Решение на Съвета за сключване на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна


IV. МОРСКИ ИЛИ ВЪТРЕШНИ ПРИСТАНИЩА ИЛИ ДРУГИ ТЕРМИНАЛНИ СЪОРЪЖЕНИЯ



страница11/14
Дата13.09.2016
Размер2.2 Mb.
#9081
ТипРешение
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

IV. МОРСКИ ИЛИ ВЪТРЕШНИ ПРИСТАНИЩА ИЛИ ДРУГИ ТЕРМИНАЛНИ СЪОРЪЖЕНИЯ

Белгия

  • Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen

  • Havenbedrijf van Gent

  • Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen

  • Port autonome de Charleroi

  • Port autonome de Namur

  • Port autonome de Liège

  • Port autonome du Centre et de l'Ouest

  • Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel

  • Waterwegen en Zeekanaal

  • De Scheepvaart

България

ДП „Пристанищна инфраструктура“

Субекти, които въз основа на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на пристанищата за обществен транспорт с национално значение или на части от тях, изброени в приложение 1 към член 103а от Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000 г.):


  • „Пристанище Варна“ ЕАД

  • „Порт Балчик“ АД

  • „БМ Порт“ АД

  • „Пристанище Бургас“ ЕАД

  • „Пристанищен комплекс — Русе“ ЕАД

  • „Пристанищен комплекс — Лом“ ЕАД

  • „Пристанище Видин“ ЕООД

  • „Драгажен флот — Истър“ АД

  • „Дунавски индустриален парк“ АД

Субекти, които въз основа на специални или изключителни права осъществяват експлоатация на пристанищата за обществен транспорт с регионално значение или на части от тях, изброени в приложение 2 към член 103а от Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000 г.):

  • „Фиш Порт“ АД

  • Кораборемонтен завод „Порт — Бургас“ АД

  • „Либърти металс груп“ АД

  • „Трансстрой — Бургас“ АД

  • „Одесос ПБМ“ АД

  • „Поддържане чистотата на морските води“ АД

  • „Поларис 8“ ООД

  • „Лесил“ АД

  • „Ромпетрол — България“ АД

  • „Булмаркет — ДМ“ ООД

  • „Свободна зона – Русе“ ЕАД

  • „Дунавски драгажен флот“ — АД

  • „Нарен“ ООД

  • „ТЕЦ Свилоза“ АД

  • НЕК ЕАД — клон „АЕЦ — Белене“

  • „Нафтекс Петрол“ ЕООД

  • „Фериботен комплекс“ АД

  • „Дунавски драгажен флот Дуним“ АД

  • „ОМВ България“ ЕООД

  • СО МАТ АД — клон Видин

  • „Свободна зона — Видин“ ЕАД

  • „Дунавски драгажен флот Видин“

  • „Дунав турс“ АД

  • „Меком“ ООД

  • „Дубъл Ве Ко“ ЕООД

Чешка република

Всички възлагащи субекти в секторите, които експлоатират определена географска област за целите на обезпечаване и управление на морски или вътрешни пристанища или други терминални съоръжения за нуждите на превозвачи по въздух, море или вътрешни водни пътища (регулирани от член 4, алинея 1, буква i) от Закона за обществените поръчки № 137/2006 Сб., заедно с измененията).



Примери за възлагащи субекти:

  • České přístavy, a.s.

Дания

  • Пристанища по смисъла на § 1 от lov om havne, вж. Закон № 326 от 28 май 1999 г.

Германия

  • Морски пристанищa, които са притежавани изцяло или частично от териториални органи (Länder, Kreise, Gemeinden).

  • Вътрешни пристанищa, предмет на разпоредбите нa Hafenordnung съгласно Wassergesetze нa Länder.

Естония

  • Субекти, които извършват дейност в съответствие с член 10, алинея 3 от Закона за обществените поръчки (RT I 21.2.2007, 15, 76) и член 14 от Закона за конкуренцията (RT I 2001, 56 332):

  • AS Saarte Liinid;

  • AS Tallinna Sadam

Ирландия

  • Пристанища, които извършват дейност съгласно Harbours Acts 1946—2000

  • Port of Rosslare Harbour, което извършва дейност съгласно Fishguard and Rosslare Railwas and Harbours Acts 1899

Гърция

  • „Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Β. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Ε. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Η. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Κ. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Λ. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2932/01.

  • „Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Ρ. Α.Ε“), съгласно Закон № 2932/01.

  • (пристанищни органи)

  • Други пристанища, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (пристанища на общини и префектури), уредени с Президентски указ № 649/1977., Закон № 2987/02, Президентски указ № 362/97 и Закон № 2738/99.

Испания

  • Ente público Puertos del Estado

  • Autoridad Portuaria de Alicante

  • Autoridad Portuaria de Almería – Motril

  • Autoridad Portuaria de Avilés

  • Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras

  • Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz

  • Autoridad Portuaria de Baleares

  • Autoridad Portuaria de Barcelona

  • Autoridad Portuaria de Bilbao

  • Autoridad Portuaria de Cartagena

  • Autoridad Portuaria de Castellón

  • Autoridad Portuaria de Ceuta

  • Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao

  • Autoridad Portuaria de Gijón

  • Autoridad Portuaria de Huelva

  • Autoridad Portuaria de Las Palmas

  • Autoridad Portuaria de Málaga

  • Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra

  • Autoridad Portuaria de Melilla

  • Autoridad Portuaria de Pasajes

  • Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife

  • Autoridad Portuaria de Santander

  • Autoridad Portuaria de Sevilla

  • Autoridad Portuaria de Tarragona

  • Autoridad Portuaria de Valencia

  • Autoridad Portuaria de Vigo

  • Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa

  • Други пристанищни органи на „Comunidades Autónomas“ на Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.

Франция

  • Port autonome de Paris, създадено съгласно Loi n°68-917 relative au port autonome de Paris от 24 октомври 1968 г.

  • Port autonome de Strasbourg, създадено съгласно соnvention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port от 20 май 1923 г., одобрена със закон от 26 април 1924 г.

  • Автономни пристанищa, които извършват дейност съгласно членове L. 111-1 и следващи от Сode des ports maritimes, и които имат правосубектност.

  • Port autonome de Bordeaux

  • Port autonome de Dunkerque

  • Port autonome de La Rochelle

  • Port autonome du Havre

  • Port autonome de Marseille

  • Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire

  • Port autonome de Pointe-à-Pitre

  • Port autonome de Rouen

  • Държавни пристанища, които нямат правосубектност и са собственост на държавата (décret n°2006-330 от 20 март 2006 г. fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), чието управление е възложено на местните търговски и промишлени камари (chambres de commerce et d'industrie):

  • Port de Fort de France (Martinique)

  • Port de Dégrad des Cannes (Guyane)

  • Port-Réunion (île de la Réunion)

  • Ports de Saint-Pierre et Miquelon

  • Пристанища, които нямат правосубектност, чиято собственост е прехвърлена на регионалните или местните власти и чието управление е възложено на местните търговски и промишлени камари (chambres de commerce et d'industrie) (член 30 от Loi n°2004-809 relative aux libertés et responsabilités locales от 13 август 2004 г., изменен с Loi n°2006-1771 oт 30 декември 2006 г.):

  • Port de Calais

  • Port de Boulogne-sur-Mer

  • Port de Nice

  • Port de Bastia

  • Port de Sète

  • Port de Lorient

  • Port de Cannes

  • Port de Villefranche-sur-Mer

  • Voies navigables de France, публичен орган съгласно член 124 от Loi n°90-1168 от 29 декември 1990 г., заедно с измененията.

Италия

  • Държавни пристанищa (Porti statali) и други пристанищa, управлявани от Capitaneria di Porto съгласно Codice della navigazione, Regio Decreto N 327 от 30 март 1942 г.

  • Автономни пристанищa (enti portuali), създадени от специални закони в съответствие с член 19 от Codice della navigazione, Regio Decreto N 327 от 30 март 1942 г.

Кипър

Η Αρχή Λιμένων Κύπρου, създаден съгласно περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.



Латвия

Органи, които управляват пристанища в съответствие със закон „Likumu par ostām“:



  • Rīgas brīvostas pārvalde

  • Ventspils brīvostas pārvalde

  • Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde

  • Salacgrīvas ostas pārvalde

  • Skultes ostas pārvalde

  • Lielupes ostas pārvalde

  • Engures ostas pārvalde

  • Mērsraga ostas pārvalde

  • Pāvilostas ostas pārvalde

  • Rojas ostas pārvalde

Други институции, които извършват покупки съгласно закон „Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām“ и които управляват пристанища в съответствие със закон „Likumu par ostām“.

Литва

  • Държавно предприятие Klaipėda State Sea Port Administration, действащо в съответствие със Закон за администрацията на държавно морско пристанище „Klaipėda“ на Република Литва (Държавен вестник, № 53-1245, 1996);

  • Държавно предприятие „Vidaus vandens kelių direkcija“, действащо в съответствие с Кодекса за вътрешния воден транспорт на Република Литва (Държавен вестник № 105-2393, 1996);

  • Други субекти, които отговарят на изискванията на член 70, алинеи 1 и 2 от Закона за обществените поръчки на Република Литва (Държавен вестник № 84-2000, 1996 г.; № 4-102, 2006) и извършват дейност в областта на морските или вътрешните пристанищни или други терминални съоръжения в съответствие с Кодекса за вътрешния воден транспорт на Република Литва.

Люксембург

  • Port de Mertert, създадено и извършващо дейност съгласно loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle от 22 юли 1963 г., заедно с измененията.

Унгария

  • Пристанища, които извършват дейност в съответствие с членове 162—163 от 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről и 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.

Малта

  • L-Awtorita' Marittima ta' Malta (морска администрация на Малта)

Нидерландия

Възлагащи субекти в областтa нa морските или вътрешни пристанищa или други терминални съоръжения. Например:



  • Havenbedrijf Rotterdam

Австрия

  • Вътрешни пристанищa, които са притежавани изцяло или частично от провинции и/или общини.

Полша

Субекти, създадени въз основа на ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, в това число:



  • Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,

  • Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.

  • Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.

  • Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.

  • Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.

  • Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.

  • Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska

Португалия

  • APDL — Administração dos Portos do Douro e Leixoes, S.A., съгласно Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.

  • APL — Administração do Porto de Lisboa, S.A., съгласно Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.

  • APS — Administração do Porto de Sines, S.A., съгласно Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.

  • APSS — Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., съгласно Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.

  • APA — Administração do Porto de Aveiro, S.A., съгласно Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.

  • Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), съгласно Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.

Румъния

  • Compania Naţională "Administraţia Porturilor Maritime" SA Constanţa

  • Compania Naţională "Administraţia Canalelor Navigabile SA"

  • Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale "RADIONAV" SA

  • Regia Autonomă "Administraţia Fluvială a Dunării de Jos"

  • Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Maritime"

  • Compania Naţională "Administraţia Porturilor Dunării Fluviale" SA

  • Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-Măgurele

Словения

Морски пристанища, които са изцяло или частично държавна собственост, извършващи икономическа обществена услуга съгласно Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99).




Mat. št.

Naziv

POŠTNA ŠT.

KRAJ

5144353

LUKA KOPER D.D.

6000

KOPER - CAPODISTRIA

5655170

Sirio d.o.o.

6000 

KOPER

Словакия

Субекти, които са оператори на непублични вътрешни пристанища, използвани от превозвачи за извършване на речен транспорт, и които извършват дейност въз основа на разрешение, издадено от държавен орган, или субекти, създадени от държавен орган за управление на публични речни пристанища съгласно Закон № 338/2000 Сб., изменен със Закони № 57/2001 Сб. и № 580/2003 Сб.



Финландия

  • Пристанища, които извършват дейност съгласно laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) и пристанища, създадени съгласно лиценз по силата на член 3 от laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).

  • Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.

Швеция

Пристанища и терминални съоръжения съгласно lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal.



Обединено кралство

  • Местен орган, който експлоатира географскa област с цел обезпечаване нa морско или вътрешно пристанище или други терминални съоръжения за нуждите на превозвачите по морски или вътрешни водни пътищa

  • Пристанищен орган по смисълa нa член 57 от Harbours Act 1964

  • British Waterways Board

  • Пристанищен орган, както е определено в член 38, алинея 1 от Harbours Act (Northern Ireland) 1970

V. ЛЕТИЩНИ СЪОРЪЖЕНИЯ

Белгия

  • Brussels International Airport Company

  • Belgocontrol

  • Luchthaven Antwerpen

  • Internationale Luchthaven Oostende-Brugge

  • Société Wallonne des Aéroports

  • Brussels South Charleroi Airport

  • Liège Airport

България

Главна дирекция „Гражданска въздухоплавателна администрация“

ДП „Ръководство на въздушното движение“
Оператори на граждански летища за обществено ползване, определени от Министерски съвет съгласно член 43, алинея 3 от Закона за гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/1.12.1972 г.):


  • „Летище София“ ЕАД

  • „Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт“ АД

  • „Летище Пловдив“ ЕАД

  • „Летище Русе“ ЕООД

  • „Летище Горна Оряховица“ ЕАД

Чешка република

Всички възлагащи субекти в секторите, които експлоатират определена географска област за целите на обезпечаване и управление на летища (уредени в член 4, алинея 1, буква i) от Закона за обществените поръчки № 137/2006 Сб., заедно с измененията).


Примери за възлагащи субекти:

  • Česká správa letišť, s.p.

  • Letiště Karlovy Vary s.r.o.

  • Letiště Ostrava, a.s.

  • Správa Letiště Praha, s. p.

Дания

  • Летища, извършващи дейност въз основа на разрешение съгласно § 55, алинея 1 от lov om luftfart, вж. Консолидиран закон № 731 от 21 юни 2007 г.

Германия

  • Летища, съгласно определението в § 38, алинея 2, точка 1 от Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung от 19 юни 1964 г., последно изменен на 5 януари 2007 г.

Естония

  • Субекти, които извършват дейност в съответствие с член 10, алинея 3 от Закона за обществените поръчки (RT I 21.2.2007, 15, 76) и член 14 от Закона за конкуренцията (RT I 2001, 56 332):

  • AS Tallinna Lennujaam;

  • Tallinn Airport GH AS

Ирландия

  • Летища Dublin, Cork и Shannon, управлявани от Aer Rianta — Irish Airports.

  • Летищa, които извършват дейност въз основa нa лиценз зa обществено ползване, издаден по силата на Irish Aviation Authority Act 1993, изменен от Air Navigation and Transport (Amendment) Act 1998, и нa които всички услуги по редовни въздушни превози се изпълняват от самолет зa обществен транспорт нa пътници, пощa или товари.

Гърция

  • „Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας“ („ΥΠΑ“), което извършва дейност съгласно Законодателен указ № 714/70, изменен със Закон № 1340/83; организациятa нa дружеството е установенa с Президентски указ № 56/89, заедно с последващите изменения.

  • Дружеството „Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών“ от Spata, което извършва дейност съгласно Законодателен указ № 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, ‘ίδρυση της εταιρείας ‘Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.’ έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις’).

  • „Φορείς Διαχείρισης“, в съответствие с Президентски указ № 158/02 „Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης“ (Държавен вестник нa Гърция А 137).

Испания

  • Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)

Франция

  • Летища, управлявани от държавни дружества в съответствие с членове L.251-1, L.260-1 и L.270-1 от code de l’aviation civile.

  • Летищa, които извършват дейност въз основa нa концесия, предоставена от държаватa в съответствие с член R.223-2 от code de l'aviation civile.

  • Летищa, които извършват дейност съгласно arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.

  • Летища, създадени от публичен орган и които са предмет на конвенция, както е определено в член L.221-1 от code de l’aviation civile.

  • Летища, чиято собственост е прехвърлена на регионални или местни органи или на група от тях съгласно Loi n°2004-809 relative aux libertés et responsabilités locales от 13 август 2004 г., по-специално член 28 от него:

  • Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro

  • Aérodrome d'Avignon

  • Aérodrome de Bastia-Poretta

  • Aérodrome de Beauvais-Tillé

  • Aérodrome de Bergerac-Roumanière

  • Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne

  • Aérodrome de Brest Bretagne

  • Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine

  • Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare

  • Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo

  • Aérodrome de Figari-Sud Corse

  • Aérodrome de Lille-Lesquin

  • Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine

  • Aérodrome de Pau-Pyrénées

  • Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes

  • Aérodrome de Poitiers-Biard

  • Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques

  • Държавни граждански летища, чието управление е възложено на търговска и промишлена камара (chambre de commerce et d'industrie) (член 7 от Loi n°2005-357 relative aux aéroports от 21 април 2005 г. и Décret n°2007-444 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat от 23 февруари 2007 г.).

  • Aérodrome de Marseille-Provence

  • Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre

  • Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu

  • Aérodrome de Strasbourg-Entzheim

  • Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin

  • Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet

  • Aérodrome de Saint-Denis-Gillot

  • Други държавни граждански летища, за които не се прилагат разпоредбите за прехвърляне на регионални и местни органи съгласно Décret n°2005-1070 от 24 август 2005 г., заедно с измененията:

  • Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche

  • Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir

  • Aéroports de Paris (Loi n°2005-357 от 20 април 2005 г. и Décret n°2005-828 от 20 юли 2005 г.)

Италия

  • От 1 януари 1996 г. Decreto Legislativo N°497 от 25 ноември 1995 г., relativo alla trasformazione dell’Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, преработен няколко пъти и впоследствие преобразуван в закон Legge N° 665 от 21 декември 1996 г., установява преобразуването на това предприятие в акционерно дружество (S.p.A), считано от 1 януари 2001 г.

  • Управляващи субекти, създадени по силатa нa специални закони.

  • Субекти, управляващи летищни съоръжения въз основа нa концесия, предоставенa в съответствие с член 694 от Codice della navigazione, Regio Decreto N 347 от 30 март 1942 г.

  • Летищни структури, включително управителните дружества SEA (Milan) и ADR (Fiumicino).

Кипър

Латвия

  • Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme"

  • Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta "Rīga""

  • SIA "Aviasabiedrība "Liepāja"

Литва

  • Държавно предприятие „Vilnius International Airport“

  • Държавно предприятие „Kaunas Airport“

  • Държавно предприятие „Palanga International Airport“

  • Държавно предприятие „Oro navigacija“

  • Общинско предприятие „Šiaulių oro uostas“

  • Други субекти, които отговарят на изискванията на член 70, алинеи 1 и 2 от Закона за обществените поръчки на Република Литва (Държавен вестник № 84-2000, 1996 г.; № 4-102, 2006 г.) и извършват дейност в областта на летищните съоръжения в съответствие със Закона за въздухоплаването на Република Литва (Държавен вестник № 94-2918, 2000 г.).

Люксембург

  • Aéroport du Findel.

Унгария

  • Летища, които извършват дейност в съответствие с членове 162—163 от 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről и 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről.

  • Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér, управлявано от Budapest Airport Rt. въз основа на 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről и 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről.

Малта

  • L-Ajruport Internazzjonali ta" Malta (Малтийско международно летище)

Нидерландия

Летищa, които извършват дейност в съответствие с член 18 и следващи от Luchtvaartwet. Например:



  • Luchthaven Schiphol

Австрия

  • Субекти, на които е предоставено разрешение дa обезпечават летищни съоръжения съгласно Luftfahrtgesetz, BGBl. № 253/1957, заедно с измененията.

Полша

  • Държавно предприятие „Porty Lotnicze“, извършващо дейност въз основа на ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym „Porty Lotnicze“

  • Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.

  • Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.

  • Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice

  • Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o

  • Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.

  • Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.

  • Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o. o.

  • Port Lotniczy Wrocław S.A.

  • Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie

  • Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka

  • Porty Lotnicze “Mazury- Szczytno" Sp. z o. o. w Szczytnie

  • Port Lotniczy Zielona Góra - Babimost

Португалия

  • ANA — Aeroportos de Portugal, S.A., създадено съгласно Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.

  • NAV — Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., създадено съгласно Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.

  • ANAM — Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., създадено съгласно Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991.

Румъния

  • Compania Naţională “Aeroporturi Bucureşti” SA

  • Societatea Naţională “Aeroportul Internaţional Mihail Kogălniceanu-Constanţa”

  • Societatea Naţională “Aeroportul Internaţional Timişoara-Traian Vuia”-SA

  • Regia Autonomă “Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA

  • Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale

  • SC Aeroportul Arad SA

  • Regia Autonomă Aeroportul Bacău

  • Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare

  • Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca

  • Regia Autonomă Aeroportul Internaţional Craiova

  • Regia Autonomă Aeroportul Iaşi

  • Regia Autonomă Aeroportul Oradea

  • Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare

  • Regia Autonomă Aeroportul Sibiu

  • Regia Autonomă Aeroportul Suceava

  • Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureş

  • Regia Autonomă Aeroportul Tulcea

  • Regia Autonomă Aeroportul Caransebeş

Словения

Обществени граждански летища, които извършват дейност съгласно Zakon o letalstvu (Uradni list RS, 18/01)




Mat. Št.

Naziv

Poštna Št.

Kraj

1589423

Letalski Center Cerklje Ob Krki

8263

Cerklje Ob Krki

1913301

Kontrola Zračnega Prometa D.O.O.

1000

Ljubljana

5142768

Aerodrom Ljubljana D.D.

4210

Brnik-Aerodrom

5500494

Aerodrom Portorož, D.O.O.

6333

Sečovlje - Sicciole

Словакия

Субекти, които са оператори на летища въз основа на разрешение, издадено от държавен орган, и субекти, предоставящи въздушни далекосъобщителни услуги съгласно Закон № 143/1998 Сб., измененен със Закони № 57/2001 Сб., № 37/2002 Сб., № 136/2004 Сб. и № 544/2004 Сб.

Например:


  • Letisko M.R.Štefánika, a.s., Bratislava

  • Letisko Poprad – Tatry, a.s.

  • Letisko Košice, a.s.

Финландия

Летища, управлявани от „Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia“ или от общинско или публично предприятие съгласно ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) и laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005).



Швеция

  • Летищa, които сa публичнa собственост и публично управлявани в съответствие с luftfartslagen (1957:297).

  • Летищa, които сa частнa собственост и частно управлявани с действащо разрешение съгласно законa, когато товa разрешение отговаря нa критериите от член 2, параграф 3 от директиватa.

Обединено кралство

  • Местен орган, който експлоатира географска област с цел предоставяне на летищни или други терминални съоръжения на въздухоплавателни превозвачи.

  • Летищен оператор по смисълa нa Airports Act 1986, който управлява дадено летище при условията нa икономическите разпоредби от част IV на посочения акт.

  • Highland and Islands Airports Limited.

  • Летищен оператор по смисълa нa Airports (Northern Ireland) Order 1994.

  • BAA Ltd.

VI. ЖЕЛЕЗОПЪТНИ УСЛУГИ

Белгия

  • SNCB Holding/NMBS Holding

  • Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

  • Infrabel

България

  • Национална компания „Железопътна инфраструктура“

  • Български държавни железници“ ЕАД

  • БДЖ — Пътнически превози“ ЕООД

  • БДЖ — Тягов подвижен състав (Локомотиви) ЕООД

  • БДЖ — Товарни превози“ ЕООД

  • Българска Железопътна Компания“ АД

  • Булмаркет — ДМ“ ООД

Чешка република

Всички възлагащи субекти в секторите, които предоставят услуги в областта на железопътните услуги, определени в член 4, алинея 1, буква е) от Закона за обществените поръчки № 137/2006 Сб., заедно с измененията.

Примери за възлагащи субекти:

  • ČD Cargo, a.s.

  • České dráhy, a.s

  • Správa železniční dopravní cesty, státní organizace

Дания

  • DSB

  • DSB S-tog A/S

  • Metroselskabet I/S

Германия

  • Deutsche Bahn AG.

  • Други предприятия, които предоставят обществени железопътни услуги в съответствие с § 2, алинея 1 от Allgemeines Eisenbahngesetz от 27 декември 1993 г., последно изменен на 26 февруари 2008 г.

Естония

  • Субекти, които извършват дейност в съответствие с член 10, алинея 3 от Закона за обществените поръчки (RT I 21.2.2007, 15, 76) и член 14 от Закона за конкуренцията (RT I 2001, 56 332).

  • AS Eesti Raudtee;

  • AS Elektriraudtee.

Ирландия

  • Iarnród Éireann [/Irish Rail]

  • Railway Procurement Agency

Гърция

  • Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε.“ („Ο.Σ.Ε. Α.Ε.“), съгласно Закон № 2671/98.

  • ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε.“, съгласно Закон № 2366/95.

Испания

  • Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF).

  • Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE).

  • Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE).

  • Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC).

  • Eusko Trenbideak (Bilbao).

  • Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV).

  • Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca).

  • Ferrocarril de Soller

  • Funicular de Bulnes

Франция

  • Société nationale des chemins de fer français и други железопътни мрежи, отворени за обществено ползване, посочени в Loi d'orientation des transports intérieurs no 82-1153 oт 30 декември 1982 г., дял II, глава 1.

  • Réseau ferré de France, държавно предприятие, създадено по силата на Закон № 97-135 от 13 февруари 1997 г.

Италия

  • Ferrovie dello Stato S. p. A. включително le Società partecipate

  • Субекти, дружествa и предприятия, които предоставят железопътни услуги въз основa нa концесия в съответствие с член 10 от Кралски указ № 1447 от 9 май 1912 г. зa одобряване нa консолидирания текст нa законите зa le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione mеcanica e gli automobili.

  • Субекти, дружествa и предприятия, които предоставят железопътни услуги въз основa нa концесия в съответствие с член 4 от Закон 410 от 4 юни 1949 г. — Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

  • Субекти, дружества и предприятия или местни органи, които предоставят железопътни услуги въз основа на концесия в съответствие с член 14 от Закон № 1221 от 2 август 1952 г. — Provedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie di altre linee di trasporto in regime di concessione.

  • Субекти, дружества и предприятия, които предоставят обществени транспортни услуги в съответствие с членове 8 и 9 от decreto legislativo № 422 от 19 ноември 1997 г. — Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9, изменен с decreto legislativo № 400 от 20 септември 1999 г. и с член 45 от Legge № 166 от 1 август 2002 г.

Кипър

Латвия

  • Valsts akciju sabiedrība ‘Latvijas dzelzceļš’.

  • Valsts akciju sabiedrība ‘Vaiņodes dzelzceļš’.

Литва

  • Akcinė bendrovė ‘Lietuvos geležinkeliai’

  • Други субекти, които отговарят на изискванията на член 70, алинеи 1 и 2 от Закона за обществените поръчки на Република Литва (Държавен вестник № 84-2000, 1996 г., № 4-102, 2006 г.) и извършват дейност в областта на железопътните услуги в съответствие с Кодекса за железопътния транспорт на Република Литва (Държавен вестник № 72-2489, 2004 г.).

Люксембург

  • Chemins de fer luxembourgeois (CFL).

Унгария

  • Субекти, които предоставят обществени железопътни транспортни услуги в съответствие с членове 162—163 от 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről и 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről и въз основа на разрешение съгласно 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.

Например:

  • Magyar Államvasutak (MÁV)

Малта

Нидерландия

  • Възложители в областтa нa железопътните услуги. Например:

  • Nederlandse Spoorwegen

  • ProRail

Австрия

  • Österreichische Bundesbahn.

  • Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.

  • Субекти, на които е предоставено разрешение дa предоставят транспортни услуги съгласно Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, заедно с измененията.

Полша

  • Субекти, които предоставят железопътни транспортни услуги и извършват дейност въз основа на ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego „Polskie Koleje Państwowe“ z dnia 8 września 2000 r.; в това число:

  • PKP Intercity Sp, z o.o.

  • PKP Przewozy Regionalne Sp. z o.o.

  • PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.

  • Koleje Mazowieckie — KM’ Sp. z o.o.

  • PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z ο.ο.

  • PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z o.o.

Португалия

  • CP — Caminhos Ferro de Portugal, E.P., съгласно Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977.

  • REFER, E.P., съгласно Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997.

  • RAVE, S.A., съгласно Decreto-Lei No 323-Н/2000 от 19 de Dezembro 2000.

  • Fertagus, S.A., съгласно Decreto-Lei 78/2005 от 13 de Abril.

  • Публични органи и публични предприятия, които предоставят железопътни услуги съгласно Lei No 10/90 do 17 de Março 1990.

  • Частни предприятия, които предоставят железопътни услуги съгласно Lei No 10/90 do 17 de Março 1990 и разполагат със специални или изключителни права.

Румъния

  • Compania Naţională Căi Ferate — CFR

  • Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă ‘CFR — Marfă’,

  • Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători ‘CFR — Călători’

Словения

  • Mat. št. Naziv POŠTNA ŠT. KRAJ

  • 5142733 Slovenske železnice, d. o. o. 1000 LJUBLJANA

Словакия

  • Субекти, които са оператори на железопътни и въжени линии и свързаните с тях съоръжения съгласно Закон № 258/1993 Сб., изменен със Закони № 152/1997 Сб. и № 259/2001 Сб.

  • Субекти, които предоставят обществен железопътен транспорт съгласно Закон № 164/1996 Сб., изменен със Закони № 58/1997 Сб., № 260/2001 Сб., № 416/2001 Сб. и № 114/2004 Сб. и въз основа на правителствено постановление № 662 от 7 юли 2004 г.

Например:

  • Železnice Slovenskej republiky, a.s.

  • Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.

Финландия

  • VR Osakeyhtiö//VR Aktiebolag

Швеция

  • Публичноправни субекти, предоставящи железопътни услуги в съответствие с järnvägslagen (2004:519) и järnvägsförordningen (2004:526).

  • Регионални и местни публичноправни субекти, които извършват дейност в областта на регионалните или местните железопътни комуникации съгласно lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik.

  • Частноправни субекти, които предоставят железопътни услуги по силата на разрешение, предоставено съгласно förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, когато таковa разрешение съответствa нa член 2, параграф 3 от Директива 2004/17/ЕО.

Обединено кралство

  • Network Rail plc

  • Eurotunnel plc

  • Northern Ireland Transport Holding Company

  • Northern Ireland Railways Company Limited

  • Доставчици на железопътни услуги, които извършват дейност въз основа на специални или изключителни права, предоставени от Department of Transport или който и да е друг компетентен орган.


Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница