Решение на Съвета за сключване на Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави-членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна



страница14/14
Дата13.09.2016
Размер2.2 Mb.
#9081
ТипРешение
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

В/ Разширен обхват:

Изключенията към раздел 752 от CPC (Далекосъобщителни услуги) в раздел Г не се прилагат по отношение на Коста Рика.



ДОПЪЛНЕНИЕ 2
Средства за публикуването на информация относно поръчките

Коста Рика

Закони, административни актове и производства, Diario Oficial La Gaceta

Съдебна практика Boletín Judicial

Ел Салвадор

Информацията може да бъде публикувана или в електронната система Comprasal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/), или на уебстраницата на Asamblea Legislativa de El Salvador, на Corte Suprema de Justicia или в Diario Oficial.



Гватемала

Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala.

Хондурас

Diario Oficial La Gaceta.

Електронна система Honducompras



Никарагуа

Sistema de Contrataciones Administrativas del Estado:

www.nicaraguacompra.gob.ni

Панама

Закони и административни актове: www.gacetaoficial.gob.pa



Съдебна практика: www.organojudicial.gob.pa

Европейски съюз

Белгия

България

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Държавен вестник http://dv.parliament.bg

  • Регистър на обществените поръчки (www.aop.bg)

Чешка република

  • Официален вестник на Европейския съюз

Дания

  • Официален вестник на Европейския съюз

Германия

  • Официален вестник на Европейския съюз

Естония

  • Официален вестник на Европейския съюз

Гърция

Испания

  • Официален вестник на Европейския съюз

Франция

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Bulletin officiel des annonces des marchés publics

Ирландия

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Ежедневници: „Irish Independent“, „Irish Times“, „Irish Press“, „Cork Examiner“

Италия

  • Официален вестник на Европейския съюз

Кипър

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Official Gazette of the Republic (Държавен вестник на Републиката)

  • Местни ежедневници

Латвия

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Latvijas vēstnesis (Държавен вестник на Латвия)

Литва

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Информационно допълнение „Informaciniai pranešimai“ към Държавен вестник („Valstybės žinios“) на Република Литва

Люксембург

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Ежедневници

Унгария

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Közbeszerzési Értesítő - a Közbeszerzések Tanácsa Hivatalos Lapja (Бюлетин за обществени поръчки — Официален вестник на Съвета за обществени поръчки)

Малта

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Government Gazette (Държавен вестник на Малта)

Нидерландия

  • Официален вестник на Европейския съюз

Австрия

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Amtsblatt zur Wiener Zeitung

Полша

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Biuletyn Zamówień Publicznych (Бюлетин за обществени поръчки)

Португалия

  • Официален вестник на Европейския съюз

Румъния

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Monitorul Oficial al României (Държавен вестник на Румъния)

  • Електронна система за обществени поръчки (http://www.e-licitatie.ro)

Словения

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Държавен вестник на Република Словения

Словакия

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Vestnik verejneho obstaravania (Вестник за обществени поръчки)

Финландия

  • Официален вестник на Европейския съюз

  • Julkiset hankinnat Suomessa ja ETA-alueella, Virallisen lehden liite (Обществени поръчки във Финландия и на територията на ЕИП, притурка към Държавен вестник на Финландия)

Швеция

  • Официален вестник на Европейския съюз

Обединено кралство

  • Официален вестник на Европейския съюз


ДОПЪЛНЕНИЕ 3
Средства за публикуване на обявленията

Коста Рика

Diario Oficial La Gaceta (www.gaceta.go.cr)

Обявления за Instituto Costarricense de Electricidad (www.grupoice.com)



Ел Салвадор

CompraSal (www.mh.gob.sv/moddiv/HTML/) или Diario Oficial

Гватемала

Diario de Centroamérica, Órgano Oficial de la República de Guatemala

Sistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala GUATECOMPRAS (www.guatecompras.gt)

Хондурас

Diario Oficial La Gaceta и най-малко в един вестник

Електронна система Honducompras



Никарагуа

La Gaceta, Diario Oficial; o

Nicaraguacompra (www.nicaraguacompra.gob.ni)



Панама

Портал Panamacompra: www.panamacompra.gob.pa



Европейски съюз

Официален вестник на Европейския съюз

http://simap.europa.eu
ДОПЪЛНЕНИЕ 4
Обявление за предстояща поръчка

1. Всяко обявление за предстояща поръчка включва:

a) наименованието и адреса на възложителя и друга информация, необходима за установяването на връзка с него и получаването на съответните документи във връзка с поръчката, тяхната цена и начина на заплащане, ако има такива;

б) описание на поръчката, включително естеството и количеството на стоките или услугите, предмет на поръчката, или, когато количеството е неизвестно, посочване на приблизителното количество;

в) метода за възлагане на поръчката, който ще бъде използван, и дали той ще включва процедура на договаряне или електронен търг;

г) адреса и крайния срок за подаването на оферти; и

д) езика или езиците, на които офертите или заявленията за участие могат да бъдат подадени/се подават, ако са различни от език, който е официален език на страната по споразумението, към която принадлежи възложителят;

2. В обявлението за предстояща поръчка се включва следната информация, ако публикуването на това обявление се извършва с електронни средства. Ако обявлението се публикува на хартиен носител, се вземат подходящи мерки, за да се гарантира, че тази информация може да бъде получена своевременно от всеки заинтересован доставчик:

a) за повтарящи се договори, ако е възможно прогноза за сроковете на публикуване на последващите обявления за предстояща поръчка;

б) описание на евентуалните варианти;

в) срока за доставка на стоките или на услугите или продължителността на договора;

г) когато е приложимо, адреса и крайния срок за подаване на заявленията или исканията за участие в процедурата по възлагането на поръчката;

д) списък и кратко описание на всички условия за участие на доставчиците; и

е) когато в съответствие с член 215 възложител възнамерява да избере ограничен брой квалифицирани доставчици, които да бъдат поканени да подадат оферти, критериите, които ще бъдат използвани за техния подбор, и когато е приложимо, всяко ограничение относно броя на доставчиците, на които ще бъде разрешено да подадат оферта.


ДОПЪЛНЕНИЕ 5
Обявление за покана на заинтересовани доставчици да кандидатстват за включване в списък с доставчици
Ако в законодателството на някоя от страните по споразумението се предвижда публикуването на обявление за покана на заинтересовани доставчици да кандидатстват за включване в списък с доставчици, в него се включва наименованието и адреса на компетентния субект или възложителя и друга информация, необходима за установяването на връзка с него и за получаването на цялата съответна информация и документи във връзка с включването в списъка. Субектите предоставят на разположение описание на стоките или услугите или на категориите стоки или услуги, за които списъкът може да се използва; условията за участие, на които трябва да отговарят доставчиците, и метода, който възложителят ще използва, за да провери дали доставчикът отговаря на условията; срока на валидност на списъка и начините за неговото удължаване или прекратяване, или в случаите когато не е посочен срок на валидност — посочване на метода, чрез който ще бъде известено за прекратяването на използването на списъка. С цел по-голяма яснота никоя разпоредба съгласно дял V от част ІV от настоящото споразумение не трябва да се тълкува като задължение за поддържане на списъци с доставчици.
ДОПЪЛНЕНИЕ 6
Срокове

Срок за подаване на заявление за участие в случаите на селективна процедура за възлагане на поръчки

1. Ако възложител, който използва селективна процедура за възлагане на поръчки, определя крайна дата за подаване на заявленията за участие, той предвижда разумен срок, с който на заинтересованите доставчици се предоставя достатъчно време за изпълнение на формалните изисквания за участие в тръжната процедура. При никакви обстоятелства този срок не трябва да бъде по-малък от десет дни.



Срок за подаване на оферти

2. Възложителят предоставя на доставчиците достатъчно време за подготовка и подаване на съответните оферти, като взема предвид естеството и сложността на поръчката. С изключение на случаите, предвидени в параграфи 4 и 5, крайната дата за подаване на оферти е не по-малко от четиридесет дни след датата, на която:

a) е публикувано обявлението за предстояща поръчка, в случай на открита процедура за възлагане на поръчки; или

б) възложителят уведомява доставчиците, че ще бъдат поканени да подадат оферти, независимо дали възложителят използва списък за многократно използване, в случай на селективна процедура за възлагане на поръчки.



Срокове в случаите на използване на списък с доставчици

3. Възложителите могат да съставят обществено достъпни списъци с доставчици, квалифицирани за участие в процедурите по възлагане на поръчки. Когато възложител изисква от доставчиците да са квалифицирани, за да бъдат включени в списък с доставчици, като условие за участието им в процедура по възлагане на поръчка, и когато доставчик, който все още не е квалифициран, подаде заявление за включване, възложителят започва своевременно процедурите по квалифициране и дава възможност на доставчика да подаде оферта, ако той възнамерява да бъде квалифициран доставчик, при условие че има достатъчно време да изпълни условията за участие в рамките на определения за подаване на офертите срок.



Съкратени срокове при специфични обстоятелства

4. Възложителят може да определи срок за подаване на оферти, който да е по-кратък от четиридесет дни, но в никакъв случай да не е по-кратък от десет дни, при наличие на следните обстоятелства:

a) когато възложителят е публикувал отделно обявление, съдържащо описание на поръчката, приблизителните срокове за подаването на офертите или, когато е целесъобразно, условията за участие в процедура по възлагане на поръчка, и адреса, на който могат да бъдат получени документите, свързани с поръчката, най-малко четиридесет дни и не повече от дванадесет месеца преди крайната дата за подаване на офертите;

б) когато субект възлага поръчки за търговски стоки и услуги, които се продават или предлагат за продажба на и обичайно се купуват и използват от неправителствени купувачи за неправителствени цели;

в) когато за повтарящи се процедури за възлагане на поръчки възложителят посочва в първоначалното обявление за предстояща поръчка, че в следващите обявления ще бъдат установени срокове за подаване на офертите въз основа на настоящия параграф; или

г) когато непредвидена неотложна необходимост, която е надлежно обоснована от възложителя, прави неприложим предвидения в параграф 1 срок.



Съкратени срокове в случай на подаване на оферти по електронен път

5. Дадена страна по споразумението може да предвиди в своето вътрешно законодателство, че възложител може да съкрати срока за подаване на оферти, посочен в параграф 2, с пет дни при всяко едно от следните обстоятелства:

a) обявлението за предстояща поръчка е публикувано с електронни средства;

б) цялата документация по процедурата за възлагане на поръчка е налична чрез електронни средства от датата на публикуване на обявлението за предстояща поръчка; и

в) възложителят може да получава офертите чрез електронни средства.

Прилагането на настоящия параграф във връзка с параграф 4 в никакъв случай не води до съкращаване на сроковете за подаване на оферти, посочени в параграф 2, до по-малко от 10 дни от датата на публикуване на обявлението за предстояща поръчка.


ДОПЪЛНЕНИЕ 7
Обявления за възлагане
Обявлението, посочено в член 223, параграф 2, съдържа най-малко следната информация:

a) описание на закупуваните стоки и услуги;

б) наименованието на възложителя;

в) наименованието на избрания доставчик;

г) стойността на избраната оферта или най-високата и най-ниската цена на офертата, взети под внимание при възлагането на договора;

д) датата на възлагането; и

е) вида на използвания метод за възлагане на поръчката.
ДОПЪЛНЕНИЕ 8
Документация по процедурата за възлагане на поръчка
Както е посочено в член 217, параграф 1, освен ако вече не е предоставено в обявлението за предстояща поръчка, документацията по процедурата за възлагане на поръчка включва пълно описание на:

a) поръчката, включително естеството и количеството на стоките или услугите, предмет на поръчката, или когато количеството не е известно, приблизително количество, както и изискванията, които следва да бъдат изпълнени, включително технически спецификации, удостоверения за оценка на съответствието, планове, чертежи или документи с инструкции;

б) условията за участие на доставчиците, включително списък с информация и документи, които доставчиците е необходимо да предоставят във връзка с тях;

в) всички критерии за оценка, които се вземат предвид при възлагане на поръчката, и, освен когато цената е единственият критерий, относителната важност на тези критерии;

г) когато възложителят ще провежда процедурата по възлагане на поръчка чрез електронни средства, изискванията за идентификация и криптиране или друго оборудване, свързано с получаването на информация чрез електронни средства;

д) когато възложителят ще провежда електронен търг, правилата, включително идентификацията на елементите на офертата, свързани с критериите за оценка, според които ще бъде проведен търгът;

е) когато ще се провежда публично отваряне на офертите, датата, часът и мястото на отварянето и, ако е целесъобразно, лицата, които са упълномощени да присъстват;

ж) другите условия, включително начините на заплащане и ограниченията на начините, чрез които могат да бъдат подавани офертите, например на хартия или чрез електронни средства; и



з) датите за доставка на стоките или за предоставяне на услугите.

1Съгласно директивата на ЕС за комуналните услуги „публично предприятие“ е всяко предприятие, върху което възлагащите органи могат да упражняват пряко или косвено доминиращо влияние по силата на правото им на собственост, финансовото участие в него или правилата, които го управляват.
Доминиращото влияние от страна на възлагащите органи се предполага, когато тези органи пряко или косвено по отношение на дадено предприятие:
- притежават мажоритарния дял от записания капитал на това предприятие, или
- контролират мнозинството от гласовете, свързани с дяловете на предприятието, или
- могат да назначат повече от половината от членовете на административния, управителния или надзорния орган на предприятието.

2По отношение на транспортните услуги се приемa, че съществувa мрежa, когато услугатa се предоставя при работни условия, установени от компетентен орган нa държавa-членкa на Европейския съюз, такивa като условия относно обслужваните маршрути, капацитета, който следвa дa е наличен, или честотатa нa услугатa.

3По отношение на транспортните услуги се приемa, че съществувa мрежa, когато услугатa се предоставя при работни условия, установени от компетентен орган нa държавa-членкa на Европейския съюз, такивa като условия относно обслужваните маршрути, капацитета, който следвa дa е наличен, или честотатa нa услугатa.

4„Свързано предприятие“ означава всяко предприятие, чиито годишни счетоводни отчети са консолидирани с тези на възложителя в съответствие с изискванията на Директива 83/349/ЕИО на Съвета относно консолидираните счетоводни отчети или — в случай на субекти, по отношение на които посочената директива не се прилага — всяко предприятие, над което възложителят може да упражнява, пряко или косвено, доминиращо влияние, или което може да упражнява доминиращо влияние над възложителя, или над което заедно с възложителя се упражнява доминиращото влияние на друго предприятие на основание право на собственост, финансово участие, или на правилата, които го управляват.

5Когато поради датата, на която е учредено или е започнало дейност свързаното предприятие, не е наличен оборот за предходните три години, е достатъчно това предприятие да покаже, че оборотът по настоящия параграф е достоверен, по-специално посредством бизнес планове.

6Рамковите споразумения, предвидени в член 115 от Изпълнителен указ 33411-H от 27 септември 2006 г., Reglamento a la Ley de Contratación Administrativa.






Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница