Bulgaria Rural Development Programme (National)


Ex-ante assessment of verifiability, controllability and error risk



страница74/75
Дата15.02.2017
Размер8.47 Mb.
#14971
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   75

18.Ex-ante assessment of verifiability, controllability and error risk

18.1.Statement by the Managing Authority and the Paying Agency on the verifiability and controllability of the measures supported under the Rural Development Programme


Оценка на риска

  1. Възможни са трудности при въвеждане на адекватни проверки и системи за контрол за:

  • Разумност на предложените разходи при частните бенефициенти;

  • Проведени обществени поръчки за публичните бенефициенти;

  • Разграничаване между мерките и избягване на двойно финансиране с други финансови инструменти от фондовете на ЕС;

  • Допустимост и възможността за усвояемост на обезпеченията при авансови плащания;

  • Спазване на поети дългосрочни ангажименти;

  • Допустимост на кандидатите в случаите на МСП;

  • Изкуствено създадени условия;

  • Изискванията за минималните помощи.

  1. Предварителната оценка сочи, че съществува риск от:

  • Неизпълнение на договорни задължения и ангажименти от бенефициентите;

  • Липсата на разбиране на изискванията и информираност на кандидатите;

  • Пропуски от страна на бенефициентите при подаване на заявка за плащане, които водят до високи санкции.

Мерки за минимизиране на риска

  1. Въвеждане на механизъм за оценка на обоснованост на разходите, своевременно актуализиране на базата данни с референтни цени, въвеждане на подробни изисквания за работата на оценителна комисия.

  2. Повишаване на административния капацитет на РА за извършване на проверки в областта на обществените поръчки. Дефиниране в нормативната уредба и изготвяне на насоки към бенефициентите за гарантиране спазването на изискванията на законодателство в областта на обществените поръчки.

  3. Въвеждане на адекватно разграничаване на отделните операции и бенефициенти, допустими по мерките от ПРСР и финансовите инструменти, от други източници на ЕС.

  4. Прецизиране на изискванията за обезпечаване на авансовите плащания по отношение на „еквивалент на банкова гаранция”, като се има предвид трудностите при възстановяване на средства от изискуеми аванси, гарантирани с инструменти различни от банкова гаранция.

  5. Изграждане на база данни и публичен регистър, поддържан от компетентния орган за предприятията, попадащи под дефиницията за МСП на национално ниво. Изискване от ЕК на допълнителни разяснения и ръководства за прилагане на изискванията на ниво ЕС и възможности за контрол.

  6. Изискване от ЕК на допълнителни разяснения и ръководства за прилагане на изискванията за недопускане на изкуствено създадени условия.

  7. Изискване от ЕК на допълнителни разяснения и ръководства за прилагане на изискванията за минималните помощи на ниво ЕС и възможности за контрол.

  8. Осигуряване на достатъчна информация, съвети и обучения на бенефициентите, за да се гарантира повишаване на разбирането и приемането на техните задължения и ангажименти.

Обща оценка

Част от предложените мерки в програмата са прилагани през предходния програмен период и за тях има натрупан опит, като за някои е установен завишен интерес.

Необходимо е да се насочат усилия към подобряване и конкретизиране на изискванията и условията за допустимост на кандидати и разходи, както и за подбор на проекти. Действията следва да включват максимално адаптиране на актовете по прилагане на ПРСР 2014 – 2020 г. със заложените изисквания. С тези предпоставки ще се постигне намаляване на риска от забавяне на обработката на проектите и намаляване на административната тежест.

РА разполага с изграден капацитет от предходния период за проверки за допустимост на ниво операции, бенефициенти и разходи. В агенцията е внедрена система за управление на качеството и информационна сигурност /ISO 9001-2008 и ISO 27001-2005/.

На база опита от предходния период и забележки от одитни мисии, РА счита, че трудностите произтичат от разписани общи и/или неясни изисквания, правила и условия за прилагане на програмата. В националното законодателство по прилагане на ПРСР ще бъдат конкретизирани изисквания и дефиниции за определяне на допустимостта, предвид разяснения и ръководства от ЕК. При извършване на контрол ще се използва обмен на информация между отговорни институции и компетентни органи по административен път и чрез достъп до регистрите, в които се отразяват резултатите от проверките.

По време на изпълнение на ПРСР ще се извършва текуща оценка на проверимостта и възможността за контрол, като при необходимост мерките ще се коригират.



18.2.Statement by the functionally independent body referred to in Article 62(2) of Regulation (EU) No 1305/2013 confirming the adequacy and accuracy of the calculations of standard costs, additional costs and income forgone






19.Transitional arrangements

19.1.Description of the transitional conditions by measure


Описание на преходните условия по мерки

Мерките с продължаващи многогодишни ангажименти, сключени в рамките на Програмата за развитие на селските райони за периода 2007-2013 г. в съответствие с Регламент (EО) 1698/2005 за подкрепа на развитието на селските райони чрез Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, при които периодът за плащане продължава след крайния допустим срок за плащания по Програма за развитие на селските райони за периода 2007-2013 г.,  ще бъдат признати и уредени в рамките на Програмата за развитие на селските райони за периода 2014-2020 г., в съответствие с Регламент (ЕС) № 1310/2013 на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на някои преходни разпоредби във връзка с подпомагането на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), за изменение на Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на ресурсите и тяхното разпределение за 2014 г. и за изменение на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета и Регламенти (ЕС) № 1307/2013, (ЕС) № 1306/2013 и (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета във връзка с прилагането им през 2014 г.



  • Мярка 112 „Създаване на стопанства на млади фермери“

По сключените по мярката договори за предоставяне на финансова помощ в периода 2012 – 2014 г. вторият транш на финансовата помощ трябва да бъде изплатен след крайния допустим срок за плащания по ПРСР 2007-2013 г. Разходите за изплащане на втория транш от помощта ще бъдат отнесени към бюджета на подмярка 6.1. „Стартова помощ за млади земеделски производители“ от ПРСР 2014-2020 г. В съответствие с чл. 88 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 за договорите в процес на изпълнение ще се прилагат условията, уредени в Регламент (ЕО) № 1698/2005.  

  • Мярка 141 „Подпомагане на полупазарни стопанства в процес на преструктуриране“

Финансовата помощ по мярка 141 е в размер левовата равностойност на 1500 евро годишно за период максимум 5 години. По сключените по мярката договори за предоставяне на финансова помощ през 2013 г. второ, трето, четвърто и пето плащане следва да бъдат извършени след крайния допустим срок за плащания по ПРСР 2007-2013 г. Разходите за извършване на второ, трето, четвърто и пето плащане на помощта ще бъдат отнесени към бюджета на подмярка 6.3 „Стартова помощ за развитие на малки стопанства” от ПРСР 2014-2020 г. В съответствие с чл. 88 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 за договорите в процес на изпълнение ще се прилагат условията, уредени в Регламент (ЕО) № 1698/2005.

  • Мярка 142 „Създаване на групи на производители”

Финансовата помощ по мярката е под формата на годишно плащане, отпускана за пет последователни години, считано от датата на признаване на организацията на производителите. За периода 2007-2013 г. по мярката са сключени 4 договора на обща стойност 884 699 лв., извършено е 1 плащане на стойност 28 408 лв. Разходите за следващите плащания по сключените договори ще бъдат отнесени към бюджета на мярка 9 „Учредяване на групи и организации на производителите” от ПРСР 2014-2020 г. В съответствие с чл. 88 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 за договорите в процес на изпълнение ще се прилагат условията, уредени в Регламент (ЕО) № 1698/2005.

  • Мярка 211 „Плащания на земеделски стопани за природни ограничения в планинските райони” и мярка 212 „Плащания на земеделски стопани в райони с ограничения, различни от планинските райони”

Финансовата помощ по мерките се предоставя под формата на ежегодни компенсаторни плащания за хектар допустима площ при условие, че земеделските стопани извършват земеделска дейност в съответния необлагодетелстван район за период от най-малко пет последователни години от първото компенсаторно плащане. Разходите за всички допустими заявления по мерките, извършени след крайния допустим срок за плащания по ПРСР 2007-2013 г. ще бъдат отнесени  към бюджета на мярка 13 „Плащания за райони с природни или други специфични ограничения”. В съответствие с чл. 88 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 за заявленията в процес на изпълнение ще се прилагат условията, уредени в Регламент (ЕО) № 1698/2005.

  • Мярка 214 „Агроекологични плащания“

Финансовата помощ по мярката се предоставя под формата на компенсаторно плащане за хектар при поемането на петгодишен агроекологичен ангажимент от страна на земеделските стопани. Разходите по поетите и изпълнявани ангажименти за всички допустими заявления по мярката, извършени след крайния допустим срок за плащания по ПРСР 2007-2013 г. ще бъдат отнесени  към бюджета на мярка 10 „Агроекология и климат“ и мярка 11 „Биологично земеделие“. В съответствие с чл. 88 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 за заявленията в процес на изпълнение ще се прилагат условията, уредени в Регламент (ЕО) № 1698/2005.

  • Мярка 223 „Първоначално залесяване на неземеделски земи”

Финансовата помощ по мярката се предоставя за инвестиции, извършвани върху всички неземеделски земи на територията на цялата страна, включително и за създаване на горски култури, тяхното отглеждане и поддържане до 5 години след залесяването. Разходите за следващите плащания по сключените договори ще бъдат отнесени към бюджета на мярка 8 ”Инвестиции в развитието на горски територии и подобряване на жизнеспособността на горите”, подмярка 8.1 „Залесяване и създаване на горски масиви – разходи за създаване“ и подмярка 8.2 „Залесяване и създаване на горски масиви – разходи за поддръжка“. В съответствие с чл. 88 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 за заявленията в процес на изпълнение ще се прилагат условията, уредени в Регламент (ЕО) № 1698/2005.


Каталог: wp-content -> uploads -> 2010
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> 7 клас отговори на теста
2010 -> Закон за ветеринарномедицинската дейност /извадка/ в сила от 02. 05. 2006 г
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> Закон за здравето /извадка/ в сила от 01. 01. 2005 г
2010 -> Закон за радиото и телевизията /извадка/ Отразена деноминацията от 07. 1999 г
2010 -> Закон за храните /извадка
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас десето състезание по математика
2010 -> Закон за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите /извадка/ в сила от 03. 10. 1999 г. Отразена деноминацията от 05. 07. 1999 г


Сподели с приятели:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   75




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница