Bg комисия на европейските общности брюксел, 15 2009 com(2009) 227 окончателен 2009/0067 (cns) Предложение за директива на съвета



страница4/5
Дата27.09.2016
Размер0.85 Mb.
#11027
1   2   3   4   5

 Õ

ОБРАЗЕЦ 4


Централен компетентен орган

Местен компетентен орган

І.10 Страна–местоназначение

І.13. Местоназначение
ррррСтопанство

Стопанство

Ö ЕВРОПЕЙСКА ОБЩНОСТ Домашни птици, еднодневни пилета и яйца за люпене на партиди под 20 (с изключение на щраусови яйца и яйца за люпене)



Част II: Сертифициране

II.1. Удостоверение за здравето на животните

II.a. Референтен номер на сертификата

II.б. Местен референтен номер

Аз, долуподписаният, официален ветеринарен лекар, удостоверявам, че:

a) (1) или [домашните птици, еднодневните пилета или яйцата за люпене, описани по-горе спазват разпоредбите на член 16 от Директива [.../.../EO] на Съвета].]



(1) (2) или [домашните птици, еднодневните пилета или яйцата за люпене, описани по-горе спазват разпоредбите на член 16, параграфи 1 и 2, букви от a) до г) от Директива [.../.../EO] на Съвета].]

(3) б) домашните птици, еднодневните пилета или яйцата за люпене, описани по-горе спазват член 17, параграф 1 от Директива [.../.../EO] на Съвета].

(1) в) или (i) [домашните птици;]

(1) или (ii) [еднодневни пилета;]

(1) или (iii) [яйца за люпене;]

(4) спазват разпоредбите на Решение/я .../.../ЕО на Комисията относно допълнителни гаранции по отношение на……………..(посочете болестта/тите) и в съответствие с членове 18 или 19 от Директива [.../.../EO] на Съвета].

(г) домашните птици:



(1) или [не са били ваксинирани срещу нюкасълска болест;]

(1) или [са били ваксинирани срещу нюкасълска болест, с:

………………………………………………………………………………………………………………..

(име и вид (жив или неактивен) на щама на вируса на нюкасълска болест, използван във ваксината/ите)

на ………………… (дата) на възраст от……………… седмици].

(д) еднодневни пилета:

(1) или [не са били ваксинирани срещу нюкасълска болест;]

(1) или [са били ваксинирани срещу нюкасълска болест, с:

………………………………………………………………………………………………………………..

(име и вид (жив или неактивен) на щама на вируса на нюкасълска болест, използван във ваксината/ите)

на ………………… (дата)].

(е) домашните птици, от които произлизат еднодневните пилета:

(1) или [не са били ваксинирани срещу нюкасълска болест;]

x

(1) или [са били ваксинирани срещу нюкасълска болест, с:

………………………………………………………………………………………………………………..

(име и вид (жив или неактивен) на щама на вируса на нюкасълска болест, използван във ваксината/ите)

на ………………… (дата) на възраст от……………… седмици].

(ж) домашните птици, от които произлизат яйцата за люпене:



(1) или [не са били ваксинирани срещу нюкасълска болест;]

(1) или [са били ваксинирани срещу нюкасълска болест, с:

………………………………………………………………………………………………………………..

(име и вид (жив или неактивен) на щама на вируса на нюкасълска болест, използван във ваксината/ите)

на ………………… (дата) на възраст от……………… седмици].



II.2. Удостоверение за общественото здраве

Аз, долуподписаният, официален ветеринарен лекар, удостоверявам, че:



(5) a) домашните птици, еднодневните пилета или яйцата за люпене, произхождат от стада, които са били изпитвани за серотипове на Salmonella със значение за общественото здраве в съответствие с Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и Съвета.

Дата на последно взетата проба от стадото, от което е полученият резултат от пробата: ………………..........................

Резултат от всички проби в стадото:

(1) (6) или [положителна;]

(1) (6) или [негативна]

(5) б) и, ако птиците, яйцата за люпене или еднодневните пилета са предназначени за разплод, не са открити нито Salmonella Enteritidis нито Salmonella Typhimurium по време на контролната програма, посочена в точка II.2, буква a).

II.3. Допълнителна здравна информация

(1) (7) II.3.1. Пратката се състои от живи домашни птици/еднодневдни пилета/яйца за люпене, произхождащи от стопанства, където не е било проведено ваксинаране срещу инфлуенца по птиците.

(1) II.3.2. Тази пратка отговаря на ветеринарно-санитарните условия за животни, установени в Решение 2006/415/EC.

(1) II.3.3. Тази пратка отговаря на ветеринарно-санитарните условия за животни, установени в Решение 2006/563/EC.

Забележки



Част I:

  • Поле с референтен номер I.16: Регистрационен номер (ЖП вагони или контейнери и камиони), номер на полета (самолет) или име (кораб).

  • Поле с референтен номер I.19: Да се използва съответния HS код: 01.05, 01.06.39, 04.07.

  • Поле с референтен номер I.31: Категория: избери едно от следните: чиста линия/прародители/родители/ярки носачки/угояване/други

Идентификация: да се посочат детайлите на идентификацията за стадата на произход.

Възраст: да се посочи датата на събиране (в случай на яйца) или приблизителна възраст (в случай на домашни птици)



Част II:

(1) Както е уместно според случая.

(2) Прилага се само ако са спазени II.3.2. или II.3.3.

(3) Да се сертифицира в случай на изпращане до държава-членка, която има одобрен от ЕО статут на държава, която понастоящем не ваксинира против нюкасълска болест: Финландия и Швеция, в противен случай да се изтрие.

(4) Да се попълни, ако е уместно.

(5) Гаранциите, дадени по силата на точка II.2 се прилагат единствено ако домашните птици, еднодневните пилета или яйцата за люпене са от вида Gallus gallus и,

  • Те се прилагат от 1 февруари 2008 г., ако домашните птици или еднодневните пилета са предназначени единствено за производство на яйца, различни от яйца за люпене.

  • Те се прилагат от 1 януари 2009 г., ако домашните птици или еднодневните пилета са предназначени единствено за производство на месо.

(6) В случай че някои от резултатите са били положителни за серотиповете по-долу, по време на отглеждането на стадото, да се посочи като положителна.

  • Стада на домашни птици за разплод: Salmonella Hadar, Salmonella Virchow и Salmonella Infantis.

  • Стада на домашни птици за доотглеждане: Salmonella Enteritidis и Salmonella Typhimurium.

(7) Прилага се само за държави-членки, които провеждат ваксиниране срещу инфлуенца по птиците според плана за ваксиниране, одобрен от ЕО.

  • Подписът и печатът трябва да са в различен цвят от цвета на другите данни в сертификата.



















Официален ветеринарен лекар

Име (с главни букви): Квалификация и длъжност:


Местна ветеринарна служба: № на съответната МВС:
Дата: Подпис:
Печат

 Õ

ОБРАЗЕЦ 5


Централен компетентен орган

Местен компетентен орган

І.10 Страна –местоназначение

І.13. Местоназначение
Стопанство


Стопанство

ррррСтопанство

Ö ЕВРОПЕЙСКА ОБЩНОСТ Домашни птици за клане



Част II: Сертифициране

II.1. Удостоверение за здравето на животните

II.a. Референтен номер на сертификата

II.б. Местен референтен номер

Аз, долуподписаният, официален ветеринарен лекар, удостоверявам, че домашните птици, описани по-горе:

a) (1) или [спазват разпоредбите на членове 13 и 20 от Директива [.../.../EO] на Съвета].]



(1) (2) или [спазват разпоредбите на член 13, букви a), б), в) и член 20 от Директива [.../.../EO] на Съвета].]

(3) б) спазват член 17, параграф 1, буква г) от Директива […/EО].

(4) в) спазват разпоредбите на Решение/я .../.../ЕО на Комисията относно допълнителни гаранции по отношение на……………….. (посочете болестта/тите) в съответствие с член 18 или член 19 на Директива [.../.../EO] на Съвета].

(г)(1) или [не са били ваксинирани срещу нюкасълска болест;]



(1) или [са били ваксинирани срещу нюкасълска болест, с:

………………………………………………………………………………………………………………..

(име и вид (жив или неактивен) на щама на вируса на нюкасълска болест, използван във ваксината/ите)

на ………………… (дата) на възраст от……………… седмици].



II.2. Удостоверение за общественото здраве

Аз, долуподписаният, официален ветеринарен лекар, удостоверявам, че домашни птици, описани по-горе:

(5) са били изпитвани за серотипове на Salmonella със значение за общественото здраве в съответствие с Регламент (ЕО) № 2160/2003 на Европейския парламент и Съвета.

Дата на последно взетата проба от стадото, от което е полученият резултат от пробата: ………………..........................

Резултат от всички проби в стадото:

(1) (6) или [положителна;]

(1) (6) или [негативна]

II.3. Допълнителна здравна информация

(1) (7) II.3.1. Пратката се състои от живи домашни птици/еднодневни пилета/яйца за люпене, произхождащи от стопанства, където не е било проведено ваксинаране срещу инфлуенца по птиците.

(1) II.3.2 Тази пратка отговаря на ветеринарно-санитарните условия за животни, установени в Решение 2006/415/EC.


Забележки



Част I:

  • Поле с референтен номер I.16: Регистрационен номер (ЖП вагони или контейнери и камиони), номер на полета (самолет) или име (кораб).

  • Поле с референтен номер I.19: Да се използва съответния HS код: 01.05, 01.06.39.

  • Поле с референтен номер I.31: Категория: избери едно от следните: чиста линия/прародители/родители/ярки носачки/угояване/други

Идентификация: да се посочат детайлите на идентификацията за стадото-родител и търговското наименование.

Възраст: да се посочи приблизителната възраст на птиците.



Част II:

(1) Както е уместно според случая.

(2) Прилага се само ако е спазено II.3.2. или II.3.3.

(3) Да се сертифицира в случай на изпращане до държава-членка, която има одобрен от ЕО статут на държава, която понастоящем не ваксинира против нюкасълска болест: Финландия и Швеция, в противен случай да се изтрие.

(4) Да се попълни, ако е уместно.

(5) Гаранциите, дадени по силата на точка II.2 се прилагат единствено ако домашните птици за клане са от вида Gallus gallus и,

  • Те се прилагат от 1 февруари 2008 г., ако птиците са били предназначени единствено за производство на яйца, различни от яйца за люпене.

  • Те се прилагат от 1 януари 2009 г., ако птиците са предназначени единствено за производство на месо.

(6) В случай че някои от резултатите са били положителни за серотиповете по-долу, по време на отглеждането на стадото, да се посочи като положителна.

  • Стада на домашни птици за разплод: Salmonella Enteritidis, Salmonella Typhimurium, Salmonella Hadar, Salmonella Virchow и Salmonella Infantis.

  • Стада на домашни птици за доотглеждане: Salmonella Enteritidis and Salmonella Typhimurium.

(7) Прилага се само за държави-членки, които провеждат ваксиниране срещу инфлуенца по птиците според плана за ваксиниране, одобрен от ЕО.

  • Подписът и печатът трябва да са в различен цвят от цвета на другите данни в сертификата.



















Официален ветеринарен лекар

Име (с главни букви): Квалификация и длъжност:


Местна ветеринарна служба: № на съответната МВС:
Дата: Подпис:
Печат

 Õ

ОБРАЗЕЦ 6


Централен компетентен орган

Местен компетентен орган

І.10 Страна –местоназначение

І.13. Местоназначение

ррррСтопанство

Стопанство

Ö ЕВРОПЕЙСКА ОБЩНОСТ Домашни птици за попълване на дивечовите запаси



Част II: Сертифициране

II.1. Удостоверение за здравето на животните

II.a. Референтен номер на сертификата

II.б. Местен референтен номер

Аз, долуподписаният, официален ветеринарен лекар, удостоверявам че домашните птици, описани по-горе:

a) спазват разпоредбите на членове 14 и 20 от Директива [.../.../EO] на Съвета]



(1) б) спазват член 17, параграф 1, буква в) от Директива [.../.../EO] на Съвета].

(2) в) спазват разпоредбите на Решение/я .../.../ЕО на Комисията относно допълнителни гаранции по отношение на ……………….. (посочете болестта/тите) в съответствие с член 18 или член 19 на Директива [.../.../EO] на Съвета].

(3) (г) или [не са били ваксинирани срещу нюкасълска болест;]

(3) или [са били ваксинирани срещу нюкасълска болест, с:

………………………………………………………………………………………………………………..

(име и вид (жив или неактивен) на щама на вируса на нюкасълска болест, използван във ваксината/ите)

на ………………… (дата) на възраст от…………….. седмици].



II.2. Допълнителна здравна информация

(3) II.2.1. Пратката се състои от живи домашни птици/еднодневни пилета/яйца за люпене, произхождащи от стопанства, където не е било проведено ваксиниране срещу инфлуенца по птиците.

(3) II.2.2. Тази пратка отговаря на ветеринарно-санитарните условия за животни, установени в Решение 2006/605/EC.

Забележки

Част I:

  • Поле с референтен номер I.16: Регистрационен номер (ЖП вагони или контейнери и камиони), номер на полета (самолет) или име (кораб).

  • Поле с референтен номер I.19: Да се използва съответния HS код: 01.05. 01.06.39.

  • Поле с референтен номер I.31: Категория: избери едно от следните: чиста линия/прародители/родители/ярки носачки/угояване/други

Идентификация: да се посочат детайлите на идентификацията за стадата на произход.

Възраст: да се посочи приблизителната възраст на птиците.



Част II:

(1) Да се сертифицира в случай на изпращане да държава-членка, която има одобрен от ЕО статут на държава, която понастоящем не ваксинира против нюкасълска болест: Финландия и Швеция, в противен случай да се изтрие.

(2) Да се попълни, ако е уместно.
(3) Както е уместно според случая.

  • Подписът и печатът трябва да са в различен цвят от цвета на другите данни в сертификата.



















Официален ветеринарен лекар

Име (с главни букви): Квалификация и длъжност:


Местна ветеринарна служба: № на съответната МВС:
Дата: Подпис:
Печат

 Õ

________


ê 90/539/ЕИО

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ЗАБОЛЯВАНИЯ, КОИТО ПОДЛЕЖАТ НА ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ОБЯВЯВАНЕ

  • Инфлуенца по птиците

  • нюкасълска болест

_______________

ê 


ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Част A

Отменената директива и списък на нейните последователни изменения
(посочени в член 37)

Директива 90/539/EИО на Съвета
(OВ L 303, 31.10.1990 г., стp. 6)










Директива 91/494/EИО на Съвета
(OВ L 268, 24.9.1991 г., стp. 35)

единствено член 19, параграф 2




Директива 91/496/EИО на Съвета
(OВ L 268, 24.9.1991 г., стp. 56)

единствено по отношение на препращането към Директива 90/539/EИО в член 26, параграф 2




Директива 92/65/EИО на Съвета
(OВ L 268, 14.9.1992 г., стp. 54)

единствено член 7, буква Б, втора алинея




Решение 92/369/EИО на Комисията
(OВ L 195, 14.7.1992 г., стp. 25)







Директива 93/120/EО на Съвета
(OВ L 340, 31.12.1993 г., стp. 35)







Точки V.Д.I.2.A.4 от Приложение I към Акта за присъединяване от 1994 г.
(OВ C 241, 29.8.1994 г., стp. 132)







Директива 1999/90/EО на Съвета
(OВ L 300, 23.11.1999 г., стp. 19)







Решение 2000/505/EО на Комисията
(OВ L 201, 9.8.2000 г., стp. 8)

единствено член 1 и приложение




Решение 2001/867/EО на Комисията
(OВ L 323, 7.12.2001 г., стp. 29)







Регламент (EО) № 806/2003 на Съвета
(OВ L 122, 16.5.2003 г., стp. 1)

единствено приложение III, точка 13




Точка 6.Б.I.17 от Приложение II от Акта за присъединяване от 2003 г.
(OВ L 236, 23.9.2003 г., стp. 381)







Директива 2006/104/EО на Съвета
(OВ L 363, 20.12.2006 г., стp. 352)

единствено приложение, точка I.3




Решение 2006/911/EО на Комисията
(OВ L 346, 9.12.2006 г., стp. 41)

единствено приложение, точка 4




Решение 2007/594/EО на Комисията
(OВ L 227, 31.8.2007 г., стp. 33)







Решение 2007/729/EО на Комисията
(OВ L 294, 13.11.2007 г., стp. 26)

единствено приложение, точка 2




Решение 2008/73/EО на Съвета
(OВ L 219, 14.8.2008 г., стp. 40)

единствено член 11

Част Б

Срокове за транспониране в националното право
(посочени в член 37)

Директива

Срок за транспониране

90/539/EИО

1 май 1992 г.

91/494/EИО

1 мaй 1992 г.

91/496/EИО

1 юли 1992 г.

92/65/EИО

31 декември 1993 г.

93/120/EО

1 януари 1995 г.

1999/90/EО

30 юни 2000 г.

2006/104/EО

1 януари 2007 г.

2008/73/EО

1 януари 2010 г.

_____________

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

Каталог: pub -> ECD
ECD -> Съдържание
ECD -> Към общия бюджет за 2013 Г. Разходна част на бюджета по раздели раздел III — Комисия Раздел IV — Съд на Европейския съюз
ECD -> I. въведение
ECD -> Съвет на европейския съюз
ECD -> Точки за открито обсъждане1 Страница обсъждания на законодателни актове
ECD -> Доклад на комисията за финансирането на сигурността на въздухоплаването доклад на комисията
ECD -> Регламент за изменение на Регламент (ЕО) №1466/97 на Съвета
ECD -> Доклад за 2007 Г. За фар, предприсъединителната помощ за турция, cards и преходния финансов инструмент
ECD -> Открито обсъждане в съответствие с член 16, параграф 8 от Договора за ес


Сподели с приятели:
1   2   3   4   5




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница