Úvod celonárodní slovní zásoba


Бабалюги – големи, меки цици. Пример: Ский тая баница кви бабалюги има! Еърбези



страница3/4
Дата18.09.2016
Размер0.5 Mb.
#10117
1   2   3   4

Бабалюги – големи, меки цици.

Пример: Ский тая баница кви бабалюги има!


Еърбезиженски гърди, претърпяли пластична операция.

Пример: Тръгна тя с оня и той я напълни с екстри. Кола й взе, после еърбези за 2500 евро; чак в Пловдив ходеха да я режат, ей такова...


Бабонзери – големи женски гърди.

Пример: Леле, тая има ебати бабонзерите!

Етимология: От село близо до Кюстендил.


Нянки – цици, гърди, по възможност по големи.

Пример: Турски чекии между нянките!

Брат, глей тая кви нянки има!!!

Етимология: Най-вероятно селски произход.


ВРЦвиж ми циците през ръкава. Чете се ве ре це.

Пример: Дойде лято и ВРЦ-тата тръгнаха!



- Даа, страшен биберон!

Етимология: Биберон - заместител на женска гръд при кърмачетата.


33

Balóny – velká ňadra – melouny.



Z těch jejích balónů jsou chlapi pořád hotoví.
Silikony – poprsí se silikonovými implantáty.

Nechala si udělat silikony.
Popředí – poprsí, z něm. Vorbau, Vorne – vpředu.

To její popředí, to je síla.
Erbegy – velká prsa, z angl. airbag.

Za těma jejíma erbegama se každý otáčí.
Další možné výrazy

Bulharština

Neutrální označení - абангард, амортисьори, балкон, бомби, буфер, дюли, еркери, етажерка, корнизи, круши, материал, очи, перваз, планини, портокали, фоксери, цомби.

Velká prsa – бъмпер, високи балкони, големи сини очи, дихателно устройство.

Malá prsa – бици, яйца на очи.

Čeština

Neutrální označení - balkóny, citróny, cumle, kačeny.

Velká prsa - melouny, napajedla, nalejváky.

Malá prsa – lentilky.

Označení podle velikosti košíčků podprsenky – dvojky, trojky, čtyřky.


V této skupině je uvedeno celkem 11 výrazů s uvedeným příkladem, z toho 7 bulharských a 4 české. Kromě neutrálního pojmenování jsou to označení, která kladou důraz na velikost poprsí. Nejvíce jsou zastoupeny ty, která charakterizují velká prsa, jako např. бабалюги, гонзаги, нянки. V současné době se v obou jazycích často používá převzatý výraz z angličtiny - еърбези, erbegy, který charakterizuje velká prsa, zpravidla po plastické operaci.

34

6. 11 Hýždě


Центрофугажена с голям задник (широк ханш).

Пример: Какво яде снощи?



- Не помня, ще видим на митницата.
Точка – задник, гъз.

Пример: Таз мацка как бих я боцнал в точката!


Podvozek – zadek.

Podívej se na ten její podvozek.
Další možné výrazy

Bulharština

Букви, геврек, гейзер, гълъбарник, дирник, диференциал, дрискалник, дупара, заден двор, кендзалник, приемател, пърдалник, седалка, торта, халка, цвайтер, цванцер, швестер.



Čeština

Prcina, prdelka, prdel.


Tato skupina zahrnuje 3 bulharské výrazy a 1 český výraz s uvedeným příkladem. Výraz центрофуга se používá při zdůraznění nadměrné velikosti, podobně vnímat se dá také označení торта. Ostatní výrazy můžeme považovat jako neutrální. Z českých výrazů je cítit prvek negace, hanlivosti.

6. 12 Pohlavní orgány
Футурица – скут или женски полов орган.

Пример: Легна й ти във футурицата, мръсник!

Етимология: С. Костенец.

35

Spodek – vnitřní pohlavní orgány.



Ležela v nemocnici se spodkem.
Další možné výrazy

Čeština

Pička, pipina, pipinka, blaženka, bobr, broskvička, buchta, kačenka, kajak.


Uveden je 1 bulharský a 1 český výraz s příkladem. Oba se dají označit za neutrální. Další uvedené české výrazy jsou spíše negativního rázu. Označují hanlivě až vulgárně ženské přirození.

7 Pracovní pozice
Tato skupina se týká pracovních pozic a zaměstnání ženy. Jsou zde zastoupeny nejrůznějsí profesní oblasti.
7. 1 Zaměstnání
Боска - шефка. Употребява се приятелски и уважително, без негативен отенък.
Пример: Боската пак раздаде шитни за всички!

Етимология: Английското boss с българското -ка за женски род.


Е-модел - жена, чиято е работа е да общува виртуално с потребителите на платен видео чат канал.

Пример: Колкото повече активни потребители има в платената си зона е-моделът, толкова по-високо е заплащането му.


Пещерен човек – гинеколог.

Пример: Оди на пещерен човек се прегледай ма!

36
Bardáma – zaměstnankyně nočního podniku, pobízí hosty ke konzumaci.

Vždyť je to ta bardáma.
Sorka – profesorka

Ta naše sorka je hrozná.
Další možné výrazy

Vychna – vychovatelka, úča – učitelka, rehabka – rehabilitační sestra, sálovka – sálová zdravotní sestra, operanda – operní zpěvačka, fabrička – tovární dělnice

kasírka- pokladní, аlgebra – učitelka matematiky.
Uvedeny jsou 3 bulharské a 2 české výrazy s příkladem. Můžeme je chápat jako neutrální výrazy.

8 Charakteristické vlastnosti
V této kategorii jsou zařazeny výrazy spojené s charakterem ženy. Blíže nám určují, jaká je ve skutečnosti.
8. 1 Chytrá
Mrška – chytrá, vypočítavá

Nečekal jsem, že je to taková mrška.
Bedna Má na to, je to prostě bedna.
Tato skupina obsahuje pouze 2 české výrazy uvedeným příkladem, které chápeme v kladném smyslu.

37

8. 2 Hloupá


Задръстенячка – глупава, проста.

Жена му съвсем не е някоя задърстенячка, както ти изглежда.
Простакеса – глупава, проста.

Седнала някаква простакеса да ми говори за възпитание. Дето вчера дошла от село.
Митил – проста жена.

Пример: Абе мани го тоя митил бе!


Amina – prostá, hloupá.

Kluci bourejte dveře, příde amina a bude mít širokou prdel.
Nána – hanlivě hloupá.

Ta moje šéfová je taková nána.
Slepice – hloupá.

Nezlob se, myslela jsem, že jsi taky taková slepice jako tvoje ségra.
Nádiva – hloupá, nezkušená, vychloubačná.

Je to taková nádiva.
Dalš možné výrazy

Bulharština

Баранка, бастун, кукундра, кухарка, левакиня, литка, мамарутка, маневра, миндитурка, мотика, непоръбка, простакела, пудра, риба, сардела, скапандура скапанячка, проста, табуретка, тиква, цвичка, шамандура, шматка.



Čeština

Andula, bambula, trubka, káča, vymatlaná.

38

Tato skupina patří k rozsáhlejším. Obsahuje celkem 7 výrazů s uvedeným příkladem, z toho jsou 3 bulharské a 4 české. Ze samotného pojmenování skupiny



vyplývá, že se mluví o ženě v negativním smyslu. Výraz задръстенячка nám však v příkladu ukazuje, že se nemusí jednat pouze o negaci, ale ukazuje nám, že jsme se

zmýlili, že opak je pravdou. Podobně je tomu u českého výrazu slepice, kdy z příkladu vyplývá, že skutečnost může být i jiná. U dalších uvedených výrazů by se negace také dala vyvrátit.



8. 3 Nešikovná
Смотанячка – недодялана, неопитна, несръчна

Тя е голяма смотанячка.
Tento výraz nám dává jasně negativní hodnocení. Pokud chceme naznačit, že je žena nešikovná, nic jí nejde od ruky, můžeme použít výrazy jako левакиня, смотлю.

8. 4. Zlá, hádavá
Mrcha – hanlivě zlá, vypočítavá.

Dřív nebejvala taková mrcha.
Semetrika – z fr. ce maîtresse – rázná.

Je to teda pěkná semetrika.
Megera – z řeč. Megaira – bohyně pomsty.

Je to pěkná megera.
Rafanda – z něm. Rafael, raffeln – žvanit.

S tou rafnou si nic nezačínej.
39
Další možné výrazy

Čeština

Držkatá baba, hyena, jedubaba, klepna, satorie, metrnice, potvora, sviňucha, zmije, xantypa.


Tato skupina obsahuje pouze výrazy české s vnímáním negativním. Neříkají nám o ženě nic kladného.

8. 5. Nečestná
Мизерабъл – нечестна, лоша, подъла.

Приятелката му е голям мизерабъл.
Tento bulharský výraz nám ukazuje další negativní vlastnost. Pokud je žena špatná, nečestná lze použít také výraz дрисня.

8. 6. Vážná
Стабилярка – сериозна, на която може да се разчита, да се окаже доверие.

Тя е стабилярка.
Další možné výrazy

Железарка, бетон арме, пичага.


Bulharské výrazy označují ženu vážnou, na kterou se lze spolehnout, nic nepředstírá. Snaží se zdůraznit pozitivní vlastnosti, dobrý charakter.
40

8. 7 Zajímavá
Зодия – своеобразна, интересна в постъпките си.

Голяма зодия беше, но иначе симпатична, винаги усмината.
Капия – интересна, забавна, весела.

Откъде се събрахте все такива капии – да ви търси човек, не може да ви събере на едно място.
Další možné výrazy

Bulharština

Антика, елемент, модел, образ, скица, терк, терца, шемет.


V této skupině jsou pouze bulharské výrazy. Charakterizují ženu jako zajímavou, zvláštní , která se od jiných může odlišovat svých chováním. U výrazu капия zvláštnost tvoří její dobrá nálada, veselost. O všech výrazech se dá říci, že jsou chápány v pozitivním či neutrálním smyslu.

8. 8 Namyšlená, nafoukaná
Селска чест – надута; въздух под налягане.

Пример: Виде ли я тая с белите ботуши? Ебати селската чест!


Фрегата – напращяла, наточена мадама. Шпага; точялка.

Пример: - Ский я тая фрегата как се носи.

Етимология: Кюстендил. От вида кораб.
Primadona – ješitná, vyžaduje obdiv svých předností.

Přišel i s tou jeho primadonou.

41
Další možné výrazy



Čeština

Vejtaha, fouňa, náfuka.


V této skupině jsou celkem 3 výrazy s uvedeným příkladem, z toho jsou 2 bulharské a 1 český. Uvedené výrazy patří k dalším s negativním hodnocení. Ukazují nám namyšlenou, ješitnou ženu. Zpravidla má velké sebevědomí, myslí si o sobě, že je ta nejlepší.

8. 9 Bláznivá
Кукуфиндра – обидна дума зе жена, луда, побъркана; често навява асоциации за изперкала стара мома.

Пример: Кво иска тая дърта кукуфиндра?


Кучица – жена, която е кучка, но по някаква причина не можеш да й се разсърдиш сериозно.

Пример: - Яна май отново ни върза за кимоно.

- Ами кучица, кво да я правиш.

Етимология: Ново умалително от "кучка".


Uvedeny jsou pouze 2 bulharské výrazy s příkladem. Oba na nás působí negativním dojmem. Zpravidla se žena nechová, tak jak by to od ní okolí očekávalo. Při použití slova кучица víme, že žádná změna nenastane, musíme se smířit s tím, jaká je.

42

8. 10 Líná, nepořádná


Мръхла – същество от женски пол, което е силно разхвърляно, много мързеливо и пуши много, но не тръска в пепелника. Обикновено порспива деня, а вечер се гласи около два часа, за да отиде на купон или парти.

Пример: Гледай я тая мръхла – пакк всичките й парцали се на земята – не мога да стигна до другата част на смаята! Аре бе мръхли! Писна ни да ви чакаме – накрая щ е тръгнем без вас!

Етимология: Идва от "мърляв", преобразуван в саркастично-подигравателна женска форма.


Cuchta, cuchtle – nepořádná.

Jak si mohl vzít takovou cuchtu?
Fuchtle – nepořádná, lehkomyslná, z něm. Fuchtle.

Žije s takovou fuchtlí.
Tato skupina není tolik početná, zahrnuje pouze 3 výrazy s příkladem, z toho je 1 bulharský a 2 české. Tyto výrazy lze použít, pokud víme, nebo vidíme, že žena je líná, do ničeho se jí nechce. Lenost je spojena s nepořádností. Utvářejí negativní pohled.

43
9 Chování


Tato skupina obsahuje výrazy, které ukazují chování ženy. Označení jsou neutrální, vedou spíše k negativnímu hodnocení. Týkají se flirtování, sexuálního chování, jako ženy – prostitutky.
9. 1 Flirt
Бръмчалка - жена, която обича да джитка с мъже. Първоначално си мисли, че мъжете ще й купуват това онова и ще я глезят, защото е хубава. Накрая обаче,

мъжете с които е, винаги я чукат и я пращат да си ходи.

Пример: - Онзи ден с каква бръмчалка бях!

- И к´во помпа ли я накрая?

- Брато, всичко мина нормално, както трябва!

- Ама изпрати ли я после?

- Да бе, нали така трябва.
Výraz je spojen s chováním ženy, která ráda flirtuje, je ráda v kontaktu s muži. Snaží se upoutat jejich pozornost, nechat si něco zaplatit. Obvykle vztah netrvá dlouho a žena neuspěje.

9. 2 Žárlivá
Пич контрол - когато жената звъни на мъжа/приятеля си, с цел да провери къде се намира, какво прави и защо не е звънял скоро. Или действието, когато приятелки отиват да търсят мъжете/приятелите си, които шорат бира неизвестно къде и с кого.

Пример: Я чакай да напрая един пич контрол, че моя не съм го чувала 'неска!


Ай да ходим на пич контрол в морската, че кой знай как са се напили пак!

44

Stíhačka – žárlivá manželka.



Ta jeho stíhačka ho najde všude.

Uvedeny jsou 2 výrazy s příkladem, z toho je 1 bulharský a 1 český. Oba označují žárlivou ženu, která hlídá každý pohyb svého partnera.



9. 3 Sexuální podtext
Кал – уличница, лека жена.

Пример: - Коя е мази?



- Силвия. Голяма шарвантия.

- Сериозно?

- И питаш... кал гъста е..

Етимология: Популярен термин в Южна България.


Магистралка – проститутка.

Пример: Гледай я, на магистралка прилича с розовата униформа!


Вчера по магистралки плющях!

Курволяк - по-унизително обръщение от курва. Използва и за единствено, и за множествено число.

Пример: Абе Тони, ко го блачиш тоя курволяк по купони?

Етимология: От курва - жена с нисък морал, която спи с различни мъже.
Уруспия – лека жена, курва.

Пример: Вчера полазих една уруспия... Голям талант се оказа.



45

ТЕК – съкращение от Тъпа Елементарна Курва.

Пример: Кво се занимаваш с тая, не виждаш ли къв е ТЕК, целия град я е минал.


Етимология: От Русе.
Джанка – жена, която много-много не подбира мъжете, с които спи.

Пример: Минах през кибиците и беше пълно с джанки, а обичайните заподозрени бяха изчезнали безследно.



Вальо и Митко са забърсали по една джанка и хич не им дреме, че спят и с другите от компанията...
Маршрутка – жена, която всеки мъж може да има и която много мъже са имали лесно.

Пример: Абе, ти нормален ли си да излизаш с тая маршрутка!


Турло – курва. Пренебрежително за надута девойка.

Пример: И ми вика "обичам те", аз си викам "точно ти ли бе, Турло такава"...


Шаврантия – лека жена, спяща с много мъже.

Пример: Мани я тая бе, тва е ебати шаврантията.


Моторетка – жена, която прави безразборен секс.

Пример: Новата колежка е голяма моторетка. Само месец и вече е преспала с половината фирма.


Резна – правя секс, най-често еднократно.

Пример: Ти тая резна ли я?

Леле как я резнах снощи...

Защо не я резнеш довечера?
46

Живка – момиче, което спи с всеки, който проявява желание.

Пример: Викнете некви Живки за довечера, а?


Мивка - жена, с която е лесно да правиш секс. Пуска на всекиго, но предимно на мъже с лъскави коли и много пари. Самата тя е лъскава, но не много умна.
Пример: Снощи каква мивка забих...
Тиня - лесно достъпна за сексуални удоволствие персона от женски пол.
Пример: - Леле ... виждаш ли я мази?

- Да, и?

- Голяма тиня!

Етимологи: Популярен израз в южна България.


Миндилмомиче което е спало с много момчета.

Пример: К'во бе, да не ходи с тази бе? Тя баси миндила.


Парапандела - пренебрежително за жена с леко поведение, може да се използва за всички възрастни; умалителното е парапанделка.

Пример: Бате, таа новата в офиса е бахти и яката дърта парапандела!



Не е истина к´ви малки парапанделки да плъзнали из центъра...

Етимология: Пазарджик.


Тръба – жена, която спи с много мъже; курволя.

Пример: Сашка е тръба, какво се гордееш, че си с нея.


На мода – гадже съм на някого; спя с някого.

Пример: Мимаче, ти ли си на мода при Нели?

Чашите на Koka-kola са екстра за подарък за следващия на мода...
Matrace – často střídá sexuální partnery.

Byla to největší matrace ze školy.

47

Další možné výrazy



Bulharština

Акула, амазонка, боклук, брантия, гащи самосвалки, гърла, джадия, дупка, зарче, изтребителче, карачка, катеричка, комбинезонче, кофа, кукла, кушетка, мида, миксерче, ммстрия, орехче, от контингента, палавница, парфюмче, парцалка, парцафурца, слива, спиноза, стерва, торта, тротоарка, уруспия, филия, чайка, чанта.



Čeština

Rádodajka, dávačka, poletucha, rajda, čubka, děvka.

Sexuálně zkušená – ošoupaná, ojetá.
Negativní postoj ženy k sexu

Сухиндол – жена, която не обича секса; фригидна.

Пример: - Талантлива ли е тая русата?

- Мани я, таа е от Сухиндол, направо ми одра смока.
Místo, kde se obvykle sdržují prostitutky

Курвенщрасе - място в града, известно като сборище на проститутки.
Пример: Лелее, как си се наконтила-а-а!!! Днеска на курвенщрасе ли ще бачкаме?
Снощи на курвенщрасе пак ми вкарваха оферти: "Баткооу, примоция..."

Етимология: По немски модел, strasse - улица.
V této skupině jsou viditělně více zastoupeny bulharské výrazy, kterých je 20 s uvedeným příkladem. Všechny jsou spojeny s ženou, jako prostitutkou, jejím sexuálním chováním. Taková žena často střídá partnery. Je lehce dostupná pro muže. Tyto výrazy se zpravidla vnímají negativně. Už samotný výraz prostitutka není ve společnosti vnímám jako pozitivní.
48

10 Změna stavu
V této skupině jsou zařazeny výrazy, které jsou spojeny se změnou v životě ženy.
10. 1 Těhotenství
Надула бойлера (топката) – за бремена жена.

Абе, тва готиното маце па май е надуло бойлера нещо.

Těhule, těhulka, být v tom, být v jináči.

Podívej se na tu naší těhuli.
Další možné výrazy

Bulharština – напомпана.

Čeština – zbouchnutá.
Uveden je 1 bulharský a 4 české výrazy, které nás informují v kladném, neutrálním smyslu o těhotenství ženy. Lze použít také výrazy s negativním vnímáním, v bulharštině označení напомпана, v češtině výraz zbouchnutá.
10. 2 Manželský svazek
Дипломирам се - омъжвам се за заможен мъж. Понякога се използва и за омъжване, но на лимитна възраст.

Пример: Десито от 7-мия етаж, се дипломира успешно най-накрая. Намери



си един чичко-паричко, бачкал за ТИМ-амаджиите.

Етимология: Варненско.


Uvedený výraz se používá v případě, kdy se žena rozhodne provdat za movitějšího muže. Její chování může být spojeno s prvky vypočítavosti, což vede k celkovému negativnímu hodnocení.

49

Závěr


Nespisovná vrstva jazyka v bulharštině i v češtině, co se týče spojení s jazykovým obrazem ženy je velmi bohatá a obsáhlá. Je proto zřejmé, že jsme nemohla zahrnout veškerou tuto slovní zásobu. Existuje určitě řada slov, které ani nejsou zahrnuty v příslušných slovnících. Neměli bychom zapomenout na fakt, že se jedná o jazykovou vrstvu, která se neustále vyvíjí, obohacuje se o nová slova. Setkáváme se s ní v různých vývojových etapách našeho života.
V práci je uvedeno celkem 584 excerpovaných výrazů, z toho 401 bulharských a 183 českých (viz příloha, tabulka č. 8). Snažila jsem se najít několik základních rysů, na základě kterých vzniklo 7 hlavních sémantických skupin – obecné označení, fyzický vzhled, části těla, pracovní pozice, charakteristické vlastnosti, chování, změna stavu. Na základě dalších společných charakteristických prvků jsem jednotlivé výrazy, v rámci hlavní skupiny, řadila do menších, k nim příslušných podskupin. Musím upozornit na skutečnost, že v některých případech nebylo zcela jasné, do které skupiny bych slangové označení měla zařadit. Lze říci, že většina výrazů nese více charakteristik. Na tento problém jsem narazila jak u bulharských, tak u českých slov. Při jejich třídění jsem se rozhodovala podle toho, který charakteristický prvek převyšuje, co je prioritou a na základě vlastních zkušeností. Ty jsem však mohla uplatnit pouze u těch slov, se kterými běžně přicházím do styku, které často slýchávám v komunikaci mezi lidmi. Skupina, která nám popisuje jednotlivé části ženského těla je nejpočetnější. Obsahuje 147 bulharských a 70 českých slov (viz příloha, tabulka č. 3). V této skupině se můžeme setkat v rámci obou jazyků s jazykovou shodou. Jde o označení ženského poprsí, kdy se používá přejaté slovo z angličtiny, a to еърбезиerbegy. K takovýmto shodám právě nejčastěji dochází u přejatých slov z cizích jazyků. Další početná skupina nám představuje fyzický vzhled ženy, která obsahuje 105 bulharských a 36 českých slov (viz příloha, tabulka č. 2). Ve srovnání s těmito dvěma skupinami se na průměrné úrovni pohybují skupiny: charakteristické vlastnosti – 47 bulharských a 31 českých slov (tabulka č. 5), chování – 57 bulharských a 10 českých slov (tabulka č. 6) a obecné

50

označení pro dívku, ženu – 39 bulharských a 21 českých slov (tabulka č. 1). Nejméně početné skupiny nám popisují pracovní pozici (tabulka č. 4) a změnu stavu (tabulka č. 7).


Jsem ráda, že jsem měla možnost poznat tuto specifickou slovní zásobu, kterou se neučíme ze slovníků. Myslím si, že to není to tak, že bychom usedli a začali se pilně učit nová slova, tak jak je to běžné při studiu cizích jazyků. Jazykový fond rozšiřujeme v běžné každodenní komunikaci a díky situacím, které nám přichystává život.

51


Каталог: 147024 -> ff b


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница