Приети текстове



страница7/12
Дата23.07.2016
Размер2.58 Mb.
#2763
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
P7_TA-PROV(2013)0093

Рискове за здравето на работното място, свързани с наличието на азбест, и възможности за пълното премахване в бъдеще на все още наличния азбест

Комисия по заетост и социални въпроси

PE496.439

Резолюция на Европейския парламент от 14 март 2013 г. относно свързаните с азбест заплахи за здравето на работното място и перспективите за премахване на всичкия съществуващ азбест (2012/2065(INI))


Европейският парламент,

– като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално неговия преамбюл и членове 3 и 6 от него,

– като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 6, 9, 151, 153, 156 и 168 от него,

– като взе предвид Хартата на основните права на Европейския съюз и по-специално членове 1, 3, 6, 31, 37 и 35 от нея,

– като взе предвид резолюцията на МОТ от 1 юни 2006 г. относно азбеста,

– като взе предвид Конвенцията на МОТ от 16 юни 1989 г. относно безопасността при употребата на азбест,

– като взе предвид декларациите на СЗО относно азбеста,

– като взе предвид Декларацията относно защитата на работниците, приета на Дрезденската конференция за азбеста (2003 г.),

– като взе предвид резолюцията на Съвета от 29 юни 1978 г. относно програма за действие на Европейските общности за безопасност и здраве на работното място, и по-специално параграф 4 от нея1,

– като взе предвид Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето на работниците на работното място (Рамкова директива)2,

– като взе предвид Директива 92/57/ЕИО на Съвета от 24 юни 1992 година за прилагане на минимални изисквания за безопасност и здраве на временни или подвижни строителни участъци3,

– като взе предвид Директива 2009/148/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 30 ноември 2009 година относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозиция на азбест по време на работа1,

– като взе предвид Препоръка 90/326/ЕИО на Комисията от 22 май1990 година до държавите членки относно приемането на европейски списък на професионалните заболявания2,

– като взе предвид съобщението на Комисията, озаглавено „Подобряване на качеството и на производителността на труда: стратегия на Общността за здравословни и безопасни условия на труд за периода 2007—2012 г.“ (COM(2007)0062),

– като взе предвид работния документ на службите на Комисията от 24 април 2011 г., озаглавен „Междинна оценка на европейската стратегия за здравословни и безопасни условия на труд за периода 2007—2012 г.“ (SEC(2011)0547),

– като взе предвид своята резолюция от 15 януари 2008 г. относно стратегията на Общността за здравословни и безопасни условия на труд за периода 2007—2012 г.3,

– като взе предвид своята резолюция от 7 май 2009 г. относно проекта на регламент на Комисията за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) по отношение на приложение ХVІІ4,

– като взе предвид своята резолюция от 15 декември 2011 г. относно междинния преглед на Европейската стратегия за здравословни и безопасни условия на труд за периода 2007—2012 г.5,

– като взе предвид доклада на Комитета на старшите инспектори по труда относно европейска кампания за азбеста (2006 г.),

– като взе предвид доклада на СЗО, озаглавен „Предотвратяване на заболявания чрез здравословна среда: необходими са действия във връзка с химикалите, които представляват сериозен проблем за общественото здраве“6,

– като взе предвид Монография 100 С на Международната агенция за изследване на рака (IARC), озаглавена „Арсен, метали, влакна и прах: преглед на канцерогенните за човека вещества“ (2012 г.)7,

– като взе предвид декларацията „Глобална забрана на азбеста и премахване на свързаните с азбеста заболявания“ на Международния комитет за здраве на работното място (ICOH)8,

– като взе предвид информационните бюлетини на Комисията относно професионалните заболявания — Справочник за диагнози (2009 г.)1,

– като взе предвид разследващия доклад 24/E на Eurogip (април 2006 г.), озаглавен „Свързани с азбеста професионални заболявания в Европа: разпознаване - цифри - конкретни системи“2,

– като взе предвид доклад 08-E на Eurogip (август 2004 г.), озаглавен „Разходи и финансиране за професионалните заболявания в Европа“3,

– като взе предвид член 48 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на комисията по заетост и социални въпроси и становището на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A7-0025/2013),

A. като има предвид, че всички видове азбест са опасни и че опасното им въздействие е документирано и подлежи на регулиране; като има предвид, че най-вредните последици от вдишването на влакна азбест настъпват десетилетия след излагането на въздействието им;

Б. като има предвид, че още през 1977 г. група експерти, в проучване, поръчано от Европейската комисия, заключиха, че: „Не са налице теоретични доказателства за пределни стойности на експозиция, под които няма да възникнат ракови заболявания. Не е установено безопасно равнище на експозиция на азбест“; като има предвид, че това мнение беше потвърдено през годините от всички свързани с темата научни консултативни органи, и като има предвид, че като цяло от съдилищата се приема, че няма данни за наличието на равнище на експозиция на азбест, под което не е налице риск;

В. като има предвид, че Директива 1999/77/ЕО гласи, че „все още не е установено прагово равнище на експозиция, под което хризотилният азбест не създава канцерогенни рискове“, и че „ефективен начин за защита на човешкото здраве е забраната на употребата на хризотилни азбестови влакна и съдържащите ги изделия“;

Г. като има предвид, че сред части от населението, изложени на много ниски нива на въздействие на азбестови влакна, включително влакна хризотил, е установен увеличен риск от рак;

Д. като има предвид, че изхвърлянето на азбестовите отпадъци в сметища не изглежда най-безопасният начин за окончателно спиране на отделянето на азбестови влакна в околната среда (особено във въздуха и подпочвените води) и че следователно би било много по-желателно да се избере решение с инсталации за обезопасяване на азбеста;

Е. като има предвид, че депонирането на азбестови отпадъци е само временно решение на проблема, който по този начин се оставя за решаване от идните поколения, тъй като на практика азбестовите влакна не се разпадат с течение на времето;

Ж. като има предвид, че въпреки забраната за използване на азбест той все още се намира в кораби, влакове, машини, бункери, тунели, галерии, тръбопроводи в обществените и частните водоразпределителни мрежи и най-вече сгради, в т.ч. в много обществени и частни сгради;

З. като има предвид, че въпреки забраната съществуващият пазарен надзор не може да гарантира, че на европейските пазари не се внася азбест;

И. като има предвид, че много държави членки осигуряват курсове за обучение за работниците по разрушаването, строителството и поддръжката, както и за такива, които работят за отстраняване на съдържащи азбест материали;

Й. като има предвид, че много работници са изложени на въздействието на азбест в работата си, особено в секторите на поддръжката и обеззаразяването;

К. като има предвид, че целта следва да бъде създаване на работни места и предоставяне на условия на работното място, които насърчават здравето и благополучието на отделните индивиди, а в по-широк план - социалния им напредък в резултат от тяхната работа;

Л. като има предвид, че освен човешкото измерение на несъответстващите на изискванията здравни и свързани с безопасността условия на работното място, този проблем нанася също така щети на икономиката; в частност проблемите, свързани със здравето и безопасността на работното място, са пречка за растежа и конкурентоспособността, като същевременно причиняват несъразмерно увеличение на социалноосигурителните разходи;

М. като има предвид, че младите работници и строителни работници не разпознават непременно азбеста в сградите, когато извършват ремонти или дейности по разрушаване, особено в много държави членки с отдавна съществуваща забрана за използването на азбест;

Н. като има предвид, че множество съдържащи азбест материали вече са били отстранени, запечатани или капсулирани и че много предприятия и собственици на сгради разполагат с документи, които изброяват подробно обектите за отстраняване на азбест;

О. като има предвид, че отстраняването на съдържащите азбест материали от сградите, особено в по-малко развитите държави членки и селските райони, налага финансова тежест на собствениците на сгради и поради това за него следва да се получава активно подпомагане на национално равнище и на равнището на ЕС;

П. като има предвид, че типичният жизнен цикъл на съдържащите азбест материали е от 30 до 50 години; като има предвид, че това ще доведе до увеличаване на строителните проекти и проектите за обновяване и следователно — на броя изложени на въздействието на азбест работници;

Р. като има предвид, че успехът на регламентирането относно азбеста в държавите членки се ограничава от липсата на знания за съществуването на съдържащи азбест материали и свързаните с тях рискове, както и от липсата на професионално обучение и квалификация на строителните работници и работниците по поддръжката, в т.ч. строителните специалисти, които понякога боравят с азбест;

С. като има предвид, че местните общности страдат от недостиг на експертни познания и при тях има сериозни пропуски при извършването на профилактиката, контрола и прилагането, които често са фрагментирани;

Т. като има предвид, че местонахождението на съдържащи азбест материали често пъти е скрито и/или неизвестно и че информацията за тези местонахождения рязко намалява с времето;

У. като има предвид, че един задължителен „азбестов одит“ на сгради, кораби, влакове, машини, бункери, тунели, галерии, тръбопроводи в обществените и частните водоразпределителни мрежи и сметищата би предоставил стабилна и информирана основа за национални, регионални и европейски програми за отстраняване;

Ф. като има предвид, че ЕС е изработил амбициозна политика за енергийна ефективност и че се очаква преразгледаната директива за енергийната ефективност да въведе във всяка държава членка дългосрочна стратегия за обновяване на сградите, но че тази политика не е придружена от стратегии за отстраняване на азбеста;

Х. като има предвид, че съмненията относно това, дали има наличие на азбест или той е бил капсулиран или премахнат от конкретни сгради, води до възможен конфликт между работодатели и работници, и като има предвид, че предварителното знание за наличието на азбест ще осигури много по-безопасни условия на труд, особено по време на ремонтни дейности;

Ц. като има предвид, че съгласно Директива 92/57/ЕИО1 в опасни ситуации трябва да бъдат осигурени средства, които позволяват работните дрехи да се държат отделно от собствените дрехи и личните вещи на работника;

Ч. като има предвид, че капсулирането или запечатването на съдържащи азбест материали следва да се разрешава единствено ако материалите са надлежно маркирани с предупредителни етикети;

Ш. като има предвид, че в три държави членки все още се разрешава наличието на азбестови влакна в елементи за електролиза, въпреки че съществуват технически алтернативи, които са били успешно внедрени в други държави;

Щ. като има предвид, че все още се наблюдават недопустимо големи различия между сроковете в различните държави членки за признаването на свързаните с азбеста професионални заболявания;

AA. като има предвид, че недостатъчното съобщаване на случаите на заболявания, свързани с азбеста, е една от основните пречки пред лечението на жертвите;

AБ. като има предвид, че между националните програми за наблюдение на здравето на работниците, изложени на въздействието на азбест, има големи различия в рамките на ЕС, особено по отношение на медицинското наблюдение след преустановяване на професионалната дейност;

AВ. като има предвид, че излагането на азбест представлява заплаха за населението като цяло и че то е причина за заболявания в призната степен1;

AГ. като има предвид, че според оценките на СЗО броят на случаите на свързани с азбеста заболявания в ЕС възлиза на 20 000 – 30 000 на година и той все още не е достигнал най-високата си стойност;

AД. като има предвид, че поради много дългия латентен период и поради липсата на познания сред медицинския персонал жертвите често не получават навременна и подходяща подкрепа от доставчиците на здравно обслужване;

AЕ. като има предвид, че Полша е единствената държава членка, която е приела план за действие за цялостно премахване на азбеста от страната;

AЖ. като има предвид, че броят на трудовите инспекции се намалява в много държави членки и че по-високата степен на дерегулация увеличава рисковете, свързани с азбеста;

AЗ. като има предвид, че много строителни работници и лица, ползващи сгради, продължават да бъдат лишени от защита срещу високите равнища на излагане на въздействието на азбест;

AИ. като има предвид, че въпреки наличието на забрана милиони тонове азбест все още се намират в сгради и че липсва регистър, в който да е въведено къде се намира той и какви количества азбест е необходимо да бъдат отстранени;

AЙ. като има предвид, че всяко ново законодателно предложение трябва да вземе предвид съществуващото законодателство на национално и европейско равнище и трябва да бъде предшествано от подробна оценка на евентуалното му въздействие, както и от анализ на свързаните с него разходи и ползи;

Проверки за откриване на азбест и неговото вписване в регистри

1. Призовава ЕС да разработи, приложи и подкрепи модел за проверки за откриване на наличието на азбест в съответствие с член 11 от Директива 2009/148/ЕО и да изиска от собствениците на публични или търговски сгради да:

а) проверяват сградите за наличие на съдържащи азбест материали;

б) подготвят планове за управление на свързаните с тях рискове;

в) гарантират, че тази информация е на разположение на работниците, които биха могли да изведат такива материали от състоянието на покой;

г) в случая с държавите членки, които вече прилагат задължителни схеми за проверки за откриване на наличието на азбест, да увеличат ефикасността на тези схеми;

2. Настоятелно призовава ЕС да разработи модели за мониторинг на азбеста, който вече се намира в частни и обществени сгради, включително жилищните и нежилищните сгради, почвите, инфраструктурата, логистичните средства и тръбопроводите;

3. Призовава ЕС да изготви модели за мониторинг на азбестовите влакна във въздуха на работното място, застроените зони и сметищата, както и на влакната в питейната вода, доставяна чрез тръби от азбестов цимент;

4. Настоятелно призовава ЕС да извърши оценка на въздействието и анализ на разходите и ползите от евентуалното изготвяне на планове за действие за безопасно премахване на азбеста от обществени сгради и сгради, предоставящи услуги, които налагат редовен достъп за обществеността, в срок до 2028 г., и да предостави информация и насоки, за да насърчи собствениците на частни домове наистина да извършват одит и оценка на риска в помещенията им да има съдържащи азбест материали, по примера на Полша; в случай на всеобхватни национални планове за отстраняване компетентните министри следва да координират действията, а отговорните органи на държавата членка следва да контролират съответствието на местните планове за отстраняване;

5. Настоятелно призовава Комисията да включи въпроса за азбеста в други политики, например политиката на ЕС за енергийна ефективност и политиката относно отпадъците;

6. Предлага стратегията за обновяване на сградите с цел повишаване на тяхната енергийна ефективност да се съчетае с едновременно постепенно отстраняване на целия наличен азбест;

7. Настоятелно призовава Комисията да препоръча на държавите членки да изготвят публични регистри за азбеста, които биха могли да предоставят съответна информация, свързана с рисковете от азбеста, на работниците и работодателите преди предприемането на ремонтните работи, и биха допълнили съществуващата закрила в областта на здравеопазването и безопасността, както се изисква от законодателството на ЕС;

8. Призовава настоятелно Комисията, в сътрудничество с държавите членки, да гарантира ефективното и безпрепятствено прилагане на европейското законодателство относно азбеста и да ускори официалните инспекции;

9. Призовава Комисията, предвид липсата на информация за работодателите и персонала по отношение на азбеста, да сътрудничи с държавите членки и съответните заинтересовани страни, в т.ч. социалните партньори, за създаването и разработването на услуги за предоставяне на консултации и актуална информация;

10. Призовава Комисията, в сътрудничество с националните органи, да предостави необходимата подкрепа за гарантиране на защитата на цялата работна сила в ЕС с оглед на това, че малките и средните предприятия, които наемат по-голямата част от работната сила в Европа, са особено засегнати във връзка с прилагането на законодателството в областта на здравеопазването и безопасността;

11. Настоятелно приканва държавите членки да прилагат правилно и да съблюдават изискванията на Директива 2009/148/ЕО, както и да се погрижат за това, компетентните органи на държавите членки да бъдат надлежно информирани за предвидените планове за ремонт, свързан със съдържащи азбест материали;

12. Призовава генералните секретари на институциите на ЕС да предоставят пълен регистър – до който обществеността следва да има достъп – на съдържащите азбест материали, налични в сградите на ЕС; призовава институциите на ЕС да дадат пример, като създадат публични регистри за азбеста;

13. Призовава настоятелно ЕС да направи задължително диференцирането между ронлив и неронлив азбест;

14. Призовава Комисията да насърчи създаването из целия ЕС на центрове за третиране и обезвреждане на съдържащи азбест отпадъци, като това се съчетае с постепенното спиране на депонирането на такива отпадъци;

Осигуряване на квалификация и обучение

15. Призовава Комисията да създаде работна група съвместно с държавите членки, която да определи минималните изисквания за специализирана квалификация в областта на азбеста за строителните инженери, архитектите и служителите на регистрираните дружества за отстраняване на азбест и да предостави специализирано в областта на азбеста обучение за квалификация на други работници, които е вероятно да бъдат изложени на въздействието на азбест, като например работници в корабостроителната промишленост или селскостопански производители, със силен акцент върху лицата, отговарящи за отстраняването на азбеста на място, като се подобри тяхното обучение, тяхното защитно оборудване и контролът на тяхната дейност от страна на компетентните органи на държавите членки;

16. Призовава ЕС да изготви съвместно със социалните партньори и други заинтересовани страни програми и дейности за повишаване на информираността относно свързаните с азбеста рискове и необходимостта от подходящо обучение за всички служители, които е вероятно да бъдат изложени на въздействието на съдържащи азбест материали, в съответствие с член 14, параграф 1 от Директива 2009/148/ЕО, както и да подобри информацията относно съществуващото законодателство в областта на азбеста и да предостави практически насоки относно неговото спазване;

17. Подчертава, че за всички участници (работодатели, лица, осъществяващи надзор, работници) в трудова дейност, която може да включва (или включва) азбест, обучението следва да обхваща: свойствата на азбеста и неговото въздействие върху здравето, включително синергичния ефект с тютюнопушенето; видовете материали и продукти, които могат да съдържат азбест, и местата, където е вероятно те да се намират; как състоянието на материала или продуктите се отразява върху лекотата на отделяне на влакна и какво да се прави при натъкването на материали, за които се счита, че съдържат азбест;

18. Призовава Комисията в сътрудничество с държавите членки да предложи специална директива, въвеждаща минимални изисквания по отношение на професионалното обучение на строителните работници и работниците по поддръжката, включително ръководните лица и специалистите в областта на строителството, които понякога боравят с азбест, както и на работниците, работещи в депа за съдържащи азбест отпадъци или в специализирани центрове за третиране, безопасно отстраняване и изхвърляне на отпадъци, съдържащи азбест, както и да работи съвместно със социалните партньори и други заинтересовани страни и да ги подпомага за подобряване на прилагането на член 14, параграф 2 от Директива 2009/148/ЕО чрез повишаване на информираността относно необходимостта от подходящо обучение и да разработи информация и материали за предоставянето на това обучение; подобно обучение трябва да бъде предоставяно на редовни интервали и без разходи за работниците;

19. Призовава ЕС да гарантира, чрез Комитета на старшите инспектори по труда и националните инспекции по труда, че инспекторите по труда получават обучение в областта на съдържащите азбест материали и че инспекторите по труда на място получават подходящо защитно оборудване;

20. Призовава държавите членки да гарантират, че специалистите по трудова медицина са получили подходящо обучение, така че да се гарантира, че те имат познания за азбеста и следователно могат да предоставят необходимата информация на работниците, за които те отговарят;

Разработване на програми за отстраняване

21. Насърчава ЕС да работи съвместно със социалните партньори и други заинтересовани страни на европейско, национално и регионално равнище за разработване и обмен на планове за действие за отстраняване и управление на азбеста; тези планове следва да включват: предложения за законодателство; образование и информация; обучение на служителите от публичната администрация; обучение на национално и международно равнище; програми за финансиране на отстраняването на азбест; дейности за повишаване на осведомеността, свързани с отстраняването на азбеста и продуктите, съдържащи азбест (включително при отстраняването на азбест от сградите), обществената инфраструктура и обектите, в които преди са се намирали заводи за производство на съдържащи азбест материали; пречистване на помещения и изграждане на съоръжения за унищожаването на азбест и съдържащи азбест отпадъци; мониторинг на ефективността на съществуващите правни изисквания; оценки на излагането на въздействието на азбест на служителите, които са изложени на рискове, и защита на здравето;

22. Призовава държавите членки да постигнат напредък по отношение на постепенното премахване на азбеста във възможно най-кратък срок;

23. Подчертава, че е необходимо да бъдат разработени безопасни процедури за работа, включително правилно използване на лично защитно оборудване за работници, които е вероятно да работят в близост до материали, съдържащи азбест;

24. Призовава Комисията да извърши изследвания за преразглеждане на съществуващите гранични стойности за азбестовите влакна, като евентуалното понижаване на тези стойности и фиксираните стойности трябва да се основават на надеждни научни данни;

25. Настоятелно призовава ЕС да замени метода на фазова контрастна оптична микроскопия (PCOM) с метода на електронна микроскопия за точност на предаването (ATEM), който е по-точен и дава възможност за по-лесно откриване на тънки частици;

26. Призовава ЕС да изготви пътна карта за работни места без азбест и околна среда без азбест въз основа на принципите, изложени от СЗО1;

27. Призовава ЕС да осигури посредством Комитета на старшите инспектори по труда и националните инспекции по труда пълното прилагане на разпоредбите на ЕС и националните разпоредби по отношение на азбеста;

28. Призовава Комисията да включи координирана стратегия по отношение на азбеста в предстоящата стратегия на Общността за здраве и безопасност за периода 2014—2020 г. и да предостави на Европейската агенция за безопасност и здраве при работа ефективни инструменти за подобряване на събирането и разпространението на техническа, научна и икономическа информация в държавите членки и за улесняване на формулирането и прилагането на национални политики за защита на безопасността и здравето на работниците;

29. Призовава Комисията да преразгледа постигнатия напредък по отношение на разработването на диафрагми без хризотил, използвани в електролизните инсталации, в съответствие с част 6 от приложение XVII към Регламента относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) и да гарантира, че заместването ще се извърши преди края на 10-годишния период на освобождаване, разрешен през 2009 г.;

30. Призовава ЕС да укрепи предварителните оценки на продуктите, предназначени да заместят азбеста;

31. Призовава Комисията да насърчава научни изследвания и дейности по почистване, целящи да се попречи на повторното суспендиране на отделни влакна и/или да се унищожи влакнестата кристална решетка на азбеста;

32. Посочва, че що се отнася до управлението на съдържащи азбест отпадъци, трябва също да се вземат мерки — със съгласието на засегнатите групи от населението — за насърчаване и подпомагане на научните изследвания в областта на съвместимите с опазването на околната среда алтернативи и технологиите, използващи подобни алтернативи, и за подсигуряване на процедури като обезопасяване на отпадъци, съдържащи азбест, за дезактивиране на активните азбестови влакна и превръщането им в материали, които не създават рискове за общественото здраве;

33. Призовава Комисията и държавите членки да укрепят контрола, необходим за принуждаване на всички съответни заинтересовани страни и по-специално заинтересованите страни, които участват в третирането на азбестови отпадъци в депа, да спазват всички здравни разпоредби по Директива 2009/148/EО и да гарантират, че всички отпадъци, съдържащи азбест, независимо от съдържанието на влакна, се класифицират като опасни отпадъци съгласно актуализираното Решение 2000/532/EО; подчертава, че подобни отпадъци трябва да се депонират само в специални сметища за опасни отпадъци, както е предвидено в Директива 1999/31/EО, или, когато е дадено разрешение, да се преработват в специални, проверени и осигурени съоръжения за третиране и инертизация, като засегнатото население се информира за това.



Признаване на свързаните с азбеста заболявания

34. Отчита, че двете препоръки относно професионалните заболявания не доведоха да хармонизиране на националните стандарти и процедури за разпознаване, уведомяване, признаване и обезщетяване на свързаните с азбеста заболявания и че поради това между националните системи все още има огромни различия;

35. Настоятелно приканва Комисията да измени Препоръка 2003/670/ЕО, за да отрази напредъка в областта на медицинските изследвания и да включи рака на ларинкса и рака на яйчниците сред свързаните с азбеста заболявания;

36. Изразява съжаление във връзка с липсата на информация от страна на няколко държави членки, която спъва надеждното прогнозиране на смъртността от мезотелиома в Европа, като се има предвид, че според Световната здравна организация (СЗО) между 20 000 и 30 000 случая на свързани с азбест заболявания се регистрират всяка година само в ЕС и се очаква, че до 2030 г. в ЕС ще има нови над 300 000 смъртни случая вследствие на мезотелиома; в този контекст отдава голямо значение на информирането и обучаването на гражданите и на обмена на най-добри практики между държавите членки за диагностициране на свързаните с азбест заболявания;

37. Подчертава, че всички видове свързани с азбест заболявания, като например рак на белия дроб и плеврална мезотелиома, причинявани от вдишване на пренасяни по въздуха азбестови влакна, достатъчно тънки, за да достигнат алвеолите, и достатъчно дълги, за да надвишават размера на макрофагите, както и различни видове рак, причинявани не само от вдишването на пренасяни по въздуха влакна, но и от приемане на вода, съдържаща подобни влакна с произход от азбестови тръби, са признати за опасни за здравето и може да се проявят чак след няколко десетилетия, а в някои случаи и след повече от 40 години;

38. Настоятелно призовава държавите членки да гарантират, че всички случаи на азбестоза, мезотелиома и сродни заболявания се регистрират чрез систематично събиране на данни относно професионални и други заболявания, свързани с азбест, да категоризират и официално да регистрират плевралната плака като свързано с азбест заболяване и да осигурят с помощта на специални звена за наблюдение надеждно картографиране на наличието на азбест; подчертава, че подобен регистър и карта на равнището на ЕС следва да включват точното местоположение на обществените и частните обекти, съдържащи азбест, и да предоставят ясни подробни данни за сметищата, в които се съдържат азбестови отпадъци, така че да не се допуска почва, в която са заровени подобни материали, да бъде неволно засегната, както и да допринасят за дейностите по превенция и почистване;

39. Призовава Комисията и държавите членки да проведат проучвателни действия във връзка с мащаба и тежестта на клинично измеримите психологически въздействия на заболявания, които могат да се отдадат единствено на излагане на азбест1, в общности из целия ЕС;

40. Призовава застрахователните структури и структурите в областта на обезщетяването на пострадалите лица да възприемат общ подход към признаването и обезщетяването на свързаните с азбеста професионални заболявания;

41. Призовава за опростяване и улесняване на процедурите по признаването;

42. Призовава Комисията да представи незабавно предложение за изменение на Директива 2004/37/EО относно защитата на работниците от рискове, свързани с експозицията на канцерогени или мутагени по време на работа, като се гарантира, че здравето на работниците, които са изложени на риск от експозиция на канцерогени, е защитено чрез насърчаването и обмена на най-добри практики в областта на превенцията и диагностицирането;

43. Призовава ЕС да гарантира, че всички свързани с азбеста заболявания, включително плевралните плаки, са признати за професионални заболявания;

44. Отчита, че поради много дългия латентен период лицата, които страдат от свързани с азбеста заболявания, в много случаи не са в състояние да докажат причинно-следствената връзка между заболяването си и своето излагане на въздействието на азбест в рамките на професионалната си дейност;

45. Призовава държавите членки да не налагат тежестта на доказване върху лицата, които страдат от свързани с азбеста заболявания, а да въведат по-широки права за предявяването на искове за обезщетение, както се предлага в Препоръка 2003/670/EC на Комисията2;

46. Призовава ЕС да препоръча на държавите членки да предприемат мерки с цел да се гарантира, че всички случаи на свързани с азбеста професионални заболявания се разпознават, се съобщават на компетентния орган и се разглеждат от експерти;

47. Призовава за наказателноправно преследване и наказване на нарушителите и в този контекст за установяване и премахване на всички евентуално съдържащи се в националното наказателно право пречки за подобни действия;

48. Призовава Комисията да разпространява най-добрите практики в областта на националните насоки и практики във връзка с националните процедури за признаването на свързаните с азбеста заболявания;

49. Призовава Комисията да подкрепи обмена на най-добри практики в областта на обучението на медицинския персонал във връзка с диагностицирането на свързаните с азбеста заболявания;

50. Призовава съответните агенции на ЕС да определят с помощта на независими медицински и технически експерти необходимите научни доказателства за доказване на това, че определени условия на труд причиняват свързани с азбеста заболявания;



Подкрепа на групите от лица, страдащи от свързани с азбеста заболявания

51. Призовава Комисията да оказва подкрепа за провеждането на конференции, които предоставят на групите от лица, страдащи от свързани с азбеста заболявания, професионални консултации и подкрепа за техните членове;

52. Призовава Комисията да подкрепя мрежа в ЕС на лицата, страдащи от свързани с азбеста заболявания;

Стратегии за забрана в световен мащаб на азбеста

53. Подчертава, че независимо от източника на излагане или трудовия статус на изложеното лице всички лица в ЕС, които страдат от свързани с азбеста заболявания, и техните роднини заслужават да имат правото да получат бързо и подходящо медицинско лечение и адекватна финансова подкрепа от националните си здравни схеми;

54. Призовава ЕС да работи съвместно с международните организации за въвеждането на инструменти за определяне на пазара на азбест като търговия с опасни вещества;

55. В по-общ план призовава концепцията за здравето и безопасността на работниците да бъде отразена в националното законодателство и да представлява задължение по отношение на резултатите за работодателите във връзка с Рамкова директива 89/391/EИО;

56. Призовава ЕС да възприеме като свой водещ приоритет включването на хризотила в приложение III към Конвенцията от Ротердам;

57. Призовава ЕС да повдигне въпроса за недопустимия дъмпинг на азбест в развиващите се страни на форуми, на които се обсъждат търговски споразумения, по-конкретно в рамките на СТО, и да упражни дипломатически и финансов натиск върху страните, които изнасят азбест, с цел те да закрият своите сектори за добив на азбест и да сложат край на незаконната и неетична практика да се изнасят бракувани кораби, съдържащи азбест;

58. Призовава ЕС, в сътрудничество със Световната здравна организация, трети държави и други международни органи, да поощрява в световен мащаб установяването на високо равнище на здравна защита и безопасност на работното място, като например установява наличието на свързани с азбеста проблеми и се застъпва за решения, водещи до опазване на здравето;

59. Призовава ЕС да разработва технологии без азбест и да подкрепя техния износ, както и предоставянето на информация относно азбеста на развиващите се страни;

60. Осъжда европейските финансови инвестиции в производството на азбест по света;

61. Призовава Комисията да гарантира, че корабите, извършващи транзитен превоз на азбест като товар, не могат нито да акостират, нито да ползват пристанищни съоръжения или временни складови помещения на територията на ЕС;

o

o o


62. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Комисията и Съвета.

P7_TA-PROV(2013)0094

Устав на европейското взаимоспомагателно дружество

Комисия по правни въпроси

PE496.679

Резолюция на Европейския парламент от 14 март 2013 г. съдържащ препоръки към Комисията относно Устава на европейското взаимоспомагателно дружество (2012/2039(INI))



Европейският парламент,

– като взе предвид член 225 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

– като взе предвид предложението на Комисията за регламент на Съвета относно Устава на европейското взаимоспомагателно дружество (COM(1991)0273) и измененото предложение (COM(1993)0252),

– като взе предвид съобщението на Комисията от 27 септември 2005 година относно резултата от разглеждането на законодателните предложения, представени на законодателя (COM(2005)0462),

– като взе предвид съобщението на Комисията от 13 април 2011 г., озаглавено „Акт за единния пазар – Дванадесет лоста за насърчаване на растежа и укрепване на доверието – „Заедно за нов тип икономически растеж““ (COM(2011)0206),

– като взе предвид съобщението на Комисията от 25 октомври 2011 г., озаглавено „Инициатива за социалното предприемачество — Създаване на благоприятна среда за насърчаване на социалните предприятия като основни участници в икономиката и социалната иновативност“ (COM(2011)0682),

– като взе предвид своята резолюция от 16 май 2006 г. относно резултата от разглеждането на законодателните предложения, представени на законодателя1,

– като взе предвид своята резолюция от 4 юли 2006 г. относно актуалното развитие и перспективите в дружественото право2,

– като взе предвид своята резолюция от 19 февруари 2009 г. относно социалната икономика3,

– като взе предвид своята резолюция от 23 ноември 2010 г. относно аспекти на Плана за действие за изпълнение на Програмата от Стокхолм, свързани с гражданското, търговското, семейното и международното частно право4,

– като взе предвид своята декларация от 10 март 2011 г. относно създаването на европейски устави на взаимоспомагателните дружества, сдруженията и фондациите1,

– като взе предвид своята резолюция от 14 юни 2012 г. относно бъдещето на европейското дружествено право2,

– като взе предвид оценката на европейската добавена стойност във връзка с приемането на Устав на европейските взаимоспомагателни дружества , представена на 21 януари 2013 г.3 от Отдела за европейска добавена стойност пред комисията по правни въпроси,

– като взе предвид членове 42 и 48 от своя правилник,

– като взе предвид доклада на комисията по правни въпроси и становището на комисията по заетост и социални въпроси (A7 0018/2012),

A. като има предвид, че през март 2006 г. Комисията оттегли своя проект на предложение за регламент относно Устава на европейското взаимоспомагателно дружество;

Б. като има предвид, че през 2003 г. беше приет Регламент относно устава на Европейското кооперативно дружество (SCE)4 и че на 8 февруари 2012 г. Комисията представи предложение за регламент на Съвета относно устав на европейската фондация (ЕФ);

В. като има предвид, че проучването, възложено през 2011 г. от комисията на Парламента по заетост и социални въпроси, представи ясно социалните, политическите и икономическите последици от евентуалната намеса на Съюза в областта на взаимоспомагателните дружества;

Г. като има предвид, че през последните години Парламентът прие няколко резолюции, в които се призовава за приемането на регламент относно Устава на европейското взаимоспомагателно дружество; като има предвид, че за съжаление Комисията, след като оттегли през 2006 г. предложението си относно Устав на европейското взаимоспомагателно дружество, не е представяла нови предложения, които да предоставят на взаимоспомагателните дружества подходящ юридически инструмент за улесняване на техните трансгранични дейности;

Д. като има предвид, че Комисията пое ангажимент да преразгледа някои от предишните си предложения относно Устава на европейското взаимоспомагателно дружество и да обсъди отново необходимостта от законодателна намеса с оглед на извършването на цялостна оценка на въздействието; като има предвид, че Парламентът посреща със задоволство проучването относно настоящото състояние и перспективите пред взаимоспомагателните дружества в Съюза, което Комисията е възложила в този контекст и в което се разглеждат трудностите, пред които са изправени взаимоспомагателните дружества поради липсата на налична правна рамка в някои държави членки, както и проблемите, свързани със създаването на нови взаимоспомагателни дружества поради капиталовите изисквания и липсата на възможности за обединяване; като има предвид, че Комисията следва да предложи подходящи решения за преодоляване на тези проблеми, за да се отчете в по-голяма степен приносът на взаимоспомагателните дружества за социалната икономика, включително и устав;

Е. като има предвид, че Комисията похвално призна необходимостта от устав и че тя се ангажира да предостави по-качествено законодателство за организациите в сферата на социалната икономика (включително взаимоспомагателните дружества), като подчертава, че взаимоспомагателните дружества трябва да могат да извършват трансгранична дейност като принос към европейското усилие за „насърчаване на растежа и укрепване на доверието“ в европейското икономическо пространство1;

Ж. като има предвид, че поради това има надежда, че този европейски устав ще бъде амбициозен и иновативен с оглед на закрилата на работниците и служителите и на техните семейства при преместването им в рамките на Съюза;

З. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества са групи, които са образувани на доброволни начала от физически или юридически лица и чиято цел е по-скоро да посрещнат нуждите на своите членове, а не толкова да постигнат възвръщаемост на своите инвестиции; като има предвид, че те функционират въз основа на принципите на доброволното и открито членство и солидарност между членовете и се управляват съгласно демократични принципи (например съгласно принципа „един член — един глас“ при взаимоспомагателните дружества, в които участват физически лица),като по този начин допринасят за отговорното и устойчиво управление;

И. като има предвид, че поради многообразието на взаимоспомагателните дружества в Европа рамката, в която те функционират, е много разнообразна, що се отнася до услугите, които те предоставят, или тяхното измерение, задачи или географско въздействие;

Й. като има предвид, че в Европа съществуват два основни вида взаимоспомагателни дружества, а именно дружества „от взаимна полза“ (или извършващи здравна дейност) и „взаимозастрахователни“ дружества; като има предвид, че дружествата „от взаимна полза“ предоставят социално покритие, което е извън установените от закона системи за социална закрила, допълва тези системи или е интегрирано в тях; като има предвид, че дружествата „от взаимна полза“ могат да обхващат всякакви видове рискове за собствеността или живота и като има предвид, че в някои държави членки взаимоспомагателните дружества могат дори да предоставят услуги в други сфери, напр. за жилищно настаняване или отпускане на кредити;

K. като има предвид, че въпреки своето многообразие всички взаимоспомагателни дружества си приличат по това, че организират услуги и престации в интерес на своите членове въз основа на солидарността и чрез колективно финансиране; като има предвид, че те се организират по демократичен начин и използват излишъка от дейностите си в полза на своите членове;

Л. като има предвид, че Съюзът, с цел да осигури равни условия на конкуренция и да допринесе за своето икономическо развитие, следва да предостави на взаимоспомагателните дружества, които са форма на организация, призната в по-голямата част от държавите членки, подходящи правни инструменти, които са в състояние да улеснят развитието на техните трансгранични дейности и да им дадат възможност да се възползват от вътрешния пазар;

M. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества изпълняват важна роля в рамките на икономиката на Съюза, като предоставят здравни грижи, социални услуги и достъпни застрахователни услуги на над 160 милиона европейски граждани; като има предвид, че те представляват застрахователни премии на стойност над 180 милиарда евро и осигуряват заетост на над 350 000 лица;

Н. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества улесняват достъпа до грижи и социалното приобщаване и че те участват пълноценно в предоставянето на услуги от общ интерес в рамките на Съюза;

O. като има предвид, че през 2010 г. 12,3 милиона европейски граждани (или 2,5 % от активното население на Съюза), са работили в друга държава членка;

П. като има предвид, че в някои държави членки на задължителните здравноосигурителни фондове е забранено на функционират като дружества от частния сектор;

Р. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества представляват дял от 25 % от пазара на застрахователни услуги и 70 % от общия брой предприятия в сектора; като има предвид, че единният пазар не може да продължава да пренебрегва взаимоспомагателните дружества1 и че те следва да получат европейски устав, който да ги постави при равни условия с други форми на предприятия в Съюза; като има предвид, че многообразието от форми на предприемаческа дейност е предимство, което следва да се признае и насърчи;

С. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества играят или следва да играят важна роля в икономиките на държавите членки, тъй като те допринасят за стратегическите цели на Съюза (които се потвърждават от демографските тенденции) за осигуряване на приобщаващ растеж с достъп до основни ресурси, социални права и услуги за всички, както и до подходящи здравни и дългосрочни грижи въз основа на солидарността, достъпността на цените, недискриминацията и неизключването и на гаранцията, че нуждите на възрастните лица от допълнителни грижи няма да доведат до изпадането им в бедност и финансова зависимост;

Т. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества са особено активни в сферата на здравеопазването, дългосрочните грижи, пенсиите и социалните услуги, включително нуждите на застаряващото население; като има предвид, че включването на взаимоспомагателните дружества като основна заинтересована страна е критично в дългосрочен план за социалната закрила, като се има предвид, че застаряването на населението понастоящем изправя Европа пред сериозни предизвикателства, по-конкретно като създава силно напрежение за националните бюджетни баланси и излага публичните разходи за социална закрила на риск от натиск; като има предвид също така, че въпреки че взаимоспомагателните дружества могат да играят важна роля, предлагайки социално отговорни пенсионни схеми в частния сектор, те не могат да заместят стабилния първи стълб на пенсионната система;

У. като има предвид, че частният сектор се призовава да допринесе за намирането на решения за преодоляване на предизвикателствата, свързани с реформата на системите за социална сигурност в Съюза и със социалната икономика; като има предвид по-специално, че взаимоспомагателните дружества естествено изпълняват роля като заинтересовани страни по отношение на постигането на тази цел;

Ф. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества, чиито основни ценности са солидарността, демократичното управление и липсата на акционери, извършват своята дейност в полза на своите членове и оттам, поради самото си естество — по социално отговорен начин;

Х. като има предвид, че ценностите на взаимоспомагателните дружества отговарят на основните принципи на европейския социален модел; като има предвид, че освен че се основават на ценностите на солидарността, взаимоспомагателните дружества са важни действащи лица в социалната пазарна икономика на Съюза и следва да получат по-голямо признание, по-конкретно посредством създаването на европейски устав;

Ц. като има предвид, че увеличаването на разходите в сферите на здравеопазването и на пенсиите би могло да има важни последици за устойчивостта и покритието на настоящите режими на социална закрила; като има предвид, че взаимоспомагателните дружества насърчават ключовите ценности на социалната държава като солидарност, недискриминация, равен достъп и високо качество на социалните услуги в частния сектор; като има предвид, че увеличаването на приноса на взаимоспомагателните дружества към европейската социална пазарна икономика не следва да е за сметка на действията на държавите членки в сферата на социалната закрила; като има предвид, при все това, че доброволната социална закрила не трябва да заменя установената от закона социална сигурност; като има предвид, че следва да се зачита многообразието на системите за социална закрила, които в някои случаи се поемат изцяло от държавата, в други — от взаимоспомагателните дружества, а в трети се поделят между държавата и взаимоспомагателните дружества; като има предвид, че Уставът на европейското взаимоспомагателно дружество е от съществено значение, но че той не трябва да служи за компенсиране на слабости в областта на социалната закрила в държавите членки;

Ч. като има предвид, че следва да се очаква, че присъединяването към взаимоспомагателни дружества ще бъде улеснено за всички работници и служители, и по-специално за работниците и служителите в малките предприятия, както и че следва да се очаква, че присъединяването им ще бъде насърчено;

Ш. като има предвид, че следва да се очаква, че в такъв случай членството на работник или служител в система от взаимоспомагателни дружества ще бъде насърчавано чрез освобождаване от социалноосигурителни вноски или чрез данъчни облекчения;

Щ. като има предвид, че с оглед на предизвикателствата, пред които са изправени правителствата във връзка със социалната закрила, взаимоспомагателните дружества биха могли да спомогнат за предоставянето на социална защита на достъпни цени за лицата, изложени на риск; като има предвид, че взаимоспомагателните дружества предлагат допълнителни възможности на достъпни цени на гражданите на Съюза;

AА. като има предвид, че някои взаимоспомагателни дружества имат много силен доброволен компонент и че този доброволен характер трябва да бъде запазен и подпомаган;

AБ. като има предвид, че в някои държави членки успоредно със застрахователните услуги взаимоспомагателните дружества предлагат на своите членове и кредити с ниски или нулеви лихви;

AВ. като има предвид, че добавената стойност на взаимоспомагателните дружества в сравнение с преследващите търговски цели дружества в същия сектор ще бъде още по-голяма на равнището на Съюза, като се вземе предвид тяхната икономическа тежест и положителното въздействие на наличието на равни условия на участие в целия Съюз;

AГ. като има предвид, че социалната икономика и по-специално взаимоспомагателните дружества играят основна роля в икономиката на Съюза, като съчетават рентабилността и солидарността, създават висококачествени работни места и местни работни места, укрепват социалното, икономическото и регионалното сближаване, генерират социален капитал, насърчават активното гражданство, солидарното социално подпомагане и определен вид икономика с демократични ценности, която поставя човека на първи план и подкрепя устойчивото развитие и иновациите в социалната сфера и в областта на околната среда и технологиите;

AД. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества са призвани да изпълняват роля при посрещането на тези предизвикателства наред с частния сектор и че за тази цел те трябва да могат да се конкурират при равни условия с другите видове предприятия в Съюза; като има предвид, че вече съществуващите европейски устави като устава на европейското кооперативно дружество (SCE) или устава на европейското дружество (SE) не са подходящи за взаимоспомагателните дружества поради различията в техните управленски модели;

AЕ. като има предвид, че този пропуск в законодателството на Съюза е повод за съжаление, тъй като взаимоспомагателните дружества не са специално упоменати в Договорите и зачитането на техните бизнес модели не се предвижда във вторичното законодателство, в което се упоменават само публичните и частните дружества, като по този начин се подронва правното положение на взаимоспомагателните дружества, тяхното развитие и възможността за създаване на трансгранични групи;

AЖ. като има предвид, че европейският устав на взаимоспомагателното дружество е от съществено значение за по-доброто интегриране в единния пазар, повишаването на информираността за специфичните черти на взаимоспомагателните дружества, както и за да могат взаимоспомагателните дружества да допринесат повече за постигането на целите на стратегията „Европа 2020“, свързани с растежа и заетостта; като има предвид, че европейският устав също така би улеснил мобилността на европейските граждани, като предостави възможност на взаимоспомагателните дружества да предлагат услугите си в няколко държави членки и по този начин създаде по-голяма приемственост и съгласуваност на единния пазар;

AЗ. като има предвид, че един европейски устав на взаимоспомагателните дружества би осигурил начин за популяризиране на взаимоспомагателния модел в разширения Съюз, по-специално в новите държави членки, където той не е обхванат от някои правни системи; като има предвид, че един регламент на Съюза, който би бил приложим в целия Съюз, би имал двойното предимство да предостави на тези държави европейски референтен устав и да допринесе за статута и публичния образ на този вид предприятия;

AИ. като има предвид, че уставът би могъл да предостави възможност взаимоспомагателните дружества да постигнат икономии от мащаба, за да запазят конкурентоспособността си в бъдеще, и би повишил признанието за стойността на взаимоспомагателните дружества при разработването на политиките на Съюза;

AЙ. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества са стабилни и устойчиви организации, които са устояли добре на финансовата криза във всички икономики и са допринесли за по-устойчив, разнообразен пазар, по-конкретно в сферата на застраховането и социалната закрила; като има предвид, че взаимоспомагателните дружества са особено активни по отношение на застаряването на населението и социалните нужди; като има предвид, че включването на взаимоспомагателните дружества в сферата на пенсионните услуги предоставя допълнителни възможности на гражданите на Съюза и като има предвид, че те изпълняват важна роля за запазването на европейския социален модел;

AК. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества нямат акции, а са притежавани съвместно, излишъците им се реинвестират, а не се разпределят между членовете; като има предвид, че това е помогнало на взаимоспомагателните дружества да устоят на кризата по-добре от други предприятия в частния сектор;

AЛ. като има предвид, че европейският устав би бил доброволен инструмент, в допълнение към съществуващите национални правни норми, които се отнасят до взаимоспомагателните дружества, и следователно няма отношение към вече съществуващите устави, но би бил „28-мата“ система за улесняване на взаимоспомагателните дружества при осъществяване на трансгранични дейности;

АМ. като има предвид, че Комисията следва да вземе предвид специфичните характеристики на взаимоспомагателните дружества, за да осигури равни условия на участие с цел да се избегне допълнителна дискриминация и да се гарантира, че всяко ново законодателство е съразмерно, както и да се гарантира лоялен, конкурентен и устойчив пазар;

AН. като има предвид, че все по-често се отправя искане за диверсификация на застрахователния сектор, като по този начин се подчертава ролята на взаимоспомагателните дружества в сравнение с акционерните дружества, извършващи подобна дейност, за превръщането на сектора в по-конкурентоспособен, по-малко рисков и по-устойчив спрямо променящите се финансови и икономически условия;

AО. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества са обект на интензивна и все по-силна конкуренция, по-специално в застрахователния сектор, и като има предвид, че някои от тях се насочват към преобразуването си в друг вид дружества и към „финансиаризация“;

AП. като има предвид, че в поне шест държави членки на Съюза и европейското икономическо пространство няма правна възможност за създаване на организация от взаимоспомагателен вид; като има предвид, че това нарушава функционирането на пазара; като има предвид, че един европейски устав би могъл да подобри това положение и би могъл да предизвика създаването на взаимоспомагателни дружества в тези държави членки;

АР. като има предвид, че взаимоспомагателните дружества не разполагат с необходимите правни инструменти, които да улеснят развитието им и транснационалните им дейности в рамките на вътрешния пазар; като има предвид, че взаимоспомагателните дружества все още са в неизгодно положение при наличието на европейски устав за други видове дружества; като има предвид, че при липсата на европейски устав взаимоспомагателните дружества често са принудени да използват неподходящи правни инструменти за своите трансгранични дейности, което води до преобразуването им в други видове дружества;

AС. като има предвид, че националните законодателства относно взаимоспомагателните дружества значително се различават в рамките на Съюза и като има предвид, че европейският устав би могъл да позволи създаването на транснационални взаимоспомагателни дружества, като по този начин укрепи европейския модел на социална закрила;

AТ. като има предвид, че самите взаимоспомагателни дружества следва да популяризират взаимопомощта като своя основна ценност и да убеждават бъдещите членове, че това е икономически ефективна и устойчива алтернатива на доставчиците на търговски услуги;

AУ. като има предвид, че трябва да се избегне ситуацията, в която с цел да запазят своята конкурентоспособност взаимоспомагателните дружества предприемат стъпки, които ги превръщат в копия на преследващите търговски цели дружества в сектора, например чрез въвеждането на подбор на рисковете или по-строги критерии за членство или дори чрез емитирането на акции с цел увеличаване на маржовете на платежоспособност;

AФ.като има предвид, че взаимоспомагателните дружества, по-специално средните по размер, могат да бъдат принудени да станат част от по-големи организации, дори акционерни дружества (чрез преобразуване в друг вид дружество), като по този начин се увеличава дистанцията между съответната организация и застрахованите лица;

AХ. като има предвид, че липсата на устав все още възпрепятства трансграничното сътрудничество и сливането на взаимоспомагателни дружества;

1. В светлината на резултатите от неотдавнашното проучване на положението с взаимоспомагателните дружества в Съюза и като се има предвид ясното предпочитание за Устав на европейско взаимоспомагателно дружество, изразено по различни поводи от Парламента, отправя искане към Комисията да представи своевременно, следвайки подробните препоръки, отправени в приложението към настоящата резолюция, на основание член 352 или евентуално член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз, едно или повече предложения, които предоставят възможност на взаимоспомагателните дружества да извършват дейност в европейски и трансграничен мащаб;

2. Потвърждава, че препоръките съблюдават основните права и принципа на субсидиарност;

3. Счита, че следва да бъдат предвидени подходящи бюджетни средства във връзка с финансовото отражение на исканото предложение;

4. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция и приложените към нея подробни препоръки на Комисията и на Съвета.


Каталог: RegData -> seance pleniere -> textes adoptes -> provisoire -> 2013
2013 -> Приети текстове
2013 -> Програма за изпълнение на „Хоризонт 2020 рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014-2020 г.) (Com
2013 -> Програма „Правосъдие за периода 2014-2020 година I
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0051
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0320
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0103
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0287
2013 -> Програма „Творческа Европа I (A7-0011/2013 Докладчик: Silvia Costa)
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0061
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0511


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница