Програма „Правосъдие за периода 2014-2020 година I



страница8/15
Дата17.04.2017
Размер3.51 Mb.
#19402
ТипПрограма
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15

Изменение 13

Предложение за регламент

Съображение 13






Текст, предложен от Комисията

Изменение

(13) В научните препоръки се посочва още, че ограниченията на риболовното усилие са подходящ инструмент за определяне на възможностите за риболов по отношение на дълбоководния риболов. Предвид голямото разнообразие от съоръжения и риболовни модели в областта на дълбоководния риболов и необходимостта да се разработят съпътстващи мерки за справяне поотделно с недостатъците на рибарството от екологична гледна точка, ограниченията на риболовното усилие следва да заменят ограниченията на улова, само когато може да се гарантира, че са адаптирани към специфичните видове риболов.

(13) Липсата на точни данни за повечето дълбоководни риболовни зони и смесеното естество на повечето от тях налага необходимостта от прилагането на допълнителни мерки за управление. В случаите, когато това е уместно, ограниченията на улова следва да бъдат комбинирани с ограничения на риболовното усилие. И двете трябва да бъдат поддържани на равнища, свеждащи до минимум въздействието върху нецелевите видове и уязвимите морски екосистеми.

Изменение 14

Предложение за регламент

Съображение 15







Текст, предложен от Комисията

Изменение

(15) Като се има предвид, че биологичната информация може да са събира най-добре при хармонизирани стандарти за биологични данни, е уместно събирането на данни за дълбоководните риболовни дейности да се интегрира в общата рамка на събирането на научни данни, като се осигури предоставянето на допълнителна информация, необходима за разбирането на динамиката на рибарството. С цел опростяване, докладването на усилието по видове следва да бъде преустановено и заменено с анализа на данните, получени чрез повтарящи се искания за научни данни към държавите членки, които съдържат специална глава относно дълбоководните риболовни дейности.

(15) Като се има предвид, че биологичната информация може да са събира най-добре при хармонизирани стандарти за биологични данни, е уместно събирането на данни за дълбоководните риболовни дейности да се интегрира в общата рамка на събирането на научни данни, като се осигури предоставянето на допълнителна информация, необходима за разбирането на динамиката на рибарството. С цел опростяване, докладването на усилието по видове следва да бъде преустановено и заменено с анализа на данните, получени чрез повтарящи се искания за научни данни към държавите членки, които съдържат специална глава относно дълбоководните риболовни дейности. Държавите членки следва да гарантират изпълнение на задълженията за събиране на данни и докладване, по-специално свързаните с опазването на уязвимите морски екосистеми.

Изменение 15

Предложение за регламент

Съображение 15 a (ново)






Текст, предложен от Комисията

Изменение




(15a) Голям брой видове се ловят при дейности по дълбоководен риболов, включително уязвими видове дълбоководни акули. Необходимо е да се гарантира, че задължението за разтоварване на сушата на целия улов от дейности по дълбоководен риболов обхваща видове, които не подлежат на ограничения на улова, и че минималните разпоредби не се прилагат към тези риболовни дейности. Едно изпълнено докрай задължение за разтоварване може да допринесе до голяма степен за запълване на съществуващите пропуски от данни за тези риболовни дейности и за по-доброто разбиране на тяхното въздействие върху широк спектър от улавяни видове.

Изменение 16

Предложение за регламент

Член 1 – параграф 1 – буква а)






Текст, предложен от Комисията

Изменение

а) да се гарантира устойчива експлоатация на дълбоководните видове, като същевременно се сведе до минимум въздействието на дълбоководните риболовни дейности върху морската околна среда;

а) да се гарантира устойчивото управление и експлоатация на дълбоководните риболовни зони, като същевременно се сведе до минимум въздействието на дълбоководните риболовни дейности върху морската околна среда;

Изменение 17

Предложение за регламент

Член 1 – параграф 1 – буква a а) (нова)






Текст, предложен от Комисията

Изменение




аа) да се предотвратят сериозни неблагоприятни последици за уязвимите морски екосистеми и да се гарантира дългосрочното опазване на дълбоководните рибни запаси;

Изменение 18

Предложение за регламент

Член 1 – параграф 1 – буква б а (нова)





Текст, предложен от Комисията

Изменение




ба) да се сведе до минимум приловът, а когато това е възможно – да се предотврати;

Изменение 19

Предложение за регламент

Член 1 – параграф 1 – буква в а) (нова)






Текст, предложен от Комисията

Изменение




вa) да бъде приложен подход на предпазливост и екосистемен подход към управлението на риболова и да се гарантира, че мерките на Съюза, насочени към устойчивото управление на дълбоководните рибни запаси, са в съответствие с резолюциите, приети от Общото събрание на ООН, по-специално Резолюции 61/105 и 64/72.

Изменение 20

Предложение за регламент

Член 2 – параграф 1 – буква а)






Текст, предложен от Комисията

Изменение

а) водите на Съюза от подзони II—XI на Международния съвет за изследване на морето (ICES) и зони 34.1.1, 34.1.2 и 34.2 на Комитета по риболова в централната източна част на Атлантическия океан (CECAF),

а) водите на Съюза от подзони II—XI на Международния съвет за изследване на морето (ICES) и зони 34.1.1, 34.1.2 и 34.2 на Комитета по риболова в централната източна част на Атлантическия океан (CECAF), включително риболовните дейности или планираните риболовни дейности, извършвани от риболовни кораби под флага на трети държави и регистрирани в тях,

Изменение 21

Предложение за регламент

Член 3 - параграф 1





Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, посочени в член 3 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 и член 2 от Регламент (EО) № 734/200815 на Съвета.

1. За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, посочени в член 4 от Регламент (ЕО) № .../2013 [относно общата политика в областта на рибарството] и член 2 от Регламент (EО) № 734/200815 на Съвета.

________________

________________

15. ОВ L 201, 30.07.08 стр. 8.

15. ОВ L 201, 30.07.08 стр. 8.

Изменение 22

Предложение за регламент

Член 3 – параграф 2 – буква а)







Текст, предложен от Комисията

Изменение

a) „зони на ICES“ са зоните, определени в Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета16;

a) „зони, подзони, участъци и подучастъци на ICES“ са така, както са определени в Регламент (ЕО) № 218/2009 на Европейския парламент и на Съвета16;

________________

________________

16 ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 70.

16 ОВ L 87, 31.3.2009 г., стр. 70.

Изменение 23

Предложение за регламент

Член 1 – параграф 2 – буква б)







Текст, предложен от Комисията

Изменение

б) „зони на CECAF“ са зоните, определени в Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета17;

б) „зони, подзони и участъци на CECAF“ са така, както са определени в Регламент (ЕО) № 216/2009 на Европейския парламент и на Съвета17;

_______________________________

_______________________________

17. ОВ L 87, 31.03.09 стр. 1.

17. ОВ L 87, 31.03.09 стр. 1.

Изменение 24

Предложение за регламент

Член 3 – параграф 2 – буква и а (нова)







Текст, предложен от Комисията

Изменение




иа) „устойчива експлоатация“ означава експлоатацията на запас или група от рибни запаси по начин, който дава възможност популациите рибни запаси да се възстановяват и поддържат над нива, позволяващи да се постига максимален устойчив улов, и няма отрицателно въздействие върху морските екосистеми;

Изменение 25

Предложение за регламент

Член 3 – параграф 2 – буква й)






Текст, предложен от Комисията

Изменение

й) „максимален устойчив улов“ означава максималния улов, който може да бъде добиван от рибен запас за неограничен период от време.

заличава се

Изменение 26

Предложение за регламент

Член 3 а (нов)






Текст, предложен от Комисията

Изменение




Член 3а




Прозрачност, публично участие и достъп до правосъдие




1. За изпълнението на настоящия регламент са приложими разпоредбите на Директива 2003/4/ЕО17a и на Регламенти 1049/2001/ЕО17б и 1367/2006/ЕО17в относно достъпа до информация за околната среда.




2. Комисията и държавите членки гарантират, че целият процес на обработка на данни и вземане на решения по силата на настоящия регламент бива провеждан в съответствие с Конвенцията на Икономическата комисия за Европа на ООН за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда („Орхуската конвенция“, одобрена от името на Съюза с Решение 2005/370/EC на Съвета)17г.




____________




17a Директива 2003/4/ЕO на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 г. относно обществения достъп до информация за околната среда (OВ L 41, 14.2.2003 г., стр. 26).




17б Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 г. относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, 31.5.2001 г., стр. 43).“





17в Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността (ОВ L 264, 25.9.2006 г.,стр. 13).




17г ОВ L 124, 17.05.2005, стр. 1.

Изменение 27

Предложение за регламент

Член 3 б (нов)






Текст, предложен от Комисията

Изменение




Член 3б




Определяне на дълбоководните видове и най-уязвимите видове




1. В срок до ... и на всеки две години Комисията преразглежда списъка на дълбоководните видове в приложение І, включително определянето на най-уязвимите видове.




2. Комисията се оправомощава да приема делегирани актове в съответствие с член 20 за преразглеждане на списъка на дълбоководни видове в приложение І, включително определянето на най-уязвимите видове, да включва нова научна информация от държавите членки, от научно-консултативния орган и от други подходящи източници на информация, включително оценките на Червения списък на Международния съюз за опазване на природата (IUCN). При приемането на такива делегирани актове Комисията взема по-специално под внимание критериите на Червения списък на IUCN, редкостта на вида, уязвимостта му спрямо експлоатацията и дали научно-консултативният орган е препоръчал нулев прилов.




_____________




ОВ моля въведете датата на влизане в сила на настоящия регламент

Изменение 28

Предложение за регламент

Член 4 - параграф 1






Текст, предложен от Комисията

Изменение

1. За риболовни дейности, насочени към дълбоководни видове, извършени от риболовен кораб на Съюза, е необходимо разрешение за риболов, което посочва дълбоководните видове като целеви видове.

1. За риболовни дейности, насочени към дълбоководни видове, извършени от риболовен кораб, е необходимо разрешение за риболов, издадено от държавата членка на флага, което посочва дълбоководните видове като целеви видове.

Изменение 29

Предложение за регламент

Член 4 – параграф 2 – буква в)






Текст, предложен от Комисията

Изменение

в) капитанът на кораба е записал в дневника улов на дълбоководни видове риба, който е равен на или превишава 10 % от общото тегло на улова в съответния риболовен ден.

в) капитанът на кораба е записал в дневника процент на дълбоководните видове риба, изброени в приложение І, уловени във водите, включени в обхвата на настоящия регламент, и който е равен на или превишава един от следните прагове:




- 15 % от общото тегло на улова в съответния риболовен ден, или




- 8 % от общото тегло на улова в съответния риболовен рейс,




като изборът на прага принадлежи на капитана на кораба, или

Изменение 30

Предложение за регламент

Член 4 – параграф 2 – буква в а) (нова)






Текст, предложен от Комисията

Изменение




вa) корабът използва дънни риболовни съоръжения на дълбочина от 600 метра или повече.

Изменение 31

Предложение за регламент

Член 4 – параграф 2 а (нов)







Текст, предложен от Комисията

Изменение




2a. С цел изчисляване на посочените в буква в) проценти видовете от приложение І, подлежащи на отсрочено прилагане, както е посочено в четвъртата колона от него, се вземат под внимание, считано от ...,




_________________________________




OВ моля, въведете дата пет години след датата на влизане в сила на настоящия регламент.

Изменение 32

Предложение за регламент

Член 4 - параграф 3






Текст, предложен от Комисията

Изменение

3. За риболовните дейности, които не са насочени към улов на дълбоководни видове, но водят до улавяне на дълбоководни видове като прилов, извършвани от риболовен кораб на Съюза, се изисква разрешение за риболов, в което дълбоководните видове са указани като прилов.

3. За риболовните дейности, които не са насочени към улов на дълбоководни видове, но водят до улавяне на дълбоководни видове като прилов, се изисква разрешение за риболов, в което дълбоководните видове са указани като прилов.

Каталог: RegData -> seance pleniere -> textes adoptes -> provisoire -> 2013
2013 -> Приети текстове
2013 -> Приети текстове
2013 -> Програма за изпълнение на „Хоризонт 2020 рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014-2020 г.) (Com
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0051
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0320
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0103
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0287
2013 -> Програма „Творческа Европа I (A7-0011/2013 Докладчик: Silvia Costa)
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0061
2013 -> Съдържание приети текстове p7 ta-prov(2013)0511


Сподели с приятели:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   15




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница