Серафина и изгубеното сърце



Pdf просмотр
страница8/44
Дата21.09.2023
Размер2.33 Mb.
#118749
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   44
Robert-Beatty - S - 3. Serafina i izgubenoto syrtse - 50320
Аз съм тук, Брейдън, помисли си Серафина. Тук съм! Но бе толкова потресена от това, което вижда и чува, че не можеше да проговори или да помръдне. Като че ли бе заключена в сън, в който можеше само да наблюдава света около себе си.
— Понякога — каза внимателно мистър Вандербилт — човек трябва да продължи с живота си, дори да му се струва, че не може, че е прекалено непоносимо. Може да е напуснала „Билтмор“ по много причини. Но ако се е случило най-лошото, трябва да я запазим в сърцата си. Тя ще живее в спомените ни. Ще живее и в сърцето ми. Тя бе добро, смело момиче и знам, че ти бе много скъпа приятелка.
Брейдън кимна, съгласявайки се с всичко, което чичо му казва,
но Серафина забеляза особено изражение на лицето му, някакво колебание. Познаваше го прекалено добре, за да знае, че явно крие нещо.
Мистър Вандербилт прегърна нежно племенника си през раменете.
— Каквото и да се е случило, ще го преодолеем, ще се справим заедно.
Беше странно и хипнотизиращо да наблюдава и да слуша отстрани, да си представя свят, в който е изчезнала, но Серафина не можеше да понесе това нито секунда повече. Трябваше да им каже, че е жива, че е добре, че най-накрая си е у дома. И най-вече, трябваше да ги предупреди. Създанието с птичи нокти, черните сенки, зловещата река, магьосникът… те идваха.
Пое си дълбоко дъх, пристъпи иззад колоната и застана пред тях.
— Брейдън, аз съм. Върнах се.


38
9
Брейдън и мистър Вандербилт не се обърнаха към нея, не реагираха по никакъв начин. Изглежда не я чуваха и не я виждаха,
макар да бе точно пред тях.
— Брейдън, аз съм! — извика Серафина по-силно, пристъпвайки още по-близо до тях. — Мистър Вандербилт, аз съм, Серафина! Не ме ли чувате?
Но никой от тях не реагира. Не можеше да повярва. Това бе невъзможно.
— Брейдън! — изкрещя като луда.
Стоеше право пред тях, а те не я виждаха! Какво, за бога,
ставаше тук? Цялата се разтрепери от страх.
Мистър Вандербилт потупа Брейдън по рамото и се изправи,
приготвяйки се да се върне при гостите.
— Остани тук колкото искаш — каза той нежно. — Но когато се почувстваш добре, помисли дали да не слезеш долу на приема.
— Добре — каза Брейдън. — Наистина е красиво. Виждам светлините оттук.
— Мисля, че таткото на Серафина се опитва да освети толкова ярко „Билтмор“, че да й е по-лесно да открие пътя към дома — каза мистър Вандербилт с тих и меланхоличен глас.
Гидиън, все още на седем-осем метра встрани, се загледа в отдалечаващия се господар на имението, после погледна мрачно към
Брейдън.
— Гидиън, чуваш ли ме, момче? — обърна се Серафина към стария си приятел, но той не погледна към нея и дългите му заострени уши не щръкнаха. Просто се взираше все така тъжно в Брейдън.
Как бе възможно всичко това? Тя стоеше пред тях, съвсем на открито, като пълна луна в ясна нощ.
Серафина се вгледа в Брейдън, после погледна и себе си.
Лунните лъчи минаваха през покритата с лози решетка над нея и


39
блещукаха по тялото й, осветявайки я с тайнствена разпокъсана бяла светлина.
Дали наистина съм тук, запита се тя.
Или все още съм под земята в ковчега и просто си представям,
че съм изпълзяла навън?
Да не би да съм омагьосана?
Да не съм станала някакъв призрак, демон или дух?
Замисли се колко бързо успя да избяга от създанието с хищните нокти в гората, колко умело се изплъзна на магьосника, как тихо се промъкна покрай всички гости на партито.
Изтри напиращите в очите й сълзи, които се канеха да прелеят като от кладенец. Какво бе станало с нея?
Реши, че е крайно време да прекрати всичко това, и пристъпи към Брейдън.
— Аз съм, Брейдън. Върнах се. Аз съм — каза тя отново с треперлив глас.
Но той не реагира. Гледаше към осветената от луната гора и към полетата. Сърцето му, изглежда, бе сломено, погледът му бе потънал в мрак. На лицето му бе изписано напрежение, каквото никога досега не бе виждала.
Серафина повдигна едната си ръка и я погледна. Бавно я завъртя на една страна, после на друга. Струваше й се напълно нормална и все пак той не я виждаше. Преди малко бе почувствала глад, но може би бе, защото видя храната на партито. Изпита болка, когато падна от дървото, но може би просто знаеше, че трябва да я заболи. Дали просто си спомняше как трябва да усеща нещата?
Брейдън въздъхна тежко, дълго, после се надигна, за да се изправи. Хвана се за облегалката на пейката и с голямо усилие, с треперещи ръце, успя да застане прав на изкривените си крака. Стоеше приведен, наклонен, сякаш тялото му е било счупено. Очевидно изтощен от усилието, остана така, за да си почине, облягайки рамо на колоната.
Когато се опита да направи няколко крачки напред, отначало изглеждаше, че ще успее, но после трепна и кракът му се подгъна.
Металната шина се изви и той изгуби равновесие. Серафина инстинктивно се спусна да го хване, за да не падне, но въпреки това той се стовари на земята, стенейки от болка, когато се блъсна в чакъла.


40
Смутена тя отстъпи назад. Беше сигурна, че стигна до него навреме, но не успя да го задържи.
Докато Брейдън се мъчеше да се надигне, отново пристъпи към него и го сграбчи за ръката, за да му помогне. Първо й се стори, че го докосва. Трябваше да го докосва, защото видя как ръцете й се допират до него. Но после бавно осъзна, че всъщност не го усеща така, както би трябвало — не чувства топлината на живото му тяло. Знаеше, че


Сподели с приятели:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   44




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница