European commission



страница8/8
Дата23.09.2016
Размер0.74 Mb.
#10564
1   2   3   4   5   6   7   8
Оптични влакна в Каталуния (Xarxa Oberta).

66 Решения на Комисията по дело N407/2009 – Испания – Оптични влакна в Каталуния (Xarxa Oberta) и дело SA. 33438, Полша, Широколентова мрежа за източна Полша.

67 Вж. например решенията на Комисията по дела N607/2009 Ирландия, Широколентовото покритие в селските райони, или N172/2009 – Словения, Развитие на широколентовия достъп в Словения

68 Тригодишният период започва от момента на публикуването на планираната мярка за помощ.

69 При този избор следва обаче да се внимава да не бъдат загърбени интересите на районите на страната с недостатъчно обслужване и следва да предвиди периодично преразглеждане на класификацията на засегнатите райони.

70 Това означава, че публичните органи ще са постигнали еквивалентен етап в развитието на инфраструктурата, както се изисква от консултираните търговски оператори.

71 В тази връзка операторът трябва да може да докаже, че в рамките на тригодишния период ще покрие значителна част от съответната територия и население. Например органът, предоставящ помощта, може да поиска от всеки оператор, който обявява интерес за изграждане на собствена инфраструктура в целевия район, да предостави в срок от два месеца надежден бизнес план, подкрепящи документи, като банково споразумение за заем, както и подробен график за плана за разгръщане. Освен това в срок от дванадесет месеца инвестициите следва да бъде започнати и следва да бъдат получени повечето от правата на преминаване, необходими за изпълнението на проекта. За всеки период от 6 месеца могат да бъдат одобрени допълнителни основни етапи за напредъка на мярката.

72 Същото предприятие може да оперира отделни фиксирани и мобилни мрежи в същия район, но това не променя „цвета“ на този район.

73 Конкурентното положение се оценява въз основа на броя на съществуващите оператори на инфраструктурата. В Решение на Комисията № 330/2010 – Франция – Programme national Très Haut Débit, беше изяснено, че съществуването на няколко доставчици на дребно на една мрежа (включително необвързан достъп до абонатната линия (Local Loop Unbundling — LLU)) не превръща района в черен район, но територията остава сив район, тъй като само присъства само една инфраструктура. В същото време съществуването на конкуриращи оператори (на нивото на търговията на дребно) ще се счита за указание, че макар и сив, въпросният район не може да бъде проблематичен от гледна точка на наличието на неефективност на пазара. Ще трябва да бъдат предоставени убедителни доказателства за проблеми с достъпа или качеството на услугите.

74 В решението си № 131/2005 — Обединеното кралство, „Проект за широколентово покритие FibreSpeed на Уелс“, Комисията трябваше да оцени дали финансовата подкрепа, предоставена от органите на Уелс за изграждането на отворена, независима от преносен доставчик оптична мрежа, свързваща 14 бизнес парка, би могла да бъде определена за съвместима, въпреки че целевите райони вече са били обслужвани от основния мрежов оператор, който е предоставял линии под наем на регламентирани цени. Комисията установи, че линиите под наем, предлагани от основния оператор, са много скъпи, почти на недостъпни цени за МСП. Вж. също Решение на Комисията № 890/2006 — Франция, Aide du Sicoval pour un réseau de très haut débit и Решение на Комисията № 284/2005 — Ирландия, „Регионална програма за широколентови връзки: мрежи в населени места („MAN“), фази II и III.

75 Например дали вече съществуващата широколентова мрежа е била изградена въз основа на привилегировано използване/достъп до канали, които не са били достъпни за ползване или не са ползвани съвместно с други оператори на мрежа.

76 Вж. Решение на Комисията от 19 юли 2006 г. относно мярка № с 35/2005 (ex N 59/2005) – Нидерландска широколентова инфраструктура в Appingedam, ОВ L 86, 27.3.2007 г., стp. 1. В това решение Комисията отбелязва, че конкурентните сили на конкретния пазар не са били надлежно взети под внимание. По-специално, нидерландският пазар за широколентови услуги е бил бързо развиващ се пазар, в който доставчиците на електронни комуникационни услуги, включително кабелните оператори и доставчиците на интернет услуги, са били в процес на въвеждане на широколентови услуги с много висок капацитет без никаква държавна подкрепа.

77 Подробната оценка може да изисква започването на процедура по член 108, параграф 2 от ДФЕС.

78 Това картографиране трябва да бъде направено въз основа на домовете, обхванати от дадена мрежова инфраструктура, а не въз основа на действителния брой домове или потребители, свързани като абонати.

79 Например целеви области, които са твърде малки, може да не предоставят достатъчно икономически стимули за участниците на пазара да участват в търгове за получаване на помощта, докато твърде големите райони могат да намалят резултата за конкуренцията от процеса на подбор. Определянето на няколко тръжни процедури позволява също различни потенциални предприятия да се ползват от държавната помощ, като по този начин се избягва чрез мерките за държавна помощ да бъде допълнително засилен пазарният дял на един (вече доминиращ) оператор, като се облагодетелстват големи участници на пазара или се пречи на развитието на технологии, които биха били конкурентни предимно в по-малки целеви райони.

80 Когато може да се покаже, че съществуващите оператори не са предоставили съдържателна информация на публичния орган за целите на картографирането, тези органи следва да се основават единствено на предоставената им информация.

81 Вж. например Решение на Комисията по дело N266/2008 — Германия, Широколентови връзки в селските райони в Bayern.

82 А не пряко експлоатирана инфраструктура, както например в решението на Комисията по дело № 330/2010 — Франция, Programme national Très Haut Débit. В това решение, за да се запазят резултатите от конкуренцията, постигната след либерализацията на сектора на електронните комуникации в Съюза, и в частност от конкуренцията, която съществува днес на пазара на широколентови услуги на дребно, в случай на публично управлявани субсидирани мрежи 1) публично притежаваните оператори на мрежи следва да ограничат своята дейност на предварително определените целеви райони и няма да разширят дейността си, за да обхванат други икономически привлекателни райони; 2) публичният орган (или вътрешният субект) не се стреми да осъществява печалба, но разходите и приходите следва да бъде балансирани; 3) публичният орган следва да ограничи своята дейност до поддържането на пасивната инфраструктура и до предоставянето на достъп до нея, но не участва в конкуренцията на дребно с търговските оператори, и 4) трябва да е налице разделно водене на счетоводство между средствата, използвани за експлоатация на мрежите, и останалите средства на разположение на публичния орган.

83 Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки, OВ L 134, 30.4.2004 г., стр. 114—240.

84 Когато органът, предоставящ помощта, избира бенефициера на помощта, процесът на подбор строго погледнато не е тръжна процедура, но трябва да се спазват духът и принципите от директивите за възлагане на обществени поръчки.

85 Вж. например, Решение на Комисията № 475/2007- Ирландия, Национална схема за широколентова мрежа (НСШМ), Решение № 157/2006 — Обединеното кралство, Проект за широколентово покритие South Yorkshire Digital Region.

86 Когато предмет на такъв търг е обществена поръчка, обхваната от директивите за обществените поръчки 2004/17/ЕО или 2004/18/ЕО, обявлението за обществена поръчка се публикува в Официален вестник на ЕС, с цел да се осигури конкуренция на равнище ЕС в съответствие с изискванията на тези директиви. Във всички останали случаи тръжната информация следва да се публикува поне на национално равнище.

87 Географският район, определен в поканата за участие в търг.

88 Например мрежовите топологии, които позволяват пълен и ефективен необвързан достъп, могат да получат повече точки. Следва да се отбележи, че на този етап на развитие на пазара топологията „от точка до точка“ способства в по-голяма степен за дългосрочната конкуренция, отколкото топологията „от точка до много точки“, а разходите за разгръщане са сравними, особено в градските райони. Мрежите „от точка до много точки“ ще могат да предоставят пълен и ефективен необвързан достъп само след като достъпът WDM-PON (wavelength-division-multiplexed passive optical network) бъде стандартизиран и изискан съгласно приложимите регулаторни рамки.

89 Освен това, когато държава членка избере модел на управление, при който субсидираната широколентова инфраструктура предлага само достъп до услуги на едро на трети страни, а не услуги на дребно, вероятното нарушаване на конкуренцията се намалява допълнително, тъй като този модел на управление на мрежата способства за избягване на потенциално сложни проблеми, свързани със свиване на маржовете и със скрити форми на дискриминация по отношение на достъпа. Вж. например SA.30317 Високоскоростен широколентов достъп в Португалия.

90 Когато мярката за държавна помощ се отнася до финансирането на нови пасивни елементи на инфраструктурата, като например канали или стълбове, до тях следва също да се предоставя достъп и да бъде неограничен във времето. Вж. например решенията на Комисията по дела № 53/3010 – Германия, Федерална рамкова програма за подкрепа за канали, № 596/2009 – Италия – Преодоляване на цифровото разделение в Ломбардия, № 383/2010 – Германия – изменение на № 150/2008 Широколентови връзки за селските райони на Саксония, № 330/2009 – Франция – Programme national Très Haut Débit.

91 Например за мрежите за ДСП отправната точка следва да бъде списъкът на продуктите за достъп, включени в препоръката за ДСП.

92 Ако държавната помощ се предоставя за финансиране на канали, тези канали следва да бъдат достатъчно големи, за да съдържат няколко кабелни мрежи и решения „от точка до много точки“ и „от точка до точка“.

93 Когато мрежовият оператор предоставя услуги на дребно в съответствие с препоръката за ДСП, това обикновено означава предоставяне на достъп най-малко 6 месеца преди старта на тези услуги на дребно.

94 Ефективен достъп на едро до субсидираната инфраструктура може да бъде предоставен с помощта на подробно описаните в приложение II продукти за достъп на едро.

95 Например използването на достъп на едро от трети страни не може да се ограничава само до широколентовите услуги на дребно.

96 В случай на конфликт органът, предоставящ помощта, следва да потърси мнението на НРО или на друг компетентен национален орган.

97 Следователно целевият показател ще бъде горната граница на цената на едро.

98 По този начин там, където предварителното регулиране е вече налице (например в сив район), цените на едро за достъп до субсидирана инфраструктура не могат да бъдат по-ниски от цените за достъп, определени от НРО за същия район.

99 За да се избегне изкуственото надуване на разходите от страна на операторите, държавите членки се насърчават да използват договори, които стимулират предприятията да намаляват разходите си с времето. Например за разлика от договорите за калкулативна цена договорът за фиксирана цена ще даде на предприятието стимул да намали разходите си с времето.

100 Възвръщането не е необходимо в случай на инфраструктури, които са публична собственост и единствено с достъп на едро, управлявани от публичния орган с единствената цел да се гарантира справедлив и недискриминационен достъп за всички оператори, ако са спазени условията, посочени в бележка под линия Error: Reference source not found.

101 Съгласно примерите за най-добри практики е удачно мониторингът и механизмът за възвръщане да продължат на най-малко 7 години и всяка допълнителна печалба (т.е. печалба, по-висока, отколкото в първоначалния бизнес план или средната цена за отрасъла) да бъде споделяна между бенефициера и публичните органи в съответствие с интензитета на мярката за помощта.

102 Тази информация следва да включва поне: данни за избраната оферта, размера на помощта и интензивността на мярка, датата, на която мрежата е въведен в употреба, избраната технология, продуктите и цени за достъп на едро, броя на търсещите достъп страни и на доставчиците на услуги в мрежата, броя на свързаните домове, степента на усвояване.

103 На този етап на развитие на пазара топологията „от точка до точка“ може да бъде свързана с ефективен необвързан достъп. Ако избраният участник в търга разгърне мрежа с топология „от точка до много точки“, той трябва да има ясно задължение за предоставяне на ефективен необвързан достъп чрез WDM (wavelength division multiplexing) веднага след като достъпът е стандартизиран и достъпен в търговската мрежа.

104 Като CPEs (Customer premise equipments (оборудване в помещението на клиента)) или друго оборудване, необходимо за експлоатиране на мрежата.

105 Ако операторите, които се явяват трети страни, са непреки бенефициери, когато получат достъп на равнището на едро, може да се наложи да предоставят битстрийм достъп на самите себе си. Независимо от факта, че помощта е била отпусната само за пасивна инфраструктура, активен достъп се изисква и например в решението на Комисията по дело N330/2010 - Франция, Programme national Très Haut Débit.

106 Силното задължение за предоставяне на достъп има още по-решаващо значение за преодоляването на временното заместване между услугите, предлагани от съществуващите оператори на ADSL, и тези, предлагани от бъдещите оператори на мрежи за ДСП. Задължението за достъп ще гарантира, че конкуриращите се оператори на ADSL могат да прехвърлят своите клиенти към мрежи за ДСП веднага щом се създаде субсидирана мрежа и така да започнат да планират собствените си бъдещи инвестиции, без да се накърнява конкурентоспособността им. Вж. например № 461/2009 — Обединено кралство, Cornwall & Isles of Scilly Next Generation Broadband.

107 Във връзка с това следва да се вземе предвид възможното продължаващо съществуване на специфичните пазарни условия, които са оправдали предоставянето на помощта на съответния оператор на инфраструктурата.

108 Например тя трябва да може да поддържа както топология от точка до точка, така и топология от точка до много точки в зависимост от избора на операторите (които са трети страни).

109 Въз основа на надеждни инвестиционни планове за близкото бъдеще от три години в съответствие с точки (60) и (61).

110 Например мрежите за ДСП не достигат до помещенията на крайния потребител с влакна в случай на мрежи FTTN, където влакната са инсталирани само до възлите (разпределителни кутии). Също така някои кабелни мрежи също използват влакна, достигащи до разпределителните кутии, и свързват крайните потребители с коаксиални кабели.

111 Вж. точка (55) по-горе.

112 OВ C 119, 22.5.2002 г., стр. 22.

113 „Финансирането на разликата“ се отнася до разликата между инвестиционните разходи и очакваните печалби за частните инвеститори.

114 Или всеки друг публичен орган, който предоставя помощта.

115 Терминът „инвеститори“ означава предприятия или оператори на електронни комуникационни мрежи, които инвестират в изграждането и разгръщането на широколентови инфраструктури.

116 Примери за финансиране на разликата са решенията на Комисията по дела SA. 33438 a.o – Полша - Широколентова мрежа за източна Полша, SA 32866 – Гърция – Разгръщане на широколентов достъп в гръцките селски райони, SA. 31851 – Италия – Широколентов достъп в Marche, N 368/2009 – Германия – Изменение на държавна помощ № 115/2008 — Широколентови връзки за селските райони на Германия.

117 Решения на Комисията по дела № 53/3010 – Германия, Федерална рамкова програма за подкрепа за канали, № 596/2009 – Италия – Преодоляване на цифровото разделение в Lombardia, N 2009/2010 – Германия – Изменение на № 150/2008 Широколентови връзки за селските райони на Саксония, споменати в бележка под линия (40) по-горе във връзка с общите дейности по поддръжка на пътищата.

118 Разходите по дейности в областта на гражданското строителство и другите инвестиции в пасивна инфраструктура могат да съставляват до 70 % от общата стойност на проект за широколентова инфраструктура.

119 Решение на Комисията по дело № 330/2010 – Франция – Programme national Très Haut Débit, което обхваща различни интервенционни условия, сред които това условие, според което collectivités territoriales (районите на местно самоуправление) могат да експлоатират собствени широколентови мрежи като операция на „régie“ (публично дружество).

120 Дело T-443/08 и T-455/08 Freistaat Sachsen срещу Комисията [все още непубликувано].

121 Решения на Комисията по дела № 497/2010 – Обединеното кралство, SHEFA – 2 Interconnect, № 330/2010 – Франция – Programme national Très Haut Débit, № 183/2009 – Литва, проект „Дъжд“.


Каталог: competition
competition -> 2. Колко са правоъгълниците на чертежа вдясно? (На чертежа няма квадрати.) (1+2+3). (1+2+3) = 36. 3
competition -> 1. Стойността на израза 20 – 0 : 9 + 2009 : (9 – 0 – 2) е: 20 + 2009 : 7 = 20 + 287 = 307. 2
competition -> 1. Кое е най-голямото естествено число, което е делител на 2009 и има нечетен брой естествени делители? 2009 = 41. Числото е точен квадрат и значи е 7 = 49. 2
competition -> Решение на всяка от двете задачи носи по 50 точки. Въпроси 1
competition -> На Проф дбн Георги Марков
competition -> Научни трудове на д-р николай борисов спасов
competition -> Конкуренцията като откривателство


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница