Утвърждавам : съгласувано: танер али инж. Дечо дечев



страница9/13
Дата21.01.2018
Размер3.3 Mb.
#49483
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

VІ. ПРИЛОЖЕНИЯ

  1. Карта на Община Антоново – приложение №1

  2. Телефонен указател на всички длъжностни лица, административни структури в общината/областа и национални такива за справяне с бедствията- прил.№5 и №6

  3. Схема за оповестяване на органи за управление – прил.№7 и №7.1

  4. Лист за отразяване направена актуализация- прил.№12

  5. Списък на гасаческите групи изградени в общината по населени места – прил.№11

  6. Списък доброволни формирования – прил.№10

  7. Разчети за евакуация и разсредоточаване – приложение №12

8. Лист за отразяване на направените актуализации

9. Съгласувателен лист



Изготвил:

Хюсеин Ахмедов

Гл.специалист в дирекция „АПИО”

П Л А Н

за защитата на населението и националното

стопанство в Община АНТОНОВО при радиационна авария или трансгранично замърсяване от авария в АЕЦ на съседни или други страни


Антоново

2012 г.

І. МЕРКИ ЗА ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ, НАМАЛЯВАНЕ И ПРЕОДОЛЯВАНЕ НА ПОСЛЕДСТВИЯТА ПРИ БЕДСТВИЯ.

1.Възстановяване /изграждане на съоръжения.

    1. 1.1.Критерии за определяне на съоръженията за възстановяване или изграждан

Със Заповед на Кмета на общината се определя комисия, която извършва оглед и предварителна оценка на мащабите и характера на последствията при радиационна авария или трансграничен пренос на радиоактивни вещества и определя кои съоръжения и ПРУ могат да се ползуват, сутеренни помещения да се преустроят за ползуване като ПРУ от населението и отговарят на изискванията на нормативните документи.



    1. 1.2.Набелязване на конкретни съоръжения за възстановяване или изграждане

Изградената комисия под ръководството на Зам. Кмета на общината по стопанските въпроси съвместно с представители на собствениците на обектите определят приоритетните такива за възстановяване и изграждане, като се изхожда от важността на същите , както и тези осигуряващи жизнената дейност на общината . Особенно внимание се обръща на детските градини, училищата и здравните заведения, фирмите и обектите на хранително-вкусовата промишленост и др. Дават се указания на населението за пълно възстановяване на ПРУ в жилищните сгради.

    1. 1.3.Отговорни общински звена и длъжностни лица от общинската администрация за осъществяване на дейността.

Цялостната организация по възстановяването и изграждането на съоръженията се поема от Директора на Дирекция ТСУ.

2.Експертиза на състоянието на критичните и потенциално опасни обекти и съоръжения

    1. 2.1.Определяне на критичните и потенциално опасни обекти, за които е необходимо изготвяне на експертизи.

Критичните обекти , които могат най-много да пострадат при радиационна авария и трансграничен пренос на радиоактивни вещества са детските градини, училищата, фирмите на хранително-вкусовата промишленост, здравните заведения .

    1. 2.2.Отговорни длъжностни лица за изготвяне на експертизи. – с разпореждане на Кмета на общината се изграждат комисии за изготвяне на експертизи от наличните общински специалисти и привлечени специалисти от РИОКОЗ, както и собственици на обектите потърпевши от бедствената ситуация.

3. Системи за наблюдение, ранно предупреждение и оповестяване на органите за управление, силите за реагиране и населението.

3.1. Определяне на необходимостта от изграждане /модернизация на съществуващите системи за наблюдение, ранно предупреждение и оповестяване.

Н а настоящия етап се ползува изградената система за оповестяване ТКО от системата АСО осигуряваща връзката от ГДПБЗН МВР до област и община. Необходимо е изграждане на нова система за оповестяване на базата на сателитните и безжични връзки.

За тази цел има изградена национална стратегия за модернизиране на АСО и по точно от ОКИЦ на Дирекциите Гражданска защита към общинския център и от там към кметствата като връзката трябва да бъде двупосочна.

3.2. Набелязване конкретни мерки за изграждане или модернизация.

Общината има готовност за съдействие и осигуряване на подходяща база за изграждане на нова система за оповестяване и модернизиране на съществуваща такава по изискванията на специалистите по свръзките от ГД ПБЗН МВР.

3.3. Отговорни общински звена и длъжностни лица от общинската администрация за осъществяване дейността.В момента общинската администрация не е в състояние самостоятелно да изгради или модернизира система за мониторинг и ранно оповестяване , а съдействие ще се окаже от специалисти в общината ръководени от секретаря на същата.
4.Обучение на органите за управление, силите за реагиране и населението.

4.1. Отговорни длъжностни лица от общинската администрация за организиране и провеждане на обучението.

Цялостната организация по подготовката на органите за управление, силите за реагиране и населението се извършва от Главния специалист Гражданска защита на общината под непосредственото ръководство на Зам. Кмета по стопанските дейности.

Обучението на органите за управление се извършва чрез организиране и провеждане на щабни тренировки и учения на общинско ниво и във фирмите и обектите на общината, като особено внимание се обръща на потенциално опасните обекти и тези попадащи в евентуални зони на бедствие.

Силите за реагиране на общинско ниво се обучават по програмата за обучение за работещи спусната от ГД ПБЗН МВР по фирми и обекти и практически чрез провеждане на обектови учения .

Обучението на населението се извършва на доброволен принцип и чрез изнасяне на лекции по местните средства за масово осведомяване.

4.2. Провеждане на учения за отработване на взаимодействието между органите за управление, силите за реагиране и населението при бедствия / аварии.

Ежегодно в обектите от националното стопанство, основните и средни училища и детските градини в общината се организират и провеждат практически занятия и учения с участието на силите от единната спасителна система , доброволните формирования и личния състав на обектите.

4.3. Източници на финансиране

При организирането и провеждането на занятия и учения на общинско ниво и в училища и детски градини, финансирането на мероприятията се осъществява от общинския и държавния бюджети. За участието на силите от единната спасителна система и техниката участвуваща в тези учения финансирането е от ГД ПБЗН МВР.



5. Дейности за намаляване на риска –

Намаляването на риска при радиационна авария и трансграничен пренос на радиоактивни вещества се осъществява чрез упражняване на непрекъснат контрол на поддържане състоянието на колективните средства за защита – ПРУ, скривалища, състоянието на индивидуалните средства за защита , съхраняващи се в складовете на Гражданска защита, осигуряване необходимите количества ИСЗ за работещите в обектите и фирмите, качеството на строящите се сгради и контрол при издаване на разрешителни на СМР за преустройство на съществуващите сгради по отношение защитните им съоръжения .



ІІ. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ МЕЖДУ ОРГАНИТЕ НА ИЗПЪЛНИТЕЛНАТА ВЛАСТ
1. Организация на действията на органите за защита при бедствия. Начин на взаимодействие между органите на изпълнителната власт и връзки с областните и национални структури за справяне с бедствията / ОКИЦ/

1.1. Ръководство на организацията на действията на органите за защита при бедствия.

Кризисният щаб се привежда в готовност - 20 мин.от подаването на сигнал"Стихия" в работно време и 40 мин.от подаване на сигнала в извън работно време.Членовете на щаба заемат работните си места в залата на общината стъкмени и осигурени с пособия и справочни материали. Кмета на общината (секретаря) проверяват наличието на членовете на щаба, след което ги запознава с създалата се обстановка.

За добиване на точна и вярна информация и за непосредствено ръководство на СНАВР в района на бедствието се изпраща оперативна група в състав:

1. Зам. Кмета по по стопанските дейности................................

2. Началник отдел ТСУ ..........................

3. Директор на Дирекция СА...........................

4. Гл.специалист по Гражданска защита......................

5. Ръководител дейност „ЧИСТОТА” - ..............................................................

6. Началник РПС - ..............................................................

7. Началник отдел ХД - ..............................................................

8. Представител на РУ на МВР - ..............................................................

9. Представител на РСПБЗН - ..............................................................

10. Представител от ЦСМП - ..............................................................

и др.специалисти по решение на Кмета на общината.

Секретаря на щаба изисква от БТК изграждане на преките канали за свръзка с дежурния по Обл.СС - Търговище. За нуждите на оперативната група се придава за ползувяне автомобил ГАЗ-69 № СР 10234 оборудван в свързочно отношение. Поемат се директните канали за връзка с областа и ГДПБЗН МВР в залата на общината. УКВ и КВ радиосвръзката се изгражда за непосредствено ръководство на СНАВР. Определените сили,средства и формированията на Г З се привеждат в готовност от ч + 2 до ч + 4. Сборно място за явяване на обектовите доброволни формирования е в районите на съответните обекти.

Командирите на формирования проверяват наличието на личния състав и техниката, получават задачи за действие в райони с повишена радиация.

Членовете на КЩ след получаване на Указанията и задачите за изпълнение от Кмета на общината, всеки в рамките на своята компетентност и законосъобразие привеждат в готовност своите сили и им поставят конкретни задачи според създадената обстановка за провеждане на СНАВР .

Hа своето заседание КЩ набелязва"Мерки" за защита на населението,животните и растенията " и"Мерки за работа на обектите (фирмите) кметските управи"в условията на повишена радиация. Hабелязаните мерки за работа на обектите и кметствата се свеждат до ръководителите и кметовете на населени места за изпълнение, а с набелязаните мерки за действие на населението при повишена радиация се запознава същото по средствата за масово осведомяване.



Т А Б Л И Ц А
ЗА ОСИГУРЕНОСТТА НА НАСЕЛЕНИЕТО И РАБОТНИТЕ СМЕНИ СЪС ЗАЩИТНИ СЪОРЪЖЕНИЯ В ОБЩИНА АНТОНОВО



ПО РЕД

ОБЩИНА

Бр. на подлежащите за укриване

ИЗГРАДЕНИ

Планиране за приспособяване като ПРУ

ПРУ

Избени

помещения

други

Бр.

Капац.

Бр.

Капац.

Бр.

Капац.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

Антоново

7343

21

1502

732

3520

-































2.Мерките за работа на обектите и кметствата в условия на радиационна авария или трансграничен пренос на радиоактивни вещества включват:
а) ПРHО да извършват контролни измервания през 1 ч.като данните от замерванията докладват на дежурния по ОбСС-Търговище за обобщаване.

б) Да се организират и проведат занятия с:

- Обектите и кметствата за работа в условията на повишена радиация

- Доброволните формирования по извършване на дозиметричен контрол на обектите и околната среда и извършване на санитарна обработка и обеззаразителни мероприятия.

- Средния и висшия медицински персонал за ранно откриване и диагностициране на лъчеви поражения

- С населението по местния радиовъзел - Антоново за поведението им и мерките за защита при повишена радиация.

в) Временно до второ нареждане да се спрат учебните занятия

г) Във всяко населено място да се назначи постоянно дежурство

д) Да се приведат в готовност за използуване защитните съоръжения

е) До второ нарежадане се спира консумацията на млеко на пресни плодове и зеленчуци от личните стопанства и стадата неподложени на специален режим на хранене.

ж) По график на Гражданска защита да започне получаването на ИСЗ съхраняващо се в складовете за населението, учениците и децата.

з) Да се установи наличните количества лекарства и медикаменти за йодна профилактика и се спре свободната им продажба по аптеките

и) Органите на КАТ да определят маршрутите по които се отклонява интензивното движение и се въвежда ограничение на скороста .

й) Ръководителите на търговските обекти съгласувано с органите на РИОКОЗ да вземат мерки за недопускане в заведенията за обществено хранене, столове и обекти от търговската мрежа на заразени продукти

к) Ръководителите на фирми и обекти да вземат мерки за защита дихателните пътища на работниците работещи на открито.

л) Превозването на хранителни стоки, фуражи и пощенски пратки да става в херметизирани транспортни средства.

м) Транспортните средства превозващи хора да се подлагат ежедневно преди излизане на път на дезактивация

н) Да се установи наличността на дегазиращи и миещи препарати и ограничи изразходването им.

о) Р И О С и РИОКОЗ да установят местата за загробване на радиоактивно заразени продукти и материали .

п) Зам.Кмета отговарящ за здравеопазването да определи местата за лечение на хора със симптоми на лъчева болест и се подготвят необходимите специалисти за това

р) Кметовете на населени места и ръководителите на обекти да осигурят материали за херметизация на складове, обори и водоизточници.

с) Управителя на фирма В и К да отпочне следене на заразеността на подаваната питейна вода съгласувано с органите на РИОКОЗ.

т) Управителите на фирми за безалкохолни напитки и пиво да преминат към бутилиране на вода за пиене.

3. Мерки за защита на населението в условията на радиациионна авария
1.Да се вземат мерки за херметизиране на жилищата - затваряне на прозорците, поставяне на уплътнители между черчеветата, спускане на щори и завеси.

2.Преди влизане в къщи връхните дрехи да си изтърсват на вън

3. При влизане в къщи обувките да се изтриват във влажна изтривалка, след което да се забършат с влажен парцал и заедно с горните дрехи да се поставят в специален шкаф.

4.Задължително да се вземе душ, а ако няма условия за това желателно е обилно измиване на главата и краката и се смени бельото.

5.Проветряването на жилището да става в тихо време с отварянето на отделни прозорци, а не чрез създаване на течение.

6.Почистването на помещенията да става най-малко два пъти седмично като първо измиването става с вода смесена с перилен препарат след което се изплаква с чиста вода.

7.Спалните помещения и мебелите да се почистват ежедневно от прах чрез забърсване с влажен парцал. При просмукване на изхода за издухване на въздушната струя да се постави влажен парцал.

8.За извършване на дезактивация по отстраняване на радиоактивните вещества или намаляването им до границите на допустимите норми от заразени домашни предмети или хранителни продукти да се използува 1 % дезактивиращ разтвор получен от вода и перилен препарат.


4. Действия на формированията
4.1.Контролните измервания на радиацията се осъществява от ПРHО на "Г З", военните поделения, РПУ и на всеки кръгъл час се донасят за обобщаване на дежурния по ОбСС. Дежурния по ОбСС набира информация за нивото на радиация и донася до дежурния по ОблСС-Търговище.

4. 2.Специализираните радиометрични лаборатории на РИОКОЗ и РИОС провеждат контрол за степента на заразяване на въздух, вода, почва, млеко, плодове, зеленчуци, фуражи и др.продукти разположени на открито или в нехерметизирани складове.На анализ се подлага и месото и местните продукти заклани след възникване на радиоактивното заразяване.

4.3.Групата за дезактивация извършва следната дейност:

- Извършва дезактивация на алеи, улици и площади чрез ръчно или механизирано измиване със силна струя вода.

- Извършва дезактивация на почва чрез отнемане на 10 - 15 см от повърхностния слой или чрез преораване

- Извършва дезактивация на тревни площи чез окосяване, събиране и унищожаване на тревните откоси.

- Извършва дезактивация на снежна покривка чрез отнемане на 20- 30 см. от горния слой и събиране на определени места.

- Извършва дезактивация на сгради, работни помещения, машини и съоръжения

4.4.Медицинските формирования провеждат йодна профилактика на цялото население (с изключение на бременни жени) попаднало в зоните с висока радиация.

4.5.Инженерните формирования и службите за МТО извършват херметизация на водоизточниците, оборите и складовете.

4.6.Развръщат се специализирани умивочни пунктове , станции за обеззаразяване на транспорт, за обеззаразявмане на облекло и за осигуряване пълната санитарна обработка на личния състав от формированията и дезактивация на техниката участвували в СНАВР.

4.7.Спасителните работи в зоните с висока радиация се провеждат с поставени средства за защита на дихателните органи и кожата при строго спазване на мерките за безопастност

4.8.СНАВР се провеждат по сменно съобразно допустимите дози за облъчване на личния състав и спазване на висока лична хигиена. Контрола на дозата за облъчване ще се осъществява с прибори ДП 22 В и ДП 24 чрез раздадени дозиметри на членовете на кризисния щаб и личния състав на формированията.

4.9.Храненето се извършва на определени места предимно с готови консервирани храни.

4.10.След изпълнение на задачата личния състав на формированията преминава през пълна санитарна обработка, а техниката, средствата за защита и др.имущество през пълна дезактивация.
5. Мерки за защита на селскостопанските животни в условията на радиационна авария
5.1.Установяване наблюдение за степента на замърсеност на ферми хранителни продукти от животински и растителен произход, околната среда и селскостопански хранителни продукти.

5.2.Организиране прехвърлянето на животни в други незасегнати райони на страната.

5.3.Организиране извършването на херметизация на помещенията за отглеждането на животни, складовете за фураж и водоизточници.

5.4.Въвеждане на оборно гледане и забрана на паша на животните.

5.5.Осигуряване доставка на чиста вода и изхранване с незамър сени фуражи.

5.6.Осигуряване провеждането на сортировъчно-оздравителни ветеринарни дейности на поразените животни.

5.7.Организиране преработката на замърсено месо и мляко и растителни продукти в трайни продукти.

5.8.Въвеждане забрана за консумация на продукти над ПДК за замърсеност и осигуряване преработката им по утвърдени от МЗ и МП технологии.

5.9.Организиране покриването на съхраняваните на открито фуражи и селскостопанска продукция.
Т А Б Л И Ц А
ДОПУСТИМИ ВРЕМЕННИ НОРМИ ЗА ЗАРАЗЯВАНЕ НА ВОДА,

ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ И ФУРАЖ


--------------------------------------------------------------------

№ по ДПК в

ред ВИД НА ПРОДУКТИТЕ бекерели

--------------------------------------------------------------------

1. Питейна вода 74

2. Мляко и млечни продукти 300

3. Месо /без шилешко/ 350

4. Шилешко месо 600

5. Месни продукти 450

6. Плодове 75

7. Зеленчуци 75

8. Брашно 350

9. Детски храни 75

10. Риба 75

11. Яйца 75

12. Варива/боб, леща, грах/ 75

13. Ориз 75

14. Ядки/орехи, бадеми,фъстъци,лешници/ 450

15. Мазнини 75

16. Захар 75

17. Мед и захарни изделия 150

18. Картофи 75

19. Безалкохолни напитки 75

20. Фуражи 2000

----------------------------------------------------------------------
6.Щаб за координация

Кризисния щаб осъществява управлението на САР от предварително оборудвано работно място-залата на общината, или от оборудван ПУ. При необходимост може да бъде изграден и подвижен ПУ, като бъде изпратена оперативна група под ръководството на ръководителя на место-в случая Директора на Дирекция Гражданска защита - Търговище за непосредствено ръководство на СНАВР.

Това се налага от териториалният обхват на бедствието, големите щети, които могат да се получат при него и от необходимостта за непосредствено ръководство на САР в участъците или обектите за работа, както и за своевременно подаване на информация до обектите за работа, както и до висшестоящите органи – област и ГД ПБЗН МВР.

. В състава на КЩ са включени Зам. кметовете на общината, Секретаря на общината, Гл.специалист ГЗ, Ръководителите на Е-ОН, В и К, РПУ, РС”ПБЗН”, ЦСМП . Заседанията на щаба се организират от гл.специалист по Гражданска защита по разпореждане от Кмета на общината.

6.1. Сили и средства за реагиране и ликвидиране на последиците при бедствия:

Силите и средствата за реагиране и ликвидиране на последиците при бедствия включват: Силите на единната спасителна система в състава на която са , щатните сили на ГДПБЗН МВР в лицето на ОАСД -Търговище, РСПБЗН - Антоново и ЦСМП – Антоново.

6.2. Сили и средства за реагиране на застрашените обекти / търговски дружества, еднолични търговци и юридически лица с нестопанска цел/.

-Ръководителите на на самите обекти

6.3. Доброволни формирования

ПРИЛОЖЕНИЕ № 11

6.4. Сили и средства на държавните структури, разположени на територията на общината

Към настоящия момент сили и средства от държавните структури на територията на общината функционират само силите на РПУ-Антоново , РСПБЗН и ЦСМП .

6.5. Сили и средства на юридически лица, еднолични търговци и юридически лица с нестопанска цел

От регистрираните собственици на инженерна техника от юридически и физически лица включващи : -

Багер – 1бр. от БКС-Антоново .

Булдозери - 1 бр –от БКС - Антоново

Автогрейдер – общо 1 бр. от”Пътинженерингстрой-ТТ” Търговище-базата в Антоново

Трактори с ремаркета 2бр. от БКС-Антоново

Леки автомобили с висока проходимост от рода на Лада Нива – 2 бр от общината.

АТС-712 – 2 бр. от общината и ГД ПБЗН МВР

Мотопомпа за отводняване – 1 бр от ГД ПБЗН МВР

На територията на общината действуват аварийни групи на В и К, Е-ОН и БТК.
7. Ред за привличане на допълнителни сили разположени извън територията на общината.

Реда и начина за привличане на допълнителни сили разположени извън територията на общината се определя от ОУГЗ на област-Търговище – чрез ОКИЦ по искане на Кмета на общината.


ІІІ. РЕД ЗА УВЕДОМЯВАНЕ НА ОРГАНИТЕ НА ИЗПЪЛНИТЕЛНАТА ВЛАСТ, СИЛИТЕ ЗА РЕАГИРАНЕ И НАСЕЛЕНИЕТО ПРИ ЗАПЛАХА ИЛИ ВЪЗНИКВАНЕ НА БЕДСТВИЯ
1. Система за оповестяване /предупреждение:

При възникване на радиационна авария или трансграничен пренос на радиоактивни вещества или при получаване на сигнал за възникване на такива, на територията на общината дежурния по общински съвет за сигурност и управление при кризи оповестява:

- Кмета на общината

- Главния специалист Гражданска защита.

- дежурния по ОблСС -Т-ще

- Членовете на Кризисния щаб и Директорите на Дирекции от общинската администрация

По решение на Кмета на общината се оповестяват и привеждат в готовност и ръководствата на фирмите и обектите, кметовете на населени места със сигнал "Стихия", посредством мрежата на мобилните оператори и БТК.

Дежурния по ОбСС изготвя и предава донесения до дежурния по ОблСС -Т-ще за бедствието по установените форми за донесение.

Кметовете на засегнатите населени места и ръководителите на фирми оповестяват и привеждат в готовност подчинените си органи, стъкмяват и окомплектоват същите с материали,инструменти и транспорт съгласно стъкмителните таблици и ги подготвят за провеждане на СНАВР.

По решение на Кмета на общината, дежурния по ОбСС оповестява оперативните дежурни на РСБПЗН, РПУ и дежурния в ЦСМП, за привеждане в готовност на силите и средствата по плана за взаимодействие между техните организиции и общината.


1.1.Налични системи за оповестяване/предупреждение-

Н а настоящия етап се ползува изградената система за оповестяване ТКО от системата АСО осигуряваща връзката от ГДПБЗН МВР до област и община.Оповестяването на членовете на кризисния щаб, ръководствата на фирмите и обектите и кметствата се извършва по телефон на БТК, чрез мобилните оператори и чрез системата за ранно предупреждение и оповестяване.

Оповестяването на населението се извършва посредством местната радиоуредба чрез отнемане на радиовъзел Антоново и с високоговорители на автомобилите на РПУ и Гражданска защита . Използува се и кабелната телевизия.

1.2.Отговорни длъжностни лица и функциите им:

Оповестяването на населението от общината се извършва от дежурния по ОбСС чрез отнемане на местната радиоуредба от дежурната стая.Указания за оповестяване с другите средства / високоговорители на автомобилите на РПУ и Гражданска защита/ дава Главен специлист Гражданска защита.

1.3.. При получено предупреждение

При получено предупреждение за възникване на радиационна авария или трансграничен пренос на радиоактивни вещества се оповестяват от дежурния по ОбСС длъжностните лица, кметовете на населени места и ръководителите на обекти и фирми по телефони и чрез мобилните оператори.

1.4. За оповестяване на:

А. Органите за управление

Оповестяването на органите за управление в общината се извършва чрез телефони на БТК и мобилните оператори. По същия начин се оповестяват и ръководителите на фирми и обекти и кметовете на населени места.

Б. Щаба за координация -

Щаба за координиране на СНАВР се оповестява чрез УКВ радиостанции и мобилни телефони. При изграждане на преките канали за свръзка , координацията между щаба и управлението ще се извършва и по телефони местна батерия ТАП-17.

В. Силите за реагиране

Силите за реагиране се оповестяват и координацията между тях ще се осъществява посредством УКВ радиостанции и мобилни телефони

Г. Населението

Информация за населението се подава от:

- В общината - по радиовъзел Антоново , кабелната телевизия и с високоговорители на автомобилите на РПУ и Гражданска защита .

- Дежурния по ОбСС - за спешни съобщения чрез отнемане на радиовъзел Антоново.

Оповестяването на населението се извършва със сиренно-оповестителната система от електрически сирени С-40, а в населените места където няма монтирани такива с ръчни сирени.

Използува се и местната радиоуредба чрез отнемане на радиовъзел Антоново.

Hай решаваща за по нататъшния успешен ход на СHАВР е първоначалното информиране на населението за:

а.Местата за изнасяне (евакуиране) настаняване в гр.Антоново и други селища от общината.

б.Пунктовете за събиране на пострадали и оказване на медицинска помощ.

в.Полицейските постове за възстановяване на обществения ред и предотвратяване на мародерство.

г.Инструкция за поведение на населението .

д Ред и начини за привличане на работни групи от доброволци в помощ на СHАВР водени от щатни сили на ГД ПБЗН МВР, МЗ, и др.
1.5.Схеми за оповестяванеПРИЛОЖЕНИЯ № 7, №7.1,

ІV. МЕРКИ ЗА ЗАЩИТА НА НАСЕЛЕНИЕТО. РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА И ОТГОВОРНИТЕ ОРГАНИ И ЛИЦА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРЕДВИДЕНИТЕ МЕРКИ. СРЕДСТВА И РЕСУРСИ, ПРЕДВИДЕНИ ЗА ЛИКВИДИРАНЕ НА ПОСЛЕДИЦИТЕ ОТ БЕДСТВИЯ
1.Временно извеждане на населението .

1.1.Длъжностни лица , които могат да разпореждат временно извеждане

Временното извеждане на населението се налага при възникване на критична ситуация на отделните локални места , където длъжностните лица могат да бъдат няколко, но най-често са тези които са в застрашения район- това са ръководителят на место отговарящ за организирането и провеждането на СНАВР или други специалисти от ГЗ, РСПБЗН, РПУ , както и делегирани длъжностни лица от общината.



1.2.Случаи, в които се разпорежда временно извеждане -

Временно извеждане се организира тогава, когато са застрашени от замърсяване територии в които попадат населени места и обекти от НС.

1.3. Маршрути за временно извеждане

Маршрутите за временно извеждане се определят в зависимост от конкретната ситуация. Определят се маршрути преминаващи далеч от опасни сгради, маршрути далеч от електропроводи високо напрежение и др. опасности.

1.4.Длъжностни лица от общинската администрация, отговорни за извеждането и грижите за хора, нуждаещи се от специална помощ / тези в неравностойно положение/

Извеждането на хора нуждаещи се от специална помощ, тези които са в неравностойно положение и нямат близки които да им окажат помощ се организира от служителите на Дирекция социално подпомагане и Звеното за социални услуги към общината.



2.Места за временно настаняване при бедствие. ПРИЛОЖЕНИЕ №12

2.1.Определяне на подходящи места за временно настаняване / използване на сгради, изграждане палаткови лагери/ -

По предварителен разчет в общината са определени 2(училища) сгради за временно подслоняване на останали без подслон граждани в гр. Антоново или населените места попадащи в зоната на аварията. При недостиг на сгради ще се организира изграждане на палатков лагер на безопасно място и временно настаняване във фургони след предоставяне от съседни общини или от резерва на ГДПБЗН МВР.



2.2.Оценка на наличното оборудване и недостигащото.

За извършване оценка на наличното и недостигащо оборудване на сградите за настаняване с легла, постелъчен материал, завивки и други се изгражда комисия от общината, която определя какво и колко недостига, от къде ще се вземе и изготвя заявка за недостигащото, която изпраща до Областния кризисен щаб и ГДПБЗНМВР. Ще се появи остра нужда от индивидуални средства за защита на дихателните органи – респиратори и противогази.



2.3.Длъжностно лице от общинската администрация, отговорно за осигуряване на наличното оборудване.

Отговорник за осигуряване оборудването на местата за временно настаняване е Секретаря на общината.



2.4.Разчет на недостигащото оборудване.

По предварителен прогноз нуждаещи се от индивидуални средства за защита ще се окажат около 3000 души, които на първо време ще ползуват памучно-марлени превръзки и противопрашни маски .



Т А Б Л И Ц А

ЗА ОСИГУРЕНОСТТА НА НАСЕЛЕНИЕТО С ИСЗ

В ОБЩИНА А Н Т О Н О В О

по ред




ВИД ИСЗ И ПОДЛЕЖАЩИ НА

ОСИГУРЯВАНЕ


ПОЛАГА СЕ


НАЛИЧНОСТ

1

2

3

4













1

Противогази за населението над 14 години

1100

1201

2

Работници и служители осигурени от фирми




-

3

Формирования на “ Г З “

316

0

4

Детски противогази за деца от 1.5 до 14 г.

984

1720

5

Детски камери за деца до 18 месеца

62

10

6

Респиратори

1200

293



















7246

3224


2.5.Длъжностни лица от общинската администрация, управляващи местата за временно настаняване.

Длъжностните лица от общинската администрация, управляващи местата за временно настаняване са Секретаря на общината и кметовете по населени места.


3. Оценка на нуждите от снабдяване с храни, вода медицински изделия, лекарствени продукти и други от първа необходимост и последваща

3.1. Отговорно длъжностно лице от общинската администрация координиращо нуждите от храна, вода, медицински изделия, лекарствени продукти и др.

Отговорно длъжностно лице от общинската администрация координиращо нуждите от храна, вода, медицински изделия, лекарствени продукти и др. е Зам. кмета на общината отговарящ за здравеопазването.

3.2. Длъжностни лица извършващи оценка на нуждите от храни , вода, медицински изделия, лекарствени продукти и др

Длъжностните лица, които извършват оценка на нуждите от храна, вода, медицински изделия и лекарствени продукти са служителите от Дирекциите социално икономически дейности и хуманитарни дейности, под ръководството на техните директори .


    1. Разчет за три дни на нуждите от храна, вода, медицински изделия, лекарствени продукти и др


РАЗЧЕТ

за необходимостта от хранителни продукти, вода, лекарствени средства и медицински изделия на 1 човек за три дни


Хранителни продукти и вода


Количе-

ство


Лекарствени

средства


Количе-

ство


Медицински

изделия


Количе-

ство


Хляб

3 бр.

Антидепресанти

10 табл.

Превързочни м-ли

10 бр.

Консерви-месни

6 бр.

Антибиотик

10 табл

Шини

3 бр.

Млечни продукти

600 гр.

Аналгетични

10 табл.

Дезинфектанти

100 гр

Колбаси

600 гр.

Спазмолитик

10 табл.

Спринцовки едн.упот.

10 бр.

Захарни изделия

6 бр.

Нитрати

10 табл.







Консерви-зеленчуци

200 гр.













Минерална вода

6 л.












По време на спасителните работи личния състав на силите получават безплатна храна. Храната се подготвя от налични ресторанти и столове или временни пунктове, развърнати в общината. Реда за поднасяне на храната е в зависимост от условията за работа. Ако същите позволяват, топла храна се поднася на местото за работа, а при неблагоприятни условия храненето се извършва на пункта за приготвяне или се приготовлява в сух вид.

Техниката привлечена за участие в СНАВР се явява със заредени с ГСМ резервоари,които им осигуряват най-малко едно денонощия работа.В хода на СНАВР зареждането става от автоцистерни с ГСМ в района за работа.

Отдел хуманитарни дейности към общината организира;

- Привеждането в готовност определени количества обменен фонд облекло и обувки,които разпределя и раздава съгласно нуждите.

- Организира херметизирането на търговските обекти,столове за обществено хранене за работа в условията на повишена радиация.

- Контролира използуването на млеко,пресни плодове и зеленчуци от личните стопанства и стада неподложени на специален режим на хранене.

- Съвместно с органите на РИОКОЗ осъществява контрол на качеството на хранителните продукти доставени в магазинната мрежа.

Медицинските изделия и лекарствени продукти се организират и осигуряват от зам.кмета по здравеопазването.

4. Разчистване на пътищата и осигуряване на проходимост

4.1. Отговорно лице на дейностите по разчистването

Отговорното лице на дейностите по измиването на улици, площади и оросяване на пътищата в общината е Директора на Дирекция ТСУ .


    1. Налично оборудване и местонахождението му.

За провеждане на оросяването на пътища и измиването на улици, площади и алеи е необходима миеща и поливочна техника. Наличната на територията на общината включва:

- 1бр. водоноска към РСПБЗН гр.Антоново

За провеждане на разчистването и отнемането на горния почвен слой е необходима инженерна техника. Наличната на територията на общината включва:

- Багери –1 бр. – функция БКС ,”Пътинженерингстрой-Т” Търговище-базата в Антоново - 1 бр.

Булдозери - 1 бр –функция БКС

Автогрейдер – общо 1 бр. от”Пътинженерингстрой-Т” Търговище-базата в Антоново

Трактори с ремаркета -2бр.функция БКС

АТС-712 – 2 бр. от ГДПБЗН МВР

При недостиг на такава ще се търси съдействие от ОУПБЗН –Търговище и ОКИЦ за осигуряване от съседните нам общини.


    1. Длъжностно лице от общинската администрация , координиращо изпълнението на дейностите.

Дейностите по организиране проводимоста и осигуряването на техниката необходима за това се координират от длъжностно лице на общинската администрация – в случая Зам.Кмета на общината –

Основните усилия се насочват към решаване на следните основни задачи :

- Измиване на улици , площади, алеи в града и обливане с вода на най-натоварените пътни артерии в общината.

- Чрез органите на КАТ да определят маршрутите по които се отклонява интензивното движение и се въвежда ограничение на скороста .

- Определят се местата за извършва дезактивация на почва чрез отнемане на 10 - 15 см от повърхностния слой или чрез преораване

- Извършва дезактивация на снежна покривка чрез отнемане на 20- 30 см. от горния слой и събиране на определени места.


5. Организация на комуникациите
5.1. Налични средства и възможности за комуникация / директни тел. връзки, обходни тел. връзки, мобилни, радиовръзка, интернет връзка/ на общината с околния свят- ОКИЦ , Областен управител, съседни общини и населени места, кметствата от общината и длъжностни лица от общината.

Ще се разчита основно за връзка и координация между ръководството и екипите

провеждащи СНАВР на УКВ мрежата на ОУПБЗН. Връзката с кметствата от общината и ръководствата на обектите ще се осъществява чрез мобилните оператори и телефони на БТК. При евентуални повреди по мрежата на телефоните на БТК за връзка от общинския център към селата , ще се ползуват обходни връзки чрез съседни общини.

Връзката с ОКИЦ –Търговище ще се осъществява по системата АСО и по радиовръзка.

Със съседните общини – по телефони на БТК и чрез мобилните оператори.

Връзката с отделните длъжностни лица от общината ще се осъществява чрез мобилните оператори.



    1. Планиране на допълнителни и резервни средства за комуникация и връзка с околния свят.

Във връзка с изграждането на допълнителни и резервни средства за комуникация при необходимост чрез подвижна КВ и УКВ радиостанция „Мимоза” ще се изгради комуникационен пункт към КЩ за връзка с ГДНСГЗ.
Телефонен указател, позивни и е-mail адреси на отговорни институции и длъжностни лица. ПРИЛОЖЕНИЕ №5
5.4. Отговорно длъжностно лице от общинската администрация, координиращо комуникациите по време на бедствие.

Длъжностното лице от общинската администрация, координиращо комуникациите по време на бедствие е Секретаря на общината -член на Кризисния щаб.



6. Законност и ред

6.1. Длъжностно лице отговарящо за реда и законността.

Реда и законноста в общината при възникване на промишлена авария са възложени на зам. кмета на общината постопанските дейности.

6.2. Координация/съгласуване на дейността на специализираните изпълнителни органи и длъжностно лице от общинската администрация отговарящо за реда и законността.

Осъществява се с органите на РПУ под ръководството на Началника на РПУ и указанията на отговорника от общината Зам.кмета по стопанските дейности.

Силите се изнасят в района на бедствието и изпълняват следните основни задачи:

- Организират комендантската служба в района с повишена радиация

- Усилване охраната на обществени сгради и обекти от HС и такива съхраняващи документи от особена важност.

- Предотвратяване на паника сред населението и възстановяване спокойствието и обществения ред.

- Въвеждане ред по бензиностанциите.

- Осигуряване условия за въвеждане силите на Гражданска защита

- Hабелязване на мерки за недопускане на аварии и катастрофи

- Определят маршрутите по които ще се отклонява интензивното движение и въвеждат ограничение на скоростта.
7. Логистика

7.1. Задачи и отговорни длъжностни лица участващи в логистиката.

Основните задачи, които следва да се изпълняват са следните:

- Изготвяне разчет на съществуващите ИСЗ, хранителни припаси, лекарствени средства, дрехи, постелъчни материали и други стоки от първа необходимост намерени в наличност към момента на бедствието.

- Изготвяне разчет за необходимостта от ИСЗ, и медикаменти за йодна профилактика хранителни запаси, лекарствени средства, дезинфекционни материали и други стоки от първа необходимост за осигуряване цялото населението.

- Осигуряване на необходимите количества постелъчен материал, легла, одеала и др. само за населението настанено във временни помещения, палаткови лагери ,фургони и др.

- Определяне на доставчици и влизане в договорни отношения с тях за доставяне на недостигащите материали, ИСЗ, медикаменти за йодна профилактика и стоки от първа необходимост.

- Издирване на фондации и организации за доставка на дарения от страната и чужбина и определяне необходимостта от инвентар и имущество.

Длъжностните лица осъществяващи координацията и осигуряващи необходимите материали са специалистите от Дирекция СА под ръководството на Директора на Дирекцията.

7.2. Ред за взаимодействие и съгласуване между тях.

Реда за взаимодействие между доставчиците и общината се определя от Зам.кмета на общината отговарящ по стопанските въпроси.

7.3. Договорени споразумения с доставчици.

Споразуменията с доставчиците се определят на базата на двустранно подписани договори с определени в тях цени на стоките, срок за доставка и количество.

7.4. Отговорно длъжностно лице от общинската администрация, координиращо изпълнението на дейностите.

Отговорното длъжностно лице от общинската администрация, координиращо изпълнението на дейностите е Зам. кмета по стопанските въпроси –

8. Транспорт
8.1. Отговорни длъжностни лица от общинската администрация, координиращи осигуряването на транспорта

Длъжностни лица от общинската администрация, координиращи осигуряването на транспорт за нуждите на СНАВР , за извеждане на население от засегнатия район, извозване на животни и други нужди са специалисти от Дирекция стопански дейности под ръководството на Директора на Дирекцията.

8.2. Налични МПС и местонахождението им.

Автотранспортни средства за нуждите на СHАВР и други дейности се осигуряват от транспортните и други фирми на територията на общината, а именно:

- Училищни автобуси - 3 бр.

- Общински коли; микробус-1бр., 2бр.високопроходими коли Лада нива

За спешни медицински нужди чрез ГДПБЗН МВР се предвижда използуване на въздушен транспорт .

- техника от силите на единната спасителна система

8.3. Списък на лицата / юридически и физически/ и координати за връзка с тях, които осигуряват транспортни средства.

СОУ-гр.Антоново –06071/22-72 и GSM-0888671069

Община Антоново- 06071/22-22 и GSM-0886404254

9. Здравеопазване

Организира се с цел оказване на първа медицинска помощ и спешна специализирана и квалифицирана помощ на работниците и служителите, населението и личния състав от силите на единната спасителна система и доброволните формирования участвуващи в СНАВР

9.1. Длъжностно лице, отговорно за координацията на действията за оказване на първа помощ.

Длъжностното лице, отговорно за координацията на действията за оказване на първа помощ от общината е Зам. кмета отговарящ за здравеопазването.

Цялостната дейност се организира се от Медицинския управител на МЦ-1 в общината, посредством подчинените му медицински сили. Основа на медицинската групировка са силите на МЦ-1, общопрактикуващите лекари, екипите на ЦСМП и доброволните медицински формирования /САНП/.

Медицинските формирования провеждат йодна профилактика на цялото население (с изключение на бременни жени) попаднало в зоните с висока радиация.Медицинско обслужване на поразени от високата радиация се осъществява при болнични условия в РБ от специално подготвени за целта лекарски екипи.Медицинско обслужване на непоразените хора се осъществява от екипите на МЦ-1 и ЦСМП.

Специализирания транспорт се осигурява основно от центъра за ЦСМП.

Чрез органите на РИОКОЗ се организира и провежда непрекъснат контрол на околната среда, и се провеждат строги санитарно-хигиенни и противоепидемични мероприятия

сред населението.

9.2. Определяне на здравните заведения с възможност за оказване на специализирана медицинска помощ и каква специализирана медицинска помощ могат да окажат.

Специализираната медицинска помощ която може да бъдe окзана в МБАЛ- Омуртаг където се извършват средни и малки операции с формирания хирургически екип като могат да бъдат извършени до 15 операции на денонощие.В МБАЛ не могат да се извършват сложни операции, поради липса на необходимата апаратура и специалисти. Тежките случаи ще бъдат транспортирани до болниците в Търговище, В.Търново, Варна и др.

.

9.3. Налично оборудване в определените здравни заведения



МБАЛ –Омуртаг нов апарат, скенер, апарати за ехография, електрокардиограми и др. В отделението по хирургия се развръщат 40 болнични легла, анестезоологичното отделение - 7 легла, терапевтичното и неврологично – 145 легла, АГО – 40 легла, за рехабилитация – 10 легла и др.

9.4. Налични запаси от медицински изделия и лекарствени продукти в определените здравни заведения и за какъв период от време запасите ще бъдат достатъчни.

Наличните запаси от превързочни материали, спирт, обезболяващи медикаменти, ваксини против тетанос, шини, гипсови бинтове и други необходими за оказване първа помощ на пострадалите в наличност в МБАЛ –Омуртаг има за 5 дни.

В болницата не се съхраняват кръвна плазма , противоотрови и медикаменти за йодна профилактика. Предвижда се същите да се доставят от болницата Търговище, където съществува кръвна банка и от ГДПБЗН МВР.



10.Възстановяване на услугите и инфраструктурата на общината.

    1. 10.1Ръководство на дейността по възстановяване на услугите и инфраструктурата.

Дейността по възстановяване на услугите и инфраструктурата се ръководи от специалистите на Дирекциите ТСУ и СА на общината.

    1. 10.2Отговорни лица, ангажирани за: определяне местата и обектите за възстановяване; степенуване по важност на обектите; извършване на възстановителните работи.

Размера на щетите възникнали в резултат на радиационна авария или трансграничен пренос на радиоактивни вещества, налага необходимостта от изграждане на работна комисия от специалисти за извършване на оглед и провеждане дазактивация на обектите под ръководството на Зам кмета по хуманитарните дейности.

Важността на обектите за възстановяване се определя въз основа на целесъобразността от тяхното използуване, а именно:

1. Детските градини, училищата и обектите на здравеопазването.

2. Обекти от хранително-вкусовата промишленост и тези определящи жизнената дейност на общината и осигуряващи стоки от първа необходимост.

3. Жилищни и стопански сгради.


    1. 10.3Ред за координация на дейностите

1.Разузнаване на пострадалите райони и състоянието на маршрутите преминаващи през тях.

2. Дезактивация на пътища за евакуация на населението.

3. Осигуряване питейна вода за населението.

4. Осигуряване електроенергия за провеждане на спасителни работи и осветяване на обектите при ограничена видимост /нощем/



    1. 10.4Отговорно длъжностно лице от общинската администрация, координиращо дейностите по възстановяването, качеството на изпълнението им и законосъобразното разходване на отпуснатите финансови средства.

Дейностите по възстановяването, качеството на изпълнение на възложените дейности и законосъобразното разходване на отпуснатите финансови средства се възлагат на Директора на Дирекция ТСУ и Зам. кмета по финансите.

11.Подпомагане / неотложна помощ/ на засегнатото население

11.1.Вътрешно за общината подпомагане

      1. Длъжностни лица от общинската администрация отговорни за подпомагане на засегнатото население.

Цялостната дейност по организиране подпомагането на засегнатото население с храни, подслон, стоки от първа необходимост се осъществява от служителите на Дирекция за социално подпомагане съвместно със звеното за социални услуги към общината под непосредственото ръководство на Зам. кмета по социалните дейности.

11.2. Дейности за осигуряване на подслон, храна, вода и други от първа необходимост на нуждаещите се.

Дейностите които се извършват при подслоняване и осигуряване на храна , вода и други стоки от първа необходимост на пострадалите се свеждат до:

- осигуряване на места за подслоняване в район незасегнат от радиоактивни вещества- в определения сградов фонд, палаткови лагери или фургони . Проучване на възможностите за настаняване при роднини , съседи, приятели и др.

- организиране изхранването на пострадалите и останали без подслон – в заведения за обществено хранене, столове и раздаване на суха храна.

- осигуряване необходимия постелъчен материал , в зависимост от климатичните условия.

- осигуряване необходим фонд обменно облекло и обувки съобразно климатичните условия.

Цялостната дейност по осигуряването на подслон, храна, вода и други стоки от първа необходимост се стиковат със Зам. кмета по социалните дейности и кметовете на населени места от съответното кметство, отговарящи за осигуряването на сградов фонд за подслоняване.

11.3.Отговорно длъжностно лице от общинската администрация, определящо най-необходимото за нуждаещите се.

Длъжностното лице от общинската администрация, определящо най-необходимото за нуждаещите се е Зам. Кмета по хуманитарните дейности –



11.4. Ред за извършване на спешни доставки след бедствие.

Редът за извършване на спешни доставки на лекарства, храни и дрехи след бедствие се определя в зависимост от степента на пораженията , от това какви са пораженията , пострадалите ранени и климатичните условия. Решение за доставяне се взема от Кмета на общината.



11.5. Отговорни лица за доставките и разпределението им.

Отговорно лице за осигуряване на доставките и разпределението им е Зам. кмета по хуманитарните дейности



11.6.Външно за общината подпомагане

11.7.Ред за изготвяне на заявките

Реда за изготвяне на заявките се определя в зависимост от нуждите породили се след възникване на бедствието, климатичните условия и местата за настаняване. Приоритетно ще се изготвят заявките за стоки от първа необходимост



11.8. Длъжностно лице от общинската администрация, отговорно за изготвянето на заявките – /подготвя се типова форма за заявка/ - като приложение

Длъжностното лице от общинската администрация, отговорно за изготвянето на заявките е Зам.Кмета по социалните дейности.



11.9.Определяне на местата в областа за изпращане на заявките.

Заявките се изпращат до Кризисния щаб на област Търговище.



11.10.Определяне местата в общината за получаване на помощите

Мястото където ще се получават пристигнали помощи от други общини, БЧК, фондации и чужбина е звеното за социално подпомагане, където се изготвя списък на пристигналите помощи .



11.11.Отговорни лица за разпределението, раздаването и отчитането на подпомагането.

Отговорни длъжностни лица за разпределението, раздаването и отчитането на пристигналите помощи са специалистите от звеното за подпомагане към общината под непосредственото ръководство на Зам. Кмета по хуманитарните дейности. Същите изготвят списъци на пристигналите помощи , разпределят ги според нуждите на нуждаещите се и ги раздават срещу подпис.



11.12.Отговорно длъжностно лице от общинската администрация, координиращо външното и вътрешно подпомагане.

Координирането на дейностите по вътрешното и външно подпомагане се осъществява от Зам. Кмета по хуманитарните дейности.



12.Прилагане, преглед и актуализация на плана на общината

    1. Начин за проиграване на плана

  • Ежегодно общинската администрация съвместно със силите на единната спасителна система, доброволните формирования, силите и средствата на общината планират и проиграват предварително зададени теми от настоящият план.

    1. Длъжностни лица отговорни за преглед на плана

- Отговорни за прегледа на плана са съответните длъжностни лица по направления , които донасят за настъпили промени в обстоятелствата касаещи настоящия план

    1. Участвуващи в проиграването на плана

- В проиграването на плана участвуват ръководството на общината, силите на единната спасителна система, доброволните формирования, силите и средствата на общината.

    1. Ред за актуализация на плана.

Плана се актуализира всяко тримесечие, като промените извършени в него се отразяват в листа за промени приложен към плана.


  1. ФИНАНСОВО ОСИГУРЯВАНЕ НА ПЛАНА


Изготвя се подробен разчет на необходимите финансови средства за осигуряване на плана.

РАЗЧЕТ

за необходимите финансови средства за осигуряване на плана




Мероприятие

Време за провеждане

Необходими средства

1.

За провеждане на СНАВР

След възникване на бедствието

50 х. лв.

2.

За доставка недостигащи ИСЗ и стоки от първа необходимост-облекла, обувки, постелъчни материали и др.

След бедствието

30х. лв.

3.

За хранителни продукти, лекарствени средства и медицински изделия.медикаменти за йодна профилакт.

След бедствието

7х. лв.

4.

За извършване експертизи на обекти от критичната инфраструктура

През годината

3х. лв.

5.

Осигуряване оборудване на местата за временно настаняване

След бедствието

6 х. лв.

6.

За транспортни разходи за извозване пострадали и осигуряване на материали

След бедствието

8 х. лв.

7.

За организиране на общински учения за проиграване на плана

През годината

1 х. лв.

8.

Обучение на органите за управление, силите за реагиране и населението

През годината

0,5 х. лв










105,5 х.лв.


ИЗВАДКА
ОТ УКАЗАНИЯТА НА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА Д А Г З - М С

НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ИЗХ № Е-513 ОТ 04.09.1996 Г.



1. Кратко описание на АЕЦ "Черна вода"-Румъния, работеща с реактори тип "КАНДУ".

АЕЦ "Черна вода" е разположена на р. Дунав, на около 60 км североизточно от територията на България.

През м. Юли 1996 год. в Румъния беше въведена в експлоатация АЕЦ "Черна вода" с един реактор от тип "КАНДУ". Това е канадски реактор и е най-разпространеният тип от т.н. "Реактори с тежка вода под налягане" (HWR). Съкращението "КАНДУ", преведено от английски, означава "Канадски на деутерий и уран". Топлоотделящите елементи се състоят от таблетки от необогатен уран. Те са разположени хоризонтално в канали, изработени от циркониеви сплави. Тези канали са разположени в басейн, запълнен с тежка вода с ниски температури и налягане. Характерно за този тип реактори е, че като забавител се използва тежка вода под налягане, а като топлоносител се използва обикновенна, или тежка вода под налягане. Топлоотделящите елементи могат да се подменят и при работещ реактор.

2. Възможни аварии с реактор тип "КАНДУ".

При ядрена авария в реактор тип "КАНДУ" е възможно:

- разхерметизиране на активната зона и изхвърляне на ядрено гориво в околната среда;

- изтичане на топлоносителя и/или забавителя.

При възникване на ядрена авария с реактор от този тип, ще се отделят същите изотопи, както и при авария с АЕЦ "Козлодуй" Затова при трансграничен пренос от Румъния на територията на нашата страна се прилагат защитните мерки, описани в Националния план за действие при авария в АЕЦ "Козлодуй". Поради това, че като забавител и топлоносител се използва тежка вода, при ядрена авария в реактор тип "КАНДУ", е възможно да се получи допълнително изхвърляне на тритий в околната среда под формата на пари. Утежняване на радиационната обстановка и допълнителни замърсявания ще се получат при валежи. В този случай основното замърсяване ще бъде във водни басейни (напр. р. Дунав), подпочвените води и питейните водоизточници. Затова при мониторинга на замърсяванията с радиоактивни вещества е необходимо да се следи за замърсявания с тритий.

3. Кратка характеристика на тритий ( H) и мониторинг.

3.1. Получаване на тритий

Тритият ( H) е безцветен газ, изкуствено получен изотоп на водорода, чието ядро се състои от един протон и два неутрона. Тритият е мек бета-лъчител с енергия 18.61 keV и с период на полуразпад 12.3 години. Максималният, средният пробег във въздуха на бета-частиците0.7 mm а в кожата е - 1/1000 мм. Той се съединява с кислорода на въдуха и образува оксиди HTO (тежка вода) и TO (тритиев оксид - свръх тежка вода).



3.2. Постъпване, натрупавне и извеждане от организма.

Тритият може да постъпи в организма по дихателен път, през кожата и чрез стомашно-чревният тракт. Постъпилият в организма на човека тритий съществува в две отделни съединения - свободен HTO и органически свързан. Ефективният период на полуотделяне от организма на свободният HTO е 9.7 денонощия, а за органически свързаният - на два пъти за 30 и 450 денонощия.

Независимо от начина на постъпване в организма, тритият се натрупва равномерно по органите и тъканите.

Тритият се отделя от организма чрез бъбреците, белите дробове, чрез стомашно-чревният тракт, слюнчените и потните жлези и чрез млякото.



3.3. Здравни ефекти.

Високи дози HTO предизвикват остра лъчева болест. При по-продължително постъпване на тритий в организма се наблюдават незначителни изменения в кръвната картина и функциите на бъбреците

Възможно е да възникнат ракови образования на кожата с различна локализация.
3.4. Измерване.

Поради ниската му енергия детектирането (измерването) на трития е трудна задача и изисква висока точност и специална методика. За целта се правят анализи на разтвори (проби) с течни сцинтилатори, като разтвора (пробата) се размесва с детектора, който представлява течен сцинтилатор. Това прави анализа много скъп. В България има само една лаборатория, която извършва анализи на съдържанието на тритий във води растения, почви и др. проби от околната среда - лаборатория по "Радиохимия" на Химическия факултет на СУ "Св. Кл. Охридски". Същата разпола га със съвременна сложна апаратура и методика за анализ на тритий.

ПРИ ЯДРЕНА АВАРИЯ В АЕЦ "ЧЕРНА ВОДА"" ПРОБИ ЗА АНАЛИЗ ЗА СЪДЪРЖАНИЕ НА ТРИТИЙ ( H) ЩЕ СЕ ВЗИМАТ ОТ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ ОТ РАСТИТЕЛЕН И ЖИВОТИНСКИ ПРОИЗХОД И ОКОЛНАТА СРЕДА. СЪЩИТЕ ДА СЕ ИЗПРАЩАТ ЗА АНАЛИЗ В ЛАБОРАТОРИЯ "РАДИОХИМИЯ" НА ХИМИЧЕСКИЯ ФАКУЛТЕТ НА СУ "СВ. КЛ. ОХРИДСКИ".

4. Мерки за защита при авария с АЕЦ "Черна вода" - Румъния.

От казаното по-горе се налага, освен мерките предвидени досега в случай на ядрена авария в Националния план, да се вземат допълнително следните мерки за защита:

4.1. Разузнаване и системен контрол на съдържанието на тритий във водите, почвите, растенията и хранителните продукти;

4.2. Преустановяване на къпането и миенето в открити водоеми и плувни басейни;

4.3. Пребиваване в закрити помещения и при необходимост херметизация на помещенията;

4.4. Защита на кожата, лицето и дихателните органи;

4.5. При данни за повишаване на радиоактивността в питейната вода да се пие минерална вода или води от незамърсени и бактериално чисти водоизточници;

4.6. Всички животни да се приберат в оборите (на закрито);

4.7. Водопоя на животните да става само от закрити незамърсени и бактериално чисти водоизточници;

4.8. Всички открити фуражи да се покрият с полиетилен или други подходящи средства;

4.9. Всички кладенци да се покрият с полиетилен или други покривни материали.
5. Задачи

Данните за трития и мерките за защита от т.3 и т.4 да се приложат към плановете за защита на населението и националното стопанство при обща ядрена авария или трансграничен пренос на радиоактивни вещества и да се организира тяхното изпълнение.


VІ. ПРИЛОЖЕНИЯ

1. Карта на Община Антоново – приложение №1

2.Телефонен указател на всички длъжностни лица, административни структури в общината/областа и национални такива за справяне с бедствията – прил.№5 и №6

3 .Схема за оповестяване на органи за управление- прил.№7 и №7.1

4.. Инструкция за употреба на йодни таблетки.

5. Контрол на хранителни продукти при радиационна авария.

6. Разчет за осигуряване населението с ИСЗ

7. Разчет за укриване на населението

8.Списък гасачески групи – прил.№11.

9.Разчети за евакуация и разсредоточаване – приложение №12

10. Лист за отразяване направена актуализация.

11.Съгласувателен лист



Изготвил:

Хюсеин Ахмедов

Гл.специалист дирекция «АПИО»


Каталог: raw -> uploads -> Antonovo
Antonovo -> Програма за развитие на читалищната дейност в община антоново за 2014 година
Antonovo -> Инструкция за докумeнтационната и деловодната дейности в общинска администрация 2010 година раздел първи
Antonovo -> По ред Наименование на обекта
Antonovo -> У в е д о м л е н и е за инвестиционно предложение
Antonovo -> Н а р е д б а за принудително изпълнение на заповеди за премахване на незаконни строежи или части от тях на територията на Община Антоново
Antonovo -> Мотиви към проект на Наредба за принудителното изпълнение на заповеди за премахване на незаконни строежи или части от тях на територията на Община Антоново по чл. 225а от зут
Antonovo -> На 17 януари 2017 г. Община Антоново организира тържественото честване


Сподели с приятели:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница