Jana Jazovová v bulharské literární kultuře od roku 1930 do současnosti



страница3/9
Дата01.03.2017
Размер298.47 Kb.
#16010
1   2   3   4   5   6   7   8   9

2.4 Romány Jany Jazovové


V roce 1936 vychází první román z pera Jany Jazovové – Ana Djulgerova (Anna Djulgerovová).24 Děj románu je přímým odrazem krize bulharské společnosti po skončení první světové války. Autorce se podařilo na dramatickém osudu jejích hrdinů ukázat charakter bulharské mentality viny. Není těžké odhalit, že duchovní prototyp postavy Dionisova je Alexandr Balabanov. Podle Petăra Veličkova však poslední výzkumy ukázaly, že fyzickým prototypem Dionisova není Balabanov, ale známý advokát z Lomu Strachimil Kamenov.25

Náhlý cit, který vznikne mezi Annou a Dionisovem je motivem, který Jazovová využije k tomu, aby provedla autopsii bulharské společnosti. Tuto společnost by Jazovová přirovnala k blátu. Dionisov je překvapen Aninými názory. Dokonce si myslí, že Ana je jeden z mladých lidí, které v Bulharsku čeká gilotina. Postava Dionisova, který je znechucen korupcí bulharské vládní elity, pobuřuje některé oficiální kritiky. Ti usilovně napadají Jazovou a očerňují román Ana Djulgerova. 26

Po vydání prvního románu Jazovové v roce 1936, téhož roku v časopisu Zlatorog vychází článek Beseda s avtorkata na romana Ana Djolgerova (Beseda s autorkou románu Anna Djolgerovová). Již po přečtení prvních řádků je zjevné, že se jedná o kritiku zápornou: Недостатъците в външния строеж на романа на г-ца Я. Язова, липсана на здраво чувство за худежествена съразмерност; грешките в психологичното очъртание на лицата; отсъствие на издържана идейна или хравствена линия – всичко това не би било много катастрофално, ако романът имаше едно друго качество: ако беше вярно изображение на един къс от действителния живот.”27

V další části článku Badev popisuje názor na postoj Jazovové ke generacím předešlým: И пак се озоваваме пред загатка какви лични основания може да има г-ца Язова да отхвърля и презира поколението преди себе си. Може най-после да смята, че българска литература започва от нея, все пак ние мислим, че авторката дължи доста много поне за името си тъкмо на хора от това поколение.28

Rok 1936 byl mimo to, že vyšel její první román, také rokem,
kdy Jazovová navštívila Prahu. Román Ana Djulgerova vychází v Bulharsku právě v době, kdy Jazovová pobývá v Praze. V novinách Večerní Československo (17. června 1936) se objevuje stručná poznámka o návštěvě bulharské básnířky v Praze.29

O svých zážitcích z Prahy píše v dopisech Alexandrovi Balabanovi. V těchto dopisech Balabanovi líčí, jak zde tráví svůj čas a s jakými osobnostmi se setkala. Jazovová měla v českém prostředí možnost se seznámit s Ivanem Mrkvičkou30 a s Josefem Pátou31. V dopisech Balabanovi píše zejména


o pracovních věcech a všechny dopisy jsou především milostné. 32

V roce 1940 vychází další z jejích románů Kapitan (Kapitán).33 I v tomto románu jedním z prototypů hlavní postavy je profesor Balabanov. Ve stejném roce také vychází první drama, jehož autorkou je Jazovová, a to Poslednijat ezičnik34 (Poslední pohan). Díky Balabanovi je toto dílo přeloženo


do německého jazyka.

časopisu Literaturen glas vychází ohlas celé tvorby Jany Jazovové, ale především na nový román Kapitan, jehož autorem je Dimităr Mitov s názvem „Kapitan” roman ot Jana Jazova (Kapitán, román Jany Jazové). Mitov ve svých řádcích vyjadřuje kladnou kritiku tohoto díla. Román považuje za tvorbu zkušeného romanopisce: Вторият роман на Яна Язова ‚Капитан’, който излезе тази година, показва колко стремително младата авторка върви към бърховете на бългаска литература. Защото ако ‚Ана Дюлгерова’ ни увлече с своята емоционалност и дълбок лиризъм, ‚Капитан’ е вече в истинския смисъл една широка епична картина издържана с майсторската ръжа на опитен и сигурен роминист. Сюжетът на ‚Капитан’ е из животрептяща действителност на българското море и в същото време една обстойна анализа на съвремения неспокоен човекът, който може да бъде срещнат и в Созопол, и в Марсия, и в Хамбург, и в Ню Йорк. Макар че Яна Язова почти не напуща българския брег и българския кораб, в нейния роман има един космополитен дух, който прави сюжета универсален.”35



Jana Jazovová se po roce 1936 stává známá nejen jako autorka básní,
ale i jako autorka románů. Reakce na tyto romány z pohledu literární kritiky se nesly ve stejném duchu jako ohlas její poezie.


2.5 Pohled na ženy literátky v tehdejší bulharské literatuře

Abych kompletně představila osobnost Jazovové ve zkoumaném období v této kapitole, nemohu opomenout poukázat recepci Jazovové jako ženy literátky. Na tomto místě uvedu část textu A. Vačevové. Tato část textu zhodnocuje ženské autorky v období první poloviny minulého století.

Ve třicátých letech minulého století ženy v Bulharsku odhalily mechanizmy, jak se začlenit do společnosti a postupně se stávají její součástí. Ženy z balkánských zemí byly součástí literárního rozvoje ve dvacátých až čtyřicátých letech minulého století. Platí to zejména pro Bulharsko, kde lze představit nemalý počet významných spisovatelek. Tyto spisovatelky se sdružovaly v Klubu bulharských spisovatelek36 (Klub na bălgarskite pisateli). Kromě Jazovové k těmto ženám patří jména jako: Mara Belčeva, Dora Gabe, Elisaveta Bagrjana. 37

Jazovová v tomto období byla představována jako jedna z ženských literátek. Ženy literátky představuje i jeden z článků v časopisu, který, jak již sám jeho název napovídá, je jedním z dobových ženských časopisů, Ženski glas. Autorkou článku je Vera Pločevová a jeho název zní Bălgarkata v chudožestvenata literatura (Bulharka v umělecké literatuře). Komentuje postavení Bulharek na tehdejší literární scéně. Jak lze od ženského časopisu předpokládat, Pločevová v článku ženské autorky velebí a článek se vyjadřuje zcela kladně o tvorbě ženských autorek: „Но, ако преди години всяка женска проява в областъта на литературата, пък в коя е културна област, се посрещаше с снисхождение и резервираност, днес поне в литературата, благодарение живото и талантливо проявление на българската писателка се затвърди и наложи. Все по-често и по-смело жената навлезе в съкровишницата на българска литература и вече не само в кръга на лиричната поезия, но и в тая на художествената проза, в областъта на разказа, новелата и романа. Днес стиховете на една Ел. Багряна зънпят лаврите на истински бисери в поезията не сама у нас, но и в чуждбина, а напоследните сбирки на Дора Габе, Мара Белчева, Магда Минева, Губешлиева Балина, Люба Ксърова, Яна Язова и др. Говорят вече не за плахи опити, а напротив за едно установено, себично и съсвем индивидуално отношение към художественото творчество.”38

Pokud bych měla na závěru kapitoly krátce shrnout reflexi Jany Jazovové v bulharské literatuře pro období 1930-1944, tak bych Jazovovou popsala jako známou osobnost tehdejší bulharské literatury. Kolem její tvorby vznikl ostrý ideový souboj kvůli tomu, že patronem její tvorby a osobnosti byl kritik Alexandr Balabanov. Na vybraných ukázkách z tehdejší literární kritiky jsem demonstrovala, že v kritice tvorby Jazovové se objevovaly i negativní kritiky namířené vůči Alexandrovi Balabanovi. Jana Jazovová v tomto období měla široké spektrum působení v literatuře. Ať už jе vnímána jako autorka básní, románů a jednoho dramatu, či jako autorka tvorby pro děti a členka Klubu bulharských spisovatelek.




Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница