-
|
При проектиране на съоръженията да се използват данните от направения геоложки доклад.
|
Проектиране
|
Опазване на компонентите на околната среда
|
-
|
Амонякът не действа корозивно на въглеродната стомана, бетона и гумата. Поради това не е необходима специална антикорозионна защита за оборудването и строителните конструкции.
|
Проектиране
|
Опазване на компонентите на околната среда
|
-
|
При конструиране на оборудването трябва да се има предвид, че резервоарът ще съхранява амоняк при ниска температура (минус 33 оС). При аварийни разливи на студен амоняк, бетоновата обваловка и фундаментите могат да се охладят до минус 33оС. За това трябва да се използват студоустойчиви стомани и бетон.
|
Проектиране
|
Опазване на компонентите на околната среда
|
|
Атмосферен въздух
|
|
|
-
|
При товаро-разтоварните и пресипни работи на земни маси, да се вземат под внимание изискванията на чл. 70 на Наредба № 1от 2005 г.
|
Строителство
|
Опазване на качеството на атмосферния въздух и здравето на хората
Намаляване на неорганизираните емисии от прах
|
-
|
Използваното на територията на предприятието гориво, трябва да има сертификат за съдържание на олово, сяра и други вредни за околната среда вещества.
|
Строителство
Закриване и рекултивация
|
Опазване на качеството на атмосферния въздух
|
-
|
За намаляване на емисиите от ДВГ е необходимо да се гарантира поддържане на техниката и пътищата в добро състояние и извършва контрол върху качеството на горивото.
|
Строителство
Закриване и рекултивация
|
Опазване на компонентите на околната среда
|
-
|
Оптимизиране на условията за товарене и разтоварване на земните маси чрез намаляване на височината на разтоварване.
|
Строителство
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах върху промишлената площадка
Опазване на въздуха от замърсяване
Опазване здравето на хората
|
-
|
Използване, при необходимост, на ветроупорни прегради при товарене и разтоварване на открито.
|
Строителство
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах върху промишлената площадка
Опазване на въздуха от замърсяване
|
-
|
Местата за товарене и разтоварване се навлажняват, доколкото това не пречи на последващата обработка на материалите.
|
Строителство
|
Намаляване и ограничаване на емисиите на прах при пресяване
|
-
|
Спазване на технологичната дисциплина и инструкциите за безопасна работа от страна на персонала.
|
Експлоатация
|
Опазване на атмосферния въздух
|
|
Води
|
|
|
-
|
Осигуряване на обекта на подходящи абсорбенти за събиране на разливи от нефтопродукти. Полученият материал следва да се третира като опасен отпадък.
|
Експлоатация
|
Превенция за опазване на почвите и водите от замърсяване
|
-
|
Изграждане на обваловка около резервоара за течен амоняк.
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отрицателното въздействие върху повърхностните, подземните води и почви при аварийни ситуации
|
-
|
За недопускане на възможни отрицателни последици от замърсяване на подземните и повърхностни води при евентуални аварии, разливи, течове и др. строго да се спазва технологичната дисциплина за поддържане и експлоатация на съоръженията. Съоръженията и съответните канали да се изпълнят с необходимата защитна изолация.
|
Експлоатация
|
Опазване на повърхностните и подземните води.
|
|
Почви
|
|
|
-
|
Добра организация на движението на изкопните и строителните машини.
|
Строителство
|
Намалява се уплътняването, ерозията и замърсяването с прахо-газови емисии върху площта на строителния обект и съседните парцели.
|
-
|
Излишните почвени материали да се складират временно на определено за целта място до последващото им използване при вертикалната планировка на терена.
|
Строителство
|
Ограничаване на отрицателното въздействие върху почвите на площадката и околните площи
|
-
|
Отпадъците от строителни материали и битови отпадъци да се извозват своевременно, за да не замърсяват строителната площадка и околните терени.
|
Строителство
|
Ограничаване на отрицателното въздействие върху почвите на площадката и околните площи
|
-
|
Основите на склада, както и на прилежащия терен, да се изолират, за да не проникват замърсители в геоложката основа и подземните води.
|
Строителство
|
Ограничаване на отрицателното въздействие върху почвите на площадката и околните площи
|
-
|
Да се поддържа изолацията на основите на склада, както и на прилежащия терен, за да не проникват замърсители в геоложката основа и подземните води.
|
Експлоатация
|
Ограничаване на отрицателното въздействие върху почвите и геоложката основа на площадката и околните площи
|
-
|
Изработване на проект за рекултивация на площадката на СТА след окончателно прекратяване на експлоатацията.
|
Експлоатация
|
Възстановяване на нарушени терени
|
-
|
Осъществяване на техническа и биологична рекултивация, съгласно изискванията на българското и европейско законодателство и най-добрите световни практики.
|
Закриване и рекултивация
|
Възстановяване по възможно най-добър начин на околната среда
|
|
Геоложка основа
|
|
|
-
|
Наложителни са изчисления за носещата способност на земната основа и изчисления за слягане на фундаментите, при плоско фундиране.
|
Строителство
|
Използване на данните от геоложкия доклад при изграждане на съоръженията.
Превенция за опазване на компонентите на околната среда
|
-
|
Ако в инженерно отношение конструкциите на проектираните съоръжения позволяват, да се изпълни плоско фундиране на минимални дълбочини от 4,0 m от терена. По този начин ще се отстранят насипите и хумусния слой, и всички съоръжения ще се фундират в твърдо пластичните и твърди песъчливи глини и глинести пясъци от разновидност 3, с изчислително почвено натоварване Ro = 0,28 MPa.
|
Строителство
|
Използване на данните от геоложкия доклад при изграждане на съоръженията.
Превенция за опазване на компонентите на околната среда
|
-
|
В случай, че товарите от съоръженията в основата на фундамента са големи и сумата на напреженията от външния товар и от геоложкия товар на горната повърхност на слабите почви превишава определената товароносимост Ro = 0,08 MPa, да се разработят варианти с дълбочините на фундиране. Възможен е вариант на по-плитко фундиране, като се отнемат изцяло слабите почви от разновидности 1 и 2 и до проектната дълбочина на фундиране да се изгради баластренна / пясъчно- чакълена подложка.
|
Строителство
|
Използване на данните от геоложкия доклад при изграждане на съоръженията.
Превенция за опазване на компонентите на околната среда
|
-
|
Допустимите най-стръмни временно устойчиви откоси на неукрепени изкопи, до дълбочина 3 - 4 m и ненатоварена берма да се проектират с наклон 1:0,30. По-стръмни и по-дълбоки откоси да се укрепват по проект на инженера – конструктор.
|
Проектиране и Строителство
|
Използване на данните от геоложкия доклад при изграждане на съоръженията.
Превенция за опазване на компонентите на околната среда
|
-
|
В случай, че се приеме пилотно фундиране, следва да се извършат допълнителни проучвателни работи до дълбочини, достигащи хотривските мергели.
|
Проектиране и Строителство
|
Използване на данните от геоложкия доклад при изграждане на съоръженията.
Превенция за опазване на компонентите на околната среда
|
|
Биологично разнообразие и защитени зони
|
|
|
-
|
Да не се допуска замърсяване върху флората, растителността и местообитанията в съседните на инвестиционното предложение територии.
|
Експлоатация
|
Опазване биологичното разнообразие, повърхностните води, почвите и защитените зони
|
-
|
Отгледни грижи върху рекултивираните терени, за да се гарантира създаването на устойчиви екосистеми.
|
Закриване и рекултивация
|
Постигане на устойчива екосистема
|
|
Ландшафт
|
|
|
-
|
Опазването на съседните ландшафти чрез стриктно спазване на регламентираните площи за изземване, товарене и транспорт на земни маси, отпадъци и други материали.
|
Строителство
|
Опазване на ландшафта
|
-
|
От санитарно, естетическо и градоустройствено значение е необходимо да се обърне внимание на естетическото оформяне на терените около площадката, на визуалното въздействие на предвидените за изграждане сгради, резервоарно и складово стопанство и транспортната инфраструктура, да се осигури нощно осветление на площадката.
|
Експлоатация
|
Създаване на естетически комфорт
|
-
|
Извършване на техническа и биологична рекултивация на терена след окончателно преустановяване на експлоатацията на СТА.
|
Извеждане от експлоатация
|
Възстановяване на естетическия вид на ландшафта
|
-
|
При рекултивацията да се формират устойчиви екосистеми, съответстващи на почвено-климатичните условия.
|
Извеждане от експлоатация
|
Възстановяване и формиране на подходящи екосистеми
|
|
Материално и културно историческо наследство
|
|
|
-
|
При откриване на паметници на културата, следва да се спазва Закона за културното наследство и да се информира компетентния орган за съгласуване на последващи действия.
|
Експлоатация
|
Евентуално разкриване на нови паметници на културата
|
-
|
Демонтиране на ненужните съоръжения и фундаменти.
|
Закриване и рекултивация
|
Възстановяване на околната среда по екологосъобразен начин.
|
|
Отпадъци и опасни вещества
|
|
|
-
|
Да се изпълнява Фирмената програма за управление на дейностите по отпадъците.
|
Експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Излишните земни маси по време на строителството да се използват за обратен насип при вертикалната планировка на терена.
|
Строителство
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Работа с изправни машини.
|
Строителство
|
Избягване на аварийни ситуации и залпови изпускания на нефтопродукти и други замърсяващи вещества
|
-
|
Да не се допуска нерегламентирано изхвърляне на отпадъци на територията на промишлената площадка.
|
Експлоатация
|
Екологосъобразно управление на отпадъците
|
-
|
Изработване на фирмена документация (инструкции, процедури, длъжностни характеристики) в които да са конкретизирани задълженията на персонала, свързани с опасните химични вещества.
|
Експлоатация
|
Опазване на компонентите на околната среда и минимален здравен риск
Контрол върху отпадъците и опасните вещества
|
-
|
Да се разработят инструкции за безопасна работа на всяко от съоръженията на площадката на СТА.
|
Експлоатация
|
Опазване на компонентите на околната среда
Контрол върху отпадъците и опасните вещества
|
-
|
От вносителите или производителите на машинните масла да се изисква Информационен лист за безопасност.
|
Експлоатация
|
Екологосъобразно управление на опасните вещества и отпадъците от тях
|
-
|
Да се спазват изискванията за безопасна работа при подмяна на смазочни масла и течности на оборудването.
|
Експлоатация
|
Опазване на компонентите на околната среда
Контрол върху отпадъците и опасните вещества
|
-
|
Начален и периодичен инструктажи по безопасна работа и спазване на БУТ с химични вещества и препарати .
|
Експлоатация
|
Опазване на компонентите на околната среда и минимален здравен риск
|
-
|
Да се изготви план за строг контрол с цел безаварийна и безопасна работа на затворените системи на територията на СТА.
|
Експлоатация
|
Опазване здравето на работниците и населението
|
-
|
Да се изгради система за улавянето на газообразния амоняк при аварийни ситуации.
|
Експлоатация
|
Опазване компонентите на околната среда и
здравето на работниците и населението
|
-
|
Да се изгради надеждна алармена система за бързо констатиране и уведомяване при изтичане на амоняк, както и ветропоказатели на или в близост до СТА, чрез които в случаи на изтичане на амоняк, да може да се определи посоката на амонячния облак.
|
Експлоатация
|
Опазване здравето на работниците и населението
|
-
|
Предвиждане на мероприятия по пожаро- и взривобезопасност като пожароизвестителна инсталация, пожарогасителни съоръжения, ел. двигатели във взривозащитно изпълнение, пожарозащита на носещи метални конструкции, огнепреградители и др.
|
Експлоатация
|
Опазване здравето на хората и управление на риска от употреба на опасни вещества
|
-
|
Складирането на смазочните масла и препарати и безопасното им съхранение следва да е съобразено с нормативните изисквания.
|
Експлоатация
|
Опазване здравето на хората и управление на риска от употреба на опасни вещества
|
-
|
Да се спазват всички инструкции за работа с опасни вещества.
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Превенция за опазване на здравето на хората и компонентите на околната среда
|
-
|
Работниците да бъдат обучени за използване на предвидените средства за предотвратяване и ограничаване на аварийни ситуации.
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Превенция за аварийни ситуации
|
|
Здравен риск
|
|
|
-
|
Работниците да бъдат снабдявани и да използват лични предпазни средства (ЛПС): лицеви маски, антифони, очила и др.
|
Строителство
|
С оглед ограничаване на въздействието на физическите фактори на работната среда и намаляване на вероятността за увреждане на слуха, очите и кожата.
|
-
|
Работниците да бъдат снабдявани с подходящо за сезона работно облекло.
|
Строителство
|
С оглед ограничаване на вредното въздействие на неблагоприятния микроклимат
|
-
|
Съгласно нормативните изисквания да се въведат режимите на труд и почивка по време на работа.
|
Строителство
|
С оглед намаляването на физическото натоварване, преумората и развитието на скелетно-мускулни заболявания
|
-
|
Редовно провеждане на инструктаж за безопасност на труда.
|
Строителство
|
Намаляване на трудовите злополуки.
|
-
|
Да не се яде, пие и пуши по време на работа. Това да се извършва на определеното за целта място върху територията на промишлената площадка, по време на регламентираните почивки.
|
Строителство
Закриване и рекултивация
|
Минимизиране на здравния риск и опазване на здравето на работниците
|
-
|
Съгласуване на Аварийния план за действие при бедствия, аварии и катастрофи (БАК).
|
Експлоатация
|
Предпазване живота и здравето на хората при бедствия, аварии и катастрофи
|
-
|
Да се прилагат всички законови разпоредби, отнасящи се до работа в среда с химически вредности.
|
Експлоатация
|
Опазване здравето на работниците и населението
|
-
|
Да се провеждат необходимите инструктажи, включително и за безопасни условия на труд.
|
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Опазване на здравето на работниците и редуциране на здравния риск
|
-
|
Първоначално и периодично обучение на персонала – запознаване с инструкциите за работа и задълженията на всеки по Аварийния план за действие. Проиграване на сценарии за аварийни ситуации.
|
Експлоатация
|
Превантивна мярка за недопускане на аварийна ситуация и разграничаване на отговорностите при възникване на такава.
|
-
|
Изработване и стриктно спазване на план за осигуряване на безопасност на труда, авариен план за действие, пълна екипировка на работниците и организирана медицинска помощ.
|
Експлоатация
|
Минимизиране на здравния риск за работниците, аварии с оборудването.
|
-
|
Редовно провеждане на периодичните медицински прегледи.
|
Експлоатация
|
Откриване на заболявания в начален стадии.
|
-
|
Постоянен мониторинг на факторите на работната среда.
|
Експлоатация
|
Предвиждане на евентуален кумулативен ефект.
|
-
|
Осигуряване на лични предпазни средства и подходящо за сезона работно облекло.
|
Експлоатация
|
Защита на слуха и заболяванията свързани с неблагоприятен микроклимат
|
-
|
Да се осигури работно облекло, ръкавици, лицеви маски и антифони за работниците според Наредба № 3 за специалното работно облекло и личните предпазни средства (обн. ДВ бр. 46 / 2001 г.).
|
Строителство
Експлоатация
Закриване и рекултивация
|
Опазване на здравето на работниците и редуциране на здравния риск
|