Bulgaria Rural Development Programme (National)


M16 - Co-operation (art 35)



страница49/75
Дата15.02.2017
Размер8.47 Mb.
#14971
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   75

8.2.14.M16 - Co-operation (art 35)

8.2.14.1.Legal basis


Чл. 35 от Регламент (ЕС) № 1305/2013; чл. 6 от Регламент за изпълнение на Комисията

8.2.14.2.General description of the measure including its intervention logic and contribution to focus areas and cross-cutting objectives


Подкрепата по мярката се предоставя с оглед насърчаване на различни видове хоризонтално и вертикално сътрудничество в селскостопанския сектор, хранителната верига и горското стопанство. Чрез мярката ще се постигат целите на Европейското партньорство за иновации (ЕПИ) за селскостопанска производителност и устойчивост, посочени в член 55 на Регламент (ЕС) № 1305/2013. Включените за подкрепа дейности са от решаващо значение за повишаване на селскостопанската производителност, биоразнообразието, по-добро управление на земите и функционалността на почвите, интегрираната верига на доставки, качеството и безопасността на храните. Чрез мярката се подкрепят и дейности, свързани разработването на нови продукти, практики и технологии с подпомагане на редовното и устойчиво снабдяване с храна, фуражи и биоматериали. Мярката допринася в най-голяма степен за засилване и укрепване на връзките между земеделското производство и изследователската дейност.

Мярката ще се прилага със следните подмерки:



16.1. Подкрепа за сформиране и функциониране на оперативни групи в рамките на ЕПИ за селскостопанска производителност и устойчивост;

16.2. Подкрепа за пилотни проекти и за развитие на нови продукти, практики, процеси и технологии

16.4. Подкрепа за хоризонтално и вертикално сътрудничество между участниците във веригата на доставки за изграждането и развитието на къси вериги на доставки и местни пазари. Подкрепа за дейности на местно равнище за популяризиране, свързани с развитието на късите вериги на доставки и местните пазари.

Мярката допринася основно към реализирането на приоритетна област 1Б. На основата на определените нужди, мярката допринася чрез съответните подмерки и дейности за следните приоритетни области 2А, 3А, 4А, 4Б, 4В, 5А, 5Б, 5В, 5Г, 5Д. В изпълнение на стратегията мярката допринася за постигане на цел 1 и цел 2 и за трите хоризонтални приоритета чрез предвидените дейности по подмерки по приоритетни области както следва:



По 2А, 4А, 4Б, 4В, 5А, 5Б, 5В, 5Г, 5Д – чрез подмярка 16.1.и подмярка 16.2.

По 3А чрез подмярка 16.4. и подмярка 16.2.

Целта на мярката е да се подкрепи прилагането на интерактивни иновационни модели  за постигане на целите на Европейското партньорство за иновации (ЕПИ) за селскостопанска производителност и устойчивост, да се насърчи сътрудничеството за разработване на нови продукти, практики, процеси и технологии и да се стимулира икономически обосновано развитие на къси вериги на доставки, местните пазари и местните хранителни вериги. 

8.2.14.3.Scope, level of support, eligible beneficiaries, and where relevant, methodology for calculation of the amount or support rate broken down by sub-measure and/or type of operation where necessary. For each type of operation specification of eligible costs, eligibility conditions, applicable amounts and support rates and principles with regards to the setting of selection criteria



8.2.14.3.1.Подмярка 16.1. Подкрепа за сформиране и функциониране на оперативни групи в рамките на ЕПИ.
8.2.14.3.1.1.Sub-measure:

  • 16.1 - support for the establishment and operation of operational groups of the EIP for agricultural productivity and sustainability


8.2.14.3.1.2.Description of the type of operation

Подкрепата се предоставя за сформиране и функциониране на оперативни групи за постигането на целите на ЕПИ за селскостопанска производителност и устойчивост, посочени в член 56 на Регламент (ЕС) № 1305/2013. Оперативните групи са обединения по Закона за задълженията и договорите, които се създават от земеделски стопани, изследователи, консултанти и предприятия, в сектора на селското стопанство и храните. Оперативните групи се сформират за изпълнение на конкретен иновативен проект за конкретен период на действие.

За дейностите по подмярката се приема следното определение за иновации: Иновацията е разработването и внедряването на нов или значително подобрен продукт (стока или услуга), нов процес, нов маркетингов метод, или нов организационен метод в бизнес практиките, организацията на работното място, или външни връзки, която води до повишаване на икономическа, социална и екологична ефективност.  





8.2.14.3.1.3.Type of support

Помощта по тази подмярка ще се отпуска като обща сума, която покрива разходите за сътрудничество и разходите за изпълнение на иновативните проекти. Разходите се отпускат на оперативните групи на ЕПИ за изпълнение на действията по конкретни иновативни проекти, съгласно одобрени планове.



8.2.14.3.1.4.Links to other legislation

Прилагането на подмярката е във връзка със законодателството на ЕС в областта на опазването на околната среда и биоразнообразието, опазване на почвите, управление на водите, безопасност на храните.  



8.2.14.3.1.5.Beneficiaries

Бенефициенти по подмярката са оперативни групи в рамките на ЕПИ за селскостопанска производителност и устойчивост, които изпълняват конкретен иновативен проект.



8.2.14.3.1.6.Eligible costs

Допустими са следните видове разходи:

  • Разходи за проучвания на съответни райони, проучвания за техническа осъществимост на иновативния проект по плана на оперативната група – на базата на проучванията се разработва план за преките разходи за изпълнение на иновативния проект;

  • Разходи за стимулиране на интерес в съответните райони с цел създаване на условия за осъществяване на иновативен проект, който да бъде осъществен от оперативна група на ЕПИ – в тези разходи може да се включват разходи за пътуване на членове на оперативната група в съответните райони, разходи за провеждане на разяснителни срещи за представяне на иновативния проект;

  • Текущи разходи във връзка със сътрудничеството – тук може да се включват разходи за логистика на дейността на оперативна група на ЕПИ, включително за наем на офис, разходи за заплати на координатори, експерти и сътрудници по изпълнение на иновативния проект на оперативната група на ЕПИ, разходи за командировки, разходи за материали, разходи за наем на стопанства за изпълнение на иновативен проект;

  • Преки разходи за изпълнение на конкретни иновативни проекти на оперативните групи на ЕПИ. 





8.2.14.3.1.7.Eligibility conditions

Оперативните групи трябва да отговарят на следните условия:

Да са сформирани от минимум два субекта, които са лица или организации от следния вид:



  • Научни институти или опитни станции, които извършват научни изследвания и научно обслужване в областта на селското стопанство или горското стопанство или биотехнологиите или хранителните технологии и да са организации по Закона за Селскостопанската академия, Закона за Българската академия на науките;

  • Висши училища, акредитирани по Закона за висшето образование с актуални акредитации по професионални направления  „Растениевъдство“, „Растителна защита“, “Животновъдство“ „Ветеринарна медицина“, „Горско стопанство“, „Хранителни технологии“, „Биотехнологии“, „Науки за земята“.

  • Неправителствени организации с предмет на дейност в областта на селското стопанство или в областта на горското стопанство или в областта на опазване на околната среда или в областта на водите.

  • Земеделски стопани;

  • МСП в областта на преработката на храни;

  • Консултантска организация с предмет на консултантската дейност в областта на селското стопанство или храните.

Да представят подробен план, който съдържа следното:

  • Описание на иновативния проект, който ще се разработва, изпитва, адаптира или изпълнява;

  • Описание на очакваните резултати и приноса към целите на ЕПИ за селскостопанска производителност и устойчивост;

  • Етапи за изпълнение на иновативния проект.





8.2.14.3.1.8.Principles with regards to the setting of selection criteria

Критериите за избор се базират на следните принципи:

  1. Оценка на качеството на иновативния проект и степента на съответствие с една или повече от следните теми:

  • Повишаване на селскостопанската производителност и ефективно използване на ресурсите;

  • Нови продукти и услуги за разширяване на пазарните възможности за първичното селскостопанско производство; 

  • Биоразнообразие, екосистемни услуги и функционалност на почвите;

  • Производство на качествени и безопасни храни и здравословен начин на живот;

  • Ефективно и ефикасно управление на водите в селското стопанство.

2.Оценка на предмета и резултатите от иновативния проект за практиката на първичното производство на земеделска продукция или преработката;

3. Оценка на състава на оперативната група във връзка с изпълнението на целите на иновативния проект.





8.2.14.3.1.9.(Applicable) amounts and support rates

За разходите за проучвания, разходите за стимулиране на интерес и за текущите разходи във връзка със сътрудничеството максималният интензитет на помощта е 100%.

За преките разходи за изпълнението на иновативния проект максималният интензитет на помощта е:



  • в случай на преки разходи, които могат да бъдат покрити от друга мярка за развитие на селските райони, същият като максималния по тази мярка;

  • 100% в другите случаи.

Максимално допустимият размер на помощта за една оперативна група за периода на прилагане на програмата е 1 000 000 евро. 



8.2.14.3.1.10.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations
8.2.14.3.1.10.1.Risk(s) in the implementation of the measures

Виж раздел "D. Verifiability and controllability of the types of operations".



8.2.14.3.1.10.2.Mitigating actions

Виж раздел "D. Verifiability and controllability of the types of operations".



8.2.14.3.1.10.3.Overall assessment of the measure

Виж раздел "D. Verifiability and controllability of the types of operations".



8.2.14.3.1.11.Methodology for calculation of the amount or support rate, where relevant

неприложимо



8.2.14.3.1.12.Information specific to the operation

Specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets

Неприложимо



8.2.14.3.2.Подмярка 16.2. Подкрепа за пилотни проекти и за развитие на нови продукти, практики, процеси и технологии
8.2.14.3.2.1.Sub-measure:

  • 16.2 - support for pilot projects, and for the development of new products, practices, processes and technologies


8.2.14.3.2.2.Description of the type of operation

Обосновка на подмярката

Подкрепата се предоставя на новосъздадени клъстери за изпълнение на проекти за сътрудничество за развитие на нови продукти, практики, процеси и технологии свързани с: производство на качествени и безопасни храни; подобряване на конкурентоспособността на първичните производители чрез по-доброто им интегриране в селскостопанската и хранителната верига; възстановяване, опазване и укрепване на биологичното разнообразие.

 



8.2.14.3.2.3.Type of support

Вид на помощта

Помощта по тази подмярка ще се отпуска като обща сума, която покрива разходи за организиране на сътрудничеството и разходите за изпълнение на проекти. Разходите се отпускат на клъстери за изпълнение на действията по конкретни проекти за сътрудничество. 





8.2.14.3.2.4.Links to other legislation

Връзка с друго законодателство

Прилагането на подмярката е във връзка със законодателството на ЕС в областта на опазването на околната среда, биоразнообразието и безопасност на храните.  





8.2.14.3.2.5.Beneficiaries

Бенефициенти

Бенефициенти по подмярката са новосъздадени клъстери, които изпълняват конкретни проекти за сътрудничество.

 



8.2.14.3.2.6.Eligible costs

Допустими разходи

Допустими са следните видове разходи:



  • Разходи за проучвания на съответни райони, проучвания за техническа осъществимост на проекта за сътрудничество на клъстера;

  • Разходи за стимулиране на интерес в съответните райони с цел създаване на условия за осъществяване на проекта за сътрудничество;

  • Текущи разходи във връзка със сътрудничеството;

  • Преки разходи за изпълнение на конкретен проект за сътрудничество на клъстер. 





8.2.14.3.2.7.Eligibility conditions

Условия за допустимост

Бенефициентите трябва да отговарят на следните условия:

1. Да са новосъздаден клъстер под формата на обединение, в което са включени   лица или организации от следния вид:


  • Независими предприятия, включително новосъздадени, които могат да бъдат: малки, средни или големи предприятия, извършващи дейност в областта на първичното производство на земеделска продукция или преработката.

  • Научноизследователски организации, които могат да бъдат: научни институти или опитни станции, които извършват научни изследвания и научно обслужване в областта на селското стопанство или биотехнологиите или хранителните технологии и са организации по Закона за Селскостопанската академия, Закона за Българската академия на науките; висши училища, акредитирани по Закона за висшето образование с актуални акредитации по професионални направления  „Растениевъдство“, „Растителна защита“, “Животновъдство“ „Ветеринарна медицина“, „Хранителни технологии“, „Биотехнологии“, „Науки за земята“.

  • Организации, които осъществяват оценка на съответствието на качествените характеристики на храните, лабораторно-диагностична и научноизследователска дейност, обучение и квалификация.

  • Експериментални лаборатории, изследователски институти по смисъла на чл. 60 от Закона за администрацията.

  • Консултантски организации с предмет на консултантската дейност в областта на селското стопанство или храните.

2. Клъстерът да е обединение от минимум 5 субекта от допустимите лица или организации.

3. Дейностите, които ще се извършват в клъстера, да са в обхвата на Приложение I от ДФЕС.

4. Да бъде представен подробен план и етапи за изпълнение на проекта за сътрудничество.

Съдържанието на плана е представено в т. 8.2.14.3.2.12. Information specific to the operation





8.2.14.3.2.8.Principles with regards to the setting of selection criteria

 

Критериите за избор се базират на следните принципи:

1. Оценка на основните характеристики на клъстера – структура, териториално покритие, регионално или секторно значение,

2. Оценка на планираните дейности на клъстера и степента на покриване на една или повече от следните области:



  • Производство и изпитване на качествени и безопасни храни;

  • Поддържане и подобряване на генофонда в растениевъдството и животновъдството за повишаване на потенциала на първичното селскостопанско производство;

  • Подобряване на възможностите за развитие на сектора/секторите в които оперира клъстера.

3. Оценка на методите за трансфер на знания и разпространението на информация сред участниците в клъстера;

4. Оценка на вида и качеството на споделените съоръжения, които са предвидени в инвестиционния план във връзка със значението за участниците в клъстера и устойчивост на резултатите от използването им.

 



8.2.14.3.2.9.(Applicable) amounts and support rates

Интензитет и размер на помощта

За разходите за проучвания, разходите за стимулиране на интерес и за текущите разходи във връзка със сътрудничеството максималният интензитет на помощта е 100%.

За преките разходи за изпълнението на проекта за сътрудничество максималният интензитет на помощта е:


  • в случай на преки разходи, които могат да бъдат покрити от друга мярка за развитие на селските райони, същият като максималния по тази мярка;

  • 100% в другите случаи.

Максимално допустимият размер на помощта за един клъстер за периода на прилагане на програмата е 3 000 000 евро. 



8.2.14.3.2.10.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations
8.2.14.3.2.10.1.Risk(s) in the implementation of the measures

Виж раздел "D. Verifiability and controllability of the types of operations".



8.2.14.3.2.10.2.Mitigating actions

1) Повишаване на административния капацитет по националното законодателство в областта на професионалното образование и обучение, висшето образование, науката неправителствения сектор, закона за задълженията и договорите.

2) Въвеждане на механизъм за оценка на обоснованост на разходите на база на разписаните критерии за лимитиране на разходи до пазарната им стойност. Подробно описание на условията за преките разходи в националното законодателство за прилагане на мярката.

3)Повишаване на административния капацитет и прилагане на добри практики от подобни видове разходи по аналогични дейности от МИГ.

4) В наредбата за прилагане на мярката да се включат като приложения форми да договорите за създаване на обединенията по трите подмерки, както и модели на набор от необходими документи за функциониране на обединенията по подмерките.

5) Обучение на бенефициентите по мярката преди всяка обява за прием. Разработване на ръководства за всяка подмярка.

6) Разработване на специфични за всяка подмярката модели на договорите с бенефициентите за изпълнение на одобрените проекти. В приложение към договорите да се представят ясни и подробни указания и информация за начина на попълване на заявката за плащане и определяне на допустимите разходи, което да намали процента на грешка, както и указания относно начина на промяна в обстоятелствата.  





8.2.14.3.2.10.3.Overall assessment of the measure

При определянето на критериите за избираемост са определени допълнителни условия, свързани с националното законодателство в областта на висшето образование, на професионалното образование и обучение, специални закони за научни организации, националното законодателство за юридическите лица с нестопанска цел. Критериите за избираемост са проверими тъй като се базират на: официални актове на национални органи, които са оторизирани за акредитиране на висши училища, лицензиране на центрове за професионално обучение; на заповеди на министъра на образованието и науката; на нормативно определяне на обхват на дейностите, посочено в специални законите за БАН, ССА и Закона за горите, както и специфично определяне на предмета на дейности на НПО. Необходимо е повишаването на административния капацитет на администрацията, за да бъдат приложени правилно условията за допустимост. Необходимо е структуриране на звено в УО за прилагане на мярката. 

Необходимо е провеждане на специално обучение на бенефициентите по процедурите за одобрение и оторизиране на разходите по мярката. Обучението трябва да бъде за двата вида целеви групи – за потенциални бенефициенти, преди публикуване на обяви за набиране на заявления по мярката и за одобрени бенефициенти, след подписване на договорите по одобрените проекти. Обучението се финансира по техническата помощ.





8.2.14.3.2.11.Methodology for calculation of the amount or support rate, where relevant

неприложимо



8.2.14.3.2.12.Information specific to the operation

Specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets

Дефиниция на клъстер съгласно чл. 2 параграф 1 буква р) от регламент 1605/2013

Клъстер означава групиране на независими предприятия, включително новосъздадени предприятия, малки, средни и големи предприятия, както и консултативни органи и/или научноизследователски организации, които целят да стимулират икономическата/иновативната дейност чрез утвърждаване на усилено взаимодействие, споделянето на съоръжения и обмена на знания и експертен опит, както и чрез ефективно допринасяне за трансфера на знания, свързването в мрежа и разпространяването на информация сред предприятията в клъстера. За целите на мярката един клъстер ще изпълнява един проект за сътрудничество. В проекта се посочва организацията на сътрудничеството в рамките на клъстера, участниците и  икономическата/иновативна дейност на всеки участник, както и общите дейности в рамките на клъстера, вида на споделените съоръжения, информацията, която ще се разпространява сред предприятията, включени в клъстера.   





8.2.14.3.3.Подмярка 16.4. Подкрепа за хоризонтално и вертикално сътрудничество между участниците във веригата на доставки.
8.2.14.3.3.1.Sub-measure:

  • 16.4 - support for horizontal and vertical co-operation among supply chain actors for the establishment and development of short supply chains and local markets, and for promotion activities in a local context relating to the development of short supply chains and local markets


8.2.14.3.3.2.Description of the type of operation

Обосновка на подмярката

Подкрепата се предоставя за хоризонтално и вертикално сътрудничество между участниците във веригата на доставки за изграждането и развитието на къси вериги на доставки и местни пазари и за дейности на местно равнище за популяризиране, свързани с развитието на късите вериги на доставки и местните пазари.





8.2.14.3.3.3.Type of support

Вид на помощта

Подпомагането по подмярката обхваща местни пазари, които са в обхвата  на определението за къса верига на доставки и при които дейностите, както по обработката на продукта, така и продажбата му на крайния потребител са извършват  в радиус до 120 км от стопанствата на земеделските стопани, от които произлизат продуктите, включени в списъка на местния пазар. Разстоянието се определя от населеното място на местния пазар до стопанствата по националната или общинска пътна мрежа.

В допълнение към посочените условия подпомагането за дейности на местно равнище за популяризиране е допустимо, ако се отнася за конкретен местен пазар и за ограничен брой отделни продукти, произхождащи от стопанствата, участващи в късата верига на доставки.

За да са допустими за подпомагане рекламните материали трябва да изпълняват минимум следните условия:



  • да уведомяват потенциалните потребители, че дадена къса верига на доставки или местен пазар съществуват;

  • да представят ползите от покупките чрез конкретна къса верига на доставки или от конкретен местен пазар;

  • подпомагането за популяризиране е част от проект за развиване на конкретна верига на доставки или развиването на конкретен местен пазар.





8.2.14.3.3.4.Links to other legislation

Връзка с друго законодателство

Прилагането на подмярката е в съответствие с националното законодателство в областта на животновъдството, хигиена и безопасност на храните, ветеринарномедицинската дейност, законодателство свързано със специфичните изисквания за директни доставки на малки количества суровини и храни от животински произход.

 



8.2.14.3.3.5.Beneficiaries

Бенефициенти

Бенефициентите са организации, съставени от земеделски стопани, МСП или търговци на дребно, които извършват своите дейности на територията, определена за един местен пазар. Организациите могат да бъдат юридически лица или обединения по Закона за задълженията и договорите, които осъществяват хоризонтално и вертикално сътрудничество за изграждането и развитието на къси вериги на доставки в рамките на  местни пазари и за дейности на местно равнище за популяризиране, свързани с развитието на местните пазари.  За мярката  ще се определят като „Обединение за местен пазар” като се добавя и конкретно име на пазара.

 



8.2.14.3.3.6.Eligible costs

Допустими разходи

Допустими са следните видове разходи:



  • Разходи за проучвания на съответния район, проучвания за техническа осъществимост и съставяне на бизнес план;

  • Разходи за стимулиране на интерес в съответния район с цел създаване на условия за осъществяване на колективен териториален проект;

  • Текущи разходи във връзка със сътрудничеството;

  • Преки разходи за изпълнение на конкретния инвестиционен план, свързан с изпълнението на колективния териториален проект;





8.2.14.3.3.7.Eligibility conditions

Условия за допустимост

За да са допустими за подпомагане бенефициентите трябва да отговарят на следните условия:

Да са обединения на територията на действие на един местен пазар, съгласно изискванията, посочени в подмярката;

Участниците в обединението да отговарят  на поне едно от следните условия:



  • Земеделски стопани, които извършват своята дейност в района, определен за местния пазар;

  • МСП за преработка на продуктите, които са закупени само от земеделските стопани от  района, определен за местния пазар; 

  • Търговци на дребно, които  са закупили продуктите само от земеделски стопани, от  района, определен за местния пазар; 

Да представят колективен териториален проект, в който е посочено следното:

  • Териториален обхват на местния пазар;

  • Брой и вид на участниците в сътрудничеството;

  • Дейности, които ще се извършват на местния пазар;

  • Продукти, включени в предмета на сътрудничеството – задължително, попадащи в Анекс 1 на ДФЕС;

  • Бизнес план за изпълнение на дейсноти;

  • Инвестиционен план за осъществяване на сътрудничеството;

  • План за популяризиране.

 



8.2.14.3.3.8.Principles with regards to the setting of selection criteria

 

Критериите за избор се базират на следните принципи и характеристики:



  • Оценка на териториалния обхват на проекта 

Приоритет ще се дава на проекти, които се изпълняват в планински райони.

  •   Оценка на  участниците  в проекта

Приоритет ще се дава на проекти, в които са включени малки стопанства, съгласно определението в тематичната подпрограма и/ или признати групи или организации на производители.

  • Оценка на  продуктите, включени в обхвата на сътрудничеството 

Приоритет ще се дава на проекти, които са за секторите производство или преработка на плодове и зеленчуци и/или производство и преработка на продукти от животински произход



8.2.14.3.3.9.(Applicable) amounts and support rates

Интензитет и размер на помощта

За разходите за проучвания, разходите за стимулиране на интерес и за текущите разходи във връзка със сътрудничеството максималният интензитет на помощта е 100%.

За преките разходи за изпълнението на колективния териториален проект максималният интензитет на помощта е:


  • в случай на преки разходи, които могат да бъдат покрити от друга мярка за развитие на селските райони, същият като максималния по тази мярка;

  • 100% в другите случаи.

Максимално допустимият размер на помощта за един местен пазар за периода на прилагане на програмата е 1 000 000 евро. 



8.2.14.3.3.10.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations
8.2.14.3.3.10.1.Risk(s) in the implementation of the measures

Виж раздел "D. Verifiability and controllability of the types of operations".



8.2.14.3.3.10.2.Mitigating actions

Виж раздел "D. Verifiability and controllability of the types of operations".



8.2.14.3.3.10.3.Overall assessment of the measure

Виж раздел "D. Verifiability and controllability of the types of operations".



8.2.14.3.3.11.Methodology for calculation of the amount or support rate, where relevant

неприложимо



8.2.14.3.3.12.Information specific to the operation

Specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets

Допълнителна информация, специфична за мярката

Дефиниция на къси вериги на доставки и местни пазари

Къси вериги на доставки  са такива вериги на доставки, които включват не повече от един посредник между селскостопанския производител и потребителя. „Посредник” е субект, който изкупува продукция от селскостопанския производител с цел продажбата й. Посредник в къса верига на доставки може да бъде или търговец на дребно или преработвател, в случай че е купил продуктите от селскостопански производител, придобивайки по този начин контрол над тях, но не и ако селскостопанският производител е запазил контрол върху продукта по време на преработката му и е определил продажната му цена след това.

Местен пазар е район, в който се реализират къси вериги на доставки, като се определя и конкретно населено място за осъществяване на доставката до потребителите на продуктите от района на местния пазар. 



8.2.14.4.Verifiability and controllability of the measures and/or types of operations

8.2.14.4.1.Risk(s) in the implementation of the measures

Основни рискове по отношение на администрацията:

1) Трудности при одобрението на проектите по отношение на  проверката на условията за избираемост;

2) Трудности при одобрението  на проектите по отношение на обосноваността на разходите.

3)Трудности при оценка на обосноваността на разходите.  



Основните рискове по отношение на бенефициентите:

4) Трудности при подготовка на заявления за подпомагане, поради липсата на опит от прилагане на подобна мярка;

5) Трудности при определяне на разумността на планираните разходи;

6) Документални пропуски от страна на бенефициентите при подаване на заявка за плащане. 



8.2.14.4.2.Mitigating actions

1) Повишаване на административния капацитет по националното законодателство в областта на професионалното образование и обучение, висшето образование, науката неправителствения сектор, закона за задълженията и договорите.

2) Въвеждане на механизъм за оценка на обоснованост на разходите на база на разписаните критерии за лимитиране на разходи до пазарната им стойност. Подробно описание на условията за преките разходи в националното законодателство за прилагане на мярката.

3)Повишаване на административния капацитет и прилагане на добри практики от подобни видове разходи по аналогични дейности от МИГ.

4) В наредбата за прилагане на мярката да се включат като приложения форми да договорите за създаване на обединенията по трите подмерки, както и модели на набор от необходими документи за функциониране на обединенията по подмерките.

5) Обучение на бенефициентите по мярката преди всяка обява за прием. Разработване на ръководства за всяка подмярка.

6) Разработване на специфични за всяка подмярката модели на договорите с бенефициентите за изпълнение на одобрените проекти. В приложение към договорите да се представят ясни и подробни указания и информация за начина на попълване на заявката за плащане и определяне на допустимите разходи, което да намали процента на грешка, както и указания относно начина на промяна в обстоятелствата.  



8.2.14.4.3.Overall assessment of the measure

При определянето на критериите за избираемост са определени допълнителни условия, свързани с националното законодателство в областта на висшето образование, на професионалното образование и обучение, специални закони за научни организации, националното законодателство за юридическите лица с нестопанска цел. Критериите за избираемост са проверими тъй като се базират на: официални актове на национални органи, които са оторизирани за акредитиране на висши училища, лицензиране на центрове за професионално обучение; на заповеди на министъра на образованието и науката; на нормативно определяне на обхват на дейностите, посочено в специални законите за БАН, ССА и Закона за горите, както и специфично определяне на предмета на дейности на НПО. Необходимо е повишаването на административния капацитет на администрацията, за да бъдат приложени правилно условията за допустимост. Необходимо е структуриране на звено в УО за прилагане на мярката. 

Необходимо е провеждане на специално обучение на бенефициентите по процедурите за одобрение и оторизиране на разходите по мярката. Обучението трябва да бъде за двата вида целеви групи – за потенциални бенефициенти, преди публикуване на обяви за набиране на заявления по мярката и за одобрени бенефициенти, след подписване на договорите по одобрените проекти. Обучението се финансира по техническата помощ.



8.2.14.5.Methodology for calculation of the amount or support rate, where relevant


Неприложимо

8.2.14.6.Information specific to the measure


Specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets

Дефиниция на къси вериги на доставки и местни пазари

Къси вериги на доставки  са такива вериги на доставки, които включват не повече от един посредник между селскостопанския производител и потребителя. „Посредник” е субект, който изкупува продукция от селскостопанския производител с цел продажбата й. Посредник в къса верига на доставки може да бъде или търговец на дребно или преработвател, в случай че е купил продуктите от селскостопански производител, придобивайки по този начин контрол над тях, но не и ако селскостопанският производител е запазил контрол върху продукта по време на преработката му и е определил продажната му цена след това.

Местен пазар е район, в който се реализират къси вериги на доставки, като се определя и конкретно населено място за осъществяване на доставката до потребителите на продуктите от района на местния пазар.

Клъстер означава групиране на независими предприятия, включително новосъздадени предприятия, малки, средни и големи предприятия, както и консултативни органи и/или научноизследователски организации, които целят да стимулират икономическата/иновативната дейност чрез утвърждаване на усилено взаимодействие, споделянето на съоръжения и обмена на знания и експертен опит, както и чрез ефективно допринасяне за трансфера на знания, свързването в мрежа и разпространяването на информация сред предприятията в клъстера. За целите на мярката един клъстер ще изпълнява един проект за сътрудничество. В проекта се посочва организацията на сътрудничеството в рамките на клъстера, участниците и  икономическата/иновативна дейност на всеки участник, както и общите дейности в рамките на клъстера, вида на споделените съоръжения, информацията, която ще се разпространява сред предприятията, включени в клъстера.



8.2.14.7.Other important remarks relevant to understand and implement the measure


1. Процедури по подмярка 16.1 относно: 

Набиране на заявления за подпомагане

Процесът на избиране на оперативни групи на ЕПИ с иновативни проекти за финансиране ще се осъществява с публични обяви. Изборът на оперативните групи и одобрението на иновативните проекти се извършва от УО на ПРСР.

Одобрените оперативни групи ще изпълняват иновативните проекти на два етапа - подготвителен и същински. Дейностите по етапите се представят от оперативната група в подробния план. В рамките на подготвителния етап: е възможно да се извършват разходите за проучвания и за стимулиране на интерес в различни райони във връзка с изпълнението на иновативния проект; съставът на оперативната група може да се разшири с включването на земеделски стопани или МСП; може да се разработи  плана за изпълнение преките разходи за същинския етап. На базата на плана за преките разходи Оперативната група кандидатства пред УО за одобрението им и преминаване към втория етап по изпълнение на иновативния проект. Текущите разходи във връзка със сътрудничеството се отнасят за двата етапа.

Прилагане на критериите за подбор

Класирането на подадените проекти по всяка обява, съгласно критериите за подбор, ще се извършва от Комисия за оценка, съставена от представители на Управляващия орган и независими експерти, с опит и специализация в областта на висшето образование, науката, иновациите или консултантската дейност в областта на  селското стопанство или храните. 



2. Процедури по подмярка 16.2 относно: 

Набиране на заявления за подпомагане

Процесът на избиране на клъстери с проекти за сътрудничество ще се осъществява с публични обяви. Изборът на клъстерите и одобрението на проектите за сътрудничество се извършва от УО на ПРСР.

Подробният план, който се представя от клъстера трябва да съдържа следното:


  • Състав на клъстера – правна форма на обединението и описание на дейността на всеки участник от допустимите лица и организации;

  • Цел и обхват на дейностите на клъстера;

  • Териториален обхват на действие на клъстера;

  • Описание на икономическите и иновативни дейности, които ще се осъществяват от клъстера;

  • Описание и функции на споделените съоръжения в клъстера;

  • Програма и разпределение на отговорностите за трансфера на знания, свързването в мрежа и разпространението на информация сред участниците в клъстера

  • Инвестиционен план за стимулиране икономическите и иновативните дейности на клъстера

  • Етапи за изпълнение на проекта за сътрудничество

 

Прилагане на критериите за подбор

Класирането на подадените проекти по всяка обява, съгласно критериите за подбор, ще се извършва от Комисия за оценка, съставена от представители на Управляващия орган и независими експерти, с опит и специализация в областта на висшето образование,    науката, иновациите или консултантската дейност в областта на  селското стопанство или храните, изготвяне или оценка на проекти за подпомагане на клъстери по други програми.  



Процедури по подмярка 16.4 относно набиране на заявления за подпомагане

Процесът на избиране на обединение за местни пазари за финансиране се осъществява с публични обяви. Изборът на обединение за местни пазари и одобрението на колективни териториални проекти се извършва на УО на ПРСР. Одобрените обединения могат да изпълняват колективните териториални проекти на един или на два етапа. Етапите се представят от обединенията на проекта, като когато са два се разделят на подготвителен и същински. В рамките на подготвителния етап може да се разработват и отделни проекти по инвестиционния план.



Условия за съставяне на комисии за оценка по подмерките: 

 Минимум половината от състава на комисията са независими експерти. По всяка обява се определя конкретен състав на комисията, като се спазват правилата за липса на конфликт на интереси. Министърът на земеделието и храните одобрява, по предложение на Управляващия орган, списък от независими експерти, които могат да участват в комисиите за оценка. Предложението се представя със съответната обосновка и приложени професионални биографии. Дейностите на всяка комисия за оценка, включително възнаграждения за участие в заседанията, се подкрепят по  техническата помощ.




Каталог: wp-content -> uploads -> 2010
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> 7 клас отговори на теста
2010 -> Закон за ветеринарномедицинската дейност /извадка/ в сила от 02. 05. 2006 г
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас дванадесето състезание по математика
2010 -> Закон за здравето /извадка/ в сила от 01. 01. 2005 г
2010 -> Закон за радиото и телевизията /извадка/ Отразена деноминацията от 07. 1999 г
2010 -> Закон за храните /извадка
2010 -> Регионален инспекторат по образованието – бургас съюз на математиците в българия – секция бургас десето състезание по математика
2010 -> Закон за контрол върху наркотичните вещества и прекурсорите /извадка/ в сила от 03. 10. 1999 г. Отразена деноминацията от 05. 07. 1999 г


Сподели с приятели:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   75




©obuch.info 2024
отнасят до администрацията

    Начална страница