Списък на изделия с двойна употреба


КАТЕГОРИЯ 10 — ДРУГИ ИЗДЕЛИЯ ОТ „ТЕХНОЛОГИИ ЗА КИБЕРНАБЛЮДЕНИЕ“



страница24/30
Дата18.06.2017
Размер4.79 Mb.
#23851
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30

КАТЕГОРИЯ 10 — ДРУГИ ИЗДЕЛИЯ ОТ „ТЕХНОЛОГИИ ЗА КИБЕРНАБЛЮДЕНИЕ“

10A001 Системи за наблюдение, оборудване и компоненти за ИКТ (информационни и комуникационни технологии) за публични мрежи, когато местоназначението е извън митническата територия на Европейския съюз и извън обхвата на част 2 от раздел A от приложение II към настоящия регламент, както следва:

a. Мониторингови центрове (правоохранителни съоръжения за мониторинг) за системи за законно прихващане (ЗП, например в съответствие с ETSI ES 201 158, ETSI ES 201 671 или еквивалентни на тях спецификации или стандарти) и специално проектирани за тях компоненти,

b. Системи или устройства за съхранение на данни за събития (информация във връзка с прихващането (IRI), например в съотвествие с ETSI TS 102 656 или еквивалентни на тях спецификации или стандарти) и специално проектирани за тях компоненти.“

Техническа бележка:

Данните за събития включват сигнална информация, произход и местоназначение (напр. телефонни номера, IP или MAC адреси и т.н.), дата и време и географски произход на съобщението.

Бележка: 10A001 не контролира системи или устройства, специално проектирани за някоя от следните цели:

a) фактуриране

b) функции за събиране на данни в рамките на мрежови елементи (напр. Exchange или HLR)

c) качество на услугата, предоставяна от мрежата (Quality of Service — QoS), или

d) удовлетвореност на потребителите (Quality of Experience — QoE).

e) оперативна дейност в телекомуникационни дружества (доставчици на услуги)“

10D001 „Софтуер“, както следва:

a. „Софтуер“, специално проектиран или модифициран за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудването, функциите или характеристиките, описани в 10A001;

b. „Софтуер“, специално проектиран или модифициран да осигурява характеристиките, функциите или параметрите на оборудване, описано в 10A001.

10E001 „Технологии“, в съответствие с Общата бележка за технологиите, за „разработване“, „производство“ или „използване“ на оборудване, функции или характеристики, описани в 10A001, или „софтуер“, описан в 10D001.
ê 2420/2015 член 1, параграф 2 и приложение II (адаптиран)

ð нов

ПРИЛОЖЕНИЕ IIa

Ö В следващите раздели са определени генералните разрешения на Съюза за износ за някои видове износ. Õ



Ö A. ИЗНОС ЗА АВСТРАЛИЯ, КАНАДА, ИСЛАНДИЯ, ЯПОНИЯ, НОВА ЗЕЛАНДИЯ, НОРВЕГИЯ, ШВЕЙЦАРИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ЛИХТЕНЩАЙН, И САЩ Õ

ГЕНЕРАЛНО РАЗРЕШЕНИЕ НА СЪЮЗА ЗА ИЗНОС № ЕС001

(съгласно член 910, параграф 11, буква г) от настоящия регламент)

Износ за Австралия, Канада, ð Исландия ï, Япония, Нова Зеландия, Норвегия, Швейцария, включително Лихтенщайн, и САЩ

Издаващ орган: Европейскаи комисия Съюз

Част 1 Ö — Изделия Õ

Настоящото генерално разрешение за износ обхваща всички изделия с двойна употреба, описани в която и да е позиция от раздел А от приложение I към настоящия регламент, с изключение на изброените в приложение IIжраздел К от настоящото приложение.



Част 2 Ö — Местоназначения Õ

Настоящото разрешение за износ е валидно на цялата територия на Съюза за износ за следните местоназначения:



  • Австралия

  • Канада

  • ð Исландия ï

  • Япония

  • Нова Зеландия

  • Норвегия

  • Швейцария, включително Лихтенщайн

  • Съединените американски щати.

Ö Част 3 — Õ Условия и изисквания за използване на настоящото разрешение

1. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата членка, в която е установен, за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ.

Също така износителите съобщават в единния административен документ, че използват настоящото разрешение ЕС 001, като посочват в клетка 44 справочния ЕС номер X002.

2. Настоящото разрешение не може да бъде използвано когато:

  • износителят е уведомен от компетентните органи на държавата членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологични или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия, или ако износителят знае, че въпросните изделия са предназначени за такава употреба;

  • износителят е уведомен от компетентните органи на държавата членка, в която е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени за военна крайна употреба, съгласно определението в член 4, параграф 2 от настоящия регламент, в държава, подложена на оръжейно ембарго, наложено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета, или с решение на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН, или ако износителят знае, че въпросните изделия са предназначени за някоя от гореупоменатите употреби;

  • съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение.

3. Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите членки.

Държава членка може да изиска от износителите, установени в тази държава членка, да се регистрират преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на десет работни дни след получаването на заявлението за регистрация.

Когато е приложимо, изискванията, посочени в първите две алинеи от настоящата точка, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, предоставяни от онези държави членки, които изискват подобни разрешения.
ò нов

1 Настоящото разрешение не може да бъде използвано, когато:

(1) износителят е уведомен от компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично, за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологични или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия, или ако износителят знае, че въпросните изделия са предназначени за такава употреба;

(2) износителят е уведомен от компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени за военна крайна употреба, или ако износителят знае, че въпросните изделия са предназначени за горепосочената употреба;

(3) съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение.

2. Износителите декларират в митническата декларация, че изделията се изнасят съгласно генерално разрешение на Съюза за износ ЕС001.

3. Всеки износител, който възнамерява да използва настоящото разрешение, се регистрира преди първото му използване към компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя в срок от десет работни дни от получаването ѝ.

4. Регистрираният износител уведомява компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 10 дни преди датата на осъществяване на първия износ.

5. Регистрираният износител докладва на компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за използването на настоящото разрешение. Докладът за използването на настоящото разрешение се изготвя поне веднъж годишно и съдържа най-малко следната информация:

(1) описанието на изделията с двойна употреба, включително съответната контролна позиция от раздел А от приложение I към настоящия регламент;

(2) количеството и стойността на изделията с двойна употреба;

(3) името и адреса на получателя;

(4) когато е известно, крайната употреба и крайния потребител на изделията с двойна употреба.
ê 2420/2015 член 1, параграф 2 и приложение II (адаптиран)

ð нов

ПРИЛОЖЕНИЕ IIб

ÖБ. ИЗНОС НА ОПРЕДЕЛЕНИ ИЗДЕЛИЯ С ДВОЙНА УПОТРЕБА ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ МЕСТОНАЗНАЧЕНИЯ Õ

ГЕНЕРАЛНО РАЗРЕШЕНИЕ НА СЪЮЗА ЗА ИЗНОС № ЕС002

(съгласно член 910, параграф 11, буква г) от настоящия регламент)

Износ на определени изделия с двойна употреба за определени местоназначения

Издаващ орган: Европейски съюз

Част 1 — Изделия

Настоящото генерално разрешение за износ обхваща следните изделия с двойна употреба, посочени в раздел А от приложение I към настоящия регламент:



  • 1A001,

  • 1A003,

  • 1A004,

  • 1C003b-c,

  • 1C004,

  • 1C005,

  • 1C006,

  • 1C008,

  • 1C009,

  • 2B008,

  • 3A001a3,

  • 3A001a6-12, Ö 3A001.a.6 — 3A001.a.12, Õ

  • 3A002c-f, Ö 3A002.c — 3A002.f, Õ

  • 3C001,

  • 3C002,

  • 3C003,

  • 3C004,

  • 3C005,

  • 3C006.

Част 2 — Местоназначения

Настоящото разрешение е валидно на цялата територия на Съюза при износ за следните местоназначения:



  • Аржентина,

  • Хърватия

  • Исландия

  • Южна Африка,

  • Южна Корея,

  • Турция.

Част 3 — Условия и изисквания за използване

1. Настоящото разрешение не разрешава износа на изделия, когато:

(1) износителят е уведомен от компетентнитея органи Ö орган Õ на държавата членка, в която ð пребивава или ï е установенсъгласно определението в член 9, параграф 6 от настоящия регламент, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:

а) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологични или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;

б) за военна крайна употреба, съгласно определението в член 4, параграф 2 от настоящия регламент, в държава, подложена на оръжейно ембарго, наложено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета, или с решение на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН; или

в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в националните военни списъци, които са били изнесени от територията на съответната държава членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава членка;

(2) износителят знае, по силата на своето задължение за надлежна проверка, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1;

(3) съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение.



2. Износителите трябва да упоменат справочния ЕС номер X002 и да посочат Ö декларират в митническата декларация Õ, че изделията биват изнасяни по силата на генералното разрешение на Съюза за износ ЕС002 в клетка 44 на единния административен документ.

3. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата членка, в която е установен, за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива и в съответствие с изискване на компетентния орган на държавата членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото разрешение. Държавите членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото разрешение. Комисията публикува съобщената ѝ информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.

Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите членки.

Държава членка може да изиска от износителите, установени в тази държава членка, да се регистрират преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на 10 работни дни след получаването на заявлението за регистрация, при спазването на член 9, параграф 1 от настоящия регламент.

Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата алинея, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, предоставяни от онези държави членки, които изискват подобни разрешения.
ò нов

3. Всеки износител, който възнамерява да използва настоящото разрешение, се регистрира преди първото му използване към компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя в срок от 10 работни дни от получаването ѝ.

4. Регистрираният износител уведомява компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 10 дни преди датата на осъществяване на първия износ.

5. Регистрираният износител докладва на компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за използването на настоящото разрешение. Докладът за използването на настоящото разрешение се изготвя поне веднъж годишно и съдържа най-малко следната информация:

(1) описанието на изделията с двойна употреба, включително съответната контролна позиция от раздел А от приложение I към настоящия регламент;

(2) количеството и стойността на изделията с двойна употреба;

(3) името и адреса на получателя;

(4) когато е известно, крайната употреба и крайния потребител на изделията с двойна употреба.
ê 2420/2015 член 1, параграф 2 и приложение II (адаптиран)

ð нов

ПРИЛОЖЕНИЕ IIв

ÖВ. ИЗНОС СЛЕД ПОПРАВКА/ЗАМЯНА Õ

ГЕНЕРАЛНО РАЗРЕШЕНИЕ НА СЪЮЗА ЗА ИЗНОС № ЕС003

(съгласно член 910, параграф 11, буква г) от настоящия регламент)

Износ след поправка/замяна

Издаващ орган: Европейски съюз

Част 1 — Изделия

1. Настоящото генерално разрешение за износ обхваща всички изделия с двойна употреба, описани в която и да е точка от раздел А от приложение I към настоящия регламент, с изключение на изброените в точка 2, когато:

а) изделията са повторно внесени на митническата територия на Европейския съюз за целите на поддръжка, поправка или замяна и са изнесени или реекспортирани в „държавата на получаване“ без всякаква промяна на първоначалните им характеристики в срок от пет години след датата на предоставяне на първоначалното разрешение за износ; или

б) изделията са изнесени в „държавата на получаване“ в размяна на изделия със същото качество и брой, които са внесени повторно на митническата територия на Европейския съюз за поддръжка, поправка или замяна в срок от пет години след датата на предоставяне на първоначалното разрешение за износ.

2. Изключени изделия:

а) всички изделия, изброени в приложение IIжраздел К от настоящото приложение;

б) всички изделия от раздели D и Е, посочени в раздел А от приложение I към настоящия регламент;

в) следните изделия, описани в раздел А от приложение I към настоящия регламент:



  • 1A002a,

  • 1C012a,

  • 1C227,

  • 1C228,

  • 1C229,

  • 1C230,

  • 1C231,

  • 1C236,

  • 1C237,

  • 1C240,

  • 1C350,

  • 1C450,

  • 5A001b5,

  • 5A002a2 — 5A002a9,

  • 6A001a2a1,

  • 6A001a2a5,

  • 6A002a1c,

  • 8A001b,

  • 8A001d,

  • 9A011.

Част 2 — Местоназначения

Настоящото разрешение е валидно на цялата територия на Съюза при износ за следните местоназначения:



  • Албания

  • Аржентина

  • Босна и Херцеговина

  • Бразилия

  • Чили

  • Китай (включително Хонконг и Макао)

  • Хърватия

  • бивша югославска република Македония

  • Френски отвъдморски територии

  • Исландия

  • Индия

  • Казахстан

  • Мексико

  • Черна гора

  • Мароко

  • Русия

  • Сърбия

  • Сингапур

  • Южна Африка

  • Южна Корея

  • Тунис

  • Турция

  • Украйна

  • Обединени арабски емирства.

Част 3 — Условия и изисквания за използване

1. Настоящото разрешение може да бъде използвано единствено когато първоначалният износ е осъществен съгласно генерално разрешение на Съюза за износ или първоначално разрешение за износ е било издадено от компетентнитея органи Ö орган Õ на държавата членка, където ð пребивава или ï е установен първоначалният износител, за износ на изделия, които впоследствие са повторно внесени на митническата територия на Съюза за целите на поддръжка, поправка или замяна. Настоящото разрешение е валидно единствено за износ до първоначалния краен потребител.

2. Настоящото разрешение не разрешава износа на изделия, когато:

(1) износителят е уведомен от компетентнитея органи Ö орган Õ на държавата членка, в която ð пребивава или ï е установенсъгласно определението в член 9, параграф 6 от настоящия регламент, че въпросните изделия са или могат да бъдат предназначени, изцяло или частично:

а) за употреба във връзка с разработка, производство, обработка, експлоатация, поддръжка, складиране, откриване, идентифициране или разпространение на химически, биологични или ядрени оръжия, или други ядрени взривни устройства, или за разработка, производство, поддръжка или съхранение на ракети, способни да пренасят такива оръжия;

б) за военна крайна употреба, както е определено в член 4, параграф 2 от настоящия регламент, когато купуващата държава или държавата на местоназначение са подложени на оръжейно ембарго, наложено с решение или обща позиция, прието(а) от Съвета, или с решение на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, или оръжейно ембарго, наложено със задължителна резолюция на Съвета за сигурност на ООН; или

в) за употреба като части или компоненти на военните изделия, изброени в национален военен списък, които са били изнесени от територията на съответната държава членка без разрешение или в нарушение на разрешението, изисквано от националното законодателство на въпросната държава членка;

(2) износителят знае, че въпросните изделия са предназначени, изцяло или частично, за която и да е от употребите, посочени в точка 1;

(3) съответните изделия се изнасят за свободна безмитна зона или свободен склад, които се намират в местоназначение, обхванато от настоящото разрешение;

(4) първоначалното разрешение е анулирано, спряно, изменено или отменено;

(5) износителят знае, по силата на своето задължение за надлежна проверка, че крайната употреба на въпросните изделия е различна от посочената в първоначалното разрешение за износ.

3. При износ на което и да е от изделията съгласно настоящото разрешение износителитетрябва:

(1) да посочатват в декларацията за износ за митниците справочния номер на първоначалното разрешение за износ заедно с името на държавата членка, която е издала разрешението, справочния ЕС номер X002 и да посочат Ö декларират в митническата декларация, Õ че изделията се изнасят съгласно генерално разрешение на Съюза за износ ЕС003 в клетка 44 на единния административен документ;

(2) при поискване да представят на митническите служители документни доказателства за датата на вноса на изделията в Съюза, за всяка поддръжка, поправка или замяна на изделията, извършена в Съюза, и за факта, че изделията се връщат на крайния потребител и в държавата, от която са внесени в Съюза.



4. Всеки износител, който използва настоящото разрешение, трябва да уведоми компетентните органи на държавата членка, в която е установен, за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 30 дни след датата на осъществяване на първия износ или, като алтернатива и в съответствие с изискване на компетентния орган на държавата членка, в която износителят е установен, преди първото използване на настоящото разрешение. Държавите членки уведомяват Комисията относно механизма за нотифициране, избран за настоящото разрешение. Комисията публикува съобщената ѝ информация в серия С на Официален вестник на Европейския съюз.

Отчетните изисквания, свързани с използването на настоящото разрешение и допълнителната информация относно изнесени по силата на настоящото разрешение изделия, която държавата членка, от която е извършен износът, може да изиска, се определят от държавите членки.

Всяка държава членка може да изиска установеният в нея износител да се регистрира преди първото използване на настоящото разрешение. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя без забавяне и при всички случаи в рамките на 10 работни дни след получаването на заявлението за регистрация, при спазването на член 9, параграф 1 от настоящия регламент.

Когато е приложимо, изискванията, посочени във втората и третата точки, се основават на изискванията, определени за използването на националните генерални разрешения за износ, предоставяни от онези държави членки, които изискват подобни разрешения.

5. Настоящото разрешение обхваща изделия, предвидени за „поправка“, „замяна“ и „поддръжка“. Това може да включва непланирано подобрение на първоначалните изделия, т.е. произтичащо от използването на модерни резервни части или от прилагането от съображения за надеждност или безопасност на по-нов конструктивен стандарт, при условие че в резултат на това не се увеличават функционалните възможности на изделията, както и не им се придават нови или допълнителни функции.
ò нов

4. Всеки износител, който възнамерява да използва настоящото разрешение, се регистрира преди първото му използване към компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен. Регистрацията е автоматична и компетентните органи я удостоверяват пред износителя в срок от 10 работни дни от получаването ѝ.

5. Регистрираният износител уведомява компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за първото използване на настоящото разрешение не по-късно от 10 дни преди датата на осъществяване на първия износ.

6. Регистрираният износител докладва на компетентния орган на държавата членка, в която пребивава или е установен, за използването на настоящото разрешение. Докладът за използването на настоящото разрешение се изготвя поне веднъж годишно и съдържа най-малко следната информация:

(1) описанието на изделията с двойна употреба, включително съответната контролна позиция от раздел А от приложение I към настоящия регламент;

(2) количеството и стойността на изделията с двойна употреба;

(3) името и адреса на получателя;

(4) когато е известно, крайната употреба и крайния потребител на изделията с двойна употреба.

7. Настоящото разрешение обхваща изделия, предвидени за „поправка“, „замяна“ и „поддръжка“. Това може да включва непланирано подобрение на първоначалните изделия, т.е. произтичащо от използването на модерни резервни части или от прилагането от съображения за надеждност или безопасност на по-нов конструктивен стандарт, при условие че в резултат на това не се увеличават функционалните възможности на изделията, както и не им се придават нови или допълнителни функции.
ê 2420/2015 член 1, параграф 2 и приложение II (адаптиран)

ð нов

ПРИЛОЖЕНИЕ IIг

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   30




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница