Издадена от Министерството на транспорта



страница21/25
Дата17.09.2016
Размер2.47 Mb.
#9838
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25
При условие, че операторът на оборудване за комплексна летателна подготовка планира да извади тренажор за отработване на техниката за пилотиране и навигация (FNTP) от активното му състояние на работа за продължителен период от време, въздухоплавателната администрация се уведомява за това и се определят подходящи контролни мероприятия за периода, през който тренажор за отработване на техниката за пилотиране и навигация (FNTP) няма да работи. Операторът на оборудване за комплексна летателна подготовка договаря с въздухоплавателната администрация процедура, с която се дава гаранция, че тренажор за отработване на техниката за пилотиране и навигация (FNTP) може да бъде върнат към работното му състояние в първоначалната му група на окачествяване.

 

 

JAR-STD 3H.045 Intentionally blank

JAR-STD 1A.045 Нарочно оставено празно

 

 

JAR-STD 3H.050 Transferability of FNPT Qualification

JAR-STD 1A.050 Възможност за прехвърляне на удостоверение за окачествяване на тренажор за отработване на техниката за пилотиране и навигация (FNTP)

 

 

(a) When there is a change of STD operator, the new STD operator shall advise the Authority in advance in order to agree upon a plan of transfer of the FNPT.

(a) При смяна на оператора на оборудване за комплексна летателна подготовка новият оператор уведомява за това въздухоплавателната администрация предварително, за да се съгласува план за прехвърляне на тренажор за отработване на техниката за пилотиране и навигация (FNTP).

 

 

(b) At the discretion of the Authority, the FNPT shall be subject to an evaluation in accordance with its original JAA qualification criteria,

(b) По решение на въздухоплавателната администрация тренажорът за отработване на техниката за пилотиране и навигация (FNTP) се подлага на оценяване в съответствие с първоначалните критерии на JAA за окачествяване.

 

 

(c) Provided that the FNPT performs to its original standard, its original qualification shall be restored. However user approval may be required.

(с) При условие, че тренажор за отработване на техниката за пилотиране и навигация (FNTP) работи на нивото на първоначалния си стандарт, нивото му на окачествяване се запазва. Но въпреки това може да се изисква разрешение за потребител.

 

 

SECTION 1 - REQUIREMENTS

1 - ИЗИСКВАНИЯ

 

 

1 GENERAL 1.1 This Section contains the requirements for Basic Instrument Training Devices.

1. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящият раздел съдържа изискванията за оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD).

 

 

2 PRESENTATION 2.1 The requirements of JAR-STD 4A are presented in two columns on loose pages, each page being identified by the date of issue and/or the amendment number under which it is amended or reissued. 2.2 Subheadings are in italic typeface. 2.3 Explanatory notes not forming part of the requirements appear in smaller typeface. 2.4 New, amended and corrected text will be enclosed within heavy brackets until a subsequent ‚Amendment' is issued.

2. ПРЕДСТАВЯНЕ 2.1. Изискванията на JAR-STD 4А са представени в две колони върху незалепени страници, като на всяка страница е отбелязана датата на издаване и номерът на поправката, под който документът е изменен или преиздаден. 2.2. Подзаглавията се дават в курсив. 2.3. Обяснителните бележки, които не са част от изискванията, се дават с по-малки букви. 2.4. Нов, изменен или коригиран текст се дава ограден в средни скоби до издаването на следващото "изменение".

 

 

SUBPART A - APPLICABILITY

JAR-STD 4А.001 Приложимост

 

 

JAR-STD 4A.001 Applicability JAR-STD 4A applies to those manufacturers and/or operators of Basic Instrument Training Devices (BITD) seeking qualification of Basic Instrument Training Devices. BITD users also shall gain approval to use the BITD as part of their approved training programmes despite the fact that the BITD has been previously qualified. Although this document provides guidance material for BITD users, precise details of such approvals are contained in JAR-FCL and other applicable documents.

JAR-STD 4А се прилага за онези производители и/или оператори на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD), които искат окачествяване на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD). Потребителите на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD)получават право да използват това оборудване като част от техните одобрени програми за обучение, независимо от факта, че оборудването за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD) е било окачествено по-рано. Независимо, че настоящият документ дава материал с инструкции за тези, които използват оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD), точните подробности за това право се дават в JAR-FCL и други приложими документи.

 

 

SUBPART B - GENERAL

ПОДРАЗДЕЛ В - ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

 

 

JAR-STD 4A.005 Terminology (See Appendix 1 to JARSTD 4A.005) (See AMC STD 4A.005) Because of the technical complexity of Synthetic Training Device qualification, it is essential that standard terminology is used throughout. The following principal terms and abbreviations shall be used in order to comply with JAR-STD. Further terms and abbreviations are contained in Appendix 1 to JAR-STD 4A.005.

JAR-STD 4А.005 Терминология. Поради техническата сложност на окачествяването на комплексна летателна подготовка от особена важност е използването на стандартна терминология в целия текст. За изпълнение на изискванията на JAR-STD се използват следните основни термини и съкращения. Допълнителни термини и съкращения се дават в Приложение 1 на JAR-STD 4A.005.

 

 

(a) Synthetic Training Device (STD) . A training device which is either a Flight Simulator (FS, a Flight Training Device (FTD), a Flight Navigation Procedure Trainer (FNPT) or a Basic Instrument Training Device (BITD).

(а) Оборудване за комплексна летателна подготовка (STD). Оборудване за подготовка, което е или пилотажен тренажор (FS), оборудване за летателна подготовка (FTD), тренажор за моделиране на пилотажно-навигационните правила (FNPT) или оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD).

 

 

(b) Flight Simulator (Simulator). A full size replica of specific type or make, model and series aeroplane flight deck, including all equipment and computer programmes necessary to represent the aeroplane in ground and flight operations, a visual system providing an out-of-the-flight deck view, and a force cueing motion system. It is in compliance with the minimum standards for Flight Simulator qualification.

(b) Пилотажен тренажор (FS). Точно копие в пълни размери на конкретен тип или марка, модел и серия вертолетна кабина за екипажа, включително окомплектовка на цялото оборудване и компютърни програми, необходими за представяне на вертолета в експлоатационни условия на земята и във въздуха, визуална система, която осигурява видимост навън от кабината за екипажа и система за движение със силов ориентир. Тренажорът отговаря на изискванията на минималните стандарти за окачествяване на пилотажен тренажор.

 

 

(c) Flight Training Device (FTD). A full size replica of an aeroplane's instruments, equipment, panels and controls in an open flight deck area or an enclosed aeroplane flight deck, including the assemblage of equipment and computer software programmes necessary to represent the aeroplane in ground and flight conditions to the extent of the systems installed in the device. It does not require a force cueing motion or visual system. It is in compliance with the minimum standards for a specific FTD Level of Qualification.

(c) Оборудване за летателна подготовка (FTD). Точно копие в пълни размери на вертолетни прибори, оборудване, табла и уреди за управление в отворена зона с кабина за екипажа, включително окомплектовка на цялото оборудване и компютърни програми, необходими за представяне на вертолета в летателни условия на земята и във въздуха до степен, осигурявана от монтираните в оборудването системи. Това оборудване не се нуждае от визуална система и система за движение със силов ориентир. Оборудването отговаря на изискванията на минималните стандарти за специфично ниво на окачествяване на оборудване за летателна подготовка.

 

 

(d) Flight and Navigation Procedures Trainer (FNPT). A training device which represents the flight deck/cockpit environment including the assemblage of equipment and computer programmes necessary to represent an aeroplane type or class in flight operations to the extent that the systems appear to function as in an aeroplane. It is in compliance with the minimum standards for a specific FNPT Level of Qualification.

(d) Тренажор за моделиране на пилотажно-навигационните правила (FNPT).Оборудване за подготовка, което пресъздава средата на кабината за екипажа/пилотската кабина, включително окомплектовка на оборудване и компютърни програми, необходими за представяне на вертолета в летателна експлоатация до степен, до която системите функционират в самолета. Тренажорът отговаря на изискванията на минималните стандарти за специфичен тип на окачествяване на тренажор за моделиране на пилотажно-навигационните правила.

 

 

(e) Basic Instrument Training Device (BITD). A ground based training device which represents the student pilot's station of a class of aeroplanes. It may use screen based instrument panels and springloaded flight controls, providing a training platform for at least the procedural aspects of instrument flight.

(e) Оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD). Оборудване за подготовка с наземно базиране, което представя/имитира работното място на курсиста-пилот за даден клас самолети. Може да използва табла за прибори на базата на екрани и органи за управление на полета с пружини, които да осигуряват учебна площадка най-малко за процедурните аспекти на полета по прибори.

 

 

(f) BITD User Approval. The extent to which a qualified BITD may be used by persons, organisations or enterprises as approved by the Authority. It takes account of aeroplane to BITD differences and the operating and training ability of the organisation.

(f) Право на потребител за използване на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (право на потребител на BITD). Степента, до която едно оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD) с дадено квалификационно ниво може да се използва от лица, организации или предприятия според одобрението на въздухоплавателната администрация. Отчитат се различията между самолета и оборудването за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD), както и експлоатационните и учебните възможности на организацията.

 

 

(g) BITD Manufacturer. That organisation or enterprise being directly responsible to the Authority for requesting the initial BITD model qualification.

(g) Производител на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD). Организацията или предприятието, което отговаря пряко пред въздухоплавателната администрация за подаване на заявление за първоначално окачествяване на модел на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD).

 

 

(h) BITD Model. A defined hardware/software combination which has obtained a qualification. Each BITD will equate to a specific model and be a serial numbered unit.

(h) Модел на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD). Определена комбинация на хардуер/софтуер, която е била окачествена. Всяко оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD)съвпада с определен модел и представлява техническа единица с определен сериен номер.

 

 

(i) BITD Operator. That person, organisation or enterprise directly responsible to the Authority for requesting and maintaining the recurrent qualification of a particular BITD.

(i) Оператор на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (оператор на BITD) . Лицето, организацията или предприятието, което пряко отговаря пред въздухоплавателната администрация за кандидатстване и поддържане на ниво на окачествяване за дадено оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD).

 

 

(j) BITD User. The person, organisation or enterprise requesting training credits through the use of a BITD.

(j) Потребител на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (потребител на BITD). Лицето, организацията или предприятието, което кандидатства за кредити за обучение, проверка и полагане на изпити чрез използване на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD).

 

 

(k) BITD Qualification. The technical ability of a BITD as defined in the compliance document.

(k) Окачествено ниво на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (окачествено ниво на BITD). Нивото на техническите възможности на оборудване за комплексна летателна подготовка, както е определено в документа за съответствие с изискванията.

 

 

(l) Qualification Test Guide (QTG) . A document designed to demonstrate that the performance and handling qualities of a BITD agree within prescribed limits with agreed validation data and that all applicable regulatory requirements have been met. The QTG includes both the agreed validation data and BITD data usedto support the validation.

(l) Инструкции за тест за окачествяване (QTG). Документ, предназначен да демонстрира, че предписаните ограничения във връзка с работните качества и характеристиките за управление на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD) отговарят на предписаните ограничения според предписаните технически данни и че всички приложими регламентирани изисквания са изпълнени. Инструкциите за теста за окачествяване включват данни за оборудването за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD), които се използват за доказване на съответствие с предписаните технически данни.

 

 

Appendix 1 to JAR-STD 4A.005 Additional Terminology

Приложение 1 към JAR-STD 4A.005 Допълнителна терминология

 

 

In addition to the principal terms defined in JAR-STD 4A.005 itself, additional terms used in the context of JAR-STD 4A have the following meanings:

В допълнение на основните термини, определени в JAR-STD 4A.005, допълнителните термини, които се използват в контекста на JAR-STD 4A имат следните значения:

 

 

(a) Automatic Testing. BITD testing wherein all stimuli are under computer control.

(a) Автоматични изпитания. Изпитания на оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD), при които всички стимули се управляват от компютър.

 

 

(b) Breakout. The force required at the pilot's primary controls to achieve initial movement of the control position.

(b) Начална сила. Силата, която се изисква да се приложи при основните уреди за управление на пилота, за да се предизвиква първоначално преместване на позицията на управление.

 

 

(c) Closed Loop Testing. A test method for which the input stimuli are generated by controllers which drive the BITD to follow a pre-defined target response.

(c) Изпитания със затворена верига. Метод за извършване на изпитания, при който подаваните стимули се пораждат от командния персонал така, че оборудване за основна подготовка за работа с пилотажно-навигационните прибори (BITD) да следва предварително зададена желана реакция.

 

 

(d) Control Sweep. A movement of the appropriate pilot's control from neutral to an extreme limit in one direction (Forward, Aft, Right, or Left), a continuous movement back through neutral to the opposite extreme position, and then a return to the neutral position.

(d) Контролно преместване. Преместване на съответното устройство за управление от пилота от неутрално положение до положение на екстремалното ограничение и след това отново връщане в неутрално положение.

 


Каталог: files -> documents
documents -> Наредба №36 от 30 ноември 2005 Г. За изискванията към козметичните продукти
documents -> Чл. С наредбата се определят условията и редът за осъществяване на дейностите с взривните вещества, огнестрелните оръжия и боеприпасите
documents -> Закон за устройство на територията в сила от 31. 03. 2001 г
documents -> На 14 февруари съвпадат три празника
documents -> Наредба № рд-02-20-16 от 5 август 2011 Г. За планирането, изпълнението, контролирането и приемането на аерозаснемане и на резултатите от различни дистанционни методи за сканиране и интерпретиране на земната повърхност
documents -> Наредба № н-9 от 16 декември 2009 Г
documents -> Световния ден за възпоменание на жертвите от пътнотранспортни произшествия 16 ноември 2014 година


Сподели с приятели:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница