Ню йорк gergana bulgarian children’s choir and school new york



страница3/4
Дата22.07.2016
Размер0.52 Mb.
#1024
1   2   3   4

Дилмано, Дилберо
Народна песен
Дилмано, Дилберо, (х2)
кажи ми как се сади пиперо. (х2)

Да цъфти, да върже, (х2)


да береш (х3) как сакаш. (х2)

Помуни го, побуцни го – (х2)


те така се сади (х2) пиперо. (х2)

Dilmana, Еnchanting
Traditional folk song

“Dilmana, enchanting, (2)

How do you stick the peppers you’re planting? (2)
To bloom and to set fruit (2)

To pick them (3) when needed?” (2)


“Just stick them in and press them down – (2)

This is how I’m planting (2) the peppers.” (2)




Джоре дос
Народна песен
Cеднало е Джоре дос, седнало е Джоре.

Ти лудо Джоре дос, ти си лудо Джоре!


Ванка на вратици дос, ванка на вратици.
Ти лудо Джоре дос, ти си лудо Джоре!
Шарен чорап плете дос, шарен чорап плете.
Ти лудо Джоре дос, ти си лудо Джоре!
Кому че го дадеш дос, кому че го дадеш?
Ти лудо Джоре дос, ти си лудо Джоре!
Който мене сака дос, който мене сака.
Ти лудо Джоре дос, ти си лудо Джоре!

Dzhore Hey
Traditional folk song
There’s а-sitting Dzhore, hey, there’s а-sitting Dzhore.

You crazy Dzhore, hey, you are crazy, Dzhore.

Out at the gateways, hey, out at the gateways.

You crazy Dzhore, hey, you are crazy, Dzhore.

Motley stocking knitting, hey, motley stocking knitting.

You crazy Dzhore, hey, you are crazy, Dzhore.

To whom shall you give it, hey, to whom will you give it?

You crazy Dzhore, hey, you are crazy, Dzhore.

To whoever wants me, hey, to whoever wants me.

You crazy Dzhore, hey, you are crazy, Dzhore.




Полегнала е Тодора
Народна песен

Обработка: Филип Кутев
Полегнала е Тодора, мома Тодоро, Тодоро
под дърво, под маслиново, мома Тодоро, Тодоро.
Повея ветрец горнинец, мома Тодоро, Тодоро,

откърши клонка маслина, мома Тодоро, Тодоро,

че си Тодора събуди, мома Тодоро, Тодоро.
А тя му се люто сърди, мома Тодоро, Тодоро,
"Ветре ле, ненавейнико, мома Тодоро, Тодоро,

Сега ли найде да вееш!" мома Тодоро, Тодоро.


"Сладка си съня сънувах, мома Тодоро, Тодоро,

че ми дошло първо либе, мома Тодоро, Тодоро,


и донесло пъстра китка, мома Тодоро, Тодоро.
И донесло пъстра китка, мома Тодоро, Тодоро,
а на китка златен пръстен!" мома Тодоро, Тодоро.

Young Todora Nap Was Taking
Traditional folk song

Arrangement: Filip Kutev
Young Todora nap was taking, Maiden Todora, Todora.

‘Neath a tree, beneath an olive, Maiden Todora, Todora.

Suddenly a highland wind blew, Maiden Todora, Todora.

It knocked down a twig of olive, Maiden Todora, Todora.

To wake up maiden Todora, Maiden Todora, Todora.

At the wind she got so angry, Maiden Todora, Todora.

“Never getting your fill blowing, Maiden Todora, Todora.

Why should you blow just the minute, Maiden Todora, Todora.

I was dreaming my sweetest dream, Maiden Todora, Todora.

That my first love had come hither, Maiden Todora, Todora.

With a bunch of motley flowers. Maiden Todora, Todora.

With a bunch of motley flowers, Maiden Todora, Todora.

Аnd on flowers, ring of pure gold,” Maiden Todora, Todora.

Зимна песничка

(Над смълчаните полета)
Текст: Димитър Спасов

Музика: Христо Недялков
Над смълчаните полета

пеят медени звънчета.

Писана шейна премина

бялата пъртина.

Зън-зън-зън-зън,

Зън-зън-зън-зън,

бялата пъртина.
Бягат кончета игриви,

мятат заснежени гриви.

Път из преспите се вие,

в селото се крие.

Зън-зън-зън-зън,

Зън-зън-зън-зън,

в селото се крие.
Къщички в снега се гушат,

а коминчетата пушат,

сякаш баби за запрели

пухкави къдели.

Зън-зън-зън-зън,

Зън-зън-зън-зън,

пухкави къдели.


Little Winter Song

(Over Silent Winter Prairie)
Lyrics: Dimitar Spasov

Music: Нristo Nedyalkov

Over silent winter prairie

Jingle copper bells, so airy.


Brightly painted sleigh is gliding,
Beaten path is finding.
Ding-ding-ding-ding,
Dong-dong-dong-dong,
Beaten path is finding.

Playful ponies quickly trotting


As their frosty manes are flopping.
Tracks around the snow-drifts winding,
In the village hiding.
Ding-ding-ding-ding,
Dong-dong-dong-dong,
In the village hiding.

Cabins in the snow are cuddling,


Over them the smoke is curling,
As if grannies by the chimney
Fluffy wool are spinning.
Ding-ding-ding-ding,
Dong-dong-dong-dong,
Fluffy wool are spinning.


Снежинки
Teкст: Димитър Спасов

Музика: Христо Недялков
Баба Зима пак размята
белия кожух.
Ний се стелим по земята
леки като пух.

Припев:


Над къщички и дворчета,
край светлите прозорчета
летим, летим и се въртим,
децата веселим!

Ставайте, дечица малки,


ставaйте от сън!
Чакат ви игри, пързалки.
Тичайте навън!
Припев

Snowdrops
Lyrics: Dimitar Spasov

Music: Hristo Nedyalkov
Winter throws its snowy cover

Sifting all around.

We are circling down, all over,

Light like finest down.




Chorus:
We fly above the homes and yards,

By windows lit, and falling hard,

We fly and fly and circle ‘round,

For children’s joy unbound.


Get up, children, snow is here,

Get up from your sleep!

Games and slides, without fear

Rush into the deep!




Chorus

Шаро и първият сняг
Teкст: Цветан Ангелов
Музика: Александър Райчев

Тихо се сипе първият сняг,


галено щипе бузките пак.
Где е на двора стария пън?
Снежко затрупа всичко навън.

Плевникът вдига снежен калпак.


Сняг е затрупал къщния праг.
Шаро тревожно тръска глава:
"Как е възможно? Що е това?"

Шаро е още малко кутре.


може ли Шаро да разбере?
Колко си глупав, Шаро, сега!
Колко страхливо гледаш снега!


Spotty and the First Snow
Lyrics: Tsvetan Angelov

Music: Alexander Raychev
Quietly sifting, first snowy day

Lovingly pinching kids’ cheeks again.

Where’s that old tree trunk out in the yard?

Everything’s covered, falling so hard.

Snow-capped, the barn is towering high,

Snow-drifted threshold, look there, oh my!

Anxiously, Spotty shakes off the snow:

“How can this be, explain to me, yo!


Spotty’s my puppy, he is so small,

Never seen winter, born in the fall.

Silly, you’ll grow up and you will know,

Not to be frightened watching the snow.




Ранна зима
Teкст: Стоян Дринов

Музика: Добри Христов
Тихо, тихо от небето
сняг се сипе по полето.
Падай, Снежко и не спирай,
вред нивята ти покривай!
Кръстом ниви са орани,

с златно зърно са засяни,

златно зърно загария,

Падай, Снежко, засипи я!

Студ и вятър, всичко зъзне,
златно семе ще замръзне.
Падай, падай и не спирай,
вред нивята ти покривай!


Early Winter
Lyrics: Stoyan Drinov

Music: Dobri Hristov
Quiet, quiet all around,

Snow is sifting to the ground.

Keep on, Snowy, daily, nightly,

All the fields you cover tightly.


For our fields are finely plowed,

Golden seeds have been sowed,

Golden wheat and pearly millet.

Snowy, here’s your task, fulfill it!


Cold and wind and frost must never

Freeze the seeds we sowed together.

Come on, Snowy, daily, nightly,

All the fields you cover tightly.









Коледа
Teкст: Иван Вазов

Музика: Добри Христов
Ой, Коледо, мой Коледо,

роди ми се боже чедо.

Кравай скача от полица

ври в котлето кървавица.


Запей, бабо, като лани,

весело на нас да стане:

ой, Коледо, мой, Коледо,

роди ми се боже чедо!



Koleda (Christmas)
Lyrics: Ivan Vazov

Music: Dobri Hristov
Hey Koleda, my Koleda

Birth divine we praise together.

Bagel jumping from the mantle,

Blutwurst boiling in the kettle.

Granny, sing without bounds,

Make us jump and dance in rounds.

Hey Koleda, my Koleda

Birth divine we praise together.


Дядо Коледа
Teкст: Чичо Чочко

Музика: Добри Христов
Всяка година идва при нас

Дядо Коледа тихо без глас.


Припев:
Ой Коледо, мой Коледо,

Теб песни пеем и Бога славим.


В ранни зори той с ангел лети,

Звънът черковен туй нам вести.


Припев
Всекиму носи, млад бил ил’ стар,

И го дарява с коледен дар.


Припев
Щедър е Дядо, туй аз го знам,

пълна торбичка праща ми сам.


Припев
Който не слуша, вайка се „ох!”

Че му торбичка пълна с картоф.


Припев

Santa Claus
Lyrics Chicho Chochko

Music Dobri Hristov
On every Christmas, silently comes

Good Santa Claus visiting us.


Chorus:
Hey Koleda, my Koleda,

We sing thee carols and we praise the Lord.


He flies with angels in early dawn,

Church bells start ringing, for us to warn.


Chorus
He brings a present to everyone,

Present for Christmas, both old and young.


Chorus
Generous Santa, no time for thrift,

My boots he’ll fill up with lovely gifts.


Chorus
But who’s unruly, Santa is stern,

Will put potatoes when comes his turn.




Chorus
Рождество Христово
Teкст Елин Пелин

Музика Добри Христов
Полунощ! Камбани бият,
звън в студена нощ ехти.
Ангел с радост от небето
"бог роди се" възвести.

Свети храмове се пълнят


с тържество и благочест.
И сърцата тихо слушат
тая мила блага вест.

Коледари песни пеят


"Божи син роди се днес".
И по целий свят се носи
тая мила блага вест.

Christmas
Lyrics Elin Pelin

Music Dobri Hristov
Midnight! Bells on churches ringing,

Frosty, bright, the stars galore.

Angel from the heavens, singing,

Heralded that Christ was born.


People crowd the temples brimming

Piously, triumphantly.

And the hearts are quietly filling

With new hope abundantly.


Christmas carols everywhere,

“Child divine was born tonight.”

And the whole world reveres

As the star is shining bright.



Minuit, chrétiens (Cantique de Noël)

Теxte Placide Cappeau (1843)

Musique Adolphe Adam (1847)

Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle,

Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous

Pour effacer la tache originelle

Et de Son Père arrêter le courroux.

Le monde entier tressaille d'espérance

En cette nuit qui lui donne un Sauveur.

Peuple à genoux, attends ta délivrance.

Noël, Noël, voici le Rédempteur,

Noël, Noël, voici le Rédempteur!


De notre foi que la lumière ardente

Nous guide tous au berceau de l'Enfant,

Comme autrefois une étoile brillante

Y conduisit les chefs de l'Orient.

Le Roi des rois naît dans une humble crèche 

Puissants du jour, fiers de votre grandeur,

A votre orgueil, c'est de là que Dieu prêche.

Courbez vos fronts devant le Rédempteur.

Courbez vos fronts devant le Rédempteur.
Le Rédempteur a brisé toute entrave 

La terre est libre, et le ciel est ouvert.

Il voit un frère où n'était qu'un esclave,

L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.

Qui lui dira notre reconnaissance,

C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt.

Peuple debout ! Chante ta délivrance,

Noël, Noël, chantons le Rédempteur,

Noël, Noël, chantons le Rédempteur !
Коледна песен
Tекст Пласид Капо (1843)

Музика Адолф Адан (1847)

Тържествен час, о православни, бдете:
във полунощ слиза Божият син.
За изкупление на греховете
и на Отца си гнева да смири.
Земята цяла тръпне в упоение
и нека всеки чело дa cведе.
О, блага вест! За наше избавление
На Коледа Спaсителят дойде. (2)

На вярата ни чиста светлината


да ни увлича води към агнеца свят,
тъй както нявга влъхвите звездата
доведе ги да му се поклонят.
Че Господ се роди във ясла бедна
О, големци, преситени с разкош,
На колене! На място сте последно,
молете прoшка в тази свята нощ! (2)

Спасителят ни дари свободата


И естеството го слави във хор.
Свободни – робите, вразите – братя
той прави вредом, де обърне взор.
За нас роди се, страда и загина,
За него ние песни пеем днес.
Xopa, на крак! Че злото ни отмина,
О, Коледа, ти носиш блага вест! (2)
(Превод от фр. В.Х.)




Отново е Коледа
Текст Александър Петров

Музика Борис Карадимчев

Тихо е... Тихо е...


Навън сега вали снега;
зимния вятър навън мълчи...
Коледа... Коледа...
Днес не е сън, днес не е сън –
Коледа – свята си ти!

Светло е... Светло е...


Гори в нощта една звезда;
точно над нас сега блести...
Има я... Има я...
Има я надеждата в нашите души –
Коледа – свята си ти!

Господи... Господи...


Нали, нали, Господи, нали –
ти си, Господи, доброто начало...
Коледа... Коледа...
Днес не е сън, днес не е сън –
Коледа - свята си ти!

Господи... Колко звезди!


Времето сякаш бе спряло...
Коледа... Коледа -
днес не е сън, днес не е сън -
Коледа – свята си ти!

It’s Christmas Again
Lyrics Alexander Petrov

Music Boris Karadimchev
Quiet night… quiet night…

It’s snowing now on the outside


And winter winds are breathing light.
Christmas Eve… Christmas Eve…
No more a dream, no more a dream –
Christmas Eve, you holy night!

Shining bright… shining bright…


A star is sparkling over us;
Right overhead it’s casting light.
There’s hope, there’s hope,
And our hearts are filled with hope that we feel will last –

Christmas Eve, you holy night!

Oh my Lord… oh my Lord…

You are, my Lord, yes, you really are –


You are, Lord, the source of good will…
Christmas Eve… Christmas Eve…

No more a dream, no more a dream –


Christmas Eve, you holy night!

Lord… Look at the stars!


Hadn’t time come to a standstill?…

Christmas Eve… Christmas Eve…

No more a dream, no more a dream –
Christmas Eve, you holy night!




Мама
Текст Веса Паспалеева

Музика Борис Ибришимов
Написах със мойта ръчичка

Най-скъпото име за всички.

От слънцето грее по-ясно,

Звучи като песен прекрасна.

Със четири буквички само

Написах аз думата мама.



Mama

Lyrics Vesa Paspaleeva

Music Boris Ibrishimov
With my little hand, I wrote clearly
The name that we kids hold so dearly.
It's brighter than sun in the morning,
It's sweet like bird song in the dawning.
With four letters, no need for grammar,
I wrote on my pad the word mama.






Майчице мила моя
Майчице мила моя,

кажи ми, теб се моля,

що значи, мила мамо,

че теб сънувам само?


Щом склопя аз очи си,

пред мен веднага ти си,

и почвам да сънувам,

че сладко те целувам.



My Dearest Mommy

Oh please, my dearest Mommy,

Explain one thing uncanny,

How come of all things lovely

I dream of you entirely?
As soon as I start dreaming

I see you face relieving.

For I don’t want to miss you

And always be there to kiss you.




Смешка
Текст Кръстьо Станишев

Музика Борис Карадимчев
Има ли, има ли морков,

който бърбори без глас?

Няма подобен мърморко,

той е от другия клас!


Има ли, има ли зелка,

С дънки по-тънки от праз?

Няма я модната лелка,

тя е от другия клас!


Има ли, има ли зайци,

дето треперят от страх?

Няма такива бозайници,

Те са от другия клас!


Те са от другия клас,

ние сме от нашия клас!


Joke


Lyrics Krastyu Stanishev 

Music Boris Karadimchev

Is there, is there a carrot

Studying till the wee hours?

No, but for some nerdy parrots


Ask in the class next to ours!

Is there, is there a cabbage

Wearing pants all in flowers?

No way, but if you got courage,


Ask in the class next to ours!

Are there rabbits in your class

Actually trembling with fear?
No, of such mammals don’t ask us;
Go to the class next to ours!

They're in the class next to ours,

We're in the class that is ours!



Една чудесна песничка
Teкст Димитър Точев

Музика Йордан Колев

Една чудесна песничка,


щурче ми подари,
щурче ми подари,
хем хубава, хем лесничка,
хем става за игра.

Ти-ри-ри-ра, ти-ри-ри-ра


и става за игра.
Една чудесна песничка,
хем хубава, хем лесничка,
но трябва да се знае
и как ще се играе.

Ти-ри-ри-ра, ти-ри-ри-ра


и как ще се играе.
Застават в кръг момчетата,
лице срешу лице,
лице срещу лице,
и те като щурчетата,
с цигулки във ръце.

Ти-ри-ри-ра, ти-ри-ри-ра


с цигулки във ръце.
А нашите момичета,
не са ли във игра,
не са ли във игра,
ще пеят като птичета
ти-ри-ри-ри-ри-ра

Ти-ри-ри-ра, ти-ри-ри-ра


ти-ри-ри-ти-ри-ри-ра

A little Cricket Sang a Song
Lyrics Dimitar Tochev

Music Yordan Kolev

A little cricket sang a song

And sent it down my lane.

And sent it down my lane.

It’s easy singing all along

And playing as a game.

Ti-ri-ri-ra, ti-ri-ri-ra

And playing as a game.


The song is wonderful, I say,

And easy both to sing and play,

But you must know, my dear friend

The game from start to end.


Ti-ri-ri-ra, ti-ri-ri-ra

The game from start to end.


To start, the boys will make a ring

With faces turned inside.

With faces turned inside.

Like crickets they’ll do everything

With violins by their side.
Ti-ri-ri-ra, ti-ri-ri-ra

With violins by their side.


Then our girls will come along

Rejoicing in the game,

Rejoicing in the game,

In turn, they’ll take a birdie song

And sing it all the same.
Ti-ri-ri-ra, ti-ri-ri-ra.

Ti-ri-ri-ti-ri-ri-ra.




Полет
Teкст Гинка Билярска

Музика Димитър Кърнолски
Слънцето (3) ме хвана
здраво за ръка, (2)

вдигна ме (3) нагоре,

в кръг ме завъртя. (2)
Бялото глухарче

С мене полетя,

песничка изпя ми

бистрата река.


Облаче ми даде

захарен памук,

весело дъгата

спусна ме дотук.


Лятото в морето

ме окъпа пак

„Колко си пораснал,

станал си юнак”.


“Колко си пораснал,

колко си пораснал,

станал си

станал си

юнак”.


Flight
Lyrics Ginka Bilyarska

Musiс Dimitar Karnolski
Hey, the sun (2)

Grabbed my hand this morning,

As he was sky-bound, (2)

All the way (2)

Lifted me above, and

Whirled me all around. (2)


Then the white (2)

Little downy dandelion

Flew away with me. (2)

Then the clear. (2)

Then the clear brooklet

Sang a song for me. (2)


Then a cloud (2)

Then a could would give me

Sugar candy treat. (2)

Merrily, (2)

Riding on the rainbow

Slid down to the beach. (2)


Summertime (2)

Summer in the ocean

Bathed me again (2)

“You have grown, (2)

Hardly recognized you,

Sturdy little man!” (2)


“Look how much you’ve grown

Look how much you’ve grown,

You’ve become

You’ve become

A man.”




Дъга
Teкст Драгомир Шопов

Музика Виктор Чучков
Моля, кажете не на шега

Кой нарисува тази дъга?

Пъстра, красива... казайте кой?

Аз или ние, ти или той?


Вярно, познахте, в нашия град

Аз си измислях цвят подир цвят

Жълт или розов, син и червен –

Весел да бъде нашият ден.


Гледайте всички – листа му бял

Цялата пъстра дъга е побрал!

Греят боички, греят слънца,

Скрити до днеска в наште сърца.


Моля, кажете не на шега

Как ще огре тази дъга

Всички дечица, всички игри?

Кой ще ни каже „Бройте до три”?


Тази дъга е смях и мечта.

Нека й кажем „Излез от листа!”

С ръчички да вдигнем още сега,

С ръчички да вдигнем нашта дъга!



Rainbow
Lyrics Dragomir Shopov

Music Viktor Chuchkov

 

Please tell me, kids, and this is no joke,



Who laid this rainbow’s masterly strokes?

Colorful, pretty… Who paints so well?

Who could it be, I hope you can tell?

 

Right, you have guessed it that in our town,



Color on color I’ve piled on my own,

Yellow or purple, orange and green –

Oh how delightful our day has been!

 

Look everyone, on his sheet that’s white



All rainbow colors splashing so bright,

His paints are sparkling, shining his stars,

Suns, so far hidden deep in our hearts.

 

Please tell me, kids, or try to think of



How will this rainbow be rising above

All of the kids and all of their dreams?

Who is to tell us, “C’mon, as a team!”

 

Rainbow means laughter, daydream and beat,



Let us tell it, “Come out of the sheet!”

Let’s pick the rainbow with our little hands,

Let’s lift it together so it upends.


Каталог: users
users -> Списък на публикациите на ст н. с. І ст дтн инж. Оханес Сантурджян до края на 2010
users -> Автобиография професор Атанас Дерменджиев
users -> Задачи: Производствена мощност Задача 1
users -> С п и с ъ к №1 на научните доклади и публикации на
users -> Sleepers ## Режисьор : Бари Левинсън
users -> Иформация за публикациите (2000–2010 г.) На доц. Д-р алберт бенбасат монографии, учебници, студии и др
users -> Конкурс за редовен асистент по "Персийска литература и култура" в су "Св. Климент Охридски", където постъпва на работа в Центъра за източни езици и култури към Факултета по класически и нови филологии
users -> Богомил николов
users -> Биография На член кореспондент проф д-р Владимир Атанасов Овчаров Адрес: Катедра по анатомия и хистология, Медицински факултет, Медицински
users -> Сп и с ъ к на публикациите на проф дин Казимир Попконстантинов награди


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница