Общи
|
1
|
Стриктно спазване на годишните проекти за добив на строителни материали
|
Експлоатация
|
Гарантиране на нормалното, безаварийно протичане на добивните работи на площадката
|
2
|
Разработване и прилагане на план за провеждане на собствен мониторинг на въздействието върху околната среда
|
Проектиране, експлоатация, закриване и рекултивация
|
Получаване на данни за степента на въздействието върху околната среда и предприемане на мерки при необходимост
|
3
|
Провеждането на взривните работи в находище "Кошарите" да се съгласува с времето за провеждане на взривните работи в находище "Разтървеница", като се изготви съвместен план-график на взривните работи с концесионера на кариера "Разтървеница"
|
Преди започване на експлоатация
|
Избягване на едновременно провеждане на взривове. Предотвратяване на кумулативно въздействие върху околната среда и човешкото здраве
|
Атмосферен въздух
|
4
|
Разработване на ефективна технология на взривяване с намалено отделяне на токсични газове
|
Проектиране
|
Ограничаване на отделянето на токсични газове и неблагоприятните ефекти върху здравето на работещите на площадката
|
5
|
Взривните дейности да се извършват при подходяща посока на вятъра – от населените места към кариерата (Ю, ЮЗ)
|
Експлоатация
|
Гарантиране на разсейването на газовите и прахови емисии в обратн ана населеното място посока
|
6
|
Периодично оросяване на терена в зоната на товаро-разтоварни дейности
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
7
|
Разработване и утвърждаване на работна инструкция за извършването на товаро-разтоварни работи;
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
8
|
Товаренето на става при ниска височина с цел ограничаване до минимум на запрашаването;
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
9
|
Местата за товарене и разтоварване да са на достатъчно голямо разстояние от деретата, разположени в западната част на концесионната площ и да са съобразени с честотата и посоката на преобладаващите ветрове;
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
10
|
Товаро-разтоварните работи да се извършват след оросяване/навлажняване на добитите материали;
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
11
|
Да не се допуска претоварване на транспортните средства
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
12
|
Да се осигурява и спазва минимална височина на насипите от добитите материали;
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
13
|
При лоши климатични условия, благоприятстващи запрашаване, товаро-разтоварните работи да се ограничат до възможния минимум.
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
14
|
Използване на платнища за покриване на натоварените материали в транспортните средства;
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах в приземния слой на атмосферата
|
15
|
Мобилната трошачно- сортировъчна инсталация да бъде снабдена с прахоуловителни съоръжения
|
Експлоатация
|
Ограничаване на емисиите от производствен прах
|
16
|
Използване на оросителна инсталация по време на работата на ТСИ
|
Експлоатация
|
Ограничаване на запрашаването
|
17
|
Постоянен контрол и недопускане на претоварване на МПС, с които ще се извозва добитата суровина
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отделянето на прах
|
Води
|
18
|
Да се изпълняват изискванията на чл. 118а, ал. 1 от ЗВ и предвидените мерки в ПУРБ, а именно:
- BGIMBOll - Забрана за пряко отвеждане на води, съдържащи опасни и вредни вещества, в зоните за защита на подземни води;
- BGIMB035 - Забрана за извършване на сондажна и/или минна дейност, както и за добив на подземни богатства в райони, където е необходимо осигуряване на ресурси на подземни води за питейно-битово водоснабдяване;
- BGIMS016 - Забрана за депониране на приоритетни вещества, както и други дейности върху повърхността и в подземния воден обект, които могат да доведат до непряко отвеждане на приоритетни вещества в подземните води;
- BGlMS017- Забрана за използването на материали, съдържащи приоритетни вещества при изграждане на конструкции, инженерно-строителни съоръжения и други, при които се осъществява или е възможен контакт с подземните води и от които могат да бъдат замърсени подземните води;
|
Проектиране, Строителство, Експлоатация
|
Ограничаване въздействието върху водите
|
19
|
При разработване на генералния технически проект за експлоатация на бъдещата кариера да се предвиди най-ниската кота на експлоатация да не пресича водното ниво. Поради очакване нивото на подземните карстови води в северната част на кариерата да бъде по-високо от това в южната, препоръчваме там, при достигане на експлоатационна кота на разработване 600 m. да се прокара един проучвателен хидрогеоложки сондаж. Същият е необходимо да навлиза във водонаситената зона на масива.
|
Проектиране
|
Ограничаване въздействието върху водите
|
20
|
Прокараният сондаж да бъде оборудван като мониторингов такъв и да се извършват режимни наблюдения на колебанията на водното ниво поне два пъти месечно. Съобразно получените резултати от мониторинговите наблюдения да се актуализира най-ниска експлоатационна кота на добив, така, че над максимално установеното водно ниво да има поне 10,0 m. целик от неводонаситена скала.
|
Експлоатация
|
Ограничаване въздействието върху водите
|
21
|
При пресичане на карстови каверни, да се потърси начин за тяхното проследяване в дълбочина. Това особено се отнася за вертикални и силно наклонени карстови форми, представляващи пряк път за постъпване на вероятни замърсители в подземните води. Карстовите форми трябва да бъдат изследвани и документирани по подходящ начин. При установяване на такива, е необходимо добивните работи да бъдат съобразени с техния вид и пространствено положение. Това се налага както от необходимостта за опазване на подземните води, така и с оглед безопасността на труда
|
Експлоатация
|
Ограничаване въздействието върху водите
|
22
|
Формиралите се в резултат на атмосферни валежи води да се отвеждат сравнително бързо извън територията на кариерното поле.
|
Експлоатация
|
Ограничаване въздействието върху водите
|
23
|
Да не се допуска оттичане на отпадъчни и замърсени дъждовни води към овражните дерета, намиращи се в концесионната площ
|
Строителство, експлоатация
|
Опазване на деретата от замърсяване
|
24
|
Работните хоризонти да се прокарват под наклон 1.0 % на юг.
|
Експлоатация
|
Осигуряване на гравитачен водоотлив на валежните води
|
Отпадъци
|
25
|
Разработване и утвърждаване на Програма за управление на дейностите по отпадъците, съгласно разпоредбите на Закона за управление на отпадъците
|
Преди започване на експлоатацията
|
Предотвратяване неганивното въздействие на генерираните отпадъци върху околната среда и човешкото здраве
|
26
|
Разработване на План за управление на минните отпадъци
|
Преди започване на експлоатацията
|
Упралвение на минните отпадъци в съответствие с ЗПБ
|
27
|
Отпадъците да се предават единствено на лица, притежаващи разрешение по чл. 37 ЗУО или комплексно разрешително за извършване на такава дейност, въз основа на писмен договор
|
Експлоатация
|
Управление на отпадъците в съответствие със ЗУО
|
28
|
Образуваните отпадъци да се събират разделно и съхраняват на временни площадки до своевременно извозване и предаване за обезвреждане на физически или юридически лица, притежаващи разрешение за дейността по чл. 37 на ЗУО, регистрационен документ или КР
|
Експлоатация
|
Управление на отпадъците в съответствие със ЗУО
|
Земи и почви
|
29
|
Условията за насипването и оползотворяването на земните маси от откривката ще бъдат съобразени с изискванията на Наредба №26 за рекултивация на нарушени терени.
|
Експлоатация
|
Оползотворяване на хумуса; възстановяване на качествата на почвата след рекултивация
|
30
|
Рекултивационните работи е необходимо да се извършват от 5-та експлоатационна година до края на експлоатацията
|
Експлоатация
|
Запазване естествените качества на земите, почвите, растителността на съседните терени.
|
31
|
Необходимо е да се предвидят следните видове работи при рекултивацията на кариерата:
-
Насипване на земни маси от откривката, подравняване и планиране площта на външното насипище за откривка №1 в рамките на концесионната площ;
-
Подравняване и планиране на насипаните материали на насипище №2;
-
Принудително обрушаване и обезопасяване от надвиснали скални късове на откосите на хор.676 м., 652 м., 640 м. и 628 м.;
-
Зачистване и подравняване на площадките на предпазните берми;
-
Подравняване и планиране на терена над североизточния неработен борд. Насипване и подравняване на слой от земнопочвени материали;
-
Масово залесяване на горния терен с подходящи дървесни видове с цел противоерозионното укрепване на района над борда на кариерата и облагородяването му.
-
Затревяване с противоерозионни тревни смески на площта на външни насипища №1 и №2.
-
Затревяване и захрастяване на площадките на предпазните берми с подходящи храстови видове.
|
При изготвяне на проекта за рекултивация
|
Законосъобразно провеждане на рекултивационните работи
|
32
|
Необходимо е да се посочи последователността на извършване на рекултивация на отработените участъци и в които няма движение на механизация.
|
Рекултивация
|
Възстановяване на ландшафта
|
33
|
Следва да се предвиди временно насипище за табаниране и съхранение на некондиционен, окарстен и раздробен варовик, както и за глинестия материал от карстовите зони (стерилна откривка), в терени, намиращи се в границите на концесионния контур на находище „Кошарите”.
|
проектиране
|
Недопускане разпиляване на варовик върху съседни терени
|
34
|
От източната, северната и западната страна на находището е предвидено монтирането на ограда, за предотвратяване достъпа на хора и животни в района на находището, както и за предотвратяване на злополуки.
|
Строителство и експлоатация
|
Недопускане на инциденти
|
35
|
Откривката от некондиционен окарстен и раздробен варовик да се извозва на изграденото за тази цел насипище, като стриктно се съблюдава същата да не се изхвърля в околностите на кариерата, за да не се замърсяват съседни терени
|
експлоатация
|
Недопускане разпиляване на варовик върху съседни терени
|
36
|
Стриктно да се спазват годишните технически проекти за промишлено усвояване на кариерните запаси. В тях да се залага изпълнението на цялостния проект за отработване на находището, в който границите на кариерата, определени от предпазните целици и най-вече релефа на терена, определят начина на разкриване и разработка на кариерата
|
експлоатация
|
Ограничаване на въздействието върху земните недра
|
37
|
Във фазата на проектиране следва да се определи вида и качествата на настилката на вътрешнокариерния път до ТСИ, главно от гледна точка на безопасното му ползване и амортизацията на транспортните средства
|
проектиране
|
Ограничаване на емисии върху околната среда
|
38
|
Направените предварителни разчети за извършването на взривни работи следва да се проверят в производствени условия и ако е необходимо да се уточнят и коригират
|
експлоатация
|
Ограничаване на въздействията от взривни работи
|
39
|
Обезпечаване с табели на потенциално опасните места в кариерното поле от свличането на откосите (обрушаване)
|
Строителство и експлоатация
|
Предотвратяване на инциденти
|
Ландшафт
|
40
|
Проект за техническа и биологична рекултивация с предвидени в него подходящи растителни видове, съобразно местните природни условия
|
Проектиране
|
Преодоляването на отрицателните последици върху природния ландшафт, почви и релеф
|
41
|
В проекта за рекултивация следва да бъдат заложени дейности за рекултивация и на териториите, на които са насипищата, както и на производствената площадка на обекта
|
Проектиране
|
Преодоляването на отрицателните последици върху природния ландшафт, почви и релеф
|
42
|
Изпълнение на изискванията на Наредбата за рекултивация на нарушени терени, подобряване на слабопродуктивни земи, отнемане и оползотворяване на хумусния пласт (ДВ бр. 89/1996 год.) и Наредба за изменение и допълнение на Наредба № 26 (ДВ бр, 30/2002 г.) за съхранение на откривката
|
Експлоатация и рекултивация
|
Преодоляването на отрицателните последици върху природния ландшафт, почви и релеф
|
Растителен и животински свят
|
43
|
Разработване и изпълнение на ландшафтно-устройствен проект
|
Експлоатация и закриване
|
Естествено вписване на терена в околния ландшафт
|
44
|
При извършване на рекултивационните дейности да се даде предимство на съществуващата характерна растителност за района, вкл. чрез самосев
|
Рекултивация
|
Възстановяване първоначалния вид на терена с характерните за района растителни видове.
|
45
|
Да не се допуска засягане и утъпкване на съседни на площадката земи
|
Преди започване на експлоатация и по време на експлоатация
|
Запазване естествените качества на земите, почвите, растителността на съседните терени.
|
Културно-историческо наследство
|
46
|
Да се осигури извършването на оглед на място от специалисти-археолози, за установяване на наличието на неизвестни до момента археологически обекти.
|
Преди започване на експлоатация и по време на експлоатация
|
Опазване на културното наследство
|
47
|
Да се спре незабавно работата и да се уведоми Министерство на културата при откриване на исторически или археологически находки, които имат признаци на паметници на културата.
|
Експлоатация
|
Опазване на културното наследство
|
Здравно-хигиенни аспекти
|
48
|
Разработването на кариерата да започне след предприемане и извършване от възложителя на действия по закупуване и промяна предназначението на земите, като от първостепенно значение е това да се извърши за имотите отредени за овцеферма и вилна зона.
|
Преди започване на строителните работи
|
Спазване на законовите процедури по ЗУТ, предотвратяване на риск за човешкото здраве, и спазване на здравните изисквания за ХЗЗ до обекти, подлежащи на здравна защита (вилна зона, овцеферма)
|
49
|
Времето на провеждане на взривните работи на находище „Кошарите” да се съгласува с времето за провеждане на взривните работи на кариера „Разтървеница” и кариера „Целовижда” за избягване на едновременно провеждане на взривове
|
Преди започване на взривните работи
|
Предотвратяване на кумулативно въздействие върху околната среда и човешкото здраве
|
50
|
Провеждане на мониторингови измервания на вредни вещества и прах в приземния слой на атмосферния въздух след взривявания от акредитирана лаборатория на основата на сключен договор с Възложителя
|
Експлоатация
|
Оценка на здравния риск за работещите и населението от най-близките населени места
|
51
|
Уведомяване на местното население за графика на извършване на взривовете
|
Експлоатация
|
Осведоменост на населението и ограничаване на дискомфорта в резултат на взривните работи
|
52
|
Да се осигури сигнализиране на бордовете на кариерата
|
Експлоатация
|
Ограничаване на риска от трудови злополуки
|
53
|
Укрепване на земната основа при необходимост
|
Експлоатация
|
Недопускане на свличания и затрупвания със земни и скални маси
|
54
|
Обезопасяване на изкопите
|
Експлоатация
|
Предотвратяване на инциденти
|
55
|
На територията на находището да не се съхраняват взривни вещества
|
Експлоатация
|
Ограничаване на риска от аварии
|
56
|
Провеждане на задължителен и периодични инструктажи за работещите на находището с оглед предотвратяване на нещастни случаи и недопускане на аварийни и кризисни ситуации в района на находището
|
Експлоатация
|
Предпазване на работещите и ограничаване риска от аварии
|
Вредни физични фактори - шум
|
57
|
Периодично замерване на шума по границите на концесионната площ и по границите на населените места – с. Безден, с. Опицвет и гр. Сливница
|
Експлоатация
|
Установяване на превишения на нормите за шум, установени с Наредба № 6
|
58
|
При установяване на превишение на граничните стойности за шум при работата на ТСИ по граничния контур на концесионната площ, да се измени местоположението на ТСИ
|
Експлоатация
|
Осигуряване на такива стойности на шум по контура на площадката на обекта, съответстващи на граничните стойности, посочени в Наредба № 6
|