Програма за подкрепа на неправителствените организации в българия по финансовия механизъм на еип 2009-2014 г



страница2/5
Дата22.05.2017
Размер0.64 Mb.
#21829
ТипПрограма
1   2   3   4   5

1.ПРАВО НА СВОБОДА И СИГУРНОСТ







  • ДЕЛА СРЕЩУ ДРУГИ ДЪРЖАВИ




Задържането на адвокат, разпоре-дено от полицейски служител, който е влязъл в пререкание с него по повод изпълнението на задълже-нията му и се е считал за жертва на престъплението, заради което е бил извършен арестът, като при това е разпоредил и подлагането му на основно претърсване след събличане и тест за алкохол, е надхвърляло изискванията за сигурност и разкри-ва намерение, неприсъщо на целите на задържането. То не е било необхо-димо и пропорционално, поради което е нарушен чл. 5, § 1 от Конвенцията.
Решение по делото François v. France (no. 26690/11)


Фактите: В нощта срещу 1 януари 2003 г. жалбоподателят, който е адвокат, бил изви-кан в полицейско управление, за да окаже правно съдействие на непълнолетен задър-жан. След разговор с клиента, който твър-дял, че е жертва на полицейско насилие и имал наранявания по лицето, жалбопода-телят написал на ръка бележки и поискал извършването на медицински преглед. Според версията на жалбоподателя, поли-цейски служител му отказал да направи фотокопие на бележките, поради което той решил да напише втори екземпляр на ръка. След това, понеже продължил да настоява за медицински преглед и за фотокопие, той бил изведен от полицейското управление от няколко полицейски служители по нареж-дане на лейтенант C.Z., дежурна служи-телка на съдебната полиция. Жалбопода-телят решил да се върне и да поиска бележките му да бъдат приобщени към преписката. Тогава между него и C.Z. възникнало пререкание. Според C.Z. жалбоподателят отказвал да си тръгне и отправял обиди и заплахи срещу нея. По нейно разпореждане той бил арестуван за неподчинение и оскърбление на длъжност-но лице и незабавно бил отведен в килия. Били взети личните му вещи, включително адвокатската му чанта, и му бил извършен обиск, след като му било наредено да се съблече гол, да се наведе и да се изкашля. Бил му направен и тест за алкохол, който показал отрицателен резултат. След тези действия полицията уведомила представи-тел на прокуратурата за ареста. Няколко часа по-късно дошъл служител на съдеб-ната полиция от друго управление, извикан за да разпита жалбоподателя. Около 13 часа след ареста прокуратурата разпоредила освобождаването му.
C.Z. подала оплакване срещу жалбопо-дателя, но по-късно го оттеглила. Жалбопо-дателят също подал оплакване. След като разпитал замесените и събрал други доказателства, съдия-следователят заклю-чил, че няма данни за извършено престъп-ление. При все това отбелязал, че не е било най-уместно решението за ареста да бъде взето от служителя, който се е считал за жертва на твърдяното престъпление. Съдът потвърдил това заключение, като приел, че арестът, макар и разпореден от пряко замесен служител, е бил оправдан с оглед на осъществения йерархичен и съдебен контрол върху заповедта. Обискът и тестът за алкохол били необходими поради възбуденото състояние на жалбоподателя и факта, че действието се е развивало в нощта срещу Нова година, когато хората са склон-ни да употребяват алкохол. Касационният съд оставил решението в сила.
Решението:

38-39. Като се позовава на членове 3, 5, 6 и 13 от Конвенцията, жалбоподателят твърди, че не е имало законно основание за задържането му и че условията на изпълне-ние на мярката разкриват произволния й характер, а националните съдилища не са разгледали тези въпроси достатъчно внимателно. Съдът намира, че въпреки сериозните проблеми, които може да се поставят от гледна точка на чл. 3, следва да разгледа оплакванията единствено в светлината на чл. 5, § 1, тъй като те се отнасят главно до твърдения незаконен и произволен характер на задържането.

52. Въпросът, който стои пред Съда, по-конкретно от гледна точка на чл. 5, § 1 (c), е дали лишаването на жалбоподателя от свободата му е било оправдано за да се осигури явяването му пред предвидения в закона компетентен съдебен орган, като се има предвид, че е бил заподозрян в извърш-ването на престъпление. С други думи, Съдът следва да се произнесе дали задържа-нето е било необходимо и пропорционално с оглед на обстоятелствата в случая.

53-59. Той смята, че трябва да съобрази контекста, в който са се развили събитията. Жалбоподателят се е намирал в полицейс-кото управление в качеството си на адвокат и е възнамерявал да подаде бележки с иска-не за медицински преглед на клиента му, който е твърдял, че е претърпял полицейско насилие. Въпреки различаващите се версии на страните относно фактите, те не спорят, че пререканието между него и полицейс-ката служителка е възникнало именно по повод изпълнението на задълженията му като адвокат и самата тя, която се е считала за жертва на поведението му, е решила да го задържи и да бъде подложен на основно претърсване и на тест за алкохол. Повикала е свой колега от друг сектор и е уведомила висшестоящите си едва след изпълнението на тези мерки. Съдът отбелязва, че по времето на разглежданите събития не е имало законово основание за извършване на по-основен обиск от ръчния преглед за сигурност, без събличане. Липсват и данни за съществуването на обективни елементи, събуждащи съмнение за престъпление, извършено под въздействието на алкохол или причинено от употребата му. Нито напрежението между жалбоподателя и полицейската служителка, нито фактът, че събитията са настъпили в новогодишната нощ, представляват такива обективни елементи. Поради това се налага изводът, че задържането на жалбоподателя с подлагането му на такива мерки е надхвърляло изискванията за сигурност и разкрива намерение, неприсъщо на целите на задържането. Съдия следователят и Националната комисия по деонтологията и сигурността са изразили резерви относно вземането на решение за задържане от длъжностното лице, което твърди, че е жертва на деянието на задържания. По повод на инцидента тази комисия изрично е препоръчала да бъде напомнено на поли-цията, че тест за алкохол е оправдан само при наличие на данни за престъпление, извършено под въздействието на алкохол или причинено от употребата му, както и НПК да бъде изменен, като се въведе задължение за медицински преглед на задържан, поискан от адвокат, и да се обсъдят евентуални мерки за защита на адвокатите при изпълнението на функциите им. Съдът заключава, че при тези обстоя-телства задържането на жалбоподателя не е било нито оправдано, нито пропорционално и лишаването му от свобода не е съответствало на целите на чл. 5, § 1 от Конвенцията и по-специално на § 1, т. (с). Следователно е извършено нарушение на чл. 5, § 1.


1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница