Ústav slavistiky Frazémy a idiomy v české a bulharské publicistice



страница23/28
Дата06.05.2017
Размер1.11 Mb.
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

8.2. ZELENÁ


Zelená barva představuje politickou stranu Strana zelených (Zelení), v Bulharsku je to Зелена партия в България (Зелените). Tato strana byla v Česku vždy spíše v pozicislabších politických stran, ale v českých parlamentních volbách na podzim 2006 se tato strana dostala do popředí. Během sestavování vlády tato strana ovšem neprkázala svou loajálnost, a proto i zde výraz zelení slouží jako prostředek k vyjádření záporné expresivity a ironie zelení licitátoři, se raději drží zelené květinky, zelení pikolíci. Ze dvou bulharských frazémů, které jsem našla, neoznačuje jeden přímo název strany, nebo jeho příslušníka, ale je zde uveden ve významu přijetí Bulharska do EU - Европейската комисия даде зелена светлина ...(ST 5.10.06)



A tak zatímco si Mirek Topolánek pěstuje zelené a lidovce jako potenciální koaliční partnery, Paroubkova ČSSD tady trčí bez spojence (LN 1.11.06); A že by se měl přestat dvořit výhradně zeleným a lidovcům, protože takové řešení za pomoci nějakého přeběhlíka Hradem neprojde (Pr 1.11.06); Růže by na sebe nechala usednout modroptáka, ale ten se raději drží zelené květinky (Pr 3.11.06); Senát hlasy ODS a také „zeleného“ senátora Štětiny (Pr 13.11.06); Ale proč potom ti černí a zelení pikolíci u toho? (Pr 15.11.06); A že trojkoalice občanských, křesťanských a socálních demokratů – ano, bez zelených, kteří si velmi rozmyslí v dohodě dvou stran předstírat duhu – bude žít (Pr 16.11.06); Přesnější by bylo nazývat ji skrytou velkou koalicí, protože černí a zelení (o zelených není zřejmě, půjdou-li) by v ní maximálně mohli obracet noty na pulpitech dvou velkých sólistů (Pr 20.11.06); Černý nárazník by byl je zdrojem konfliktů a konec konců i KDU-ČSL by do budoucna víc prospělo zařadit se mezi komunisty a zelené v opozici (Pr 16.11.06); Je nejisté, zda zelení licitátoři a celkový vývoj dotlačí volby na rok 2008 (Pr 16.11.06); Snad s pomocí evropských zelených uznají, že segragace Romů není problém stejného druhu… (Pr 23.11.06); ... a přiznal účast v takové vládě lidovcům a zeleným, avšak hned dodal, že ona vláda by neměla být chápána jako duhová (LN 15.11.06); Zelení by takovouhle vládu strávili jen v odbornickém přebalu jako provizorium do předčasných voleb (LN 9.11.06); Nechce se věřit, že pouhých pět měsíců pobytu ve Sněmovně změnilo čerstvý zelený větřík v páchnoucí závan z kuloárových větráků (Pr 21.11.06); Zelení jsou všude na západě spíše levicoví (Pr 22.11.06); Bursík ale správně trval na tom, že čeští zelení nejsou ani pravicoví ani levicoví (Pr 22.11.06); Европейската комисия даде зелена светлина за присъединяването на България на 1 януари 2007 г., с което тя ще получи и достъп до общия пазар на ЕС и ще засили бизнес климата на Балканите (ST 5.10.06); Но зелените еврозащитници на македонската наденица дори не знаят за Тито и Деорги Димитров (ST 15.11.06);

8.3. RUDÁ/ČERVENÁ

Červená barva je barvou Komunistické strany Čech a Moravy. Ve svém znaku má tato strana třešně, které mají červenou barvu. V Bulharsku je pak touto barvou označena strana БСП - Българска социалистическа партия, která má ve znaku růži (stejně jako česká ČSSD). Mnohdy publicisté označují tuto stranu zkráceně jako třešně, většinou ale používají zdrobnělinu třešničky, která je nositelem ironizujícího příznaku. Proto jsem do této skupiny zařadila i tento frazém s komponentem třešničky: Třešničky by se nechaly sezobnout od kohokoli, který je metaforou na chování této strany v období voleb. Pro expresivní vyjádření se záporným příznakem používají publicisté spíše označení rudí, které symbolizuje komunismus v jeho „ryzí“ podobě. Bulharština ekvivalent ke slovu rudý nemá. Další barvou, která označuje barevný odstín červené je růžová a tmavě červená. Růžovou barvu pak můžeme chápat jako označení pro „demokratičtější“ komunismus. S tímto označením jsem se setkala pouze u bulharského frazému, který rozlišuje tmavě červenou a růžovou: тъмночервен или розов сателит. Frazémem červená na semaforu do Unie, podobně jako ve výše uvedené skupině (зелена светлина за присъединяването на България – povolení vstupu do EU), ani zde se červenou barvou neoznačuje politická strana, nebo její příslušník, ale symbolizuje zde zastavení procesu přijetí do EU.


Třešničky by se nechaly sezobnout od kohokoli, zatímco černá se štítí rudé, když ji zrovna nepotřebuje (Pr 3.11.06); Zelení se zahnizďují v opozici, rudí doufají tamtéž v pozdější nabobtnání svého nevalného volebního výsledku (Pr 14.11.06); Jen tak na okraj – když jsem v sobotu sledoval kongresovou diskusi a žasl nad vpravdě bolševickou dikcí některých delegátů (proti které byla slavná Paroubkova povolební zmínka o Únoru jen čajíček), přepadla mě otázka: jakou to asi barvou natřeli se ti nejaktivnější členové KSČ po roce 1989, když ze sebe kvapně setřeli tu rudou?(Pr 21.11.06); Technicky se jí říká duhová, protože by byla sestavena ze všech barev vyjma rudé (Pr 15.11.06); Stejně tak „duhová koalice“, „duhová vláda“ je bez té rudé. Nechtít červené je možné, ale proč vylučovat červenou z duhy? (Pr 20.11.06); Pokud se nestane nic převratného, čeká Ankaru z Bruselu nepěkná mikulášská nadílka – červená na semaforu do Unie (Pr 28.11.06); Jednat či nejdenat s antikristem, s tímto ztělesněním rudé koalice socanů a komoušů, která by chtěla znovu vyvlastňovat a zestátňovat (Pr 22.11.06); Не с цвят червен, а в нюансирано синьо, то заплашва да удари за пореден път десните политици у нас (ST 6.10.06); Този виц, но във вариант Първанов, си разказваха червените в изборната нощ (ST 31.10.06); Преди ерата Първанов в БСП разбираха под коалиционен партньор дребен тъмночервен или розов сателит, който да маскират като съюзник (ST 14.11.06);

1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28


База данных защищена авторским правом ©obuch.info 2016
отнасят до администрацията

    Начална страница