Специфична цел 2. Изграждане и модернизиране на канализационната инфраструктура и на пречиствателните станции за отпадни води в ЮИР
|
Изграждане на биологично стъпало на пречиствателни станции за отпадъчни води за всички агломерации с над 2000 еквивалентни жители и на стъпало за отстраняване на биогенни елементи (азот и фосфор)
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: подобряване качеството на крайселищните повърхностни водни тела и по-голяма възможност за използването им за рекреационни дейности. Оценка на въздействието: косвено, дълготрайно, положително, локално/регионално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на пречиствателни станции за отпадъчни води за агломерации над 10 000 е.ж., които заустват пречистените отпадъчни води в чувствителни зони
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: подобряване качеството на крайселищните повърхностни водни тела и по-голяма възможност за използването им за рекреационни дейности. Оценка на въздействието: косвено, дълготрайно, положително, локално/регионално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на регионални центрове за третиране/ компостиране на утайки генерирани от ПСОВ
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 3. Подобряване и оптимизиране на системата за управление на отпадъците в ЮИР.
|
Разработване на програми, чрез които да се намали драстично количеството на отпадъците
|
Подобряване на градска среда, намаляване на разходите за управление на отпадъците. Оценка на въздействието: косвено, дълготрайно, положително, локално/регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху околната среда при прилагането на дейностите, заложени в тази Специфична цел.
|
Въвеждане на модерни схеми на управление на отпадъците
|
Подобряване на градска среда, по-ефективно използване на природните ресурси. Оценка на въздействието: косвено, дълготрайно, положително, локално/регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху околната среда при прилагането на дейностите, заложени в тази Специфична цел.
|
Преминаване към обработка на битовите отпадъци в регионални депа
|
Ако дейността е свързана със закриване и рекултивация на нерегламентирани сметища, това би имало значимо положително въздействие върху качеството на крайградската среда и здравето на хората. Оценка на въздействието: локално, положително, дългосрочно, косвено.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху околната среда при прилагането на дейностите, заложени в тази Специфична цел.
|
Специфична цел 4. Опазване, поддържане и възстановяване на биологичното разнообразие в ЮИР
|
Разработване и актуализиране на планове за управление на защитени територии и на защитени зони по Натура 2000
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Разработване на планове за действие за застрашени животински и растителни видове
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Опазване, поддържане и възстановяване на местообитания и видове в района
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 5. Превенция на природни рискове на територията на ЮИР.
|
Намаляване на замърсяването на морските води
|
Създаване на по-добри условия за рекреационни дейности от местното население; подобряване условията за туризъм и създаването на нови работни места. Оценка на въздействието: директно, дълготрайно, положително, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Устойчива експлоатация на рибните ресурси и аквакултурите
|
Опазване на рибните ресурси и опазване на поминъка на местното население. Оценка на въздействието: косвено, дълготрайно, положително, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Превенция на рисковете от бедствия и аварии
|
Осигуряване на безопасност за населението, опазване на живота и здравето му. Оценка на въздействието: положително, локално, дългосрочно, косвено.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Създаване и непрекъсната актуализация на база данни за рискови зони и замърсени участъци
|
Превенция на риска за населението. Оценка на въздействието: положително, локално, дългосрочно, косвено.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Съхраняване на крайбрежните екосистеми
|
Осигуряване на екологично чиста крайбрежна ивица, подобряване условията за туризъм и създаването на нови работни места. Оценка на въздействието: директно, дълготрайно, положително, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на системи за ранно предупреждение за възникващи опасности от наводнения, пожари, активиране на свлачищни райони
|
Осигуряване на безопасност за населението, опазване на живота и здравето му. Оценка на въздействието: положително, локално, дългосрочно, косвено.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Почистване на корита на реки и изграждане на защитни съоръжения
|
Осигуряване на безопасност за населението, опазване на живота и здравето му. Оценка на въздействието: положително, локално, дългосрочно, косвено.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изследване на последиците от промените в климата
|
Самото изследване на последиците от промените в климата няма пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на съоръжения за борба с ерозията
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Залесяване на обезлесени участъци
|
Потенциално подобряване на микроклиматичните условия, възможност за използване на тези територии от населението. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, локално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Устойчиво използване на земите
|
Подобряване на дългосрочните селскостопанските добиви, намаляване използването на пестициди, което води до позитивни промени в здравето. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, локално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 6: Повишаване на качеството на атмосферния въздух на територията на ЮИР
|
Намаляване на общите годишни емисии на серен диоксид
|
Опазване на здравето на населението чрез по-чиста околна среда. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, косвено, локално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху околната среда при прилагането на дейностите, заложени в тази Специфична цел.
|
Разработване и изпълнение на (общински) програми за управление на качеството на въздуха в районите с нарушено качество на въздуха
|
Опазване на здравето на населението чрез по-чиста околна среда. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, косвено, локално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху околната среда при прилагането на дейностите, заложени в тази Специфична цел.
|
Повишаване употребата и насърчаване на производството на екологично чисти горива.
|
Опазване на здравето на населението чрез по-чиста околна среда. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, косвено, локално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху околната среда при прилагането на дейностите, заложени в тази Специфична цел.
|
Стратегическа цел 2: Социално сближаване и намаляване на междуобластните неравенства в ЮИР чрез инвестиции в човешките ресурси и подобряване на социалната инфраструктура
|
Приоритет 1. Подобряване на достъпа до образователни, здравни, социални, културни услуги и развитие на спортната инфраструктура в Югоизточен район.
|
Специфична цел 1. Подобряване на образователната инфраструктура и осигуряване на достъп до обектите, предоставящи образователни услуги в ЮИР.
|
Подобряване качеството на образователната инфраструктура - строителство, реконструкция, ремонт и оборудване на образователни институции – детски ясли и градини, основни и средни училища, университети
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: Осигуряване на по-комфортни условия за образование на населението, потенциал за повишаване качеството на образованието. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, косвено, локално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Комплексно пространствено и физическо интегриране на обектите на образователната инфраструктура в населените места
|
Потенциал за повишаване качеството на образованието и достъпа до образование. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, регионално, косвено.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на инфраструктура за достъп до образователните институции на хора в неравностойно положение.
|
Възможност за хората в неравностойно положение да се обучават и да използват образователните институции. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, локално, директно.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на достъпа до обществена инфраструктура от хората в неравностойно положение.
|
Осигуряване на достъп на повече лица до системата за висше образование, като например утвърждаването на гъвкави форми на обучение, стимулирането на мобилността в системата на образованието, младежта и науката
|
Осигуряване на повече и по-достъпни образователни форми за населението, повишаване квалификацията, намаляване на безработицата. Оценка на въздействията: директни и косвени, дълготрайни, положителни, регионални.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 2. Подобряване на здравната и социалната инфраструктура и осигуряване на достъп до институциите, предоставящи здравни и социални услуги в ЮИР
|
Създаване на високотехнологични звена за диагностика и лечение на социално-значими заболявания
|
Подобряване на здравния статус на населението, превенция и снижение на разпространението на социално значими заболявания сред населението, намаляване на смъртността от тях. Оценка на въздействието: косвено, дългосрочно, положително, с голям социален ефект.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Подобряване на материалната база и обновяване на медицинската апаратура в хемодиализните структури
|
Подобряване на условията за лечение и поддържане на живота на заболелите и тяхната социална адаптация. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, с голям социален ефект.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 3. Подобряване на културната инфраструктура и на достъпа до културни услуги в ЮИР
|
Изграждане, реконструкция и модернизация на културната инфраструктура - кина, опери, театри, концертни зали, музеи и художествени галерии, библиотеки, читалища
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: осигуряване на повече и по-достъпни културни услуги и мероприятия за населението, за обучение и свободно време. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално, директно.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Подобряване достъпа на лицата в неравностойно положение до културните институции
|
Възможност за хората в неравностойно положение да използват културните институции. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, локално, директно.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на достъпа до обществена инфраструктура от хората в неравностойно положение.
|
Изграждане и реконструиране на материално-техническата база на училищата по изкуства и култура и доставката на оборудване за обучението
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: Осигуряване на по-добри условия за обучение и по-добър комфорт за учениците на тези училища. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално, директно.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 4. Изграждане и реконструкция на спортната инфраструктура за професионален спорт и спорт в свободното време и подобряване достъпа до спортни услуги в ЮИР
|
Ремонт и модернизиране на съществуващата, както и изграждане на нови обекти на спортната инфраструктура за професионален спорт и спорт в свободното време
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: възможност за използване на тези съоръжения от по-голям брой хора, подобряване на спортната форма и здравето на хората. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално, директно.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Приоритет 2. Подобряване на качествените характеристики и конкурентоспособността на човешките ресурси в Югоизточен район
|
Насърчаване на ученето през целия живот
|
Повишаване на знанията и квалификацията на населението. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху конкурентоспособността на човешкия ресурс на ЮИР и намаляване на безработицата при прилагането на дейностите, заложени в този Приоритет.
|
Подобряване на професионалната подготовка на заетите и придобиване на практически опит от учащите през време на обучението
|
Професионално израстване на работещите, повишаване на конкурентноспособността на човешкия ресурс, в съответствие със съвременните изисквания. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, косвено, регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху конкурентоспособността на човешкия ресурс на ЮИР и намаляване на безработицата при прилагането на дейностите, заложени в този Приоритет.
|
Чуждоезиково обучение и обучение по информационни и комуникационни технологии
|
Възможност за повишаване на квалификацията и конкурентоспособността на човешкия ресурс. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху конкурентоспособността на човешкия ресурс на ЮИР и намаляване на безработицата при прилагането на дейностите, заложени в този Приоритет.
|
Намаляване на безработицата сред рисковите групи на пазара на труда
|
Решаване на социални проблеми на населението, подобряване на материалното положение на хората, намаляване на емиграцията в други райони. Оценка на въздействието: положително, регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху конкурентоспособността на човешкия ресурс на ЮИР и намаляване на безработицата при прилагането на дейностите, заложени в този Приоритет.
|
Насърчаване на младежката и женската заетост
|
Намаляване на безработицата сред тези групи, намаляване на бедността. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху конкурентоспособността на човешкия ресурс на ЮИР и намаляване на безработицата при прилагането на дейностите, заложени в този Приоритет.
|
Преквалификация на заетите в отрасли в процес на преструктуриране и придобиване на компетентности в съответствие с пазара на труда
|
Ограничаване на безработицата, повишаване на квалификацията. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, регионално.
|
Очакват се положителни кумулативни въздействия върху конкурентоспособността на човешкия ресурс на ЮИР и намаляване на безработицата при прилагането на дейностите, заложени в този Приоритет.
|
Въвеждане на съвременни изисквания за обучение и квалификация на кадрите в сферата на туризма
|
Повишаване качеството на туристическите услуги, което би довело до по-добро икономическо развитие на района. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към развитието на туризма в района.
|
Въвеждане на система от стимули за намаляване на текучеството в сферата на туризма
|
Повишаване качеството на туристическите услуги, което би довело до по-добро икономическо развитие на района. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към развитието на туризма в района.
|
Приоритет 3. Укрепване на административния капацитет на местните и регионалните власти в Югоизточен район
|
Специфична цел 1. Прилагане на принципите и практиките на стратегическо планиране в ЮИР
|
Подобряване на процесите на планиране на регионалното и местно развитие
|
Очаква се подобряване на регионалното и местно управление, а от там и на подобряване на бизнес средата. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, косвено, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на бизнес средата.
|
Програмиране и осъществяване на ефективна регионална координация между инструментите за подпомагане на регионалното развитие
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Осигуряване на съответствие между стратегиите и плановете за регионално развитие, разработвани по Закона за регионално развитие и стратегическите документи за устройствено планиране, изисквани по Закона за устройство на територията
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Укрепване на институционалния и експертен капацитет на Регионалния съвет за развитие на Югоизточен район от ниво 2 и Областните съвети за развитие в четирите области в района
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 2. Развитие на партньорства между местните и регионалните власти, неправителствения сектор и бизнеса в ЮИР
|
Партньорство между публичния и частния сектор
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на местни партньорства за развитие и насърчаване на сътрудничеството между администрацията, неправителствения сектор и бизнеса за решаване на местни проблеми
|
Възможно е по-добро обслужване и решаване на проблемите на гражданите. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Развитие на партньорството, координацията и сътрудничеството на регионално и местно ниво по отношение управлението и реализацията на цялостния програмен цикъл на инвестициите за развитие
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на публично-частни партньорства за изготвяне и изпълнение на регионални и местни планове и програми
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Повишаване на уменията за подготовка, управление и контрол на програми и проекти за постигане на по-висока усвояемост и по-висока ефективност на усвоените ресурси
|
Ако дейността е успешна, то тя може да доведе до предлагане на повече и по-добри публични услуги за гражданите със средства от европейски програми и националния бюджет. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Въвеждане на модерни форми за административно обслужване на бизнеса и гражданите и осигуряване на достъпни обществени услуги
|
Удобство за населението и бизнеса, бързина на обслужването, пестене на време и средства, по-добра бизнес среда. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално, косвено.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 3. Осигуряване на устойчиво и хармонично развитие на територията на ЮИР
|
Разработване на нови устройствени схеми и планове, които да гарантират комплексно, интегрирано и устойчиво развитие на населените места, чрез насърчаване на полицентрично и балансирано териториално развитие и благоустрояване на градската среда
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Стратегическа цел 3: Развитие и подобряване на териториалното сближаване на ЮИР чрез използване на различните форми на териториалното сътрудничество – трансгранично, транснационално и междурегионално
|
Приоритет 1. Развитие на трансграничното сътрудничество и мобилизиране потенциала на периферните гранични територии в Югоизточен район.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към подобряване качеството на живот и работната среда
|
Подобряване на условията на живот, задържане на населението по родните места в ЮИР. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на условията за живот в района.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към подобряване достъпа до основните публични услуги
|
Подобряване на публичните услуги, респективно обслужването на населението, подобряване на бизнес средата. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на публичните услуги в района.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към създаването на възможности за повишена регионална конкурентоспособност и устойчиво развитие
|
Подобряване на бизнес средата, повишаване на заетостта на населението. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на бизнес средата и повишаване на заетостта на населението в района.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към подобряване на ключови инфраструктурни връзки – пътна и железопътна мрежа
|
Подобряване на връзките между районите, придвижването на хората, връзките между граничните райони. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към развитие на съвместни туристически и културни инициативи
|
Подобряване на туристическите услуги, създаване на работни места. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на туристическите услуги в района.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към съвместно управление на природните ресурси, преодоляване на рискове и опазване на околната среда
|
Подобряване на условията на живот, градската и околна среда, задържане на населението в ЮИР. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на условията за живот в района.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към сътрудничество в областта на здравеопазването и социалните услуги
|
Подобряване на условията за обмен на информация, технологии и пациенти, възможност за подобряване на здравеопазването и здравето на населението. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Разработване и изпълнение на съвместни проекти и инициативи между периферните гранични райони, насочени към сътрудничество между научно-изследователски, технологични и академични институции и бизнес организации
|
Подобряване на условията на наука и научни проекти, обмен на научни кадри, обучение, развитие на човешките ресурси и съвременните технологии. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Приоритет 2. Развитие на междурегионално и транснационално сътрудничество в помощ на постигане на стратегическите цели за развитие на Югоизточен район
|
Изготвяне на проекти за обмен на опит и знания между представители на местните и регионални власти, трансфер на добри практики в устойчивото развитие на селските и градските райони, както и партньорства и съвместни действия по въпроси от стратегическо значение - насърчаване на иновациите и предприемачеството, опазване и подобряване на околната среда, повишаване на достъпността с цел повишаване качеството на процесите на териториална, икономическа и социална интеграция
|
Цялостно подобряване на визията за района и възможностите за реализация на хората. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Прилагане на макрорегионални стратегии в рамките на Черноморското териториално сътрудничество и Интегрираната морска политика на Европейския съюз с оглед постигането на по-висока степен на териториална интеграция на територията на района, допринасяща за териториално сближаване на цялата територия на Европейския съюз.
|
Не се очаква конкретно, пряко въздействие върху населението.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Приоритет 3. Опазване българската акватория на Черно море и развитие на морското дело и рибарството в Югоизточен район
|
Насърчаване на производството на аквакултури, които могат да бъдат хранителни и нехранителни (козметични и медицински продукти)
|
Създаване на заетост, намаляване на безработицата. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, регионално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Защитата на околната среда чрез намаляване на негативното въздействие от риболова
|
Подобряване на условията за туризъм и качеството на средата за живот. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към развитие на туризма в района.
|
Инвестиции в човешки капитал, като обучения и разкриване на нови работни места
|
Подобряване на конкурентността на човешкия ресурс, създаване на заетост, възможност за задържане на населението в ЮИР. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, регионално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване конкурентоспособността на човешкия ресурс на ЮИР и намаляване на безработицата в района.
|
Стратегическа цел 4: Балансирано териториално развитие на ЮИР чрез укрепване на градовете-центрове, подобряване свързаността в района и качеството на средата в населените места
|
Приоритет 1. Интегрирано развитие на градовете в Югоизточен район и подобряване качеството на градската среда
|
Специфична цел 1. Интегрирано градско развитие
|
Подкрепа на дейности в зоните на въздействие, определени в ИПГВР - подкрепа за създаване на нови зони с потенциал за развитие, рехабилитация на стари производствени зони, подобряване на жилищната среда, модернизация на водопроводната мрежа, благоустрояване на публичните пространства (обновяване на паркове, зелени площи, детски площадки, велоалеи, улично осветление и др.), подобряване на достъпа до публични услуги (образование, здравеопазване и социални услуги), включително за хора с увреждания, мерки за енергийна ефективност, производство на енергия от ВЕИ в градска среда, развитие на интегриран екологичен градски транспорт, рехабилитация и реконструкция на градски улични мрежи и въвеждане на енергоефективно улично осветление и други мерки за повишаване на сигурността и предотвратяване на престъпността, газифициране, подобряване чистотата на атмосферния въздух
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатация: Подобряване на визията на района, жизнената среда за населението, възможностите за отдих, сигурността и др. Оценка на въздействието: дългосрочно, положително, локално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряването на жизнената среда, намаляване на вредните и парникови емисии вследствие на мерки за енергийна ефективност и др.
|
Въвеждане на екологосъобразни системи и технологии за градския транспорт в големите градове
|
По-чист атмосферен въздух, което се очаква да доведе до по-добър здравен статус на населението. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Специфична цел 2 Стимулиране ролята на малките градове в ЮИР за предоставяне на услуги и създаване на работни места за населението.
|
В рамките на тази специфична цел не са определени допустими дейности.
|
Приоритет 2. Подобряване свързаността на Югоизточен район в национален и международен план
|
Специфична цел 1. Подобряване свързаността на ЮИР в национален и международен план и подобряване на регионалната пътна инфраструктура.
|
Доизграждане и подобряване на мрежата от автомагистрали и пътища I клас в ЮИР
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: По-бърз пренос на товари, подобряване на транспортното обслужването на населението, спестено време и пари. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, регионално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на транспортното обслужването на населението в района.
|
Подобряване на мрежата от пътища от ІІ и ІІІ клас – доизграждане и рехабилитация
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: По-бърз пренос на товари, подобряване на транспортното обслужването на населението, спестено време и пари. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, регионално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на транспортното обслужването на населението в района.
|
Подобряване на транспортното обслужване на населените места, отдалечени от големите градски центрове в ЮИР
|
Подобряване на транспортното обслужването на населението, удобството и достъпа до градския транспорт, намаляване на замърсяването от стари и неподдържани превозни средства.
Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, регионално.
|
Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на транспортното обслужването на населението в района.
|
Реконструкция и изграждане на общинската пътна мрежа, осигуряваща и подобряваща достъпа до местата за предоставяне на публични услуги, до недвижими културни ценности и събития, до места за рекреация и туризъм, туристически обекти, до производствени и бизнес зони
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: Подобряване на транспортното обслужването на населението, удобството и достъпа до градския транспорт и публичните услуги. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, регионално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на транспортното обслужването на населението в района.
|
Специфична цел 2. Развитие на широколентовата инфраструктура в ЮИР
|
Осигуряване на широколентова свързаност на първо място за нуждите на държавни ведомства и обществени институции като кметства, читалища, училища и др.
|
Подобряване на административните услуги, предлагани от местната администрация, по-добра бизнес среда. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на публичните услуги в района.
|
Създаване на свободни безжични зони около обществени сгради и институции
|
Удобство, модерни комуникации, осигуряване на съвременна и модерна градска среда. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
Не се очакват кумулативни въздействия.
|
Изграждане на обществени компютърни зали, на безжични зони около тях и/или осигуряване на интернет достъп в читалищата и др.
|
Възможност за бързи и удобни връзки и контакти, модерни комуникации, осигуряване на съвременна и модерна градска среда.
Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на публичните услуги в района.
|
Приоритет 3. Подобряване качеството на живот в селските райони
|
Доизграждане и модернизиране на местната техническа инфраструктура (общински пътища и мостове, улична мрежа, водоснабдителни и канализационни системи)
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: Подобрена жизнена среда за населението в селата, задържане на населението в ЮИР, намаляване на емиграцията и обезлюдяването. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на транспортното обслужването на населението в района.
|
Обновяване и благоустрояване на селата (тротоари, площади, осветление, зелени площи)
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: подобрена жизнена среда за населението в селата, задържане на населението в ЮИР, намаляване на емиграцията и обезлюдяването. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на транспортното обслужването на населението в района.
|
Предлагане на базови публични услуги
|
Подобряване на социалните условия, по-широки услуги за населението и бизнеса, намаляване на емиграцията и обезлюдяването. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на публичните услуги в района.
|
Инвестиции в образователна, социална, здравна, културна и спортна инфраструктура
|
По време на строителството: Въздействие върху акустичния комфорт на населението в близост до строежите, отделяне на прах и токсични вещества в ниски количества. Оценка на въздействието: локално, временно, краткосрочно, негативно, с ниска степен на риск за здравето населението.
По време на експлоатацията: възможност за образование и развитие, културни и спортни развлечения и мероприятия за хората в различни възрасти, задържане на населението в ЮИР. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително , локално.
|
По време на строителството: Строителните работи, свързани с дейността може да имат временно кумулативно отрицателно въздействие върху компонентите на околната среда, заедно с други дейности, заложени в РПР на ЮИР (или незаложени в него), които се планират в близост и/или в сходен период от време.
По време на експлоатацията: Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване условията на живот в района.
|
Опазване на културното и природно наследство в населените места
|
Опазване на културно-историческото наследство, увеличаване на турустическия потенциал, работни места в културните центрове (музеи и др.). Оценка на въздействието: положително, дълготрайно, локално.
|
Дейността е възможно да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към опазване на културно-историческото наследство в района.
|
Развитие на туризма
|
Създаване на работни места в туристическия бизнес, развитие на района, повече инвестиции и доходи. Оценка на въздействието: дълготрайно, положително, локално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към развитие на туризма в района.
|
Подобряване на достъпа до интернет
|
Достъп до модерни технологии и бързи комуникации, по-добра бизнес среда. Оценка на въздействието: положително, дългосрочно. локално.
|
Дейността се очаква да има кумулативно положително въздействие с други дейности от РПР, насочени към подобряване на бизнес средата.
|