Чл. 23. Членовете на Комитета и на специалните помирителни комисии, които могат да бъдат назначени съгласно член 21, точка 1, буква “е”, имат право на улеснения, привилегии и имунитети на експерти, извършващи поръчения на ООН, така както това е предвидено в съответните раздели на Конвенцията за привилегиите и имунитетите на ООН.
Чл. 24. Комитетът представя на държавите – страни по Конвенцията, и на Общото събрание на ООН годишен доклад за извършената съгласно тази конвенция работа.
ЧАСТ ТРЕТА
Чл. 25. 1. Тази конвенция е открита за подписване от всички държави.
2. Тази конвенция подлежи на ратифициране. Ратификационните документи се депозират при Генералния секретар на Организацията на обединените нации.
Чл. 26. Всички държави могат да се присъединяват към тази конвенция. Присъединяването се извършва чрез депозиране на документ за присъединяване при Генералния секретар на Организацията на обединените нации.
Чл. 27. 1. Тази конвенция влиза в сила на тридесетия ден от датата на депозиране при Генералния секретар на Организацията на обединените нации на двадесетия ратификационен документ или документ за присъединяване.
2. За всяка държава, която ратифицира тази конвенция или се присъедини към нея след депозирането на двадесетия ратификационен документ или документ за присъединяване, тази конвенция влиза в сила на тридесетия ден, след като тази държава депозира своя ратификационен документ или документ за присъединяване.
Чл. 28. 1. Всяка държава може по време на подписването или ратифицирането на тази конвенция или присъединяването към нея да декларира, че не признава компетенцията на Комитета, предоставена му по силата на член 20.
2. Всяка държава – страна по Конвенцията, която е направила резерви съгласно точка 1 на този член, може по всяко време да оттегли своите резерви чрез нотификация до Генералния секретар.
Чл. 29. 1. Всяка държава – страна по тази конвенция, може да предложи поправка и да я регистрира при Генералния секретар на ООН. Генералният секретар след това препраща предложената поправка на държавите – страни по Конвенцията, с молба да го уведомят дали подкрепят свикване на конференция на държавите – страни по Конвенцията, с цел разглеждане на това предложение и провеждане на гласуване по него. Ако в срок от 4 месеца от датата на изпращане на такова съобщение поне една трета от държавите – страни по Конвенцията, се произнесат за свикване на такава конференция, Генералният секретар свиква конференцията под егидата на ООН. Всяка поправка, приета с мнозинство от държавите – страни по Конвенцията, които присъствуват и участвуват в гласуването на конференцията, се представя от Генералния секретар на всички държави – страни по Конвенцията, за приемане.
2. Поправка, приета съгласно точка 1 на този член, влиза в сила, когато две трети от държавите – страни по тази конвенция, уведомят Генералния секретар на ООН, че са приели тази поправка в съответствие с конституционните си изисквания.
3. Когато поправките влязат в сила, те стават задължителни за държавите – страни по Конвенцията, които са ги приели, като за другите държави – страни по Конвенцията, остават задължителни разпоредбите на тази конвенция и всички предшествуващи поправки, които те са приели.
Чл. 30. 1. Всеки спор между две или повече държави – страни по Конвенцията, относно тълкуването и прилагането на тази конвенция, който не може да бъде разрешен по пътя на преговори, се предава по молба на една от тях на арбитраж. Ако в рамките на шест месеца от датата на подаване на молбата за арбитраж страните не са в състояние да постигнат съгласие по въпроса за организирането на арбитража, всяка от тях може да отнесе спора с молба до Международния съд съгласно статута на съда.
2. Всяка държава при подписване или ратифициране на тази конвенция или при присъединяване към нея може да заяви, че не се счита обвързана с разпоредбите на точка 1 на този член.
Другите държави – страни по Конвенцията, не са обвързани с разпоредбите на точка 1 на този член по отношение на държавата, направила такава резерва.
3. Всяка държава – страна по Конвенцията, която е направила резерва съгласно точка 2 на този член, може по всяко време да оттегли резервата си чрез нотификация до Генералния секретар.
Чл. 31. 1. Държава – страна по Конвенцията, може да денонсира тази конвенция чрез писмена нотификация, адресирана до Генералния секретар на Организацията на обединените нации. Денонсирането влиза в сила 1 година след датата на получаване на нотификацията от Генералния секретар.
2. Такова денонсиране не освобождава държавата – страна по Конвенцията, от задълженията Ј по тази конвенция по отношение на всяко действие или бездействие, извършено преди датата на влизането на денонсирането в сила, и денонсирането по никакъв начин не препятствува продължаващото разглеждане на всеки въпрос, който Комитетът е започнал да разглежда преди датата на влизането на денонсирането в сила.
3. След датата, на която денонсирането от държава – страна по Конвенцията, влиза в сила, Комитетът не започва разглеждане на никакъв нов въпрос, отнасящ се до тази държава.
Чл. 32. Генералният секретар на Организацията на обединените нации информира всички държави – членки на ООН, и всички държави, които са подписали тази конвенция или са се присъединили към нея, за:
а) подписвания, ратификации и присъединявания в съответствие с член 25 и 26;
b) датата на влизане в сила на тази конвенция в съответствие с член 27 и датата на влизане в сила на всяка поправка в съответствие с член 29;
c) денонсирания в съответствие с член 31.
Чл. 33. 1. Тази конвенция, чиито текстове на арабски, китайски, английски, френски, руски и испански език са еднакво автентични, се предава за съхранение на Генералния секретар на Организацията на обединените нации.
2. Генералният секретар на Организацията на обединените нации изпраща заверени копия на тази конвенция до всички държави.
Сподели с приятели: |