Тема №1 същност, роля и принципи на бизнес – комуникациите


Тема № 11 ОБЩУВАНЕ С ОПРЕДЕЛЕНИ КАТЕГОРИИ ХОРА



страница2/4
Дата04.08.2017
Размер484.9 Kb.
#27213
1   2   3   4
Тема № 11 ОБЩУВАНЕ С ОПРЕДЕЛЕНИ КАТЕГОРИИ ХОРА

Как трябва да се държат хората в компания на хора с физически недъзи? Ето девет начина за представяне и поздрав, които ще превърнат една среща в положително преживяване за всички участници.

1. Не пренебрегвайте човека. Понякога хората се държат така, като че ли човек, който не чува или не вижда, въобще не присъства. Говорете директно на хората с физически дефекти, поддържайте визуален контакт с тях, а не с техния придружител. И не говерете за тях в трето лице: „Той ще желае ли чаша кафе?”.

2. Когато ви представят, бъдете готови да се ръкувате. Ако човекът е с ограничено движение на ръцете си или с изкуствен крайник и предложи лявата си ръка, използвайте вашата лява ръка. Попитайте човека, който е сляп: „Желаете ли да се ръкуваме?” и след това докоснете ръката му.

3. Бъдете тактични при подбора на думите, които използвате. Не употребявайте думата „сакат” по отношение на нечие състояние.

4. Ако човекът има нарушение в зрението, известете за вашето приближаване и се представете. Ако кажете само „Здравейте” и човекът не използва вашето име при отговора, индетифицирайте се с няколко изречения, за да може гласът ви да звучи познато. Ако сте част от група, използвайте имена, за да е ясно на кого говорите. Поискайте разрешение, преди да потупате нечие куче – водач.

5. Ако човекът има слухово увреждане, приближете си, помахайте с ръка или внимателно го потупайте по рамото. Използвайте къси, декларативни изречения. Ако човекът умее да чете по вашите устни, говорете бавно и изразително /но не преигравайте/. Дръжте ръцете си, както и документи, цигари, питиета и храна, далеч от устните си , докато говорите. Обърнете се към източника на светлина, така че светлината да пада върху вас. Ако говорите чрез преводач, постарайте се да поглеждате към човека с нарушения слух, като не изпускате от очи и преводача.

6. Ако човекът има проблеми с говора, слушайте търпеливо, без да прекъсвате. Не се преструвайте, че разбирате, ако това не е така в действителност. Повторете тази част, която сте разбрали, и оставете човека да продължи оттам. Опитайте да формулирате въпросите си така, че да изискват само кратки отговори или кимване.

7. Ако човекът е в инвалидна количка, се дръжте естествено. Опитайте се да застанете на едно ниво с очите на човека, с когото комуникирате. Не го докосвайте по главата или по рамото – твърде снизходително е. Не се облягайте и не се хващайте за количката – тя е продължение на тялото му.

8. Ако не сте сигурни как да процедирате, поискайте указания от самия човек. Можете да помогнете да се придвижи или да седне, но изчакайте с помощта си, докато той или тя приемат и ви дадат инструкции.

9. Помислете си как бихте желали да се отнасят с вас, ако имахте някакъв физически недъг. Физическият недъг е само част от човека и от онова, което той представлява. Тези хора навярно споделят много от вашите мечти, опасения и надежди. Те положително не желаят да бъдат възприемани като едноизмерен символ на своя физически недъг.

Тема № 12 НЕВЕРБАЛНИ КОМУНИКАЦИИ. ЕЗИКЪТ НА ТЯЛОТО
Невербаната комуникация преставлява процес, в който хората общуват и се разбират без думи, с помощта на жестове и мимики. Невербалните средства функционират като вторични помощни явления, чрез които комуникацията получава богата гама от чувства, мисли, настроения и преживявания. Сигналите, които се подават при общуване с хората имат три основни компонента – визуален, вокален и вербален. Визуално е онова, което може да се види – дрехи, език на тялото, жестикулация, изражение на лицето и др. Вокалният компонент представлява начинът, по който използваме гласа си. Вербалният аспект се отнася до думите, с които си служим. Трите най-съществени момента във визулното възприятие, които имат значение за добрите маниери, са : език на тялото, лична хигиена и облекло.

Невербалната комуникация е изградена на следните основни принципи:

  • Културна детерминираност, което означава, че в различните страни някои жестове имат различни значения;

  • Конфинтираност /противоречивост/ между вербалните и невербалните съобщения – често пъти езикът на тялото влиза в противречие с казаното;

  • Подсъзнателност на невербалните съобщения – движенията на тялото са по-близки до това, което става в подсъзнанието /реалните чувства и мисли/, отколкото до онова, което се опитваме да покажем и кажем на околните.

Език на тялото наричаме начина, по който движим тялотото си, стойката, позата, която заемаме, походката, жестовете и изражението на лицето. Изследвания показват, че сигналите, които изпращаме посредством езика на тялото, могат да бъдат класифицирани на:

  • Вродени /генетично заложени/ - например: различните усмихнати изражения се появяват и по лицата на децата, които са родени слепи и глухи. Следователно тези мимики не са заучени или копирани, а по всяка вероятност са вродени;

  • Заучени сигнали – по-голяма част от нашено несловесно поведение е заучено. Например: врътването на главата от едната на другата страна означава „Не”, т.е. несъгласие, отричане, неодобрение. Това е универсално разпространен жест, който е заучен в ранната детска възраст. Когато малкото дете, което хранят, не иска повече да яде, то започва да върти глава от едната на другата страна, за да попречи да му напъхат в устатата поредното количество храна. По този начин детето бързо свиква да използва въртенето на главата в двете посоки като жест на отрицание, нежелание и недоволство.

  • Традиционни сигнали – например: жестът на отрицание в България се различава от този в другите страни.



Тема № 13 ПОХОДКА, УСМИВКА , ПОГЛЕД И ТЕХНИТЕ ПОСЛАНИЯ В КОМУНИКАЦИЯТА
ПОХОДКАТА е начинът, по който хората вървят. По походката е възможно да се определи възрастта, пола, както и физическата сила или слабост, стремежът за доминиране или подчинение, сексапилността и други качества на „собственика” на походката. Тя е сигурен индикатор за възможностите на хората да се справят в една или друга ситуация. Енергичната и целеустремена походка говори за увереност и самочувствие, а бавната, страхлива, клатушкаща се походка – обратно, за неувереност.

Външната привлекателност е тясно свързана с походката. Привлекателни са тези жени, които поклащат бедрата си при ходене. Без това дори жени с идеални пропорции няма да бъдат привлекателни. Мъжката привлекателна походка е поклащане на рамене при ходене. Могат да се посочат котешка и гвардейска походки.

УСМИВКАТА е гримаса на човек, при която устните се разтягат настрани в израз на радост, доволство, понякога на горчивина и сарказъм. Усмивката е почти всепризнат белег на дружелюбност и задоволство; тя излъчва топлота, вдъхва доверие и е незаменимо средство за установяване на контакт. Понякога усмивката е знак за извинение, признак за защита и дори за прощаване. Но има и други усмивки, например: азиатците се усмихват, за да прикрият, че са засегнати с нещо или им е неприятно; при японците усмивката понякога е израз на затруднение или шок.

Когато се усмихваме в неподходящи моменти, усмивката може да ни накара да изглеждаме слаби или непробивни, както и да бъде погрешно интерпретирана като склонност към флиртуване.

МИМИКА е изражението на лицето, което най-точно може да предаде емоционалното състояние на човека в даден момент. ПОГЛЕДЪТ е вид мимика, но много по-изразителна. Безкрайното многообразие от изразност се получава при съчетанието на зеницата и движението на мускулите около очите, скулите, клепачите и други фактори. Различават се следните погледи:

  • Делови поглед – при него очите са насочени към въображаем триъгълник, намиращ се на челото на събеседника;

  • Социален поглед – погледът обхваща триъгълна част от лицето на събеседника, между очите и устата;

  • Интимен поглед – погледът минава през очите и се насочва надолу под брадичката, към други части от тялото на съответния човек;

  • Кос поглед „изпод вежди”:

    • когато косият поглед е придружен от леко приповдигнати вежди и полуусмика, издава интерес;

    • когато е придружен от свъсени вежди или ако ъгълчетата на устата са извити надолу, този поглед издава подозрителност, враждебност или критичност.

Изследванията показват, че от цялата информация, която получава човешкият

мозък:

  • 87 % постъпва през очите;

  • 9 % - през ушите;

  • 4 % - посредством другите усещания



Тема № 14 ЖЕСТОВЕ И ЖЕСТОВИ СНОПОВЕ
ЖЕСТЪТ представлява движение на ръцете, изразяващо желание за убедителност. Жестовете могат да бъдат разделени на няколко групи:

  • Жестове-символи – това са жестове, даващи информация за състяние или мнение, например лат. „V”- обозначаващ знака на победата или кимването с глава за съгласие или несъгласие. Но с тези жестове трябва да се внимава, защото едни и същи символи могат да означават различни неща в различни култури;

  • Жестове – илюстратори – с тяхна помощ допълваме думите, които казваме. Това е друго умение при добрите оратори, които знаят точно как да жестикулират. И обратно, има хора, които могат да провалят ефекта и от най- умните слова, размахвайки некоординирано ръце;

  • Жестове – регулатори – те играят важна роля в началото и края на разговора. Такъв жест е ръкостискането. С него подсказваме добронамереност и желание за сътрудничество;

  • Жестове-адаптатори – те са характерни при проява на силни емоции. Ако получим нещо, което много сме желали, ние размахваме ръце или подскачаме, за да поемем натрупаната положителна емоция.

Някои от най-известните жестове са:

  • Присвиването на раменете с широко отворени длани и повдигнати вежди се приема като знак, че човекът, който го е направил, не разбира какво му говорят;

  • Жестът на пръстена или „Всичко е наред”/ОК/ – този жест става популярен в САЩ през първите години на ХІХ век. Посланието на този жест е съвършено ясен на всички хора в анлоговорящите страни. Но има страни, където този знак носи друго послание. Във Франция той означава „нула”, „нищо”; в Япония – пари, а в някои средиземноморски страни е жест, често използван, за да се каже на някой мъж, че е хомосексуалист.

  • Жестът на вирнатия палец – в някои страни се използва като заместител на знака „ОК”; в други, когато се прави с по-отпуснати палец и длан, този знак се използва от стопаджиите; когато обаче останалите пръсти са силно свити, а палецът стърчи агресивно нагоре, знакът става цинична обида. Напр. в Гърция този знак си е направо несловесна псувня.

  • Знакът “V” - по време на Втората световна война Уинстън Чърчил популяризира този знак със значение на победа /”victory”/, но в този случай се прави с обърната навън длан. В някои страни този знак, направен с длан, обърната навътре се превежда като крайно обидното:”да ти го ...”. В много части на Европа този знак означава и „две”.

ЖЕСТОВИ СНОПОВЕ – както и всеки друг език, езикът на тялото също се състои от думи, изречения и знаци за пунктуация. Всеки жест е като отделна дума, а тази дума може да има най-различни смислови значения. Една от най-сериозните грешки, която може да се направи, е да се тълкува един-единствен жест изолирано от другите, съпътстващи го жестове или извън контекста на конкретни обстоятелства. Ето защо, за да превеждаме правилно езика на тялото, трябва винаги да наблюдаваме и да вземаме под внимание целия, така наречен, жестови сноп / съвкупност от няколко жеста/.


Тема № 15 ПОЗИТЕ И ТЕХНИТЕ ПОСЛАНИЯ
Позата е положението на тялото на говорещия. В комуникацията те бележат различни емоционални състояния и отношение към предмета на разговора. Позата ви говори, преди да сте си отворили устата. Позата първа съобщава на човека срещу вас дали проявявате интерес към него и към неговите проблеми, което е твърде съществено за добрите маниери. Позите се делят на следните групи:

  • Включваща и невключваща – включването и невключването описва начина, по който членовете на дадена група включват или не включват хората;

  • Поза „Лице в лице” – това просто означава, че двама души могат да изграждат взаимоотношения един с друг или като се гледат лице в лице, или като седнат един до друг, паралелно, може би ориентирано към трети човек. Ако обстоятелствата не позволяват на хората да подредят цялото си тяло в тези позиции, те ще прибегнат до подреждането на главата, ръцете и краката. Подреждането „лице в лице” обикновено се осъществява във взаимоотношенията „лекар-пациент”, „учител-ученик;

  • Съгласуваност-несъгласуваност – тази категория покрива способността на членовете на дадена група да се имитират един друг. Когато групата е в съгласуваност, техните телесни позиции ще са точни копия едно на друго, а в някои случаи и огледални образи. Хората, които желаят да покажат, че се открояват „над” останалите от групата, могат тенденциозно да заемат несъгласувана позиция. В отношенията „учител-ученик”, „лекар-пациент”, „родител-дете” позите са несъгласувани, за да се покаже статус или значимост.

Някои по-известни пози са:

1. Кръстосване на крака в седнало положение

    • стандартна поза – при нея единият крак е прехвърлен плътно над другия. Това е нормалната позиция при кръстосването на краката и обикновено се тълкува като сигнал за нервност, резервираност или враждебност;

    • когато жестът на кръстосаните крака е съчетан със скръстени ръце, означава, че съотвентият човек се е оттеглил вътрешно от разговора.

2. Кръстосване на краката в изправено положение – например: кръстосани

крака и скръстени ръце – това е отбранителна позиция; заключена поза.

3. Яздене на стол – повечето ездачи на столове са властни натури, които не се колебаят да наложат контрол над други хора или над цялата компания.

4. Обиране на въображаеми власинки – когато някой не одобрява и не е съгласен с нечие мнение или поведение, но изпитва задръжки да изкаже собствената си гледна точка, то той започва да дава несловесни сигнали, известни под наименованието „Жестове на отклоняването”, тъй като отклоняват вниманието на съответния човек от собственото му премълчано мнение. Един от тях е обирането на въображаеми власинки от дрехата.

Тема № 16 ЧУВСТВОТО ЗА ХУМОР В БИЗНЕСКОМУНИКАЦИИТЕ
Хуморът бързо се превръща в ключ към съвременния свят на бизнеса. В едно проучване с участие на директори по кадрови въпроси от най-големите американски корпорации, 84 на сто смятат, че служителите с чувство за хумор си вършат по-добре работата, отколкото тези с малко или никакво чувство за хумор. Хуморът може да бъде изключително силно оръжие в бизнеса. Той не само спомага за установяването на добри взаимоотношения, но и свързва хората. Когато сътрудниците се шегуват заедно в службата си, те създават чувство на солидарност помежду си. Хуморът действа и мотивиращо. Присъствието на чувството за хумор създава впечатление за спокойствие, увереност и достъпност. Хуморът съдейства за творческото решаване на проблемите. Разглеждането на проблемите откъм смешната им страна ни кара да ги видим в перспектива, помага да изкореним страха да не направим грешка, поощрява ни да поемем рискове и да поставим и постигнем целите си.

Как можем да подобрим живота си чрез смях? Ето няколко експертни съвета, които могат да намалят напрежението в служебните отношения:

  • Научете дефиницията на хумора: „Това е състояние на ума, отношение, което може да бъде усвоено и практикувано”;

  • Използвайте хумора на работното си място;

  • Бъдете инициатор на шегите – смехът е най-късото разстояние между двама души;

  • Разчитайте на хумора да ви изведе от трудни ситуации;

  • Демонстрирайте чувството си за хумор;

  • Отговаряйте на надменността с хумор;

  • Забавлявайте се чрез хумора - гледайте обаче да използвате хумора по подходящ начин. Намерението ви не е да бъдете клоунът в службата, така че не попадайте в капана на изкушението да скривате истинските си чувства с шеги и остроумия просто да се харесате;

  • Стремете се хуморът ви да има отношение към главното послание, което искате да отправите към другите. |В противен случай той може да отвлече вниманието и да ви накара да изглеждате непрофесионално;

  • Ако имате съмнения как някоя шега ще бъде възприета, откажете се от нея. И се разграничавайте от всички шеги, които са основани на възрастта, пола или расата. В противен случай рискувате да обидите и да отчуждите околните;

  • Избягвайте сарказма. Вие може да мислите, че коментарът ви е смешен, но някой друг да го възприеме като отрицателен и подигравателен;

  • Никога не се шегувайте с деликатни проблеми – уволнението на даден служител, загубата на важна сделка. Ако го направите другите ще се възмутят, че правите банален един толкова сериозен проблем.

  • Когато използвате хумора като средство за самоотбрана, правете го безгрижно, чрез подходящи думи и чрез езика на тялото. Трябва да изглежда така, че това изобщо няма значение за вас. В противен случай няма да има ефект.

Остроумието трябва да дава доказателства за сила, а не за уязвимост.


Тема № 17 ДОБРИТЕ МАНИЕРИ И КОМПЛИМЕНТИТЕ
Освен заплатата за положения труд работещият има нужда да получи и одобрение за работата, която извършва. Затова похвалата за добре свършената работа трябва да се превърне в неизменна част от служебната практика.

    1. Как да изразим похвала? – За да сме сигурни, че комплиментът ни ще има желания ефект, трябва да се спазват следните правила:

  • Бъдете последователни. Щом хвалите трябва да споменете всеки, който заслужава похвала. Ако пропуснете, дори несъзнателно, някого от екипа, пропуснатият ще се почувства засегнат. А и бъдете точни и обективини в преценките си – не може да хвалите жените само за това как изглеждат, а мъжете – за това колко много са работили;

  • Бъдете конкретни;

  • Бъдете прями. Просто казвайте какво ви харесва, при положение че наистина е така;

  • Не смесвайте похвалите със забележките, които имате да направите. Предполага се, че нямате намерение с едната ръка да раздавате похвали, докато с другата си ги обирате обратно. Не се опитвайте да приписвате на другия мотиви, каквито няма. Обидно е да кажете:”Костюмът ти е много елегантен. Да не отиваш на погребение?”;

  • Когато е подходящо, отправяйте похвалата публично или в писмен вид. Силата на един комплимент нараства неимоверно много, когато похвалата е отправена пред други хора или е изказана в писмен вид;

  • Не се бавете. Една закъсняла похвала губи част от силата си.

Похвалата губи значение, когато те хвали някой, който раздава похвали за щяло и нещяло.

    1. Как да примем изискано комплимента?

  • Благодарете за комплимента.Така потвърждавате, че сте чули онова, което е било казано. Това е първата стъпка, когато получавате някаква похвала;

  • Не се втурвайте да опровергавате и да омаловажавате казаното. След като някой мисли, че сте свършили добра работа, не проявявайте фалшива скромност. Така не само подценявате себе си, но обаждате и човека, който ви хвали, като му заявявате едва ли не направо, че неговият стандарт е нисък. Кажете простичко :”Благодаря. Наистина работих здраво.”;

  • Дори и когато наистина не сте съгласни с основанието да ви хвалят, не прекъсвайте говорещия. Знаете си, че не сте извършили нищо, изумени сте от похвалата. Добре, така да е. Но поне сега не го казвайте. Достатъчно е да отговорите примерно така: „Особено ценя това, което казвате”;

  • Не правете опит да градирате казаното. Да се опитате да засилите с отклика си един комплимент е абсолютно погрешно. Например казват ви:”Успяхте да впечатлите клиента, браво?”, а вие „Та аз направо му скрих топката”;

  • Ако знаете предварително за награждаването ви, подгответе си отговора.



Тема № 18 СЪЩНОСТ И ОСОБЕНОСТИ НА КОРЕСПОНДЕНЦИЯТА
В деловата сфера се е утвърдил терминът „кореспонденция” като форма и средство за писмено общуване. Това понятие е от латински произход и означава „съотговаряне”, създаване на преписка между лица и фирми, организации, учреждения, институции и др. Предмет на деловата кореспонденция са писмените отношения от организационно-управленско и търговско-правно естество на фирмата с други фирми, сдружения, обединения, делови партньори, бизнесмени. Тези отношения са изразени в и чрез документи.

Документът е писмено уверение, свидетелство, разписка, с които се доказва нещо. Той се издава от официална институция и доказва факти, явления, събития, правно-юридически взаимоотношения и др. Документите са:

    1. Според начина на създаване:

  • първични – когато информацията в документа се отбелязва за първи път;

  • вторични – когато се създават в резултат на допълнителна обработка на информацията.

2.Според мястото на създаване:

  • външни – това са документи, получени или изпратени от фирмата;

  • вътрешни – документи, които се движат в рамките на фирмената структура.

  1. Според начина на оформяне:

  • чернова – изходен, нередактиран, работен вариант на последващ оригинал;

  • оригинал – редактиран и оформен текст;

  • копие /ксерокопие/ - възпроизведен оригинал /пълно или частично/ с помощта на индиго, копирен апарат или факс;

  • дубликат – екземпляр от един и същ документ в оригинал или копие.

  1. Според степента на разгласа:

  • явни;

  • поверителни /секретни, тайни/.

  1. Според съдържанието:

  • прости – когато се поставя или изяснява един въпрос, явление, събитие;

  • сложни – когато се третират няколко проблема.

В структурата на съдържанието на документа се включват: въведение,

изложение, заключение. Формата на документа бива:

  • външна – включва формата на бланката, печатния шрифт, сгъване на документа, оформяне на адреса, запечатване и надписване на плика;

  • вътрешна – включва следните реквизити: адресант, адресат, регистрационен индекс, съдържание и подпис.

Реквизитът е задължителен компонент, част от структурата и характеристиката

на документа, със строго фиксирано местоположение и определен начин за оформяне на конкретна информация и данни. В писмената практика се използват следните реквизити:

  • адресант – наименование и адрес на фирмата-подател;

  • адресат – получател;

  • относно – повода за създаване на документа;

  • приложения – прилагани документи;

  • наименование на селище и дата;

  • подписи;

  • съставили /инициалите на автора на документа и на този, който го е оформил технически/.




Каталог: old -> temi
temi -> Тема 1: Видове изображения, модели и формати
temi -> Утвърждавам: директор: / К. Петрова / професионална гимназия по икономика
temi -> Утвърждавам: директор: / К. Петрова / професионална гимназия по икономика
temi -> Тема 1: Изисквания за изработване на уеб-сайт
temi -> Тема компютърни мрежи
temi -> 1. Обща характеристика на информационните системи Същност Съществуват много дефиниции на понятието „информационна система”
temi -> План-конспекти по отчитане на външнотърговски сделки-теория
temi -> Тема проблемен анализ
temi -> Основни понятия при формиране себестойността на изделия в производствени предприятия
temi -> 1. Маркетингови проучвания Marketingsforschungen


Сподели с приятели:
1   2   3   4




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница