{pech}Комисия по рибно стопанство



страница13/23
Дата25.12.2016
Размер3.1 Mb.
#11453
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   23



<AmendB>Изменение <NumAmB>226NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 – параграф 1 – буква б)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) местоположенията на провеждане на дълбоководни риболовни дейности, ако има такива, през последните три пълни календарни години. Местоположенията се представят чрез координати в съответствие със световната геодезична система от 1984 г. и описват възможно най-точно риболовните дейности.

б) местоположенията на провеждане на дълбоководни риболовни дейности, ако има такива, през последните три пълни календарни години. Местоположенията се представят чрез координати в съответствие със световната геодезична система от 1984 г. и описват възможно най-точно риболовните дейности и включват указване на всички обхванати подзони, участъци и подучастъци на ICES и CECAF.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Дейностите за дълбоководен риболов следва да се управляват въз основа на по-малки и по-обособени морски райони отколкото са районите на ICES и CECAF, тъй като това ще позволи да се прави по-точен и подробен анализ на дълбоководните ресурси и на риболовните дейности в тези райони.



<AmendB>Изменение <NumAmB>227NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Струан Стивънсън, Кармен Фрага Естевес, Изабел Тома, Ален Кадек, Пат Коуп Галахър, Антолин Санчес Преседо, Даян Додс, Мария ду Сеу Патран Невеш, Марек Юзеф Грубарчик, Габриел Мато Адровер, Ярослав Лешек Валенса, Иан ХъджтънMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 – параграф 1 – буква б а) (нова)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




ба) предвиждане на спазването на мерките, които понастоящем се прилагат в рамката на NEAFC;

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

За да се гарантира защитата на уязвими морски екосистеми (УМЕ), от съществено значение е да се направи разграничение между районите, в които в момента се извършва риболов, и тези, в които не се извършва — това е в основата на подхода, свързан с екологичния отпечатък. Освен това такъв подход транспонира рамката за NEAFC във водите на ЕС и привежда в съответствие списъка с мерките, приети за водите на ЕС, с тези в рамката за NEAFC. Изменението също така дава възможност за подходящото определяне на райони в рамките на екологичния отпечатък, ако те се разглеждат като съдържащи уязвима морска екосистема (УМЕ).



<AmendB>Изменение <NumAmB>228NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 – параграф 1 – буква б а) (нова)Article>





Текст, предложен от Комисията

Изменение




ба) целевите видове;

Or.
{EN}en


Обосновка


Взето от вече съществуващото законодателство на ЕС: Регламент (ЕО) № 734/2008 на Съвета от 15 юли 2008 г. относно опазването на уязвимите морски екосистеми в открито море от неблагоприятните въздействия при използване на дънни риболовни съоръжения, член 4, параграф 1, буква б).



<AmendB>Изменение <NumAmB>229NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 – параграф 1 – буква б а) (нова)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




бa) заявленията за подновяване на разрешенията за риболов на дълбоководни видове са освободени от изискването за представяне на подробен план за риболов, при условие че няма промяна в информацията спрямо предходната година.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>230NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Мария ду Сеу Патран НевешMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 - параграф 1 – буква б б) (нова)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




бб) заявленията за разрешения за риболов на дълбоководни видове за дребномащабни кораби са освободени от изискването да бъдат придружени от подробен план за риболов.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>231NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 - параграф 1 – буква б б) (нова)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




бб) видът на съоръженията и дълбочината, на която те ще бъдат разположени, и

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Взето от вече съществуващото законодателство на ЕС: Регламент (ЕО) № 734/2008 на Съвета от 15 юли 2008 г. относно опазването на уязвимите морски екосистеми в открито море от неблагоприятните въздействия при използване на дънни риболовни съоръжения, член 4, параграф 1, буква в).



<AmendB>Изменение <NumAmB>232NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 – параграф 1 – буква б в) (нова)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




бв) конфигурацията на батиметричния профил на морското дъно в риболовните зони, където се предвижда да бъдат извършвани риболовните дейности, когато тази информация още не е на разположение на компетентните органи на засегнатата държава на флага.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Взето от вече съществуващото законодателство на ЕС: Регламент (ЕО) № 734/2008 на Съвета от 15 юли 2008 г. относно опазването на уязвимите морски екосистеми в открито море от неблагоприятните въздействия при използване на дънни риболовни съоръжения, член 4, параграф 1, буква г).



<AmendB>Изменение <NumAmB>233NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 – параграф 1 а (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




1а. Преди да предоставят разрешение държавите членки проверяват VMS данните за такива плавателни съдове, с цел проверка на това дали предоставената съобразно параграф 1, буква б) информация е точна. Ако предоставената съобразно параграф 1, буква б) информация не съответства на тази от VMS системата, разрешение не се предоставя.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>234NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Луиш Паулу Алвеш, Луиш Мануел Капоулаш СантушMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 – параграф 1 а (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




1a. От изискването за представяне на планове за риболов се освобождават:




a) дребномащабните кораби;




б) кораби, при които няма промяна в информацията, съдържаща се в плана за риболов от предходната година.

Or.
{EN}en




<AmendB>Изменение <NumAmB>235NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 - параграф 1 б (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




1б. В предвиденото в член 4, параграфи 1 и 3 специално разрешително за риболов се указва ясно, че извършваните съгласно него риболовни дейности трябва винаги да бъдат в съответствие с риболовния план, предаден в съответствие с параграф 1.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Взето от вече съществуващото законодателство на ЕС: Регламент (ЕО) № 734/2008 на Съвета от 15 юли 2008 г. относно опазването на уязвимите морски екосистеми в открито море от неблагоприятните въздействия при използване на дънни риболовни съоръжения, член 5, параграф 1.



<AmendB>Изменение <NumAmB>236NumAmB>

<RepeatBlock-By><Members>Жан-Пол Бесе, Раул Ромева и РуедаMembers>



<DocAmend>Предложение за регламентDocAmend>

<Article>Член 7 - параграф 1 в (нов)Article>




Текст, предложен от Комисията

Изменение




1в. Когато обстоятелства извън контрола на лицето, отговорно за дейностите на кораба, изискват промяна в представените планове, това лице незабавно уведомява компетентните органи, като посочва планираните по отношение на първоначалния план изменения. Компетентните органи проучват тези промени и не дават разрешение за тях, ако промените водят до изместване на дейностите в зони, където съществуват или има вероятност да съществуват уязвими морски екосистеми.

Or. <Original
>
{EN}enOriginal
>


<TitreJust>ОбосновкаTitreJust>

Взето от вече съществуващото законодателство на ЕС: Регламент (ЕО) № 734/2008 на Съвета от 15 юли 2008 г. относно опазването на уязвимите морски екосистеми в открито море от неблагоприятните въздействия при използване на дънни риболовни съоръжения, член 5, параграф 2.

Каталог: RegData -> commissions -> pech -> amendments -> 2013
commissions -> Заседание Понеделник, 4 ноември 2013 г., 16. 15-18. 30 ч. Вторник, 5 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 30-19. 00 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции {18/12/2012}18. 12. 2012
pech -> Заседание Понеделник, 8 октомври 2012 г., 15. 00-18. 30 ч. Вторник, 9 октомври 2012 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч
commissions -> {peti}Комисия по петиции
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> Заседание Сряда, 27 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч и 15. 00-18. 30 ч. Четвъртък, 28 ноември 2013 г., 00-12. 30 ч
2013 -> {pech}Комисия по рибно стопанство
pech -> {pech}Комисия по рибно стопанство


Сподели с приятели:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   23




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница