живота му.
— Виждам мост над река. Аз съм стар... много стар. Трудно ходя. Вървя по моста... към отсрещната страна. Чувствам болка в гърдите - натиск, ужасен натиск — болка в гърдите. О!
Кетрин хъхреше, очевидно преживяваше сърдечен удар, който Кристиан получаваше на моста. Дишането й бе забързано и повърхностно, лицето и вратът се покриха с пот. Започна да кашля и да се бори за въздух. Притесних се. Дали повторното преживяване на сърдечен удар от предишен живот бе опасно? Бях достигнал нова граница, никой не знаеше отговора. Най-сетне Кристиан умря. Сега Кетрин лежеше мирно на кушетката, като дишаше дълбоко и равно. Изпуснах дълбока въздишка на облекчение.
— Чувствам се свободна... свободна — Кетрин шепнеше нежно. Просто се нося в тъмнината... просто се нося. Наоколо има светлина... и духове, други хора.
Попитах дали размисляше върху живота, който току-що бе приключил, нейният живот като Кристиан.
— Трябваше да прощавам повече, но не го правех. Не прощавах неправдите, които ми причиняваха, а трябваше... Аз не прощавах грешките. Държах ги в себе си и ги трупах с годините... Виждам очи... очи.
— Очи? — повторих, чувствайки контакта. — Какви очи?
— Очите на Духовните Учители — прошепна Кетрин, — но трябва да чакам. Трябва да помисля върху някои неща.
Минаха минути в напрегнато мълчание.
— Как ще узнаеш кога те са готови? — попитах изпитателно, като прекъснах дългото мълчание.
— Те ще ме повикат — отговори тя.
Минаха още минути. След това внезапно главата й започна да се върти насам-натам и гласът й, остър и твърд, сигнализира промяната.
— Има много души в това измерение. Аз не съм единствената. Трябва да имаме търпение. Това е нещо, което никога не научих... Има много измерения...
Попитах я дали е била тук и преди, дали се бе прераждала много пъти.
— Аз съм била на различни нива в различни времена. Всяко от тях е равнище на по-високо съзнание. На кое от тях ще отидем, зависи от това, колко сме напреднали...
Отново замълча. Попитах я какви уроци е трябвало да научи, за да напредне. Тя веднага отговори:
— Че трябва да споделяме знанието с другите. Че всички ние имаме способности далеч над тези, които прилагаме. Някои от нас откриват това по-скоро от другите. Че трябва да сдържаме своите пороци. Ако не, те се пренасят в друг живот. Само ние самите можем да избегнем... лошите навици, които натрупваме, когато сме във физическо тяло. Учителите не могат да правят това вместо нас.
... Ако избереш да се съпротивляваш и да не владееш себе си, ще пренесеш всичко това в друг живот. Само когато решиш, че си силен достатъчно, за да надделееш над външните проблеми, тогава не ще ги влачиш повече в следващия си живот. Освен това трябва да се научим да не подбираме само тези хора, чиито вибрации са същите като нашите. Нормално е да се чувстваме привлечени от някого, който е на същото ниво като нашето. Но това е погрешно. Трябва да се отива и при онези, чиито вибрации са различни от нашите. Това е същественото... да се помага на тези хора.
... На нас са ни дадени интуитивни сили, които трябва да следваме.а не да им се съпротивляваме. Тези, които се съпротивляват, ще срещнат опасността. Нас не ни пращат на всяко ниво с еднакви сили. Някои от нас притежават по-големи сили от останалите, защото са били натрупани от други времена. Хората не са създадени еднакви. Но накрая ще достигнем точката, където всички ще бъдем еднакви.
Кетрин замълча. Знаех, че тези мисли не бяха нейни. Тя нямаше подготовка нито по физика, нито по метафизика, нищичко не знаеше за нива, измерения и вибрации. Красотата на думите и мислите, философското съдържание на тези слова — всичко това бе много над възможностите на Кетрин. Тя никога не бе говорила по този сбит, поетичен маниер. Можех да почувствам друга, по-висша сила, която вземаше връх над нейния разум и гласни струни, за да предаде тези мисли в думи, така че да можех да разбирам. Не, това не бе Кетрин. Нейният собствен глас имаше сънливо звучене.
— Хората, изпаднали в кома... са в състояние на неопределеност. Те още не са готови да прекрачат в другото ниво... докато не решат дали искат, или не. Само те могат да решат това. Ако чувстват, че няма какво повече да научат във физическото си състояние... тогава на тях им се разрешава да прекрачат. Но ако те имат още да учат, трябва да се върнат, дори и да не искат. Това е период на почивка, времето, когато силите на ума могат да си отдъхнат.
Напоследък бях чувал за тези неща, информация от този род се процеждаше в публикации за хора, преживели близки до смъртта състояния, в които те обясняваха защо са решили да се върнат. На други не им бил даден избор. Те трябвало да се върнат, защото още са имали да учат. Разбира се, всички интервюирани с подобни изживявания, са се завърнали в тялото си. Има поразителни съвпадения в разказите им. Те се отделяли от телата си и наблюдавали усилията за реанимация отвисоко. Накрая усещали ярка светлина или виждали пламтяща "спиритична" фигура в далечината, понякога в края на тунел. Не чувствали болка. Ако осъзнавали, че земните им задачи още не са изпълнени, веднага се присъединявали към телата си, като отново изпитвали болка и други физически усещания. И аз съм имал няколко пациента с подобни преживелици. Най-интересния случай бе с един преуспяващ южноамерикански бизнесмен, с който проведохме няколко обикновени психотерапевтични сеанси.
Джейкъб бил връхлетян от мотоциклет и изпаднал в безсъзнание през 1975 година в Холандия, когато бил тридесетгодишен. Спомня си, че летял над тялото си и гледал надолу към сцената на катастрофата — как дошла линейката, как докторът се занимавал с раните, видял и нарастващата тълпа от зяпачи. Усетил златиста светлина в далечината и като я доближил, видял маймуна, облечена в кафява роба. Маймуната казала на Джейкъб, че той трябва да се върне в своето тяло. Джейкъб се убедил в мъдростта и мощта на маймуната, която му предсказала някои събития, сбъднали се безпогрешно по-късно в живота му. Джейкъб бил напъхай обратно в тялото си, този път върху болничното легло, върнало се съзнанието му и за пръв път усетил разкъсваща болка.
През 1980 година, когато пътувал из Израел, Джейкъб, който е евреин, посетил пещерата на Патриарсите в Хеврон — свещено място и за евреи, и за мюсюлмани. След преживяното в Холандия, той бил станал по-религиозен и бил започнал да се моли по-често. Видял наблизо джамия и седнал да се помоли с тамошните мюсюлмани. След известно време станал, за да си тръгне. Един стар мюсюлманин се приближил до него и казал:
— Ти си различен от другите. Те много рядко сядат и се молят с нас.
За момент замълчал, гледайки внимателно Джейкъб, преди да продължи:
— Ти си срещал маймуната. Не забравяй какво ти е казала!
Пет години след катастрофата и на хиляди мили разстояние, един стар човек знаел за срещата на Джейкъб с маймуната, среща, която станала, докато Джейкъб бил в безсъзнание.
Докато размишлявах в кабинета си върху последните откровения на Кетрин, чудех се какво бяха мислили нашите праотци за предположението, че хората не са създадени еднакви. Излизаше, че те се раждат с таланти, способности и възможности, натрупани през други съществувания. "Накрая ние ще достигнем точката, където ще бъдем еднакви" — подозирах, че тази точка е отдалечена много, много животи. Мислех си за младия Моцарт и неговите невероятни детски таланти. Дали това не бе пренасяне на предишни способности? Явно че можем да пренасяме и способности освен дългове. Мислех си за това, как хората се стремят да се събират в хомогенни групи, като избягват, а често и се страхуват от аутсайдерите. Това са корените на предразсъдъците и груповата омраза. "Трябва също да се научим да отиваме не само при онези хора, чиито вибрации са като нашите" — можех да почувствам духовната истина в тези думи.
— Трябва да се върна — започна отново Кетрин. — Трябва да се върна!
Но аз не исках да чуя повече. Попитах я кой е Робърт Джерод, чието име бе споменала миналия път, като твърдеше, че той се нуждае от помощ.
— Не знам... Може би е в друго ниво, не в това — очевидно тя не можеше да го намери. — Само когато той пожелае, когато поиска да дойде при мен — прошепна тя, — ще ми изпрати известие. Той се нуждае от вашата помощ.
Все още не можех да разбере как бих могъл да помогна.
— Не знам — каза Кетрин. Но вие сте този, който трябва да бъде научен. НЕ АЗ.
Това бе интересно. Цялата тази материя за мен ли беше предназначена? Или аз трябваше да помогна на Робърт Джерод, като бъда научен? Не бях чувал никога за такъв човек.
— Трябва да се връщам — повтори тя.— Първо трябва да се приближа към светлината.
Изведнъж тя се разтревожи:
— О, о! Твърде дълго се колебах... Тъй като се колебах, трябва отново да чакам.
Докато чакаше, попитах я какво вижда и чува.
— Само други духове, други души. Те също чакат. Попитах я дали не можем да научим нещо, докато чака.
— Тях ги няма тук, за да ми кажат — бе отговорът. Чудесно! Ако Учителите не са там, за да ги чуе, Кетрин не можеше самостоятелно да предава познание.
— Много съм неспокойна, че съм тук. Аз наистина трябва да вървя. Когато дойде подходящото време, ще тръгна.
Отново минаха минути в тишина. Накрая трябва да бе дошло подходящото време. Тя отново бе попаднала в друг живот.
— Виждам ябълкови дървета... и къща, бяла къща. Аз живея в тази къща. Ябълките са червиви... червеи, не са добри за ядене. Има люлка, вързана за дървото.
Помолих я да погледне към себе си.
— Косата ми е светла, руса коса. На пет години съм. Името ми е Кетрин.
Изненадан бях. Те бе влязла в сегашния си живот като петгодишната Кетрин. Но трябваше да има причина за това.
— Случило ли се е нещо, Кетрин?
— Баща ми е сърдит...щото не ни е позволено да сме навън. Той... той ме удря с пръчка. Тя е много тежка, боли. Страх ме е... — Тя хленчеше с детски гласец... — Няма да спре, докато не ни нарани. Защо прави така? Защо е толкова долен?
Помолих я да види своя живот от по-висока перспектива и да отговори на собствените си въпроси. Напоследък бях чел за хора, които могат да го правят. Някои автори наричат тази перспектива собственото "висше АЗ" или "по-голямото АЗ". Любопитен бях дали Кетрин може да достигне такова състояние, ако то съществува. Ако можеше, това щеше да бъде мощна терапевтична техника, пряк път към интроспекцията и разбирането на собственото АЗ.
— Той никога не ни е искал — шепнеше тя много бавно. — За' него ние сме досадно натрапено бреме в живота му... Той не ни иска.
— И брат ти ли също? — запитах.
— Да, още повече брат ми. Те не са го планирали. Те не са били женени, когато... бил заченат.
Това бе сензационна информация за Кетрин. Никога не бе знаела за тази предбрачна бременност. По-късно майка й потвърди откритието.
Кетрин преразказваше живота си, но сега демонстрираше мъдрост и перспективно виждане, които преди показваше само в междинното състояние. Проявяваше се някаква "по-висша" част от разума й, нещо като суперсъзнание. Може би точно това бе "висшето АЗ", което бе описано от други автори. Независимо от това, че не беше в контакт с Учителите и с тяхната блестяща мъдрост, нейното суперсъзнание притежаваше способност за дълбока интроспекция. Когато Кетрин бе в нормално състояние, тя бе много по-ограничена и повърхностна. Явно, когато бе будна, тя не можеше да черпи от това суперсъзнание. Задавах си въпроса дали пророците и мъдреците от източните и западните религии не са били в състояние да придобиват своята мъдрост и познание именно чрез достъпа на суперсъзнанието.
Ако е така, тогава всички ние сме способни да го правим, тъй като всеки би трябвало да го притежава. Психоаналитикът Карл Юнг е знаел за различните нива на съзнанието. Той е писал за колективното несъзнавано — състояние, подобно на това на Кетрин. Огорчаваше ме невъзможността да се пресекат потоците на нейното съзнание — интелекта й, когато е будна с нивото на суперсъзнанието й в транс.
Междувременно баща й я измъчваше и причините почваха да се изясняват.
— Той има да учи много уроци? — казах с въпросителна нотка.
— Да... той има да учи.
Попитах я дали знае какво трябва да научи той.
— Не ми е дадено да знам това — тонът й издаваше обида — разкрива ми се това, което е важно за мен, което се отнася до мен. Всеки трябва да се интересува от неговите или нейните... за да постигне неговата или нейната цялост. Трябва да учим уроците си... всеки един от нас. Уроците се учат един по един... подред. Само тогава можем да узнаем от какво се нуждае другият, какво му липсва, какво ни липсва, за да сме цялостни. Тя говореше с мек шепот и този шепот бе изпълнен с любеща безпристрастност. След това детският глас отново се върна:
— Той ме отвращава! Кара ме да ям тази гадост, а аз не искам. Това е храната... маруля, лук, която мразя. Той ме принуждава да я изям, а знае, че ми се повдига. Но не" го .е грижа!
Кетрин показваше явни признаци на гадене. Опитваше се да си поеме въздух. Отново й внуших, че наблюдава сцената от по-висока перспектива, че сега трябва да разбере защо баща й постъпва така.
Кетрин заговори в остър шепот:
— Трябва да се запълни някаква празнота в него. Той ме мрази заради това, което направи. Заради това мрази и мен, и себе си. (Бях забравил за сексуалното насилие над тригодишното момиченце.) Затова трябва да ме накаже... Сигурно съм направила нещо лошо, за да е постъпил така.
Тогава е била само на три годинки, а баща й бил пиян. И въпреки това, оттогава тя бе носила дълбоко в себе си вината. Обясних й тези неща:
— Ти си била само едно детенце. Сега трябва да се освободиш от тази вина. Ти нищо не си сторила. Какво би могло да направи едно тригодишно дете? Ти не си виновна, виновен е баща ти.
— Сигурно ме е мразел — нежно прошепна тя. — Аз го познавам отпреди, но не мога да извлека сега тази информация. Трябва да се върна към това 'време'.
Бяха изминали вече няколко часа, но бях готов да я върна към корените на техните отношения. Дадох й подробни инструкции:
— Ти си в дълбок транс. След малко ще започна да броя обратно от три към едно. Ти ще си в по-дълбока хипноза и ще се чувстваш напълно в безопасност. Мисълта ти ще пътешества свободно назад във времето, тогава, когато започва връзката с баща ти от сегашния ти живот, когато възникват най-значителните причини за случилото се между теб и него. Когато кажа "едно", ти ще се върнеш към този живот и ще си го припомниш. Това е важно за твоето изцеление. Ти можеш да го направиш. Три... две... едно.
Дълга пауза.
— Не го виждам... но виждам убити хора! — гласът й стана висок и рязък. — Ние нямаме право да прекъсваме живота на хората, преди те да са изживели своята карма. А го правим. Нямаме право. Убийците ще изстрадат своето възмездие, като ги оставим да живеят. Когато умрат и отидат в следващото измерение, те ще страдат там. Ще бъдат неспокойни и няма да намерят мир. И ще бъдат изпратени отново, но животът им ще бъде много тежък. И ще трябва да обезщетят тези, които са наранили със сторената им неправда. Защото са прекъснали тези човешки животи, а са нямали право да го сторят. Само Бог може да наказва.
Кетрин бе изтощена. Реших да се откажа да търся връзката с баща й от минали животи и я изведох от транс. Нищо не си спомняше освен превъплъщението си като Кристиан и малката Кетрин. Беше уморена, но някак тиха и успокоена, като че ли огромна тежест се бе смъкнала от нея.
Очите ми срещнаха очите на Керъл. Ние също се чувствахме изтощени. Треперехме и бяхме потни. Този път бяхме изживели невероятното заедно.
ГЛАВА ШЕСТА
Сега назначих седмичните сеанси с Кетрин за края на деня, защото продължаваха няколко часа. Запазила бе онова излъчване на спокойствие от последната ни среща. Беше говорила с баща си по телефона. Простила му бе по свой начин, без да му разказва никакви подробности. Никога не я бях виждал толкова ведра. Удивлявах се на бързината на нейния прогрес. Рядко някой пациент с хронични, дълбоко вкоренени страхове, можеше да отбележи такъв драматичен напредък. Разбира се, Кетрин трудно можеше да бъде наречена обичаен пациент, а насоката на лечението във всеки случай беше уникална.
— Виждам порцеланова кукла, поставена на полицата на камина — тя бързо изпадна в дълбок транс. — Има книги до камината, от двете й страни. Това е стая в някаква къща. До куклата са поставени свещници. И картина... лице, лице на мъж. Това е той... (Тя оглеждаше стаята). Попитах я какво вижда.
— Подът е покрит с нещо пухкаво, като че ли... това е животинска кожа, да... с нея е покрит подът. Вдясно има две стъклени врати... които извеждат към веранда. Има четири стъпала, четири стъпала надолу и колони срещу къщата. Стъпалата извеждат на пътека. Наоколо има дървета. Навън са конете... привързани към стълбове.
— Знаеш ли къде е това? — запитах. Кетрин си пое дълбоко дъх:
— Не виждам името — прошепна тя, — но годината, годината трябва да е някъде. Това е осемнайсти век, но аз не... има дървета и жълти цветя, много красиви жълти цветя.
Тя замълча, останала всред цветята. Картината ми напомни за полетата от слънчогледи в Южна Франция. Попитах я за климата.
— Той е умерен. Нито е горещо, нито студено.
Не напредвахме много в идентифицирането на мястото. Върнах я обратно в къщата, далеч от омайващите жълти цветя и я попитах чий бе портретът над камината.
— Не мога... чувам да повтарят Аарон... името му е Аарон.
Попитах я дали къщата е негова.
— Не, тя е на сина му. Аз работя тук. (Още веднъж бе в ролята па прислужница.)
Досега не се беше приближила до статута на Клеопатра или Наполеон. Често тези, които се съмняват в прераждането, какъвто впрочем бях и аз преди два месеца, посочват високата честота на превъплъщения във велики личности като аргумент.
— Кракът ми е много... продължи Кетрин, — много тежък. Боли ме. Почти не го чувствам. Конете ме ритнаха по крака.
Казах й да погледне към себе си.
— Косата ми е кестенява, къдрава тъмна коса. Нося нещо като боне... синя рокля с нещо като престилка над нея. Млада съм, но не съм дете. Боли ме кракът, току-що се случи. Ужасно боли. (Виждаше се, че изпитва голяма болка.)... копито, копито. Той ме ритна с копитото. Той е много зъл кон. — Гласът й стана мек, като че болката премина. — Усещам мириса на сеното в обора. Има и други хора, които работят в конюшнята.
Запитах я за нейната служба.
— Възложили са ми сервирането... сервирането в голямата къща. Имам нещо общо и с доенето на кравите.
Исках да науча нещо повече за собствениците.
— Жената е пълничка, голяма повлекана. Има и две дъщери... Не ги познавам — добави тя, предваряйки следващия ми въпрос — дали някой от тях се е появявал в сегашния й живот като Кетрин. Разпитвах за нейното собствено семейство в осемнайсти век.
— Не знам. Не ги виждам. Не виждам никого с мен. Попитах я дали живее там.
— Да, но не в голямата къща. Гледам пилета. Събираме яйцата. Те са кафяви. Къщата ми е много малка и бяла... една стая. Виждам мъж. Той има много къдрава коса и сини очи.
Попитах я дали са женени. "Не, не както другите разбират женитбата." Беше ли родена там? "Не, донесли са. я в имението, когато била малка, много малка."
Семейството й беше бедно. Не познаваше съпруга си. Насочих я да се придвижи напред във времето до следващото значимо събитие в този живот,
— Виждам нещо бяло... бяло, с много кордели по него. Това трябва да е шапка. Някакво боне, с пера и бели панделки.
-
Кой носи тази шапка? Дали не си... Тя ме прекъсна:
-
Господарката на къщата, разбира се. Чувствах се малко глупаво.
— Това е сватбата на една от дъщерите. Цялото имение празнува.
Попитах я дали има нещо във вестниците за сватбата. Ако имаше, щях да я накарам да погледне датата.
— Не, не виждам да има вестници. Не виждам нищо подобно.
В този живот имахме трудности с документацията.
— Виждаш ли се на сватбата?
Тя отговори бързо с висок шепот:
— Ние не сме на сватбата. Можем само да гледаме как идват и си отиват гостите. За слугите не е разрешено.
— Какво чувстваш?
— Омраза.
— Защо? Зле ли се отнасят с теб?
— Защото сме бедни — меко отговори тя — и сме закрепостени. Имаме толкова малко в сравнение с тях.
— Напускала ли си някога имението? Или цял живот си прекарала тук?
Тя отговори с копнеж:
— Прекарвам целия си живот тук.
Можех да почувствам нейната тъга. Животът и бе труден и безнадежден. Придвижих я към деня на нейната смърт.
— Виждам къща. Лежа в леглото. Дават ми нещо да пия, нещо топло. Мирише на мента. Чувствам тежест в гърдите. Трудно ми е да дишам. Болят ме гърдите и гърбът... Това е лоша болка... трудно ми е да говоря.
След няколко минути на агония, лицето й омекна и тялото й се отпусна. Дишането й се нормализира.
— Напуснах тялото си. — Гласът й беше по-висок и рязък. — Виждам прекрасна светлина... Хора идват към мен. Те идват да ми помогнат. Чудесни хора. Те не се боят. Чувствам се леко...
Последва дълга пауза.
— Размисляш ли за живота, който току-що напусна?
— Това е за по-късно. Засега аз просто се наслаждавам на спокойствието. Това е време на утеха. Душата. Душата намира тук покой. Оставяш всички телесни болки зад себе си. Душата ти е спокойна и ведра. Това е прекрасно чувство, все едно, че слънцето винаги те грее. Светлината е толкова бляскава! Всичко идва от светлината. От тази светлина идва енергия. Нашата душа отива право натам. Това е нещо като магнетична сила, от която сме привлечени. Това е прекрасно. То е като източник на сила. То знае как да те приласкае.
— Има ли цвят?
— Много цветове — тя замлъкна, като да си почиваше.
— Какво усещаш?
— Нищо... само покой. Намирам се между приятелите си. Те всички са тук. Виждам много хора. Някои са ми познати,други не. Но ние сме тук, чакаме.
Тя продължи да чака, докато минутите бавно течаха. Реших да ускоря нещата.
— Искам да попитам нещо!
— Кого? — попита Кетрин.
— Някого, тебе или Учителите — увъртах аз, — мисля, че ако разберем това, ще ни помогне. Въпросът е избираме ли времето и начина на своето раждане и смърт? Можем ли да избираме своя статус? Можем ли да избираме времето на прекрачването отвъд? Мисля, че ако разберем това, то ще облекчи много наши страхове. Има ли някой там, който може да отговори на тези въпроси?
В стаята ставаше студено. Когато Кетрин проговори отново, гласът й бе по-дълбок и по-звучен. Това бе глас, който никога не бях чувал преди. Глас на поет.
— Да, ние избираме кога да дойдем във физическо състояние и кога да го напуснем. Узнаваме го, когато сме изпълнили това, за което сме пратени долу. Знаем и кога е дошло време да приемем смъртта. Защото разбираме, че нищо повече не може да се вземе от времето на този живот. Когато има време, когато си имал време да си починеш и да заредиш отново с енергия своята душа, на теб ти се позволява да избереш новото влизане във физическо тяло. Тези, които се колебаят, които не са сигурни дали да се върнат тук, ще загубят шанса, който им се дава, шанса да извършат каквото трябва, когато са във физическо състояние.
Знаех без съмнение и сигурно, че това не излизаше от Кетрин.
— Кой ми говори?
Кетрин отвърна в познатия мек шепот:
— Не знам. Гласът е на някой много... някой, който контролира нещата, но не знам кой е той. Мога само да чувам гласа му и да се опитвам да ви предавам това, което ви казва.
Значи, тя също знаеше, че мъдростта не произтича от нея, нито от подсъзнанието, нито от колективното несъзнаване. Нито дори от нейното суперсъзнателно АЗ. Виждаше се, че тя слуша някого, след това ми предава думи от мислите на някой много специален, някой, който контролира "нещата". И тъй, беше се появил друг Учител, различен от първия, или от онези, които досега ми бяха предавали мъдрите послания. Това бе нов дух, с характерен стил и глас — поетичен и ведър. Това бе Учител, който говореше за смъртта без никакво колебание и все пак гласът и мислите му бяха пропити с любов. Тя се усещаше, топла и истинска, макар и дистанцирана и универсална. Чувстваше се една благост, но без емоция или привързаност. Излъчваше чувство на любеща безпристрастност или дистанцирана любвеобилност и напомняше нещо смътно познато.
Шепотът на Кетрин ставаше по-силен:
— Аз нямам доверие в тези хора!
— Вяра в кои хора! — запитах.
— В Учителите.
— Нямаш вяра?
— Не, на мен не ми достига вяра. Затова животът ми е бил толкова труден. В този живот аз не вярвах — тя спокойно оценяваше живота си в осемнайсти век.
Запитах я какво бе научила през онзи живот.
— Научих за гнева и раздразнението, за спестените чувства към хората. Трябваше също да науча, че нямам контрол върху своя живот. Искам този контрол, но го нямам. Трябва да имам вяра в Учителите. Те ще ме водят през всичко. Но аз нямах вярата. Имах чувство на обреченост от самото начало. Никога не гледах на нещата откъм добрата страна. Трябва да имаме вяра... ние ТРЯБВА да имаме вяра. А аз се съмнявах. Избрах да се съмнявам, вместо да вярвам.
Тя замълча.
— Какво трябва да правиш ти, какво да правя аз, за да станем по-добри? Нашите пътища еднакви ли са? — попитах.
Отговорът дойде от Учителя, който миналата седмица бе говорил за интуитивните сили и за връщането от състояние на кома. Гласът, стилът, интонацията бяха съвсем различни както от тези на Кетрин, така и от мъжествения поетичен Учител, който току-що бе говорил.
— Пътеката на всеки в основата си е една и съща. Всички трябва да придобием определени постоянни навици, докато сме във физическо състояние. Някои от нас по-бързо го усвояват от другите. Милосърдие, надежда, вяра, любов... всички трябва да познаваме тези неща и добре да ги познаваме. Не става въпрос само за една надежда, една вяра и една любов — толкова неща се подхранват от тях. Има много начини те да се демонстрират. А ние черпим толкова малко от това съкровище.
... Хората, които спазват религиозните предписания, са се приближили повече от всеки друг, защото са възприели заветите за целомъдрие и смирение. Те са се отказали от толкова много, без да искат нищо в, замяна. По-голямата част от нас все искат отплата — отплата и възмездие за нашето поведение... когато няма такава награда, каквато ние искаме. Наградата е в действието, но в действието без очакване на нещо... безкористното действие.
— Аз не бях научила това — добави Кетрин в своя мек шепот.
За момент се смутих от думата "целомъдрие", но си спомних, че в произхода на тази дума се коренят значения, много различни от сексуалното въздържание.
— ... да не се отдаваме прекалено на желанията — продължи тя. — Всичко прекалено... прекалено. Вие разбирате. Вие наистина разбирате — тя отново замълча.
— Опитвам се — вметнах. След това реших да се концентрирам върху Кетрин. Може би Учителите още не бяха си отишли. — Кое е най-доброто, което мога да направя; така че Кетрин да преодолее страховете и своята тревожност? И да науча нейните уроци? Това ли е най-добрият път, или трябва да променя нещо? Или да се насоча към някоя специфична област? Как най-добре да й помогна?
Отговорът дойде с дълбокия глас на Учителя-поет. Наведох се напред.
— Ти постъпваш правилно. Но това е за теб, а не за нея.
Още веднъж посланието гласеше, че всичко беше повече за мое добро, отколкото заради Кетрин.
— За мен?
— Да. Това, което казваме, е за теб.
Той не само споменаваше Кетрин в трето лице, но употребяваше "ние". Значи имаше няколко Духовни Учители.
— Мога ли да знам вашите имена? — попитах, като веднага потреперах от светския характер на моя въпрос. — Имам нужда от ръководство. Толкова много трябва да узная.
Отговорът бе любовна поема, поема за моя живот и моята смърт. Гласът бе мек и нежен и чувствах любещата безпристрастност на универсалния дух. Слушах в благоговение.
— Ще бъдеш воден. Ще те водят, когато му дойде времето. Когато изпълниш това, за което си изпратен, твоят живот ще свърши. Но не преди това. Имаш много време пред себе си... много време.
Изпитах едновременно безпокойство и облекчение. Радвах се, че не ми казваха подробности. Кетрин започна да проявява нетърпение.
Проговори в слаб шепот:
— Падам, падам... опитвам се да намеря своя живот... падам.
Тя въздъхна, аз — също. Учителите си бяха отишли.
Размишлявах върху смайващото откритие, че това познание бе за мен. Но с каква цел? За да извърша КАКВО, бях изпратен тук? Драматичните събития, които се разиграваха в кабинета ми, се отразиха дълбоко в личния и семейния ми живот. Постепенно започна да се променя моята чувствителност. Когато един ден пътувахме със сина ми за бейзболните игри на колежа, се натъкнахме на голямо задръстване по шосето. Винаги съм се дразнел от тези задръствания, а сега щяхме да изпуснем първото, а може би и второто хвърляне. Но този път не почувствах раздразнение, не пустосвах некадърните шофьори. Мускулите на врата и раменете ми бяха разхлабени. Не се опитах да си го изкарам на сина ми, изчаквахме да мине времето, като си говорехме. Осъзнах, че просто изпитвам желание да прекарам един щастлив следобед с Джордан, посветен на любимата и на двама ни игра. Целта на следобеда бе да го прекараме заедно. Ако бях дал воля на гнева и раздразнението си, щях да съсипя целия ни излет.
Вглеждах се в децата и в жена си и се чудех били ли сме наистина заедно преди? Споделяхме ли изпитанията, мъките и радостта на този живот? Чувствах прилив на любов и нежност към тях. Разбрах, че техните недостатъци и грешки бяха незначителни, че не са толкова важни. Любовта е, която има значение. Хванах се дори да подценявам собствените си недостатъци по същата причина. Не бе необходимо да съм съвършен и да се контролирам непрекъснато, безсмислено бе да впечатлявам някого с поведението си.
Радвах се, че мога да споделям всичко с Керъл. Често след вечеря обсъждахме сеансите с Кетрин. Керъл има аналитичен ум и е много земна. Знаеше колко съм погълнат от случая, затова изпълняваше ролята на скептика и ми помагаше да гледам обективно на информацията. Когато натрупаните доказателства започнаха да сочат, че Кетрин наистина разкрива свещени истини, Керъл преминаваше на моя страна и споделяше моите оценки и радости.
Сподели с приятели: |